Декоративно прикладное искусство византии кратко

Обновлено: 06.07.2024

As Christianity became the dominant religion in Byzantine society, Christian imagery was increasingly found on jewelry. Crosses appear by the fifth century; the Virgin Mary, saints, angels, and other holy figures became popular in the sixth century. The images were thought to protect the wearer, aid in prayers, and even perform miracles.”

“Carved in high relief from a single piece of agate, this extraordinary vase was most likely created in an imperial workshop for a Byzantine emperor. It made its way to France, probably carried off as treasure after the sack of Constantinople in 1204 during the Fourth Crusade, where it passed through the hands of some of the most renowned collectors of western Europe, including the Dukes of Anjou and King Charles V of France. In 1619, the vase was purchased by the great Flemish painter Peter Paul Rubens (1577-1640). A drawing that he made of it is now in Saint Petersburg, State Hermitage Museum, inv. 5430. The subsequent fate of the vase before the 19th century is obscure. The gold mount around its rim is struck with a French gold-standard mark used in 1809-1819 and with the guarantee stamp of the French departement of Ain. A similar late Roman agate vessel, the “Waddesdon Vase” or “Cellini Vase,” in now in the British Museum, London.”

“Byzantine cameos were made in good numbers between the 10th and 12th centuries in a variety of semi-precious stones. Many showed standard images of Christ or the Virgin, familiar from coins and other media, or depicted particularly popular saints. They were often set into pendants or other items of jewellery, and being easily portable several came to be inserted into western book covers and reliquaries.”

“Bronze oil lamps with griffin-head handles and Christian symbolic decoration were common from the 4th through the 6th centuries and have survived in considerable numbers all over the Mediterranean world. The popularity of griffins, ancient mythological creatures with the body of a lion and head and wings of an eagle, is probably rooted in their traditional role as powerful guardian figures and protectors. On this Early Byzantine bronze lamp, the griffin seems to have functioned similarly as a guardian of the flame and a keeper of the light. The decoration of an everyday utilitarian object with both pagan and Christian symbols of protection may mark an effort to enhance its power.”

“These elaborately decorated bracelets have richly jeweled exteriors and finely detailed opus interrasile (openwork) patterns on their interiors. The luminous beauty of pearls was highly prized in the Byzantine world. These bracelets are only two of thirty-four pieces of gold jewelry from Egypt said to have been found near Lycopolis (now Assiut) or Antinoopolis (Antinoe, now Sheik Ibada) in Egypt at the turn of the century. Whether discovered together, or later assembled, they represent the standard of luxury common among the elite in Egypt during the period of Byzantine rule and the close connections between the wealthy province and the capital in Constantinople. Multicolored, or polychrome, jewelry was very popular in the Early Byzantine world.”

“Originally made up of seven inscribed medallions, this armband demonstrates the intermixing of Christian, Jewish, and pagan imagery on an object of magical, medicinal purpose. Judging by the inscriptions, most armbands (made in Byzantine Syria and Egypt) were used to treat abdominal disorders.”

“‘O handsome youth, do not believe too much in beauty’, reads the Latin inscription on the front side of the bowl and handle of one of these spoons. A further inscription, on the back of the handle, this time in Greek, boldly adds ‘You cannot be beautiful without money!’

These six spoons were part of a large silver treasure discovered in Turkey. They were part of an original set of tableware consisting of a place setting of twelve. Six spoons are now in The British Museum as a result of gifts and purchases in the nineteenth century.

Each spoon bears a verse and comment in Greek and/or Latin. The Greek texts were drawn from an anthology of epigrams known as the ‘Sayings of the Seven Sages’; these were complimented with Latin texts from Virgil. As on this spoon, the serious verses were often matched by a witty rejoinder. Other pairs of inscriptions include: ‘Love conquers all, and we yield to love’ and ‘Eat, you who are lovesick!’; “Imagine the end of life”, said Solon in sacred Athens’ and ‘How one should live life!’

The spoons are a characteristic type of spoon from Late Antiquity, with pear-shaped bowls attached by means of a disc to a tapering handle. The rims of the bowls are beautifully engraved with a wave pattern, inlaid inniello. Foliate patterns on the discs and backs of the bowls, together with the inscriptions, were also emphasized with niello. Both the superb craftsmanship and the clever inscriptions of these spoons typify the cultural sophistication of the Eastern Mediterranean in this period.”

“Translucent light green; handle in same color. Mouth and neck free blown. Rounded, partially tubular rim, folded out and down; broad trefoil mouth with narrowed spout; cylindrical neck with bulge at top, then expanding downwards; concave shoulder with rounded outer edge; hexagonal body with concave sides; pushed-in bottom with small central kick and circular pontil scar; broad strap handle applied in uneven pad to top of body and edge of shoulder, drawn up and outwards in a straight line, then curved in and trailed off on rim opposite spout with slight upward trail folded back on top of handle.

On the body, six rectangular panels with impressed decoration, each of a different design bordered by lines of recessed dots. They comprise a five-branched menorah on a tripod base, a double lozenge with diamond-shaped central boss, and various vegetal motifs, including a stylized palm tree.

Complete, but crack across middle of handle; pinprick and elongated bubbles, with some black impurities in handle and rim; dulling, slight pitting, and faint whitish iridescent weathering, with patches of thicker creamy brown weathering on interior of neck and handle.

Such hexagonal and octagonal jars or jugs were mass-produced in molds for the pilgrim trade in the Holy Land. This example, found in Cyprus, bears witness to the important place the island had on the sea route that brought pilgrims to Jerusalem.”

“These dramatic, colorful earrings were most likely made in Constantinople, perhaps as an imperial gift to a Visigothic ruler of medieval Spain, where the earrings were found. The Visigoths, a migratory group that ultimately settled in Spain, had by the 6th century established trade and diplomatic contacts with the Byzantine court, whose jewelry they much admired.”

“The tradition of wearing body chains goes back to the Hellenistic period. Contemporary terracotta figurines show the large medallions centred on the breast and middle of the back. The longer of the two chains fit over the shoulders and the two shorter ran beneath the arms.

The large medallions are composed of seven smaller openwork discs. The pierced designs in the form of quatrefoils and octofoils are repeated on the chain of ninety-two small discs. The style of openwork on the body chain discs can be compared to other objects made in the early seventh century AD. This dating is supported by gold coins of the emperor Maurice Tiberius (AD 582-602) that were mounted on a gold pectoral (ornament worn on the chest) from the treasure.”

“This Byzantine plaque is a type of image known as the ‘Mother of God showing the Way’. It was found on the Venetian island of Torcello, and the inscription, commemorating a ‘bishop Philip’ is probably a later, Italian addition. This is a good example of the sort of Byzantine object that made its way into Europe between the twelfth and fourteenth centuries. The plaque may even have been part of the plunder from the Fourth Crusade, which sacked Constantinople in 1204. Images of this sort were an inspiration to Venetian artists who created similar reliefs as altar furnishings. Byzantine images and object types were an important inspiration for Western European artists and patrons at various times throughout the middle ages.”

“Scales such as these were used throughout the Byzantine world to measure money and other lightweight objects. According to Byzantine law, the suspension cord of the scales was to be held by two fingers of one hand, with the other fingers straight to ensure that no undue pressure was placed on the scales. The wooden storage container protected the delicate balance of the mechanism.”

“The use of the term oliphant derives from the medieval epic, The Song of Roland, in which the hero had a sounding horn called ‘Olifant’ (the Old French word for elephant). Elephants tusks carved for this purpose were made in both Arabic and Byzantine workshops.

This example is carved with rows of interlocking medallions whose pattern resembles a richly-woven textile. An animal is displayed in each circle (winged griffins, heraldic eagles, lions, peacocks and snakes can all be seen). The medallions around the rim are closely spaced with leafy fronds between the circles, while those on the main body of the horn are arranged more loosely with bosses representing grapes in the diamond-shaped interstices.

The overall design of this horn has close parallels in Arabic horns, but the plastic treatment of the animals is quite different from Islamic carving traditions. Motifs such as peacocks drinking from chalices, the dragon-headed snakes and the bands ofguilloche are also of western inspiration. A carver familiar with both Byzantine and Arabic traditions may well have been working somewhere in southern Italy in the late eleventh century when Sicily was under the control of the Fatimid dynasty.”

“The silver-gilt medallions on both sides of this exceptionally handsome processional cross, which is finely wrought in silver and silver gilt, make it unique among surviving Byzantine examples. On the face of the cross, at the center, is a medallion with a bust of the blessing of Christ, surrounded by an incised pattern of freely worked repoussé rinceau vine scrolls on each of the four arms, which together form a smaller cross. At the ends of the crossbar are medallions with images of the Virgin and of John the Precursor (the Baptist) raising their hands in prayer toward the image of Christ—the standard Deesis composition in the Byzantine world. At the terminals of the vertical arm of the cross are the archangels Michael and Gabriel, respectively, each dressed in a different Byzantine court costume. An elegant acanthus leaf decorates the gilded foot of the cross, at the point where the staff by which the cross was carried was inserted. A ruched, ribbonlike band outlines the cross.

The reverse is severely plain except for the five silver-gilt medallions: at the center is Saint Thalelaios, a medical saint martyred in the late third century, who carries the medical case and lancet of his profession; he is flanked by the popular Byzantine saints Nicholas and John Chrysostom. At the ends of the vertical arm of the cross are the archangels Uriel (above) and Raphael (below), again in Byzantine court dress. The silver-gilt base is inscribed in Greek, “Supplication [gift] of Leo, Bishop,” and an inscription identifies each of the figures on the cross, as well.

The donor of the cross cannot yet be connected with a historical figure. In style, however, the work is similar to a group of processional crosses made between the eleventh and thirteenth centuries, which have medallions on the front and niello decoration on their reverse sides. The freely wrought rinceau pattern and the elegant articulation of the figures on this example identify it as among the earliest in the series; it probably dates from sometime between the early and mid-eleventh century. It is argued that these crosses were meant as votive offerings to the central image on the reverse side. Since Saint Thalelaios, though now little known, was widely popular in the Byzantine world, the site of the consecration of this cross and even that of its manufacture remain uncertain. It may have been dedicated to a site named for the saint, or it may have been meant as a general gift of thanksgiving for a cure and not associated with a place that bore a specific connection to him. It has been suggested that as the saint is named in the liturgy for the blessing of the waters at Epiphany (January 6), the cross may have been meant for use in that rite.

The Museum’s cross was constructed of eight hammered silver sheaths, which were held together at the ends of the crossarm by eight ball-shaped finials. The medallions decorating the cross were first filled with gypsum and backed with iron disks, which were soldered on for additional support before the sheaths were attached to the core with the same solder. The separately modeled central medallions covered the ends of the sheaths. The burnished silver and partially gilded surfaces of the cross are well preserved, and portions of the iron core survive, but only two of the finials are complete.”

Искусство Византии — важная региональная часть средневекового искусства, основанная на культурных традициях христианства и Римской Империи. Искусство Византии включает в себя огромное количество художественных произведений, созданных на протяжении более 1000 лет на территории Восточного Средиземноморья. Оно в течение многих веков оказывало огромное влияние на культурную жизнь не только всей Европы, но и значительной части Северной Африки и Ближнего Востока.

Искусство Византии. Внутренний вид сводов Софийского собора в Константинополе, начало VI века

Искусство Византии имело ярко выраженную имперскую и религиозную направленности, за свою тысячелетнюю историю неоднократно переживало периоды подъема и упадка. Оно развивалось на фоне непрекращающейся борьбы между Константинополем и Римом за верховенство в христианском мире, результатом которой стал раскол единой церкви на католическую и православную.

Искусство Византии. Византийская шкатулка из слоновой кости, X-XI века

Основные периоды византийского искусства

Искусство Византии традиционно принято разделять на следующие основные периоды:

  • Раннехристианский или предвизантийский (III-VI века).
  • Ранневизантийский (VI-VIII века).
  • Иконоборческий (VIII — начало IX века).
  • Македонское возрождение (начало IX — середина XI века).
  • Комниновское возрождение (середина XI века — конец XII века).
  • Палеологовское возрождение (конец XII века — середина XV века).

Искусство Византии. Диптих Флавия Ареобинда, 506 год

Начало формированию византийского искусства в раннехристианском периоде положили два важнейших исторических события: публичное признание христианского богослужения в Римской империи в 313 году и перенос столицы государства в Константинополь в 330 году. Это стало мощным толчком для образования нового центра культурной и политической жизни в Средиземноморье. В течение последующих двух столетий под натиском захватчиков пали Рим, Александрия и Антиохия, которые были основными соперниками Константинополя в борьбе за культурное господство в регионе. С этого времени византийское искусство надолго стало играть важнейшую роль в культурной жизни Европы.

Искусство Византии. Церковь Святой Ирины в Константинополе, IV век

Иконоборческий период, длившийся более столетия, стал причиной серьезного кризиса в иконописи. В это время фигуральное искусство подвергалось серьезным притеснениям со стороны церкви, а многие иконы, фрески и мозаики были безжалостно уничтожены. Антропоморфные образы в отделке храмов уступили место орнаментальному искусству с элементами растительно-анималистической тематики.

Искусство Византии. Миниатюра из Евангелия Рабулы, VI век

Темные времена иконоборчества в начале IX века в византийском искусстве сменились эпохой Македонского возрождения. Были стандартизированы архитектурные формы, возродилась фигуральная живопись и скульптура, а также древняя античная техника резьбы по слоновой кости.

Искусство Византии. Мозаика из церкви Святого Димитрия в Салониках, конец VII — начало VIII века

Период Комниновского возрождения также оказал благотворное влияние на искусство Византии. В пределах империи после серьезных потрясений ненадолго наступила эра стабильности, а художники ощущали мощную поддержку со стороны власти. Это было время возврата к идеалам античного искусства, написания картин и икон в реалистическом классическом стиле.

Палеологовское возрождение было уникальным периодом в истории византийского искусства. С одной стороны, когда-то могущественная империя превратилась в небольшое государство, постоянно атакуемое агрессивными соседями. С другой, — наступило время недолгого расцвета всех видов искусства, которое в 1453 году завершилось падением Константинополя и всей империи.

Многие византийские художники были вынуждены бежать от османов в страны Западной и Восточной Европы. Там они продолжали развивать культурные традиции своей Родины, но уже очень скоро в европейском искусстве наступила эпоха Возрождения, навсегда изменившая историю человеческой цивилизации.

Основные особенности искусства Византии

Византийские художники внесли неоценимый вклад в сокровищницу мировой культуры, а их творческое наследие представляет собой огромное поле для исследований специалистов. Искусство Византии, в первую очередь, включает в себя художественные произведения, созданные в сферах:

Искусство Византии. Неф базилики Святой Софии в столице Болгарии, начало VI века

Важнейшей отличительной чертой византийской архитектуры стало изменение концепции строительства зданий религиозного культа. Если в античную эпоху храм был земной обителью одного из многочисленных богов, то в христианском мире он превратился в место для вознесения молитв и единения с Богом. Соответственно изменились правила внутренней отделки храмов, их интерьер стал более разнообразным и величественным, зато облицовке фасадов архитекторы уделяли меньше внимания. Самым известным образцом архитектуры той эпохи является Софийской собор в Константинополе, который после захвата города турки превратили в Большую мечеть Айя-София.

Искусство Византии. Рельеф из слоновой кости с изображением архангела, VI век

В скульптуре достижения византийцев оказались достаточно скромными. Более того, согласно философии христианства, статуи считались в то время элементами идолопоклонства и уже в IX веке их перестали устанавливать в храмах. Рельефные изображения были распространены только в качестве деталей наружного убранства фасадов, а классические скульптурные композиции практически полностью исчезли из культурной жизни.

Зато мозаика в Византийской империи долгое время была основной техникой художественной отделки храмов. До сих пор масштабные мозаичные панно, сохранившиеся в разных уголках Европы, впечатляют наших современников великолепием цветов и форм.

Искусство Византии. Мозаичное изображение Богородицы с Младенцем Иисусом Христом в апсиде Софийского собора в Константинополе, начало VI века

Искусство сохранившейся живописи времен Византии в основном представлено уникальными фресковыми росписями, которые постепенно вытеснили мозаику из храмов во втором тысячелетии нашей эры. Но лишь ничтожное количество фресок сохранилось до наших дней в хорошем состоянии, большинство из них безвозвратно потеряны для потомков.

Искусство Византии. Фрески в Нерези вблизи Скопье, XI век

Иконопись на протяжении большей части истории Византийской империи безоговорочно считалась важнейшим видом искусства. За неукоснительным соблюдением канонов написания священных изображений строго следила церковь, нещадно карая мастеров за малейшие признаки свободомыслия. Под влиянием византийских мастеров оригинальные школы иконописи сформировались во многих уголках Восточной Европы, а шедевры, созданные древними художниками, сегодня стоят огромных денег.

Искусство Византии. Икона Пресвятой Богородицы с Младенцем со святыми и ангелами в монастыре Святой Екатерины на Синае, VI век

Иллюминированные рукописи также составляют важную часть византийского культурного наследия. Рукописные книги на религиозную тематику, украшенные искусными миниатюрами и орнаментами, создавали монахи в течение многих лет по всей империи. Искусство изготовления манускриптов бережно передавалось из поколения в поколения вплоть до падения империи и начала эры книгопечатания в Европе в середине XV века.

Искусство Византии. Свиток Иисуса Навина, XI век

Искусство Византии — это не только уникальные шедевры древних мастеров, но и грандиозная часть духовной жизни европейской цивилизации. Его тысячелетняя история хранит множество интересных фактов для дальнейшего изучения благодарными потомками.

17 важнейших памятников архитектуры, живописи и декоративного искусства, познакомившись с которыми можно составить представление о том, как развивалась художественная культура в Восточной Римской империи

1. София Константинопольская

532–537 годы. Стамбул


София Константинопольская. 1910–1915 годы © Library of Congress

Тонкая скорлупка стен, снаружи нейтральная (однообразная плинфа Плинфа — широкий и плоский обожженный кирпич. ), а внутри драгоценная (золото, натуральные камни, обилие естественного и искусственного света), оказалась важнейшей находкой византийской архитектурной эстетики и воплотилась в огромном разнообразии форм. А купол Софии стал идеей фикс византийской, а затем и османской архитектуры, так никогда никем не повторенной: слишком сложным и амбициозным оказался проект архитекторов Юстиниана.


Интерьер Софии Константинопольской. 2000-е годы © De Agostini Picture Library / Getty Images

Сразу после завершения постройки Святой Софии ее купол дал трещину и затем неоднократно переживал ремонты (первый из них случился после землетрясения в 557 году), в ходе которых его укрепили, построив контрфорсы и заложив часть окон барабана. Неудивительно, что со временем внешний облик Софии сильно мутировал: ее логичный конструктивный каркас оказался скрыт мощными каменными ризалитами Ризалит — часть фасада, во всю высоту выступающая за его основную линию. , мелкими башенками и всевозможными служебными помещениями.

2. Церковь Святых Апостолов (Апостолейон) в Константинополе

VI век. Стамбул


Вознесение. На заднем плане, вероятно, церковь Святых Апостолов в Константинополе. Миниатюра из гомилий Иакова Коккиновафского. 1125–1150 годы © Wikimedia Commons

Правителям Восточной Римской империи были свойственны смелые амбиции. О них красноречиво свидетельствует и первое христианское сооружение Константинополя — так называемый Апостолейон, воздвигнутый императором Константином I Великим (306–337) в самой высокой точке города, у Адрианопольских ворот (там, где сейчас стоит мечеть Фатих). Посвященная двенадцати апостолам, церковь стала местом хранения их мощей, а заодно и мощей императора-строителя, чей саркофаг был водружен в центре интерьера — буквально иллюстрируя идею равноапостольности Константина.

Вот что по этому поводу пишет историк Евсевий Кесарийский:

Два века спустя, при императоре Юстиниане, Константинову церковь перестроили, в общих чертах сохранив, однако, первоначальный план. Апостолейон образца VI века, грандиозный крестообразный храм с пятью куполами, явился для Византии почти таким же эмблематичным образом храма, что и Святая София: на протяжении столетий на всей территории империи, начиная с Калат-Семана в Сирии вплоть до Сан-Марко в Венеции, его архитектурная идея вдохновляла византийских строителей. Видимо, именно он изображен на листе со сценой Вознесения в рукописи гомилий Иакова Коккиновафского Около 1125–1150 годов, Ватикан. .

В середине XV века церковь Святых Апостолов снесли по приказу султана Мехмета II Фатиха. Нам она тем не менее известна по множеству описаний: Прокопия Кесарийского (середина VI века), Константина Багрянородного (середина X века), Константина Родосского (середина X века) и Николая Месарита (около 1200 года).

3. Церковь Симеона Столпника (Калат-Семан)

475 год. Алеппо


Базилика церкви Симеона Столпника. Сирия, первая половина XX века © Library of Congress

Вокруг того самого столпа, существующего и по сей день (византийские миниатюристы любили изображать Симеонов столп в виде колонны с капителью, завершенной изящной балюстрадой, внутри которой размещался сам святой; иногда к колонне приставлялась лесенка), в 80–90-е годы V века был воздвигнут монастырский комплекс, грандиозный замысел которого находил себе равных разве что среди императорских ансамблей позднего Рима.

Вслед за Калат-Семаном возникло целое архитектурное направление V–VI веков, представленное церквями Симеона Столпника Младшего на Дивной горе, Иоанна в Эфесе и Пророков, Апостолов и Мучеников в Герасе.

4. Диптих Барберини

VI век. Лувр, Париж


© Marie-Lan Nguyen / Wikimedia Commons

Позднеантичный императорский диптих изначально представлял собой две таблички из слоновой кости, с одной стороны отполированные и покрытые воском (на них стальной палочкой, стилем, наносились заметки), а с другой — украшенные рельефом из слоновой кости, инкрустированной жемчугами.

Сохранилась только одна створка диптиха Барберини (названного по имени владельца XVII века). На ней представлен триумф императора (какого именно — неизвестно: возможными претендентами выступают императоры Юстиниан, Анастасий I или Зенон), главу которого венчает пальмовой ветвью аллегорическая фигурка Ники, богини победы. Император восседает на коне и заносит копье, а у ног его возлежит щедрая, источающая плоды Земля (в фигуре которой историк искусства Андре Грабар Андре Грабар (1896–1990) — византинист, один из основоположников французской школы византийского искусствоведения. увидел намек на вселенскую роль византийских императоров).

По убеждению императорских иконографов и панегиристов, враги василевса подобны диким зверям. Поэтому на диптихе Барберини попираемые варвары, одетые в экзотические одежды, шествуют в одной колонне со слонами, львами и тиграми, чтобы поднести триумфатору свои дары. Совершенно античная иконография, усвоившая единственный знак новой эры — образ Христа, венчающий сцену императорского триумфа.

Диптих Барберини — одно из самых блистательных и технически совершенных творений искусства VI века. После императора Юстиниана такие диптихи перестали быть в ходу, но и среди сохранившихся предметов едва ли найдется такой же роскошный, затейливый и тонко исполненный экземпляр.

5. Венский Генезис

Первая половина VI века. Австрийская национальная библиотека, Вена


Ревекка и Елиезер у колодца. Миниатюра из Венского Генезиса. VI век © De Agostini Picture Library / Getty Images

К тому же, VI веку относится древнейший хорошо сохранившийся иллюстрированный манускрипт Библии. Содержащийся в нем фрагмент текста Книги Бытия написан на пурпуре серебряными чернилами — дорогостоящая редкость, явно указывающая на царское происхождение ее владельца.

Каждая страничка Генезиса украшена миниатюрами. Некоторые из них имеют форму фризов (сюжеты на них хронологически не связаны), другие же выстроены наподобие картины и заключены в рамку: если в свитке в композиционно самостоятельных миниатюрах не было необходимости, при переходе к книге-кодексу она возникла.

Как и диптих Барберини, живопись Венского Генезиса полна античных аллюзий и напоминает росписи Помпеев: этому служат изящные колонны, портики и воздушные велумы Велум (от лат. velum — парус) — занавес, покрывало, изображается обычно дуговидным. Изображения велумов распространены в иконописи, но восходят к Античности. , аллегорические фигуры источников и буколические мотивы. Раннехристианская живопись не торопилась расставаться со своим римским прошлым.

6. Икона Богоматери со святыми

VI–VII века. Монастырь Святой Екатерины, Синай


© Wikimedia Commons

Античные представления об образе доминируют и на ранних иконах, например на иконе с образами Богоматери с младенцем и святыми мучениками из собрания синайского монастыря. Образы Марии, восседающей на троне, Христа и двух ангелов еще по-античному чувственны и пространственно достоверны, а их лики (скорее, лица) эмоционально нейтральны и преисполнены спокойствия.

Напротив, мученики (возможно, святые воины Феодор и Георгий — по типическому сходству с их поздними кодифицированными портретами) с золотыми крестами в руках (в знак их мученической кончины и посмертной славы) написаны так, как совсем скоро, когда завершатся иконоборческие споры, постановят восточно-христианские иконописцы и богословы. Скрытые роскошными хламидами, их фигуры походят на аппликации; маленькие символичные ножки поставлены так, будто тела зависли в воздухе, а лики (уже лики, а не лица) суровы, неподвижны и оцепенело смотрят вперед: что для жизнелюбивой Античности — сущая скука, для Византии — основанный на самоотрешении духовный идеал.

7. Хлудовская псалтырь

Середина IX века. Государственный исторический музей, Москва

Хлудовская псалтырь, названная по имени Алексея Ивановича Хлудова, владевшего рукописью в XIX веке, — одна из трех сохранившихся псалтырей, созданных в константинопольском Студийском монастыре вскоре после восстановления иконопочитания (спустя два века буквального забвения изобразительного искусства, на протяжении 726–843 годов антропоморфные образы Христа и святых оставались вне закона). Эта рукопись (так называемая монастырская редакция псалтыри с иллюстрациями на полях) — самая полная из трех и обильнее всего иллюстрированная.

8. Минологий Василия II

Начало XI века. Ватиканская библиотека


20 тысяч мучеников никомидийских. Миниатюра из Минология Василия II. Начало XI века © Wikimedia Commons

X–XI века в Византии стали временем больших агиографических Агиография — совокупность житий святых и других жанров, посвященных жизни и деятельности святых, таких как чудеса, мученичества и проч. проектов вроде минология Минологий — сборник житий святых, расположенных в порядке их поминовения в течение литургического года (с сентября по август). Симеона Метафраста, стилистической унификации житийных текстов и составления сборников, свободных от доиконоборческих маргинальных сюжетов.

Рукопись, ныне хранящаяся в Ватикане, была задумана как роскошный иллюстрированный сборник житий святых, преподнесенный императору Василию II Болгаробойце (976–1025). Каждое житие занимает всего 16 строк на странице, тогда как остальная ее часть отведена под миниатюры. Это уникальный для византийского книгописания случай подчинения текста изображению: миниатюры были написаны первыми (на нескольких страницах область текста так и осталась пустой). Кодекс сохранил имена восьми художников, трудившихся над созданием 430 иллюстраций — беспрецедентный материал для анализа не только почерка мастеров, но и вопроса об их кооперации внутри артели.

Минологий Василия II — блистательный пример зрелого византийского искусства: на миниатюрах с портретами святых и сценами их мученичества найден тонкий баланс между имитацией реальности, характерной для Античности, и средневековой условностью и аскетичностью. Естественные, свойственные природе формы превращаются в геометрические; мягкие полутона — в золотой ассист Ассист — линии, нанесенные золотом по красочному слою. Символизирует божественный свет. ; лица с индивидуально-конкретными чертами — в застывшие симметричные лики.

9. Мозаики и фрески монастыря Осиос-Лукас в Фокиде

Около 1040 года. Греция


Крещение. Мозаика нефа в монастыре Осиос-Лукас. Фокид, XI век © Wikimedia Commons

Своего апогея это художественное направление достигло в ансамбле монастыря Осиос-Лукас (Преподобного Луки) в Фокиде. Его кафоликон (главный храм) и крипта (подземное помещение) сохранили удивительные мозаики и фрески 40-х годов XI века — времени так называемого аскетического стиля, востребованного не только в монастырях, но и среди провинциальных князей (мозаики и фрески Софии Киевской выполнены в той же манере). Можно предположить, что эта эстетика сформировалась в художественных кругах Константинополя: на это косвенно указывает исключительное качество исполнения греческого ансамбля.

На блистающем золотом фоне купола кафоликона Осиос-Лукас представлено cошествие Cвятого Духа на апостолов — довольно редкая в Византии иконография, прославленная в описаниях константинопольского Апостолейона.


Сошествие Святого Духа на апостолов. Мозаика в монастыре Осиос-Лукас. Фокид, XI век © Wikimedia Commons

Не следуя натуре, мозаичисты Осиос-Лукас редуцируют фигуры святых почти до символов, акцентируя лишь наиболее значимые детали — жесты персонажей и их огромные одинаковые застывшие глаза. Искусная мраморная облицовка стен демонстрирует византийское понимание иерархии архитектуры: евангельские сцены и образы святых на золотом фоне витают на уровне сводов, тогда как нижние плоскости стен занимает абстрактный рисунок натурального камня.

Среди редкостей Осиос-Лукас — крипта под кафоликоном, место погребения преподобного Луки, расписанная одновременно с самим кафоликоном фресками на сюжеты праздников и страстей Христовых. Значительное место в росписях всего ансамбля занимают образы святых, многие из которых — монахи, в том числе местночтимые (Лука Гурникиот, Никон Метаноит, Лука Стириот). Монашеский и местный характер программы декорации храма сочетается с высокородным столичным заказом: основателем монастыря был император Роман II (умер в 963 году).

Грандиозный для своего времени проект Осиос-Лукас являет образец средневизантийского синтеза архитектуры, живописи и скульптуры, создающего идеальную иконографическую схему крестово-купольного храма.

10. Потир императора Романа

X век. Сокровищница собора Сан-Марко, Венеция


© De Agostini Picture Library / Getty Images

В верхней части сосуда располагаются пятнадцать эмалевых пластин, обрамленных жемчужными нитями. На них представлены полуфигуры Христа, Иоанна Крестителя, Богоматери, евангелистов и Отцов Церкви — в сущности, роспись церкви в миниатюре, — сохраняющие и ее центральные образы, и их иерархическую структуру.

История Византии — особая страница в истории Средневековья. Именно здесь, в государстве, сформировавшемся после раздела Римской империи, получило достойное продолжение наследие греко-римской цивилизации, обогатившееся восточными элементами. Именно здесь укрепился и расцвел восточный вариант христианства, впоследствии известный как православие. Здесь появились на свет шедевры архитектуры, литературы, иконописи, значимые для всего средневекового мира.

Искусство и государство

Византийские мастера унаследовали от античных стремление к гармонии телесного и духовного (впоследствии, правда, отдали предпочтение величественной, спокойной созерцательности). В то же время позаимствованное на Востоке пристрастие к яркости и пышности способствовало созданию впечатляющих, сильных и жизнерадостных образов — особенно это относится к периодам укрепления государственного могущества.

Церковь Святой Ирины,Турция

Византийское искусство принято делить на следующие периоды:

А теперь — о наиболее значимых примерах и образцах.

Первые христианские храмы, стоявшие на этом месте, не сохранились; грандиозная постройка, возведение которой началось по велению Юстиниана в 532 году, должна была стать зримым символом величия империи.

Собор Святой Софии

Кстати, именно византийцы считаются авторами изобретения мозаичной смальты — специального непрозрачного стекла, которое при помощи добавления металлических примесей приобретало разные цвета. Впоследствии, на закате Византийской империи, из-за дороговизны материала и трудоемкости процесса мозаики почти полностью уступили место фрескам.

Богоматерь с младенцем Иисусом. IX в. Мозаика в храме Святой Софии, Стамбул

В 1054 году в Софийском соборе римский кардинал Гумберт и константинопольский патриарх Михаил Керуларий констатировали церковный раскол, положивший начало отдельной истории православия и католичества. После захвата Константинополя турками в 1453 году Святая София была превращена в мечеть, последнее христианское богослужение состоялось в конце мая 1453 года. Ныне храм является музеем.

Священный образ

Когда и как родилось искусство иконописи? Что такое икона? Чем, например, икона Богоматери отличается от ее изображения на стене храма?

Благовещение. XIV в. Церковь Св. Климента в Охриде

Что же касается изображения Спасителя из Синайского монастыря, то оно стало основой для всей последующей иконографии такого типа. И ценность этого произведения — прежде всего в том, что оно написано без оглядки на каноны: оно само по себе стало живописным каноном на многие века, оставшись в истории как акт запечатленной чистой веры.

Синайская икона Христа Пантократора

Искусство декоративное, но значимое

Особое место в искусстве Византии занимает эмаль. Не позднее V—VI столетия местные мастера с ее помощью украшают ювелирные изделия, церковную утварь, обложки книг и даже храмовые двери! Эмаль представляет собой стекловидную массу, которая при помощи высоких температур скрепляется с основой.

Диптих Барберини

Византийская книга

Уже в первые столетия нашей эры в качестве материала для письма активно используется пергамент. К XI столетию искусство изготовления и оформления рукописных книг в Византии достигает расцвета — конечно же, наиболее роскошно оформлялись книги богослужебные. Виньетки, миниатюры, богато украшенный золотом и драгоценными камнями переплет — эти традиции были восприняты русскими книжными мастерами.

Хлудовская псалтырь

. История Византии завершилась с падением Константинополя, но культурная традиция, родившаяся на этой земле, по сей день оказывает влияние на все мировое искусство.

Читайте также: