Камень на камне значение фразеологизма и происхождение кратко

Обновлено: 30.06.2024

Камня на камне не оставить от чего-нибудь (значение фразеологизма) — разрушить до основания.

Выражение из Библии , из Евангелие от Матфея (глава 24):

"Мф.24:1 И выйдя, Иисус шел от храма; и приступили ученики Его, чтобы показать Ему здания храма.

Мф.24:2 Иисус же сказал им: видите ли все это? Истинно говорю вам: не останется здесь камня на камне; все будет разрушено."

Встречается и в Евангелии от Марка (гл. 13, ст. 2).

В выражении имеется в виду, что строение, построенное из камней, разрушено на столько, что не осталось даже двух сложенных камней.

В словарях

Камня на камне не оставить от чего-нибудь — перен.: разрушить до основания. ( Толковый словарь Ожегова (Ожегов С.И., Шведова Н.Ю., 1992 г.) , к слову "камень")

Примеры

"Чингис-хан с самолетом" (1941 г.):

"В XII столетии Чингис-хан прошел, как смерч, по земле. Когда он брал города — он не оставлял камня на камне."

"Если бы не это спасительное вырождение, то от нашей цивилизации давно бы уже не осталось камня на камне, всё слопал бы чумазый."

"В моем юношеском организме, выражаясь образно, камня на камне не было, восстал язык на язык, царство на царство. В моей отчаянной душе раскалялась и бурлила наиотчаяннейшая любовь."

"Если бы вы поехали учиться! - говорил он. - Только просвещенные и святые люди интересны, только они и нужны. Ведь чем больше будет таких людей, тем скорее настанет царствие божие на земле. От вашего города тогда мало-помалу не останется камня на камне - всё полетит вверх дном, всё изменится, точно по волшебству. И будут тогда здесь громадные, великолепнейшие дома, чудесные сады, фонтаны необыкновенные, замечательные люди. Но главное не это. Главное то, что толпы в нашем смысле, в каком она есть теперь, этого зла тогда не будет, потому что каждый человек будет веровать и каждый будет знать, для чего он живет, и ни один не будет искать опоры в толпе. Милая, голубушка, поезжайте! Покажите всем, что эта неподвижная, серая, грешная жизнь надоела вам. Покажите это хоть себе самой!"

*
*
*
*
*
*

Осада и разрушение Иерусалима римлянами под командованием Тита, 70 год Восстание I в. н. э. и разрушение Иерусалима (66—71). Дэвид Робертс. Масло. 1850 г.

Осада и разрушение Иерусалима римлянами под командованием Тита, 70 год Восстание I в. н. э. и разрушение Иерусалима (66—71). Дэвид Робертс. Масло. 1850 г.

Например, человеческих отношений, или чьих-то планов. Однако в первоисточнике это выражение употреблялось в прямом смысле, и было пророческим. В Евангелии эти слова произносятся дважды.

Да, Иерусалим с торжеством встречал Спасителя. Но всего через несколько дней все изменилось. Те же самые люди, наученные своими вождями, потребовали у римского наместника Понтия Пилата предать Иисуса жестокой казни. И это было исполнено…

Эти слова Христа сбылись через несколько десятков лет. В 66 году нашей эры иудеи подняли восстание против Рима. А через три года после этого, в 70 году, войска римского полководца Тита взяли Иерусалим. В результате осады и штурма город превратился в руины. Грандиозный Иерусалимский храм был полностью разрушен. До наших дней сохранилась лишь небольшая часть западной его стены, которая теперь носит имя Стены Плача.

Иерусалимский храм имел особое место для религии Ветхого Завета — только в нем иудеи могли совершать жертвоприношения. Вокруг него строилась вся богослужебная жизнь.

С его разрушением Иудейское царство прекратило свое существование, а сами иудеи были рассеяны по всему миру.

Скачайте приложение для мобильного устройства и Радио ВЕРА будет всегда у вас под рукой, где бы вы ни были, дома или в дороге.



Слушайте подкасты в iTunes и Яндекс.Музыка, а также смотрите наши программы на Youtube канале Радио ВЕРА.

Фразеологизм – это устойчивое образное выражение, смысл которого не определяется значением отдельно взятых слов. Фразеология включает в себя:

  • идиомы – фразеологизмы как переосмысленные образные значения;
  • пословицы и поговорки, образовавшиеся в фольклоре;
  • крылатые выражения – фразы афористического характера, относящиеся к какому-нибудь определенному автору, художественному, литературному или кинематографическому произведению.

Происхождение

Другие русские выражения

Другие значения и истории происхождения выражений, фразеологизмов, поговорок, пословиц и крылатых фраз на сайте из нашего словаря слов и выражений русского языка:
Не от мира сего
Не по чину берешь!
Не подпускать на пушечный выстрел
Не поминайте лихом
Не робкого десятка

Смотреть что такое "Камня на камне не оставить" в других словарях:

камня на камне не оставить — камня на камне не оставлять/не оставить Чаще сов. Обычно 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. 1. Уничтожать, разрушать до основания что либо. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: противник, захватчик, враг, война, землетрясение, стихийное… … Учебный фразеологический словарь

КАМНЯ НА КАМНЕ НЕ ОСТАВИТЬ — 1. кто, что [от кого, от чего] Полностью уничтожать, разрушать. Подразумевается, что намеренные или стихийные политические, природные, творческие, научные процессы (изменения), социальные и межличностные отношения ставят под угрозу уничтожения… … Фразеологический словарь русского языка

камня на камне не оставить — 1) Разрушить до основания. Наводнение не оставило от посёлка камня на камне. 2) Беспощадно раскритиковать. Камня на камне от доклада не оставили … Словарь многих выражений

камня на камне не оставлять — камня на камне не оставлять/не оставить Чаще сов. Обычно 3 л. наст., буд. вр. или прош. вр. 1. Уничтожать, разрушать до основания что либо. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: противник, захватчик, враг, война, землетрясение, стихийное… … Учебный фразеологический словарь

Камня на камне не оставлять, не оставить, не остаться — КАМНЯ НА КАМНЕ не оставлять, не оставить, не остаться. Экспрес. Абсолютно ничего. [Мирра:] В один день потерять мужа, друга, оказаться одураченной какой то паршивой девчонкой! Камня на камне не оставлю от вашего дрянного заведения. Все образа… … Фразеологический словарь русского литературного языка

не останется камня на камне — [от чего] Будет совершенно уничтожено. Имеется в виду ликвидация социального коллектива или политического союза (Y), полное разрушение духовных ценностей и материальных объектов (Z), реже снятие эмоционального и физического напряжения (S). Чаще… … Фразеологический словарь русского языка

ОСТАВИТЬ — оставлю, оставишь, сов. (к оставлять). 1. кого что. Принося куда н. или передавая, предоставляя кому н., дать, положить, поставить и т.п. Не застав никого, оставил записку. Оставить рукопись в редакции для просмотра. Уехав, оставил инструкцию. || … Толковый словарь Ушакова

оставить — влю, вишь; св. см. тж. оставь, оставьте, оставлять, оставляться, оставление кого что 1) кого что Положив, поставив, поместив и т.п. куда л. забыть или намерен … Словарь многих выражений

оставить — влю, вишь; св. кого что. 1. кого что. Положив, поставив, поместив и т.п. куда л. забыть или намеренно не взять с собой при уходе. О. машину под окном. О. вещи в камере хранения. О. сигареты дома. О. на время. О. по рассеянности. 2. Передать кому… … Энциклопедический словарь

Много замечательных фразеологизмов подарила нам Библия – самая печатающаяся книга до сих пор. Выражение "камня на камне не оставить" знают, наверное, все. Рассмотрим его значение, происхождение и приведем примеры.

Происхождение и значение

Если читатель хочет узреть фразу в первоисточнике, то он должен заглянуть в Евангелие от Матфея. Не думайте, что мы не знаем конкретного расположения выражения. Речевой оборот "камня на камне не оставить" находится "по адресу": Евангелие от Матфея, глава 24, стих 2.

камня на камне не оставить

Смысл его – разрушить до основания. Но часто используется в значении "разбить наголову". В общем – уничтожить, не оставить ничего. Даже если не знать истории, можно догадаться. Например, частенько, когда разрушают здания, от них остается фундамент. А выражение, в свою очередь, говорит о том, что даже стройматериалов не будет. Камня на камне не оставить – значит, уничтожить все до состояния пыли.

Употребление

Выражение не стыдно употреблять публично: в речах, комментариях, в обычном разговоре между людьми. Его особенно любят спортивные журналисты за точность формулировки. Тем более что различные соревнования располагают к хлестким метафорам. Например, так: "Интер" разбил "Милан" в дерби; "черно-синие" не оставили камня на камне от защиты соседей.

Поэтому даже человек, никогда не открывавший Библии, восстанавливая смысл по контексту, с легкостью ответит на вопрос о значении выражения. Конечно, при этом надо интересоваться спортом. Но сейчас государственная программа такова, что спортом не увлекается только тот, кто вообще не включает телевизор. Остальные же более или менее в курсе событий.

фразеологизм камня на камне не оставить

Отдельная история – это идеология "здоровый образ жизни", или сокращенно ЗОЖ. К ней можно относиться как угодно, но одно неоспоримо – ходить в тренажерный зал лучше, чем пить водку. Другими словами, мы уверены, что ЗОЖ, пользуясь фразеологизмом, не оставит камня на камне от вредных привычек нации. Правда, главное, чтобы все это дело не навязывалось, в противном случае толка не будет. Но не стоит о грустном.

Читайте также: