Каковы дифференциальные признаки слова кратко
Обновлено: 08.07.2024
с другой, – от сочетания двух слов [ЛЭС, с. 465; Сусов, с. 108].
Это синтагматический аспект выделения слова.
Напр., составляет ли
англ. to get up ‘вставать’ – одно, два или три слова,
фр. il l'a quittée ‘он ее оставил’ – одно, два, три или четыре слова,
chemin de fer ‘железная дорога’ – сочетание из трех слов или одно сложное слово,
рус. (если он) был бы приглашен – одно, два или три слова? [ЛЭС, с. 465].
Для определения линейных границ слова предлагались разные критерии, в частности графический и семантический.
1. В графическом аспекте слово определяется как последовательность знаков, ограниченная пробелами. Такое определение используется в некоторых видах прикладной лингвистики (автоматическая обработка текстов, статистика, отчасти лексикография).
а) это определение применимо только к письменным языкам;
б) в некоторых системах графики не используются пробелы (древние тесты; китайская иероглифика);
в) орфография во многих языках непоследовательна [ЛЭС, с. 465; Сусов, с. 109].
Так, в некоторых языках клитики (безударные элементы) в одних случаях пишутся слитно, в других – раздельно с ударным словом:
налево, вглубь, замужем
на глазок, на слом, в забытьи, за границей и др.
На основании этого критерия союз несмотря на то, что…, напр., мы должны признать 4-мя словами.
2. Согласно семантическому критерию, слово – все, что выражает одно определенное понятие (А.А. Реформатский, Л. Ельмслев).
а) не все слова выражают понятия (сомнения вызывают служебные слова, междометия, из знаменательных – местоимения и имена собственные);
б) один только семантический критерий не позволяет отличить слово от фразеологизма (сломя голову = быстро) или терминологического словосочетания (напр., артикуляционная база) [ЛЭС, с. 465].
Дифференциальные признаки слова
Разные авторы называют довольно большое количество признаков слова.
Это и признаки, позволяющие провести линейные границы между единицами речи / текста,
и критерии определения языкового статуса выделенных единиц (напр., нужно выяснить, почему единица Вечер. это не просто слово, а предложение).
Однако все эти признаки относительны.
Номинативность
Основная функция слова – быть средством номинации (слово служит для наименования предметов и явлений).
а) не все слова обладают номинативной функцией:
служебные слова выражают связи и отношения между словами и частями предложения;
междометия выражают эмоции;
местоимения выполняют указательную (дейктическую) функцию.
б) некоторые знаменательные слова выполняют не номинативную, а экспрессивную функцию: голубушка, душечка, осел, пень (о человеке);
в) номинативная функция характерна не только для слова, но и для словосочетания и предложения (утренняя газета, восход солнца; Дождь.).
Двухмерность = знаковость (органическое единство звучания и значения) отличает слово от фонемы.
Фонетическая оформленность.
Слово всегда представляет собой определенное звучание, состоящее как минимум из одной фонемы (однофонемных слов не так много: союзы а, и, частиц а, междометия а, и, о, предлоги у, в, к, с, и др.) [СРЯ-1, с. 11].
Недвуударность – наличие одного основного ударения либо отсутствие ударения (напр., у предлогов в, к, с) – отличает слово от словосочетаний (свободных и устойчивых).
а) в языке может не быть словесного ударения:
франц. Je ne le lui ai jamais dit ‘Я этого ему никогда не говорил’ – грамматическое объединение шести слов представляет собой одно фонетическое слово, равное синтагме и предложению (есть мнение, что во французском языке, где ударение падает на конец синтагмы, словесного ударения нет);
б) в языках с ударением фонетическое слово может объединять ряд слов: был бы рад, нá пол.
Лексико-грамматическая отнесенность (принадлежность к определенной части речи) отличает слова от морфем.
Есть морфемы, закрепленные за конкретным лексико-грамматическим разрядом:
-ость, -тель, -ств, -ыва.
Однако они не обладают признаками частей речи.
Грамматическая оформленность – наличие у слова, в отличие от морфемы, грамматического оформления (релевантна для языков с морфологией), ср.:
слово дом-Ø и корень дом-.
Цельнооформленность – морфологический показатель оформляет слово в целом, а не его часть и не словосочетание (А. И. Смирницкий).
а) части сложного слова или формы слова могут получать отдельное морфологическое оформление:
рус. пятьюдесятью, дивана-кровати; буду писать, самый хороший;
фр. bonhomme ‘добряк’ – мн. ч. bonshommes,
б) морфологический формант может оформлять словосочетание:
англ. 's в the King of England's ‘английского короля’.
Непроницаемость (П. С. Кузнецов) = структурная целостность: в слово не может быть включен элемент этого же уровня.
Непроницаемость отличает слово от
предложно-падежных сочетаний: в доме – в большом доме ↔ входить;
свободных сочетаний слов: купить книгу – купить хорошую книгу;
отдельных разрядов фразеологических оборотов: трещать по швам – трещать по всем швам.
НО этот критерий не абсолютен:
рус. отрицательные местоимения никто – ни у кого, ни с кем,
в португ. языке служебное местоимение может помещаться между основой и флексией буд. времени (vos darei → dar-vos-ei – (я) вам дам)),
нем. глаголы с отделяемыми приставками: anfangen ‘начинать’ и er fängt vielerlei an ‘он берется за все (и нечего не доводит до конца)’,
аналитические грамматические формы, допускающие расчленение (я буду долго читать), перестановку (Я читать буду), и усечение (Я буду читать и записывать) и др.
Позиционная самостоятельность заключается в широкой подвижности слова в предложении:
Сегодня теплая погода. Сегодня очень теплая и сухая погода. Погода сегодня теплая. Теплая сегодня погода!
Морфемы внутри слова такой самостоятельностью не обладают, они связаны жесткой линейной связью:
а) их нельзя переставлять,
б) между ними либо вовсе нельзя вставить никаких других морфем (вы-брас-ыва-ть, рыб-об-лов), либо же можно вставить лишь немногие морфемы из жестко ограниченных списков (тепл-ая, тепл-оват-ая, тепл-еньк-ая, тепл-оват-еньк-ая; погод-а, погод-к-а; да-ть, да-ва-ть).
Показательно в этом отношении сравнение в русском языке предлогов и приставок, в частности параллельных (у и у-, от и от- и т.д.). Предлоги легко отделяются от слова, перед которым стоят и с которым связаны по смыслу, вставкой других слов:
у стола, у большого стола; у небольшого, недавно купленного стола.
Приставка же неотделима от корня, перед которым стоит:
унести, отнести – между у- , от- и нести ничего нельзя вставить.
Позиционная самостоятельность характеризует все типы слов в языке, хотя и не в одинаковой степени [Маслов, с. 87].
Синтаксическая самостоятельность – слова способны быть
и самостоятельным предложением.
а) служебные слова, как и морфемы, не способны быть членами предложения и составить отдельное предложение;
б) в результате применения этого критерия выделяются не слова, а члены предложения, которые могут объединять ряд слов:
Где он? – В школе, а не школе.
Непредикативность (отличает слово от предложения).
Предикативность – конституирующий признак предложения, относящий информацию к действительности, в частности, с точки зрения реальности и соотнесенности с моментом речи:
Дождь. (реальное событие, совпадающее с моментом речи); ср.: Был дождь. Будет дождь. Был бы дождь…
Воспроизводимость.
Слова не создаются в процессе общения, а извлекаются из памяти или какого-либо речевого контекста в виде единого структурно-семантического целого.
Этот признак отличает слово от свободного словосочетания и предложения. НО он недостаточен:
а) воспроизводимость характерна также для морфем и фразеологических оборотов (мала мала меньше, пустить слезу, водить за нос, кот наплакал);
б) в речи возникают окказионализмы – слова, создаваемые в конкретной ситуации по существующим моделям:
наедки, памперсизация, кошмарить, снегомагеддон.
Идиоматичность (М. В. Панов), или фразеологичность.
Идиоматичность значения непроизводных слов состоит в том, что оно немотивировано: неизвестно, почему слова дом, дым, быть, пить имеют именно такие лексические значения.
Лексическое значение производного слова не равно сумме значений составляющих его морфем. Напр.:
школь-ник: из значения корня и суффикса можно заключить, что это кто-то или что-то, имеющее отношение к школе: школьный учитель, сторож; школьный дневник, праздник и т.д.; но то, что это именно ‘ученик школы’, необходимо знать;
ср. слова одинаковой структуры: дневник, вечерник, ночник, утренник;
омонимы: змеевик 1 – горная порода; змеевик 2 – растение; змеевик 3 – труба особой формы; змеевик 4 – амулет [Сулименко, с. 104].
Тут вы можете оставить комментарий к выбранному абзацу или сообщить об ошибке.
Слово, являясь номинативной единицей языка, служит для наименования предметов, признаков, процессов и отношений. Конструктивными, определяющими признаками слова являются:
1) информативность – объем знаний о мире;
2) индивидуальность лексического значения – отражение в значении одного класса явлений реального и нереального мира;
3) материальность – наличие у слова звуковой материи или графической формы;
4) воспроизводимость – повторяемость слова в готовом виде;
5)структурная цельнооформленность – единство лексического, фонетического, графического, грамматического значений слова.
1)Слово имеет внешнюю материальную сторону (экспонент)
2)Слову присуще определенное значение (содержание)
3)Слово характеризует постоянство, звучание и значение
4)Слово непроницаемо (т.е. в него нельзя вставлять другие слова, в отличие от словосочетания)
5)Слово имеет лишь 1 ударение
6)Слово отнесено лексико-грамматически
7)Слово воспроизводимо (т.е. мы не строим его всякий раз заново, а произносим сазу целиком)
8)Слово употребляется в соединении с другими словами
10)Слово номинативно, т.е. всегда называет предмет
Понятие лексемы
Лексема-слово, рассматриваемое, как единица словарного состава языка в совокупности всех его конкретных грамматических форм и выражающих флексий, а также всех возможных значений словоформы, различающихся только грамматическим значением, отдельными лексемами не считаются, они образуют парадигму конкретной лексемы.
Лексическое значение слова
Лексическое значение слова – это содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе. Носителем лексического значения является основа слова.
Треугольник Огдена и Ричардса
Знак (слово, символ)
Любое слово – это знак (набор звуков), также оно указывает на определенный предмет и имеет собственный смысл. По мнению Огдена и Ричардса, всякий раз при высказывании какого-либо утверждения, мы сталкиваемся с 3 факторами (символом, смыслом и предметом), поэтому следует различать: 1) Значение слова (конкретный предмет, на который указывает данное слово) и его смысл (наша мысль).
2) Смысл слова и обозначаемое им понятие (отражение в нашем сознании существенных признаков данного объекта, например, стол – мебель на 4 ножках)
3) Значение слова и его употребление (конкретная языковая ситуация, в которой может быть сказано данное слово).
Типы лексических значений:
1)Единицей планосодержания является симема (самая маленькая единица языка)
2)Лексическое значение слова служит для
· указания на обозначаемый предмет, явление, процесс
· указания на отношение со стороны говорящего
· указания на общий тип коммуникативной ситуации, в которых данное наименование может использоваться
3)Аспекты лексических значений:
· денотативный (набор признаков, свойств, данных предмету) и сигнефекативный (наше отношение) аспекты
· коннотативный (наши эмоции) и прагматический (в каких ситуациях используем)
4)Типы лексических значений:
· прямое и переносное
· немотивированное (первичное) (дом, стол) и мотивированное (вторичное) (домик, столик)
· свободные (слово может употребляться со множеством других по значению слов) (поднять стол, книгу, руку) и несвободные (одержать можно только победу)
· автономные (независимые в речевой ситуации, обозначают конкретный предмет: стол, ручка) и соотносительные (противопоставляются друг другу по каким-либо признакам, хороший-плохой)
· экспрессивно-эмоциональная (выражение эмоций)
В лексико-фразеологической системе языка различают:
2)семантические поля (говоря какое-либо слово, в голове возникает ассоциация, эта ассоциация и есть семантическое поле)
3)синонимичные и антонимичные ряды
Типы слов в языке
Полисемия слова
Омонимия
Синонимия
Антонимия
Фразеология и фразеологизмы
Этимология
Лексикография
Слово, являясь номинативной единицей языка, служит для наименования предметов, признаков, процессов и отношений. Конструктивными, определяющими признаками слова являются:
1) информативность – объем знаний о мире;
2) индивидуальность лексического значения – отражение в значении одного класса явлений реального и нереального мира;
3) материальность – наличие у слова звуковой материи или графической формы;
4) воспроизводимость – повторяемость слова в готовом виде;
5)структурная цельнооформленность – единство лексического, фонетического, графического, грамматического значений слова.
1)Слово имеет внешнюю материальную сторону (экспонент)
2)Слову присуще определенное значение (содержание)
3)Слово характеризует постоянство, звучание и значение
4)Слово непроницаемо (т.е. в него нельзя вставлять другие слова, в отличие от словосочетания)
5)Слово имеет лишь 1 ударение
6)Слово отнесено лексико-грамматически
7)Слово воспроизводимо (т.е. мы не строим его всякий раз заново, а произносим сазу целиком)
8)Слово употребляется в соединении с другими словами
10)Слово номинативно, т.е. всегда называет предмет
Понятие лексемы
Лексема-слово, рассматриваемое, как единица словарного состава языка в совокупности всех его конкретных грамматических форм и выражающих флексий, а также всех возможных значений словоформы, различающихся только грамматическим значением, отдельными лексемами не считаются, они образуют парадигму конкретной лексемы.
Лексическое значение слова
Лексическое значение слова – это содержание слова, отражающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе. Носителем лексического значения является основа слова.
Треугольник Огдена и Ричардса
Знак (слово, символ)
Любое слово – это знак (набор звуков), также оно указывает на определенный предмет и имеет собственный смысл. По мнению Огдена и Ричардса, всякий раз при высказывании какого-либо утверждения, мы сталкиваемся с 3 факторами (символом, смыслом и предметом), поэтому следует различать: 1) Значение слова (конкретный предмет, на который указывает данное слово) и его смысл (наша мысль).
2) Смысл слова и обозначаемое им понятие (отражение в нашем сознании существенных признаков данного объекта, например, стол – мебель на 4 ножках)
3) Значение слова и его употребление (конкретная языковая ситуация, в которой может быть сказано данное слово).
Типы лексических значений:
1)Единицей планосодержания является симема (самая маленькая единица языка)
2)Лексическое значение слова служит для
· указания на обозначаемый предмет, явление, процесс
· указания на отношение со стороны говорящего
· указания на общий тип коммуникативной ситуации, в которых данное наименование может использоваться
3)Аспекты лексических значений:
· денотативный (набор признаков, свойств, данных предмету) и сигнефекативный (наше отношение) аспекты
· коннотативный (наши эмоции) и прагматический (в каких ситуациях используем)
4)Типы лексических значений:
· прямое и переносное
· немотивированное (первичное) (дом, стол) и мотивированное (вторичное) (домик, столик)
· свободные (слово может употребляться со множеством других по значению слов) (поднять стол, книгу, руку) и несвободные (одержать можно только победу)
· автономные (независимые в речевой ситуации, обозначают конкретный предмет: стол, ручка) и соотносительные (противопоставляются друг другу по каким-либо признакам, хороший-плохой)
· экспрессивно-эмоциональная (выражение эмоций)
В лексико-фразеологической системе языка различают:
2)семантические поля (говоря какое-либо слово, в голове возникает ассоциация, эта ассоциация и есть семантическое поле)
3)синонимичные и антонимичные ряды
Типы слов в языке
Полисемия слова
Омонимия
Синонимия
Антонимия
Фразеология и фразеологизмы
Этимология
Лексикография
Организация стока поверхностных вод: Наибольшее количество влаги на земном шаре испаряется с поверхности морей и океанов (88‰).
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.
Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.
Слог – единица звукового внутритактного членения речи, минимальная единица членения речевого потока между паузами.
Деление на слоги объясняются разными теориями, которые взаимно дополняют друг друга.
1. Сонорная теория. В основе деления на слоги - различие звуков по звучности. Более звучный, чем соседние звуки звук называется слогообразующим и образует слог.
Слог обычно имеет вершину (ядро) и периферию. В качестве ядра, т.е. слогообразующего звука, как правило, выступает гласный, и периферия состоит из неслогового (неслогообразующего) звука или нескольких таких звуков, которые обычно представлены согласными
2. Динамическая теория: слоговой звук - самый сильный, интенсивный.
1. Открытый слог - это слог, оканчивающийся гласным звуком, напр., дa, ау.
2. Закрытый слог - это слог, оканчивающийся согласным звуком, напр.,ад, ум, кот.
3. Прикрытый слог начинается с согласного звука, напр., рад, поп.
4. Неприкрытый слог начинается с гласного звука: а, он, ах, уж.
Просодические средства языка.
Просордия (от греч. припев) – ударение и интонация.
Ударение (акцент) - это выделение звука, слога, слова, группы слов, что позволяет определить 3 типа ударения: слоговое, словесное, фразовое.
Слоговое ударение имеет место тогда, когда слог совпадает со словом, например, в восточных языках (китайский, тибетский, тайский, малайский, вьетнамский).
Словесное ударение - это выделение одного из слогов слова. Это выделение может происходить при помощи различных фонетических средств.
Фразовое ударение подчеркивает значимость той или иной части предложения или придает дополнительное значение к основному содержанию фразы.
Выделяют три основных вида ударения - это силовое, количественное и музыкальное.
· Если ударный слог отличается от безударных большей силой, возникающей вследствие большей напряжённости мышц речевого аппарата, то ударение называется силовым или динамичным.
· Ударный слог может характеризоваться также увеличением длительности, такое ударение называют квантитативным.
· Если ударный слог отличается от безударных изменением высоты основного тона голоса, то это ударение называют музыкальным.
Интонация - изменение динамики тона, окрашивающего высказывание.
Интонация состоит из следующих 5 элементов, два первых из которых - основные компоненты интонации:
· мелодика речи (движение голоса по высоте тона);
В интонации следует различать два аспекта:
1. Коммуникативный, поскольку интонация сообщает, является ли высказывание законченным или незаконченным, содержит ли оно вопрос, ответ и т.п.
2. Эмоциональный, состоит в том, что в интонации заключена определенная эмоция, которая всегда отражает эмоциональное состояние говорящего, а иногда и намерение его (впрочем, не всегда осознаваемое им) определенным образом воздействовать на слушающего.
Лексикология как самостоятельный раздел языкознания
Лексикологией (гр. lexis - слово + logos - учение) называется раздел языкознания, изучающий слово как единицу словарного состава языка (лексики) и всю лексическую систему (лексику) языка.
Термин лексика (гр. lexikos - словесный, словарный) служит для обозначения словарного состава языка. Этот термин используется также и в более узких значениях: для определения совокупности слов, употребляемых в той или иной функциональной разновидности языка (книжная лексика), в отдельном произведении (лексика "Слова о полку Игореве"); можно говорить о лексике писателя (лексика Пушкина) и даже одного человека (У докладчика богатая лексика).
Понятия чаще всего интернациональны, тогда как значения слов национальны.
Лексикология может быть описательной, или синхронической (гр. syn -вместе + chronos - время), тогда она исследует словарный состав языка в его современном состоянии, и исторической, или диахронической (гр. dia - через + chronos - время), тогда ее предметом является развитие лексики данного языка.
Различают также общую, частную и сопоставительную лексикологию лексикологию.
Слово как основная номинативная единица языка, его дифференциальные признаки.
Словесный знак (слово) обладает двусторонней природой и характеризуется прочной исторической связью между определенными семантическим наполнением и столь же определенной языковой формой его выражения.
Рассмотрим дифференциальные признаки, свойственные большинству лексических единиц.
1. Всякое слово имеет внешнюю, материальную сторону (экспонент): звуковую (фонетическую) оформленность (она состоит из ряда фонем, реже - из одной фонемы), а для письменной речи - графическую оформленность, представляющую собой форму слова.
2. Слову присуще определенное значение (внутренняя ипостась, означающая его содержание).
3. Слово характеризует постоянство звучания и значения.
4. Слово (в отличие от словосочетаний) непроницаемо.
5. Слово имеет лишь одно основное ударение
6. Важным признаком слова является его лексико-грамматическая отнесенность: все слова принадлежат к тем или иным частям речи и имеют определенную грамматическую оформленность.
7. Цельность и единооформленность (касается, прежде всего, сложных слов) отличает слово от словосочетания. У сложных слов типа свежемороженый, радиопостановка, вертихвостка и т. п. грамматические признаки выражает лишь одно окончание. Правда, есть слова-исключения, обладающие двуоформленностью: белый-белый, пятьсот; ср.: белого-белого, пятистам.
8. Все слова характеризует воспроизводимость: мы их не конструируем каждый раз заново из имеющихся в языке морфем, а воспроизводим в речи в том виде, в каком они известны всем носителям языка.
9. Слово отличает преимущественное употребление в соединении с другими словами.
10.Одним из признаков слова является изолируемость. Слова, в отличие от фонем и морфем, могут восприниматься и вне речевого потока, изолированно, сохраняя при этом присущее им значение.
11.Важнейшим признаком многих слов является номинативность, т.е. способность называть предметы, качества, действия и т. д. Правда, служебные части речи, междометия, модальные слова, а также местоимения не обладают этим признаком, так как у них иная специфика. Местоимения, например, лишь указывают на предметы, качества, количества, а междометия выражают чувства и переживания говорящего, не называя их.
12.Фразеологичность, или идиоматичность, как отличительный признак слова означает, с одной стороны, немотивированность его лексического значения. Однако этот признак присущ не только словам, но и фразеологизмам, значение которых также не выводится из простой суммы составляющих их компонентов и которые не допускают изменений в своем составе.
Дифференциа́льный (различи́тельный) при́знак (ДП) — одно из основных понятий лингвистики: то или иное свойство языковых единиц, противопоставляющее их другим единицам того же уровня, им не обладающим (или обладающим противоположным свойством) [1] . Так, в русском языке звук [l'] противопоставлен звуку [l] по наличию свойства палатализованности, словоформа стол — словоформе столы по числу, значение слова олень — значению слова камень по одушевлённости.
В фонологии
В фонологии понятие дифференциального признака разработано в наибольшей степени [1] . Различают релевантные и нерелевантные (иррелевантные) для фонологической системы данного языка ДП. ДП является релевантным, если по нему противопоставляются какие-либо фонемы данного языка. К примеру, в русском языке для согласных релевантен ДП звонкости — глухости (том — дом), однако не во всех позициях: глухость согласных на конце слов обусловлена позицией, а значит нерелевантна (лук — луг [luk] ).
Совокупность ДП, общих для членов нейтрализующегося фонологического противопоставления, называется архифонемой [5] . Термин ведёт своё происхождение из фонологии Н. С. Трубецкого.
См. также
Примечания
Wikimedia Foundation . 2010 .
Полезное
Смотреть что такое "Дифференциальный признак" в других словарях:
ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ПРИЗНАК — элемент или свойство языковой единицы (напр., фонемы), на котором основывается ее противопоставление другой единице того же уровня … Большой Энциклопедический словарь
дифференциальный признак — элемент или свойство языковой единицы (например, фонемы), на котором основывается её противопоставление другой единице того же уровня. * * * ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ПРИЗНАК ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ ПРИЗНАК, элемент или свойство языковой единицы (напр., фонемы) … Энциклопедический словарь
дифференциальный признак — (лат. differentia разность). Признак, использующийся для различения звуковых единиц, например, фонем (признак глухости/звонкости используется для различения фонем п б, т д, к г .) … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ — лат., от differre, различествовать. Разностный. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. дифференциальный (лат.; см. дифференциал) 1) различный, неодинаковый при… … Словарь иностранных слов русского языка
Диагностика и дифференциальный диагноз шизофрении — В диагностике шизофрении и ее отграничении от клинически сходных других психических заболеваний важную, часто решающую роль играет выявление характерных для шизофрении негативных изменений личности. Возникновение и нарастание эмоционального… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
идиоматичность значения фразеологической единицы (фе) — Дифференциальный признак идиомы. Смысловая неразложимость фразеологизма на значения слов компонентов, невыводимость значения единицы из значения ее частей: серый кардинал, играть в бирюльки. Идиоматичность приводит к утрате реальных смысловых… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
мотивированность фразеологической единицы — Дифференциальный признак идиом, на основе которого выделяется два типа фразеологических единиц: 1) идиомы с немотивированным значением: бить баклуши – бездельничать; 2) идиомы с мотивированным значением – потенциальной, опосредованной… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
идиоматичность значения фразеологической единицы (ФЕ) — Дифференциальный признак идиомы. Смысловая неразложимость фразеологизма на значения слов компонентов, невыводимость значения единицы из значения ее частей: серый кардинал, играть в бирюльки. Идиоматичность приводит к утрате реальных смысловых… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
мотивированность фразеологической единицы — Дифференциальный признак идиом, на основе которого выделяется два типа фразеологических единиц: 1) идиомы с немотивированным значением: бить баклуши – бездельничать; 2) идиомы с мотивированным значением – потенциальной, опосредованной… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
повторяемость морфемы — Дифференциальный признак морфемы, ее свойство употребляться минимум в двух словах одного и того же словообразовательного типа … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Читайте также: