История создания повести о петре и февронии муромских 7 класс кратко

Обновлено: 05.07.2024

История создания повествования о Петре и Февронии началась с обычной просьбы митрополита создать традиционное житие святых. Но в результате мировая литература пополнилась увлекательным художественным произведением.

В основе сюжета – Муромская легенда о простой девушке по имени Феврония, которая благодаря своей мудрости смогла стать княгиней. Ермолай-Еразм широко использовал фольклорные мотивы в произведении. Образ главной героини вполне соответствует традиционному фольклорному образу мудрой девы. А персонаж Петра апеллирует к мифическим богатырям-змееборцам.

Феврония – удивительный образ, но не совсем соответствует образу канонических святых. Она не просто праведная и глубоко верующая девушка, но и умная, и даже ловкая. В ее способе стать княгиней угадывается небольшая хитрость. Она соглашается вылечить болезнь князя Петра только с условием, что тот на ней женится. И в ее устах это звучит не как вымогательство, а как разумное решение. Девушка говорит, что негоже ей лечить того, кто не будет ее мужем.

Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!


История создания повествования о Петре и Февронии началась с обычной просьбы митрополита создать традиционное житие святых. Но в результате мировая литература пополнилась увлекательным художественным произведением.

В основе сюжета – Муромская легенда о простой девушке по имени Феврония, которая благодаря своей мудрости смогла стать княгиней. Ермолай-Еразм широко использовал фольклорные мотивы в произведении. Образ главной героини вполне соответствует традиционному фольклорному образу мудрой девы. А персонаж Петра апеллирует к мифическим богатырям-змееборцам.

Феврония – удивительный образ, но не совсем соответствует образу канонических святых. Она не просто праведная и глубоко верующая девушка, но и умная, и даже ловкая. В ее способе стать княгиней угадывается небольшая хитрость. Она соглашается вылечить болезнь князя Петра только с условием, что тот на ней женится. И в ее устах это звучит не как вымогательство, а как разумное решение. Девушка говорит, что негоже ей лечить того, кто не будет ее мужем.

Произведения Ермолая-Еразма были особенно популярны у русских читателей того времени. Многие творения великого творца считались любимыми и самыми читаемыми письменностями древнерусской литературы.

История создания

Краткий сюжет

После победы над змеем-соблазнителем великий князь Петр захворал, и ни один целитель широких русских земель не мог ему помочь. Служители, наставники и советники государя прилагали огромные усилия, однако каждая попытка была тщетна. Лишь сновидение, увиденное в тревожную пасмурную ночь, о девушке-лекаре, которой подвластны силы природы, привели справедливого и бесстрашного правителя к исцелению.

анализ повести о петре и февронии муромских

Отыскав дочь бортника, Февронию, Петр обратился к ней за помощью и, пообещав, что возьмет ее в жены, получил божественное исцеление. Однако дружина и бояре не хотели принимать княгиню из рода простолюдин.

Чувства, зародившиеся между возлюбленными, были сильны и непоколебимы, и Петр решил отказаться от титула, чтобы жить с Февронией простыми людьми. А в Муроме тем временем начались междоусобные войны. Советники и наставники не в силах терпеть бессмысленное кровопролитие, обратились к ушедшему князю. Тот принял предложение бояр вернуться вместе с женой, и тогда великие русские земли вновь пришли к миру. Народ и высокопоставленные чины приняли Февронию, искреннюю и добрую госпожу. Любовь между князем и княгиней расцветала: пара вместе занималась повседневными делами, правила государством, молилась Богу. А после смерти, наступившей в один и тот же день и час, их тела положили в один гроб.

Художественные особенности

В древности и современности рассматриваемое произведение почиталось и ценилось за простоту, легкость и искренность. Каждая сюжетная часть гармонично сочетается друг с другом, что держит в напряжении и не опускает заинтересованность читателя.

анализ петра и февронии муромских

Поэтика и проблематика

Проблемы, поставленные рассказчиком, раскрываются постепенно и проходят через призму сюжетных начала и конца. Значимыми являются следующие дискуссионные вопросы:

проблема чести, долга и милосердия;

проблема семейных ценностей;

проблема нравственного выбора.

Первая проблема раскрывается в отношениях Петра и бояр. Петр, несмотря на разгоряченное и бесчестное изгнание из Муромских земель, вновь вернулся к престолу, чтобы защитить дорогой град от войн и кровопролитий.

Вторая проблема раскрывается в отношениях Петра и Февронии, любовь которых способствовала созданию трепетного, нерушимого и непоколебимого союза. Петр был готов отказаться от любых материальных ценностей и мировых почестей ради возлюбленной женщины. Даже на небесах они воссоединились в идиллии и счастье.

Третья проблема раскрывается через призму правления Петра. Несмотря на тяготы, невзгоды и прочие трудности великий Муромский князь был готов на любые свершения ради любимого града. Он выказывал ни долг и ни обязанность, он демонстрировал честь, покорность и безграничное уважение.

Петр и Феврония — история Дня семьи, любви и верности

С 2008 года в России отмечается День семьи, любви и верности, ставший официальной альтернативой европейскому Дню святого Валентина. Петр и Феврония, день памяти которых, 8 июля (25 июня) и стал датой празднества, считаются православными покровителями брака и семьи. Что мы знаем о них?

Библиографическое описание: Библиотека литературы Древней Руси /РАН. ИРЛИ; Под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. – СПб.: Наука, 2000. – Т. 9: Конец XIV – первая половина XVI века.

О жизни Ермолая- Еразма, или, как его еще называли – Ермолая Прегрешного, нам известно преимущественно из его сочинений. По трудам можно выяснить, где в то или иное время публицист находился и чем занимался. В 40-ые годы XVI века проживал в Пскове, к началу 60-ых уже в Москве.

Как на публициста, на него обратили внимание в 1546 году, что следовало за его знакомством с придворным книгочеем Ивана Грозного Киром Софронием. В скором времени он переезжает в Москву и получает должность протопопа дворцового (Спаса на Бору в Московском Кремле) собора. Ермолай-Еразм был привлечен к деятельности группы книжников, которая была создана митрополитом Макарием. Ее задачей было создание житий в связи с подготовкой канонизации русских святых на соборах 1547 и 1549 годов.

Св._Петр_и_Феврония_Муромские

Св.Петр и Феврония Муромские

По поручению Макария, Ермолаем – Еразмом было написано как минимум 3 произведения, в их числе: Повесть о Петре и Февронии и Повесть о епископе Василии.

История создания повести о Петре и Февронии и путь источника

XVI век – это эпоха назревающих перемен, когда начинается поворот от культуры церковной, каковой она была вот уже на протяжении 6 веков, к литературе мирской. В это время активно развиваются повествовательный стиль в произведениях, иллюстративность, интерес к жизненным перипетиям, изображение характеров. С другой стороны, это период, когда Церковь особенно сильно настаивала на соблюдении канонов, боролась с ересью в любых ее проявлениях, с обмирщением в литературе.

Повесть создана в 40-ые годы XVI века, но сама легенда о героях и начало их почитания относятся куда к более раннему периоду, как и церковная служба Петру и Февронии.

Каждый из вариантов повести сохранился в большом числе списков. Наиболее устойчиво сохраняют текст повести списки вариантов так называемой Хлудовской версии (ГИМ. Хлудов. №147, XVI в.). Второй известный вариант МДА (РГБ. Собран. Фунд. библ. Московской Духовной академии №224, XVI в.), к которому восходит список с именем Еразма говорит о том, что в руки редактора этого списка попал не первоначальный текст Повести, а много раз переписанный. В результате классификации и сопоставления списков Первой редакции Повести можно считать установленным, что наиболее близкий оригиналу текст сохранился в одном из трех списков – Собрание Соловецкое № 826, собрание Погодина № 892, собрание ЦГАЛИ № 27.

Общепринятым текстом Повести оказался текст, дошедший до нас в списке собрания Погодина, а не текст из сборника Ермолая-Еразма. В Соловецкой рукописи № 287 представлен авторский текст, а в Погодинской – та копия, которая пущена в читательский оборот. Хоть авторский вариант Повести дошел до нас в очень малом количестве списков, а рукопись самого автора попала в XVI веке в Соловецкий монастырь, но их история подтверждает, что текст Повести тесно связан с именем Еразма.

Неидеальное начало брака Петра и Февронии

На самом деле, со всем вниманием обратившись к началу истории Петра и Февронии, сложно представить, что спустя несколько веков именно их союз назовут идеальным.

Петр же не хочет брать в жены незнатную девушку, а потому пробует обмануть ее — приняв лечение, но обещания жениться не исполнив. Но Феврония, будущая святая, оказывается куда хитрее: по ее совету Петр оставил один из струпьев не помазанным целебным средством, и от него после отъезда вновь разрослась болезнь. И уж на этот раз Петр кается и, дав обещание на брак, получает исцеление.

Ермолай Еразм ни в коей мере не сомневается в святости Февронии, позже описывая чудеса, которые она в состоянии творить Божьей милостью, но этот элемент знакомства, характерный скорее для плутовской сказки про хитрую крестьянку делает Повесть произведением уникальным, и о многом заставляет задуматься.

Повесть о Петре и Февронии — вопрос о жанре

Исторические прототипы образов Петра и Февронии

В Повести нет никаких прямых или косвенных упоминаний, какие конкретно муромские князья имеются автором в виду. Но в работах В.О. Ключевского и Е.Е. Голубинского князь Петр отождествляется с князем, правившим в первой четверти XIII века в Муроме – с Давидом Юрьевичем.

Точка зрения на исторический прототип Петра, выраженная Н.Д. Квашиным-Самариным вызвала некоторые сомнения у других исследователей, но мне она кажется весьма интересной. По его мнению, св. Петр - это муромский князь Петр, предок бояр Овцыных и Володимировых. Данный факт существования такого князя и его двух братьев подтверждается муромскими синодиками куда более позднего времени, но запись эта, скорее всего была сделана уже с Повести. Легенда о Василии Рязанском и Муромском дает новые сведения о предании, и определяет время жизни Петра и его супруги как более позднее, чем жизнь Давида Юрьевича. На основании этих данных можно сделать вывод, что время жизни исторических прототипов относится к концу XIII или началу XIV, и князья эти нам абсолютно не известны.

Христианское и языческое в истории о Петре и Февронии

Условно разделить повесть можно на 2 части – история об убийстве коварного змея-искусителя Петром, братом муромского князя Павла, и происходящие уже после свадьбы Петра и Февронии перипетии в судьбе новых муромских чудотворцев. Таким образом, в основе первой части лежат два не зависящих друг от друга фольклорных элемента: сказки о мудрых девах и сказание об огненном змее. В первой части повести (до начала лечения) можно выделить следующие этапы, которые скорее характерны для сказки, чем для жития :

  1. Беда
  2. Испытание героя, после которого он обретает помощника или волшебный предмет
  3. Борьба героя с бедой и последующая победа
  4. Обретение. По канону сказки на этом месте должна быть невеста/богатство, но в данном случае – болезнь, и переход на следующую сюжетную линию.

Повесть наполнена символикой, причем как христианской, так и языческой. Среди первых аллегорий - чудеса, совершенные Февронией и чудодейственное обретение Агрикова меча Петром через явление ему отрока-ангела, превращение хлебных крошек в руке Февронии в фимиам благоухающий, а также превращение двух сухих палок в живые деревья. Чудо с деревами является символом возрождения жизни. Символика праздника Воздвижения составляет один из подтекстов Повести. Петр же соотнесен с Христом, который искупил первородный грех крестной смертью и победил тем самым змея-дьявола, исследователи сюжета истолковывают раны Петра как символ грехов человеческих.

Но как же быть с фольклорной языческой традицией, которая явно заложена в Повесть? Не стоит обделять вниманием и тот факт, что христианство пришло в Муром куда позднее, чем распространилось на основной территории Руси. Муромская земля находилась на противоположном конце, потому и понадобилось почти столетие. Эту подробность многие исследователи ставят краеугольным камнем своих выводов касательно заложенной в образ Февронии параллели героини с языческой богиней, ее генетическое родство с мифологическими персонажами. Ряд исследователей в целом замечали некоторые образы, которые, как считается, Ермолай Еразм сознательно вводил в произведение, дабы приблизить его к народному восприятию. К примеру, игра в вопрос-ответ, которая происходит между слугой Петра и Февронией, хлебная закваска, которой она лечит будущего мужа – завуалированная брачная символика. Заяц, скачущий вокруг Февронии — лунное животное, символ ее невинности и мудрости. Существует мнение, что основным сюжетопорождающим принципом в Повести является именно свадебная обрядность, используемая Еразмом для полного выражения собственного авторского замысла: воскрешение Петра через брак.

Ермолай Еразм, по-видимому, заинтересовался народной легендой, в которой героиней была простая крестьянская девушка, соединив же историю с деталями агиографического канона, создал яркую по форме и глубокую по содержанию повесть, которая стала одним из самых значительных произведений этого жанра в русской литературе XVI в. Подвиги, сказочный мотив, дева, хитростью заполучившая мужа, святые и влюбленные. Не в этом ли вечном соединении подлинного народного и христианского стоит искать корни русской культуры?


Повесть о Петре и Февронии Муромских: история создания

Повесть основывается на Муромских преданиях, которые передавали из уст в уста. История написана в уникальном жанре, который объединяет сразу несколько направлений древнерусской литературы. Произведение отличает поэтическая настроенность и обилие гуманистических идей. Оно написано так, что кажется: все держится на противостоянии двух героев Петра и Февронии, но их единство и пример великой любви создают удивительный сюжет, любимый многими, независимо от религиозных убеждений. Произведение ведет борьбу и с социальным неравенством: бояре, не желавшие принять Февронию, в итоге поплатились за это и осознали свою ошибку.

Повесть о Петре и Февронии Муромских была написана после канонизации святых.

Повесть о Петре и Февронии Муромских - пример любви и верности

Повесть о Петре и Февронии Муромских: содержание, сюжет

Петр с готовностью согласился придти на помощь своему брату — князю Павлу. Но он не знал, где может взять Агриков меч. На помощь Петру пришел ребенок, который показал меч, лежащий в церкви женского Воздвиженского монастыря в алтарной стене между камней.

Явившись к брату, Петр увидел, что змий уже у его жены. Он велел князю Павлу не входить и сам расправился с чудовищем. Умирая, огненный змей обрызгал своей ядовитой кровью Петра, отчего у него началась проказа. Никто не мог исцелить храброго Петра, но открылось ему, что спасение может придти от дочери древолазца, добывавшего дикий мед.

Этой девушкой была Феврония, крестьянка села Ласково в Рязанской земле. Феврония согласилась ицелить знатного мужчину с одним условием — тот женится на ней после выздоровления. Петр дал обещание, но не сдержал его и, исцелившись, отказал Февронии, так как та была простолюдинкой.

Петр не предал жену, взял Февронию, и они вместе уплыли по Оке. В Муроме, тем временем, началась смута, борьба за власть. Бояре одумались, попросили Петра и Февронию вернуться. Бояре не ошиблись: со временем Февронию за мудрость в правлении оценили все горожане.

В преклонных летах Петр и Феврония по взаимному согласию приняли монашеский постриг. Они скончались в один день и час.

Повесть о Петре и Февронии Муромских в день Петра и Февронии

Читать повесть о Петре и Февронии Муромских

Февронию часто обвиняют в том, что она силой женила на себе Петра, но факты из повести Петра и Февронии Муромских говорят о другом:

  • Господь привел Петра к Февронии и выразил Свою волю об их браке;
  • Петр действительно исцелился благодаря Февронии;
  • Феврония была мудрой и милосердной, когда правила в Муроме, за что ее полюбили горожане;
  • Петр и Феврония хранили друг другу верность на протяжении многих лет;
  • Петр и Феврония не хотели разлучаться и после смерти, завещая даже похоронить себя в одном гробу.

Повесть о Петре и Февронии Муромских читать

Читайте также: