Латинский алфавит кратко о нем

Обновлено: 02.07.2024

Широко распространено мнение, разделяемое даже некоторыми учеными, что латинский алфавит происходит от греческого в той его форме, которая употреблялась греческими колонистами в Италии,— вероятно, от халкидского варианта греческого алфавита, применявшегося в Кумах Кампанских. Эта теория пытается доказать, что латинский алфавит, за исключением букв g и p , в точности соответствует халкидскому. В последнее время, однако, было доказано, что в целом эта теория неверна и что этрусский алфавит был связующим звеном между греческим и латинским алфавитами.

Третья буква греческого алфавита — гамма получила в этрусском алфавите форму ϶ (или С) и звуковое значение k ; она сохранила это звуковое значение и в латинском алфавите, где она служила для выражения звуков k и g (как указывалось выше, этруски не различали звуков k и g ); С и впоследствии удержало значение звука g в постоянных сокращениях имен собственных С (вместо Gaius) и CN (вместо Gnaeus). В то же время в греческом имелось два других знака для звука k — К и Q , поэтому мы находим в южноэтрусском алфавите знак C (со значением k ) только перед e и i , K перед a и Q только перед u (этрусский язык, как мы видели, не знал звука o ). Латинский алфавит воспринял все эти три буквы с теми же фонетическими значениями, но со временем утратил букву К , которая, однако, продолжала применяться как начальная буква в часто употребляемых словах или официальных терминах, например Kalendae или Kaeso , и стал использовать букву C как для звука g , так и для k . Однако буква Q сохранила значение звука k перед u . Позже, в III в. до н.э., звонкому звуку g было дано особое обозначение путем добавления штриха к нижнему концу буквы С, которая, таким образом, превратилась в G.

Отсутствие в раннем латинском алфавите особого знака для сочетания х (ks) , который существовал в греческом алфавите, в том числе и в халкидском его варианте, но которого не было в этрусском, служит лишним доказательством того, что латинский алфавит ведет свое начало от этрусского.

Значительная часть латинских названий букв, унаследованных английским и большинством современных алфавитов, также заимствована у этрусков, и лишь немногие названия изобретены римлянами. Семитские названия букв, заимствованные греками, были совершенно иными. Об этрусском происхождении названий букв лучше всего свидетельствуют названия ce, ka и qu (объясняемые вышеупомянутым употреблением этих трех букв). Об этом же говорит и другой факт: в этрусском имелись сонанты, или слогообразующие плавные ( ḷ, ṛ ), и носовые (ṃ, ṇ), поэтому современные названия букв l, m, n, r вокализованы как закрытые слоги ( el, em, en, er ), а названия остальных согласны представляют собой открытые слоги ( be, de и т.д.).

Создание латинского алфавита может быть датировано VII в. до н.э.

Эволюция латинского алфавита

Из трех этрусских букв, передававших звук s , римляне удержали греческую сигму. Наличие в латинском алфавите букв d и o , не имевших применения в этрусском языке, объясняется тем уже упомянутым обстоятельством, что латинский алфавит был создан еще до того, как этруски отказались от этих букв. Употребление букв С, К, Q и F уже объяснено. Знак, обозначавший, как и в этрусском алфавите, придыхание, позднее получил форму Н . Знак I служил как для гласного, так и для согласного i . Знак X был добавлен позднее для передачи сочетания звуков ks и был помещен в конце латинского алфавита.

Таким образом, латинский алфавит имел следующий вид: А, В, С (с звуковым значением k), D, Е, F, Z (греческая дзета), Н, I, К, L, М, N, O, Р, Q, Р (такова была первоначальная форма R), S, Т, V, X. Грубо говоря, это был семито-греко-этрусский алфавит; форма некоторых букв подверглась незначительному изменению; семито-греческое Δ превратилось в D; греческое Σ превратилось в S; R представляет собой вариант знака P, измененного добавлением черточки под полукругом; остальные буквы остались без изменения. Позднее седьмая буква, то есть греческая дзета (Ζ), была опущена, так как латинский язык не нуждался в ней, и новая буква G заняла ее место.

После завоевания Греции в эпоху Цицерона (I в. до н.э.) латинский язык начал широко заимствовать греческие слова; из греческого алфавита того времени были восприняты знаки Y и Z соответственно для звуков y и z (но только для транслитерации греческих слов); эти знаки были помещены в конце алфавита. Таким образом, латинский алфавит стал насчитывать двадцать три знака; сами знаки стали более правильными, стройными, соразмерными и изящными.

Хотя еще в римские времена предпринимались попытки добавления новых букв — так, например, вариант буквы М, введенный Веррием Флакком в эпоху Августа, и в особенности знаки, введенные императором Клавдием (10 г. до н.э.— 54 г. н.э.), дигамма инверсум для звука w/υ, чтобы отличать его в письме от u ; антисигма , представляющая собой перевернутое С (Ͽ), для сочетания ps ; половинка знака Н (┠) для звука, промежуточного между u и i ,— в целом можно сказать, что описанный выше алфавит из 23 букв употреблялся без изменений с тем же порядком букв не только в монументальном письме римского периода, но и в средневековом письме (в качестве прописных букв), а затем и в книгопечатании вплоть до наших дней.

Единственные устойчивые добавления средних веков — это знаки U, W и J; точнее говоря, это были не добавления, а варианты существовавших букв; знак U (для гласного и , чтобы отличать его от согласного υ ) и согласный W были незначительными видоизменениями V, a J (согласный i ) — результат небольшого изменения знака I. В эпоху раннего средневековья две из этих букв, U и J (но не W, которое появилось лишь в XI в.) употреблялись недифференцированно как для согласного, так и для гласного звука.

Латинский алфавит

Латинский алфавит (или латиница) является самой распространенной буквенной письменной системой в современном мире. Он произошел от западного варианта греческого алфавита, называемого кумским, который был заимствован и видоизменен этрусками, чья цивилизация предшествовала римской на Апеннинском полуострове и оказала на римлян большое влияние. Предположительно они заимствовали этрусский алфавит, который состоял из 26 букв, в VII веке до н. э., оставив от него 21 букву:

A B C D E F Z H I K L M N O P Q R S T V X

Буква с использовалась для обозначения звуков [k] и [g]. В 234 году до н. э. путем добавления к букве с поперечной черточки появилась g. После завоевания римлянами Греции в I веке до н. э. латинский алфавит для записи слов, заимствованных из греческого языка, пополнился греческими буквами y и z (последняя продолжительный период отсутствовала у римлян: была исключена из алфавита в 312 году до н. э.). Попытка императора Клавдия добавить в алфавит еще три буквы не увенчалась успехом. В итоге классический латинский алфавит (период классической латыни) состоял из 23 букв:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

В эпоху Средневековья в латинский алфавит была добавлена w (изначально использовался диграф vv) для обозначения звуков из германских языков, которых не было в средневековой латыни. А в эпоху Ренессанса установили разграничение и стали интерпретировать буквы i и u как гласные, а j и v как согласные. В итоге получился современный латинский алфавит из 26 букв:

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

В эпоху Средневековья латинский алфавит был заимствован романскими языками — прямыми потомками латинского языка, а также балтийскими, германскими, кельтскими и некоторыми славянскими языками, и в конце концов — большинством языков Европы.

В эпоху колониализма и христианского евангелизма латинский алфавит распространился на другие материки и стал использоваться в языках американских и австралийских туземцев, в австронезийских, африканских и восточноазиатских языках.

По прошествии столетий формы букв видоизменялись. Кроме того, появились строчные буквы.

Латинский алфавит состоит из 24 букв. Произношение латинских слов с течением веков претерпело ряд изменений, отчасти связанных с фонетическими процессами, происходившими в новых западноевропейских языках. К тому же мы не знаем истинного произношения римлян, и разные народы произносят латинские слова по-разному. В настоящее время существует тенденция к тому, чтобы на основании научных исследований унифицировать латинское произношение, приблизив его по возможности к произношению древних римлян. Ниже приводится традиционное чтение латинских букв, принятое в русской учебной практике.

Латинский алфавит

  1. Буква h передает придыхание; принятое ныне произношение соответствует произношению англ. или нем.h: horse, Herz.
  2. Буква i произносится в латинском языке двояко: а) как гласный звук [и], напр.: imperator [импэра́тор] повелитель; б) как согласный [й] перед гласными: iuventus [ювэ́нтус] юность.
  3. Буква k встречается только в нескольких словах: Kalendae [кале́ндэ] календы (первый день каждого месяца); Kaeso [кэ́зо] имя собств.; Karthago [карта́го] Карфаген. Эти слова пишутся также: Calendae, Caeso, Carthago.
  4. Букву l принято произносить мягко (как в немецком или французском языках).

Гласные

Кроме гласных a, e, i, o, u, y, в латинском языке есть также дифтонги (двугласные), т. е. сочетания двух различных гласных, которые произносятся как один слог:

au —

eu —

соответствует русскому односложному [э́у]: Europa [эуро́па] Европа;

ae —

произносится как русское э: Aegyptus [эги́птус] Египет;

oe —

произносится как немецкое и французское [ø:] или английское [ǝ:]; условно обозначим его знаком [ö]: Poenus [пö́нус] пуниец.

Согласные

Буква c читается двояко: а) перед e, i, y, ae, oe — как русское ц; б) в остальных случаях, т. е. перед a, o, u, перед всеми согласными и на конце слова — как русское к.

В заимствованных словах, чаще всего греческого происхождения, встречаются сочетания согласных звуков с придыхательным h:

ch — читается как русское х: schola [схо́ла] школа, Gracchus [гра́кхус) Гракх (имя собств.);

ph — читается как ф: philosophus [фило́зофус] философ;

rh — читается как р: rhetorica [рэто́рика] риторика;

th — читается как т: Theodorus [тэодо́рус] Теодор (имя собств.).

Сочетание ti в положении перед гласными читается как ци: ratio (ра́цио) разум, initium [ини́циум] начало; однако в сочетаниях sti, xti, tti — читаем ти: bestia [бэ́стиа] зверь.

Буква q встречается только в сочетаниях с u перед гласными; это сочетание читается как русское кв: quadratus [квадра́тус] четырехугольный, quintus [кви́нтус] пятый.

Сочетание ngu перед гласными произносится как нгв: lingua [ли́нгва] язык.

Буква s между гласными произносится как з, а в остальных положениях как c: causa [ка́уза] причина, но servus [сэ́рвус] раб, statua [ста́туа] статуя.

Правила произношения иллюстрируются приведенными ниже примерами. Ударение обозначено знаком ́ :

Подсказка

" data-placement="bottom" data-content="Правила ударения будут изложены ниже." title="">

Примечания:

Упражнение

Перепишите приведенные в таблице слова и определите их значение; найдите также, если это будет возможно, слова в русском языке, которые произошли от этих латинских.

Образец: theatrum — театр, театральный, театровед

Правила ударения

Festina lente.
Спеши медленно.

Чтобы правильно прочесть латинское слово, а затем и текст, необходимо знать правила ударения. Характерной особенностью древнегреческого и латинского языков является наличие долгих и кратких гласных, а ударение зависит от их положения в слове. Поскольку в русском языке долгота и краткость гласных не различаются, постановка ударения в латинском слове иногда вызывает затруднения.

В латыни различаются:

краткие гласные (знак краткости ̆ ): ă, ĕ, ĭ, ŏ, ŭ, y̆;
долгие гласные (знак долготы ̄ ): ā, ē, ī, ō, ū, ȳ;
дифтонги: au, eu, ае, ое.

Открытый слог, содержащий долгий гласный, является долгим; слог, содержащий краткий гласный, — кратким. Дифтонг всегда образует долгий слог. Напр., слово Eu-rō-pă состоит из двух долгих слогов Eu-rō- и одного краткого -pă.

Кроме того, количество слога (т. е. его относительная длительность — долгота или краткость) зависит от его положения в слове:

а) закрытый слог (т. е. оканчивающийся согласным звуком) долог;
б) открытый слог (т. е. оканчивающийся гласным или дифтонгом) перед другим гласным — краток.

Напр., в слове sĭl-vă лес первый слог — долгий, несмотря на краткость его гласного ĭ, потому что это закрытый слог; в слове vĭ-ă дорога слог vĭ — краткий, так как это слог открытый и стоит перед гласным.

Место ударения в слове зависит от количества второго слога от конца слова (т. е. от того, долгим или кратким он является):

  1. Ударение не ставится на последнем слоге. Поэтому в двусложных словах ударение всегда падает на первый слог: dóc-tor, víl-la.
  2. Ударение ставится на втором слоге от конца слова, если он долгий: me-di-cī́-na, Eu-rṓ-ра, lo-án-nes.
  3. Если второй слог от конца краток, ударение переносится на третий слог от конца: Rhó-dă-nus, Vís-tŭ-la, mé-dĭ-cus, tá-bŭ-la, dó-mĭ-nus, vic-tó-ri-a.

Упражнение

Прочитайте приведенные ниже слова, используя правила чтения и ударения:

Récĭta! — Читай вслух!

Rector, decānus, professor, magister, Polonia, Cracovia, Vistŭla, Berolīnum, Hungaria, Francogallia, Leninopŏlis, Rhodănus, Rhenus, Danuvius, actor, scaena, circus, schola, Universĭtas, agricultūra, navigatio, medĭcus, medicamentum, aqua, fortūna, res publĭca, res publĭca Polōna, pro publĭco bono, lingua Graeca, veto, meditatio, recitatio, declamatio, iustitia, consul, quaestor, victoria, doctor honōris causa.

Основные сведения о частях речи

Замечания, касающиеся частей речи, представляют собой только общие основы того материала, который последовательно будет разбираться в каждом очередном уроке. Поэтому не нужно сразу запоминать приведенные здесь грамматические термины: они будут повторяться, а в соединении с текстами и объяснениями станут более понятными и легкими для усвоения.

1. Изменяемые части речи

Существительное, прилагательное, местоимение, числительное; глагол

Латинский язык относится к типу флективных языков. Это значит, что слова латинского языка состоят из основы и окончаний. Изменение существительных, прилагательных, местоимений, числительных по падежам, числам и родам называется склонением; изменение глаголов (по лицам, числам, временам, наклонениям и залогам) — спряжением. Латинский язык различает пять склонений и четыре спряжения.

Существительное — nomen substantīvum, прилагательное — nomen adiectīvum, местоимение — pronōmen, числительное — nomen numerāle. Эти части речи имеют:

а) три рода — genĕra:

мужской род — genus masculīnum (m)
женский род — genus feminīnum (f)
средний род — genus neutrum (n)

б) два числа — numĕri:

единственное число — numĕrus singulāris (sing.)
множественное число — numĕrus plurālis (plur.)

в) шесть падежей — casus:

Именительный кто? что? — casus nominatīvus (Nom.)
Родительный кого? чего? чей? чья? чье? — casus genetīvus (Gen.)
Дательный кому? чему? — casus datīvus (Dat.)
Винительный кого? что? — casus accusatīvus (Acc.)
Творительный кем? чем? — casus ablatīvus (Abl.)

Подсказка

" data-placement="bottom" data-content title="Ablativus">
Звательный (обращение) — casus vocatīvus (Voc.)

Примечание: Следует обратить внимание на то, что в латинском языке нет падежа, соответствующего русскому предложному. Его функции выполняет ablativus с различными предлогами.

Прилагательные образуют также три степени сравнения — gradus:

положительную степень — gradus positīvus
сравнительную степень — gradus comparatīvus
превосходную степень — gradus superlatīvus

Примечание: Определяя род, число, падеж, степень, мы пропускаем общий термин: genus, numĕrus, casus, gradus, — и употребляем только определение, напр.: schola — nominatīvus singulāris; Athēnae — nominatīvus plurālis и т. п.

Глагол — verbum — имеет следующие грамматические категории:

а) три лица — persōnae

б) два числа — numĕri:

единственное — numĕrus singulāris (sing.)
множественное — numĕrus plura lis (plur.)

в) шесть времен — tempŏra:

настоящее время — tempus praesens

прошедшие времена прошедшее время несовершенного вида — tempus imperfectum (imperf.)
прошедшее время совершенного вида — tempus perfectum (perf.)
предпрошедшее время — tempus plusquamperfectum (plusquamperf.)
будущие времена будущее первое — tempus futūrum primum (fut. I)
будущее второе — tempus futūrum exactum или secundum (fut. II)

г) два залога — genĕra:

действительный залог — genus actīvum (act.)
страдательный залог — genus passīvum (pass.)

д) три наклонения — modi:

изъявительное наклонение — modus indicatīvus (ind.)
повелительное наклонение — modus imperatīvus (imper.)
сослагательное наклонение — modus coniunctīvus (con.)

Примечание: Определяя форму глагола, мы не употребляем терминов tempus, modus, genus, ограничиваясь только названием формы; напр., legĭmus достаточно определить так: первое лицо pluralis, praesens indicativi activi — первое лицо множественного (числа), настоящее (время) изъявительного (наклонения) действительного (залога).

Глаголы имеют также несколько именных форм, функции и употребление которых будут подробно объяснены позднее:

неопределенная форма — infinitivus (inf.)
причастие — participium (part.)
отглагольное существительное — gerundium
отглагольное прилагательное — gerundīvum
отглагольное существительное со значением цели (употребляется при глаголах движения) — supīnum.

В латыни гораздо больше форм инфинитива, чем в новых языках; существуют инфинитивы настоящего, прошедшего и будущего времени. Gerundium, gerundivum и supinum представляют собой специфические латинские формы, которым не всегда можно найти соответствие в новых языках.

2. Неизменяемые части речи

наречие — adverbium
союз — coniunctio
предлог — praepositio
междометие — interiectio

Пример текста

В архаичном латинском алфавите буквы C (восходящая к архаичному наклонному начертанию греческой гаммы [1] .

Буквы Θ, Φ и Ψ не использовались для записи слов, но применялись как знаки для чисел 100, 1000 и 50. Впоследствии эти функции перешли к буквам C, M и L, соответственно (см. [2] в 312 году до н. э. (позже её восстановили). В 234 году до н. э. на месте исключённой Z была создана отдельная буква G путём добавления к C поперечной чёрточки [3] . В I веке до н. э., после [4] и Q [kuː], чтобы отличать их от C [keː], а также H [haː]. В итоге получился классический латинский алфавит из 23 букв:

A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T V X Y Z

Классический латинский алфавит
Буква Латинское название ā ē ef
Латинское произношение /aː/ /beː/ /keː/ /deː/ /eː/ /ɛf/ /ɡeː/ /haː/
Буква Латинское название ī el em en ō
Латинское произношение /iː/ /kaː/ /ɛl/ /ɛm/ /ɛn/ /oː/ /peː/ /kʷuː/
Буква
Латинское название er es ū ex ī Graeca zēta
Латинское произношение /ɛɾ/ /ɛs/ /teː/ /uː/ /ɛks/ /iː ˈɡrajka/ /ˈzeːta/

Древние римляне использовали только заглавные формы букв; современные строчные буквы появились на рубеже античности и средних веков; в целом буквы в своём современном виде оформились около 800 года (так называемый [5] .


В колонках слева направо: латинский, новое время, около XVI века произошла дифференциация слоговых и неслоговых вариантов букв I и V (I/J и U/V). В итоге получился современный алфавит из 25 букв:

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Xx Yy Zz

Примерно в то же время, но только в северной Европе стал считаться отдельной буквой XI веке и использующийся в письме германских языков. С добавлением W алфавит достиг своего окончательного состава из 26 букв:

Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Ss Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz

Однако, когда говорят об алфавите собственно латинского языка, а также романских языков, то W чаще всего не включают в состав букв (тогда латинский алфавит состоит из 25 букв).

Модификации букв

Ā Ă Â Ã À Á Ä Å Ą Æ Ç Č Ć Ð Ē Ę Ğ Ģ Î Į Ì Í Î Ï Ī Ķ Ł Ñ Ö Ő Ó Ø Œ ß Ş Š Ś Ţ Ū Ŭ Ú Ù Û Ž Ź Ż

Больше всего диакритических знаков имеет вьетнамский язык, который, подобно турецкому, перешёл на латиницу довольно поздно.

Кроме того, в некоторых языках возникли комбинации букв — лигатуры (сращения) или новые буквы (ср. вышеуказанное образование W из двойной VV в поздней латыни, английском, немецком и польском или æ из a и e в датском, норвежском и исландском).


Специальные сокращения слов, использовавшиеся в средневековом латинском письме.

На схеме показана распространённость латинского алфавита в мире. Тёмно-зелёным цветом обозначены страны, в которых латинский алфавит является официальной (или де-факто официальной) письменностью; светло-зелёным — государства, в которых латинский алфавит используется наряду с другими письменностями.

Латинский алфавит как международный

Неоднократно выдвигалась идея перевода всех языков на латинское письмо. Например, сторонником глобальной латинизации был известный датский лингвист Отто Есперсен .

Читайте также: