Чешское национальное возрождение кратко

Обновлено: 05.07.2024

Ср. Jak. Maly, "Zpomìnky a úvahy starého vlastence" (Прага, 1872; русский перевод в "Славянском Ежегоднике", II, Киев, 1877) и "Naše znovuzrozeni" (Прага, 1880); Й. Первольф, "Славянское движение в Австрии, 1800-1848 гг." (журнал "Русская речь", 1879, кн. VII-IX); Freiherr von Helfert "Das Wiederaufleben der böhmischen Sprache und Litteratur. Mit besonderem Hinblick auf die neu eingerichtete böhmische Hochschule in Prag" (в книге D-ra Jaroslav Vlach, "Die Čecho-Slaven", Вена и Тешен, 1883, стр. 222-358); его же, "Die ältesten Denkmale böhmischen Schriffthums und der Streit über deren Aechtheit" (там же, стр. 359-450).

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. — С.-Пб.: Брокгауз-Ефрон . 1890—1907 .

Полезное

Смотреть что такое "Чешское возрождение" в других словарях:

Чехия — (Čechy) Чешская Социалистическая Республика (ЧСР), Česka Socialistická Republika (ČSR), в составе Чехословакии (ЧССР), в западной части страны. Состоит из двух исторических провинций: Чехии и Моравии (См. Моравия). Площадь 78,9 тыс. км2.… … Большая советская энциклопедия

Палацкий, Франтишек — Франтишек Палацкий. Литография … Википедия

Палацкий — Палацкий, Франтишек Франтишек Палацкий. Литография Франтишек Палацкий (чеш. František Palacký; 14 июня 1798, Годславице, Моравия 26 мая 1876, Прага) чешский историк и полити … Википедия

Палацкий Франц — (Palacky) знаменитый чешский ученый и политический деятель (1798 1876), родом из Моравии, учился в Пресбурге и Вене; сперва готовил себя к священнической карьере (евангел. вероиспов.), но увлекся литературой и философией (в особенности Кантом).… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

БУДИТЕЛИ — деятели (главным образом ученые, писатели) чешского национального движения ( чешское возрождение ) кон. 18 1 й пол. 19 вв. Программа (1818; авторы Ф. Палацкий, П. Шафарик) борьба за возрождение чешского языка, литературы, науки, культуры. Сыграли … Большой Энциклопедический словарь

Чехи — нация в Чехословакии, основное население Чешской Социалистической Республики (ЧСР). Общая численность в стране 9,47 млн. чел., из них в ЧСР 9,38 млн. (1974, оценка). Значительное число Ч. живёт в Австрии, Канаде, США и др. Говорят на… … Большая советская энциклопедия

чехи — ов; мн. Нация, составляющая основное население Чехии; представители этой нации, страны. ◁ Чех, а; м. Чешка, и; мн. род. шек, дат. шкам; ж. Чешский ая, ое. Ч. народ. Ч. язык. Ч ое искусство. Ч ие города. По чешски, нареч. Говорить по чешски. * * * … Энциклопедический словарь

чешское Национальное возрождение развивалось в условиях специфических и отличается рядом особенностей. Чешская народность находилась в зависимости от государства другой национальности - немецкой, в пределах Австрийской монархии.

В социальной структуре чешской народности не было некоторых элементов, типичных для общества периода позднего феодализма, да и самобытное культурное и языковое развитие было серьезно нарушено в предшествующее столетие. В побелогорский период постепенно ликвидировалась чешская государственность, шляхта германизировалась, десятки тысяч некатоликов ушли в эмиграцию, а в страну прибыло множество немцев, что привело к германизации многих городов. Все же чешский народ имел больше благоприятных предпосылок для перерастания в капиталистическое общество:

1) существование густой сети городов на территории с чешским населением, существование сети элементарных школ с чешским языком преподавания.

2) богатые культурные традиции. По этим причинам и формирование чешской капиталистической нации проявилось в форме возрождения, то есть обновления культуры в новых условиях.

Каждый из перечисленных периодов имел свое идеологическое обоснование.

В конце XVIII в. такой идеологией был “земский” патриотизм, т.е. территориальный, как разновидность чешского национализма

Просвещенческая идеология, провозглашавшая конец феодального партикуляризма в борьбе за единое централизованное государство, предпочитала немецкий язык и стала объективным препятствием для реализации прав чешских сословий. Поэтому представители чешской шляхты, разделявшие идеологию чешского патриотизма, стремились создать благоприятные условия для развития чешского языка, чешских ученых обществ, библиотек, музеев и т.д. В основе этих стремлений лежала защита чешской шляхтой своего экономического, общественного и правового положения от централизаторских тенденций Габсбургов. При этом идеология земского патриотизма была вариантом австрославизма, предполагавшим отнюдь не самостоятельность, а лишь особое положение Чехии в рамках Австрийской монархии Габсбургов.

В чешском и моравском земском патриотизме следует видеть кроме шляхетского также патриотизм городской (мещанский, бюргерский, буржуазный). Шляхта и в побелогорский период активно участвовала в управлении Чехией и потому боролась против реформ XVIII в., существенно ограничивавших влияние сословных органов на политическую жизнь страны. Защищая свои аристократические привилегии, шляхта препятствовала вмешательству государства в отношения между феодалами и зависимым крестьянством. Другое понимание чешского патриотизма типично для просвещенческих чешских ученых и чиновников городского происхождения, хотя некоторые из них были воспитателями или библиотекарями в шляхетских семьях. Часто “будители”, как называют их чешские историки, происходили не только из чешских, но и из немецких семей провинциальных чешских городов. В своем большинстве они активно поддерживали иозефинские реформы.

К числу таких будителей принадлежал Франтишек Мартин Пелцл , Франтишек Фаустин Прохазка,Матей Вацлав Крамериус, Иозеф Юнгманн

Чешское национальное возрождение (чеш. České národní obrození) — общественные процессы и события, проходившие на чешских землях в составе империи Габсбургов начиная примерно с последней трети XVIII века до конца XIX века. Основными задачами деятелей чешского возрождения были пробуждение в широких массах чешского населения национального сознания и замена немецкого языка на чешский в тех сферах общественной жизни, где он занимал доминирующее положение. Национальное возрождение стало результатом превращением феодальных общин в гражданское общество.

В XVII–XVIII веках чешские земли переживали политический кризис и национальный упадок.

После подавления Восстания чешских сословий (1618–1620) правители из династии Габсбургов стали проводить в Чехии особо жесткую политику. Прокатилась волна конфискаций, некатолики лишались всех гражданских прав, многие из них предпочли эмиграцию. Постепенно ликвидировалась чешская государственность, чешская знать германизировалась, в города прибыло множество немцев и австрийцев. В начале XIX века в Богемиии проживало более 60% чехов и менее 40% германоговорящих (немцы и австрийцы), в Моравии — 70% и 30%, в Силезии — немцев более 40%, поляков около 35%, чехов более 20%. При этом среди городского населения германоговорящие уже часто составляли большинство.

Чешский язык был отодвинут от государственного управления, высших сословий, литературы, университета. В средних и высших школах языком преподавания выступали латинский и немецкий, только в начальных школах сохранялся чешский. Большое количество книг, написанных на чешском языке, были сожжены по религиозным причинам. Постепенно чешский язык был сведён до средства устного общения между крестьянами, которые часто были неграмотным. Письменный чешский использовался крайне редко. Делопроизводство и документация велись на немецком.

Чешское национальное возрождение

Национальное возрождение начинается в 70–х годах XVIII века. Условная периодизация следующая:

Будители (деятели национального возрождения)

Возникновение и вызревание чешского национального возрождения определялось интеллектуальным развитием узкого слоя общества, доказывающим самобытность чешского этноса, его отличие от господствующего немецкого.

Йозеф Юнгман (Josef Jungmann, 1773–1847). Был убеждённым сторонником обновления чешского языка, в особенности письменного. Является автором переводов на чешский язык ряда произведений Мильтона, Гёте и Шиллера. Во время переводов выяснилось, что в чешском языке недостаёт соответствующих средств выражения, поэтому Юнгман заимствовал слова с других славянских языков или создал неологизмы. Его переводы наглядно продемонстрировали, что чешский язык пригоден для изложения на нём выдающихся художественных произведений. Наиболее значительным трудом Юнгмана является пятитомный чешско-немецкий словарь. В нём не только представлены различные исторические варианты чешской лексики, начиная со времён средневековой Чехии, но и предприняты попытки расширения словарного запаса современного Юнгману чешского языка — в том числе путём словотворчества, заимствований из славянских языков.

Ян Эвангелиста Пуркине (Jan Evangelista Purkyně, 1787–1869). Специалист в области анатомии и физиологии, добился значительных результатов в научной деятельности, был борцом за культурную и политическую самостоятельность славянских народов

Франтишек Ладислав Челаковский (František Ladislav Čelakovský, 1799–1852). Идеалист-русофил. Вместе с Яном Колларом один из главных поборников идеи славянской взаимности. Переводчик русских и западноевропейских поэтов. Как этнограф, известен своими собраниями народных песен. На уроках читал запрещённые работы Яна Гуса, за что был уволен с работы (преподаватель лицея). В частных письмах на чешском языке охотно применял кириллические буквы вместо латинских и постоянно пропагандировал изучение чехами русской истории, литературы и языка.

Йозеф Каэтан Тыл (Josef Kajetán Tyl, 1808–1856). Драматург и поэт, автор текста к национальному гимну Чехии. В 1845–1850 годах написал цикл пьес на темы из повседневной жизни. С этими произведениями, как считается, была основана чешская драма.

Карел Яромир Эрбен (Karel Jaromír Erben, 1811–1870). Писатель, переводчик, историк литературы и собиратель чешского фольклора. Основной труд — Славянское чтение (Slovanská čítanka) — содержит в себе более сотни народных сказок и легенд, написанных чешским архаичным языком.

Франтишек Ладислав Ригер (František Ladislav Rieger, 1818–1903). Политик и экономист, главный идеолог австрославизма. Один из инициаторов и редакторов первой чешской 11-томной энциклопедии (1859–1874), был в числе создателей Национального театра.

Божена Немцова (Božena Němcová, 1820–1862). Писательница, родоначальница современной чешской прозы.

Вацлав Ганка и фальсификация рукописей

Окончательно подложность обеих рукописей с различных точек зрения (технико-палеографической, исторической и лингвистической) была научно доказана только на рубеже XIX и XX веков, хотя выступления в поддержку рукописей (руководствующиеся прежде всего политическими соображениями) продолжались и позже и не утихли полностью даже в наше время.

Беспрецедентно долгому успеху фальсификаций способствовало не только идеальное соответствие рукописей политическим чаяниям чешских патриотов, но и литературный талант, высокие по тем временам славистическая квалификация и техническое искусство Вацлава Ганки, на полвека опередившего возможности современной ему науки.

Рукописи имели большое пропагандистское значение в условиях чешского национального возрождения (как эзопов язык; прямая критика немецкого владычества была бы не пропущена цензурой). В лирических песнях очевидны сюжетные и лексические переклички с восточнославянским (русским и украинским) фольклором, а также со Словом о полку Игореве. Это соответствовало панславистским взглядам Вацлава Ганки, рассматривавшего Россию как лидера грядущего освобождения и объединения славянских народов, а также его собственной языковой практике как просветителя (выступал за заимствования в чешский язык русских слов).

Можно по-разному относится к факту фальсификаций, однако свою миссию рукописи выполнили сполна.

Итоги деятельности будителей

Появляется ряд работ на тему истории чешских земель. Чешский язык также становится предметом научного изучения и совершенствования. Появляются произведения литературы на чешском языке, начинает набирать популярность литературный чешский язык. Возникают типографии, которые публикуют литературу и материалы на чешском языке. Создаются газеты и журналы на чешском.

Национальное возрождение ещё более окрепло и принесло богатые плоды во второй половине XIX века, когда крестьяне, составлявшие главную массу чешского народа, были освобождены от крепостной зависимости, и вся общественная и государственная организация после падения старого порядка была перестроена на более широких и свободных основаниях. С развитием капиталистического производства, когда массово стали появляться фабрики и заводы, всё больше чехов из сельской местности перебиралось в города, понижая в них долю немцев.

Важные события национального возрождения

В 1769 году в доме графа Ностица (район Мала Страна) создан частный кружок чешских патриотов и учёных. Через 15 лет его преобразовали в Чешское Королевское общество наук — первое учёное сообщество не только в Чехии, но и во всей Австрийской империи. Существует по сей день и занимается исследованиями в области естественно-математических и историко-филологических наук.

Император Иосиф II Габсбург (правил в 1780-1790 годах) разрешил проведение протестантского обряда и вернул гражданские права лицам, не принадлежащим к католической вере.

В 1792 году в Пражском университете создана кафедра чешского языка. В 1793 году чешские патриоты подали петицию о введении чешского языка при прениях в сейме.

В 1818 году создали Национальный музей с богатыми научными коллекциями и обширной библиотекой. В 1831 году при музее была основана Матица Чешская, её задачи — доработка языка и литературы, издание научных работ, написанных на чешском языке.

Как будители видели будущее Чехии

По вопросу политического будущего Чехии среди будителей существовало два политических движения: идеи славянской взаимности и австрославизм. Движения, которое выдвигало бы идею создания независимого чешского государства, не существовало.

Идеи славянской взаимности, панславизм

В конце XVIII и начале XIX веков в Чехии формировалось новое культурное и интеллектуальное направление — романтизм. Под его влиянием родилась идея славянской взаимности (в российской историографии принято использовать термин панславизм).

После разгрома Наполеона в Европе началось движение за объединение Германии, влиявшее и на развитие идеи объединения славян. Характерно для этого времени и возвышение России. Её войска вели военные действия на территории славянских земель Австрийской империи, проходили и через Чехию. Знакомство с российской военной и политической мощью вселяло в славян надежду, что Россия сможет способствовать их национальному освобождению. Вера в такой ход событий широко распространилась в новом поколении деятелей национального движения Чехии. Русофильство стало составной частью формировавшейся теории славянской взаимности. Отношение деятелей чешского возрождения первой четверти XIX века к России было романтическим, имело место идеализация России. Россию они знали лишь по книгам, имели представление о деятельности её научных учреждений и о достижениях русской историографии. Но в самой России побывал в эти годы разве только один Добровский. Сведения же чехов о положении русского народа были самыми смутными. Однако некритическое русофильство сыграло важную роль в формировании концепции славянской взаимности.

В 1848 году в Праге прошел первый Славянский конгресс.

Кроме идей славянской взаимности среди чехов был популярен австрославизм. Его последователи стремились реформировать австро-венгерскую двойную монархию в тройственное государство. Также задачами ставились далеко идущая федерализация и демократизация Австро-Венгрии. Австрославизм не отвергал монархию как таковую, но требовал для отдельных народов империи широкой автономии.

Пражское восстание 1848 года

Пражское восстание является важным событием чешского национального возрождения. В 1867 году произошло преобразование Австрийской империи в Австро-Венгерскую, но статус Чехии никак не изменился.

Вторая половина XVIII в. характеризуется развитием в Чехии капиталистических отношений.

Возникновение первых промышленных предприятий в Чехии относится к началу XVIII в. Первая мануфактура (чулочная) была основана при Осецком монастыре ещё в 1697 г., в 1710 и 1716 гг. строятся суконные мануфактуры (Чешская Липа) и т. д. Однако число этих предприятий было незначительным. Всё производство в них было основано на ручном труде, и сколько-нибудь серьёзной роли в экономике страны они не играли. Уже к началу XIX в. положение резко изменилось. Два обстоятельства сыграли решающую роль в развитии промышленности в Чехии — во-первых, проникновение машин и, во-вторых, приток большого количества свободных рабочих рук из деревни, вызванный как частичным осуществлением изданных Иосифом II законов об освобождении крепостных от личной зависимости, так и усилением процесса обезземеливания крестьян.

В 1796 г. на фабрике Лейтенберга в Вернштадте была установлена первая прядильная машина, а в 1804 г. на одной из суконных фабрик в городе Либерец применена первая паровая машина. Дальнейшему развитию промышленности способствовали и промышленные выставки, устраивавшиеся в Праге в 1791, 1828, 1829, 1831 и 1836 гг. В 1825 г. в Чехии закладывается и в 1832 г. сдаётся в эксплуатацию первая в Европе конно-железная дорога от Будейовиц до Линца, протяжением в 17 миль, а в 1836 г. открывается вторая дорога, от Праги до Лан, длиной в 7, 5 мили.

Начало чешского возрождения связано с обострением классовых и национальных противоречий в Чехии в конце XVIII в. Главная роль в нём принадлежит молодой чешской буржуазии и интеллигенции, вышедшей из её среды.

Мрачное время контрреформации не уничтожило чешских национальных традиций. В чешском крестьянстве, мещанстве, национально настроенном низшем духовенстве жила любовь к родному языку и национальной культуре. В памяти народа сохранились гуситские традиции. Эпоха просвещения в западноевропейских странах также оказала влияние на национальное возрождение Чехии.

Международные события в Европе — Великая французская буржуазная революция, наполеоновские войны вызвали большой интерес в Чехии и оказали влияние на развитие чешского возрождения. Наполеоновские войны чехи приветствовали и видели в них возможность освобождения от австрийского ига. При вступлении французских войск в пределы империи чешские солдаты бежали из австрийской армии.

Появление, в связи с войной, русских войск в Чехии, особенно пребывание Суворова в Праге, вызвало у чехов огромный интерес к русскому народу и к его культуре. Чехи заявляли о своём близком родстве с сильным русским народом и призывали к объединению славянских народов.

Но даже эти скромные национально-культурные мероприятия чехов вызывали тревогу меттерниховских властей. В 1825 г., во время пребывания императорской фамилии в Праге, был произведён арест 20 студентов Пражского университета, отданных затем в солдаты. Один из арестованных застрелился. Отдача студентов в солдаты вызвала возмущения в Праге.

К этому времени относится организация тайных обществ. Первое общество возникло вскоре после польского восстания 1830–1831 гг. Чехи и словаки принимали участие в польском восстании. Чехи сочувственно относились к полякам, восставшим против царизма, они считали своим долгом помогать польским эмигрантам и переправляли повстанцев через границу.

Общественное и политическое развитие Чехии в этот период связано было не только с Западом. Чехи многое восприняли от своих восточных и южных соседей — поляков, украинцев и русских, сербов, хорватов и словенцев. Славянские связи ярко проявились в это время. Известны факты личного общения чехов с русскими учёными и писателями: Кеппенем, Прейсом, Бодянским, Погодиным, Срезневским, Григоровичем, Гоголем, поляками Кухарским, Бродзинским, Мацеевским, южными славянами Вуком Караджичем, Станко Вразом, Ф. Прешерном. Чешские просветители занимались переводами научных трудов и произведений художественной литературы с русского, украинского, польского, сербского языков. Переводились Херасков, Державин, Жуковский, Карамзин, Пушкин, Гоголь, Шевченко, польские, а также словенские, хорватские и сербские поэты. Чехи много занимались вопросами славянской взаимности, главным образом в области языкознания.

Благодаря самоотверженной деятельности просветителей чехи к 30-м годам превращают Прагу в центр славянских культурных связей.

Габсбургская империя оказалась перед фактом возникновения чешского вопроса, с этого времени и вплоть до распада Австро-Венгрии остававшегося одной из самых острых политических проблем в государстве.

Чешское возрождение дало миру плеяду блестящих филологов, историков, писателей и поэтов: И. Юнгманна, Я. Коллара, Ф. Палацкого, П. Шафарика, В. Ганка, Ф. Челаковского, К. Гавличека, Я. Эрбена и Б. Немцову а многих других, проникнутых любовью к своему народу.

Крупнейшим историком этого времени был Франтишек Палацкий (1798–1876). Он родился в Моравии в протестантской семье сельского учителя. Образование получил в лицее в Братиславе.

Труды Шафарика получили всеобщее признание в учёном мире. Он имел много последователей и учеников в Чехии и за её пределами. Палацкий и Коллар учились у него. Первые русские слависты были в значительной мере его учениками. Прейс, Бодянский, Срезневский, Грановский, Погодин всегда тепло отзывались об этом высокообразованном и изумительно скромном труженике[18].

Шафарик много лет жил в Праге на нищенское пособие (480 гульденов в год), которое ему собирали чешские просветители. Он переутомлял себя трудом корректора и цензора. Лишь в 1842 г. ему было предоставлено место хранителя университетской библиотеки в Праге, а в 1848 г. он был назначен её заведующим.

В последние годы жизни здоровье Шафарика, подорванное длительными годами нужды, стало очень слабым. Он находился в состоянии нервного расстройства, пытался покончить с собой. Умер он в 1861 г.

Начало и середина XIX столетия были временем расцвета чешской художественной литературы. Выдающимися её представителями были Я. Коллар, Ф. Челаковский, Я. Эрбен, К. Гавличек, Б. Немцова.

Ян Коллар тщательно изучал древние хроники, чтобы научно обосновать свои наблюдения. Впоследствии он неоднократно исправлял своего учителя Г. Лудена, у которого изучал историю.

В Иене он тщательно изучал теорию поэзии. Очень много дало Коллару знакомство с Гёте, который попросил его перевести на немецкий язык словацкие народные песни. В Иене слышал он воспоминания о прославленных немецких романтиках — Шиллере, Гердере, Виланде. В это время он знакомится мировой литературой, читает с увлечением произведения на греческом и латинском языках, читает Петрарку, Руссо, Шатобриана, Оссиана, Гёте, Шиллера, посещает театр в Веймаре. Здесь же он переживал своё первое и единственное увлечение, любовь к дочери пастора Фредерике Шмидт[19].

Челаковский занимает почётное место в блестящей плеяде чешских просветителей. Его творчество является примером верного служения своему народу. Оно имело значение не только для Чехии, но и для других народов, к фольклору которых он обращался.

К 40-м годам XIX столетия у деятелей чешского возрождения усиливается интерес к политическим и социальным явлениям.

Карел Сабина (1813–1870), участник революции 1848 г., впервые в чешской литературе поднял вопрос о социальных идеях. За свои радикальные взгляды и революционную деятельность он был заключён в тюрьму на 7 лет. В 40-х годах появляется сатирическая поэзия, высмеивающая быт и нравы мелкой буржуазии. Представителем этого направления был рано умерший Франтишек Яромир Рубеш (1814–1853).

Чешская поэзия в этот период в лице Карела-Гинека (Игнатия) Маха (1810–1836) нашла своего Байрона, не оказавшего, однако, большого влияния на развитие национальной литературы. Ранняя смерть, в возрасте 26 лет, не дала возможности окрепнуть таланту Маха, и признание у чешского народа он получил лишь позднее.

Выдающимся драматургом был Вячеслав Климент Клицпера (1792–1859), трудоспособность и плодовитость которого вызывали изумление. В течение 1819–1822 гг. им было издано четыре тома драматических произведений. Успех пьес Клицперы объяснялся тем, что они были написаны простым языком о понятных каждому человеку вещах. Много пьес Клицперы было переведено на иностранные языки.

Популярность Махачека мог оспаривать лишь Иосиф Каэтан Тыл (1808–1856). Тыл отказался от спокойной, обеспеченной жизни из-за страстной любви к театру. Он стремился сделать театр истинно народным.

В театре ставились оперы чешских композиторов В. Я. Томашека, Фр. Книже, Ф. Шкроупа, Яна-Эм. Долежалека, которые принимались публикой с восторгом.

Крупнейшей фигурой чешского возрождения был Карл Гавличек-Боровский — публицист, критик, писатель (1821–1856). За свободомыслие он был исключён из духовной семинарии. В юности он увлекался поэзией Коллара, и идея славянской взаимности привела его в Россию, в семью профессора Шевырёва, в которой он стал преподавателем по рекомендации П. Шафарика. Гавличек столкнулся с мерзостью николаевского режима, что вызвало в нём ненависть к этому миру. Но, к сожалению, ряд суждений о царской России Гавличек перенёс на русскую общественную мысль того времени. В семье московского профессора он мог встретить передовых людей русского общества, но эти встречи прошли мимо сознания молодого Гавличека. Единственным человеком, который произвёл на него впечатление, был Гоголь. (Впоследствии Гавличек переводил его на чешский язык.)

Период чешского возрождения — важный этап в развитии чешской национальной культуры и национальной идеи в чешском народе.

Возникновение капитализма и его трансформации

Национальное Возрождение

Национальное Возрождение

Национальное Возрождение Мысль об освобождении никогда не удавалось изгнать из сердец балканских народов. Но нужны были особые условия, чтобы из мечтаний, запечатленных в песнях и балладах, из стихийных восстаний они переросли в целостное движение. Наполеоновская

Глава III НАЧАЛО. ВОССТАНИЕ В ЧЕХИИ

Глава III НАЧАЛО. ВОССТАНИЕ В ЧЕХИИ Многим современникам и их потомкам казалось, что основным содержанием Тридцатилетней войны был поединок между протестантской и католической религиями. Так говорили короли, дипломаты, проповедники, публицисты и историки. Одни

§ 7. Возрождение Чехии при Карле I

§ 7. Возрождение Чехии при Карле I Из печального состояния, в каком находилась страна при Яне Люксембурге, Чехия вышла при его преемнике Карле I (1346–1378). При Карле I наступил период хозяйственного, культурного и политического расцвета феодальной Чехии. Она стала центром

Глава шестая 1848 год в Чехии

Глава шестая 1848 год в Чехии 1848 год открывает новую страницу в истории Чехии, страницу политической борьбы сначала за национальную автономию, а позже — за полную национальную самостоятельность чешского народа. Формы и методы этой борьбы не раз менялись на протяжении

ГЛАВА ПЯТАЯ. Национальное государство разрушено и захвачено, принципы управления захватчиков

ГЛАВА ПЯТАЯ. Национальное государство разрушено и захвачено, принципы управления захватчиков “Тайна сионских мудрецов”:“План управления должен выйти готовым из одной головы, потому что его не скрепишь, если допустить его раздробление на клочки во многочисленных умах.

VI. Под властью Австро-Венгрии. Русское национальное возрождение Галицкой и и Подкарпатской Руси в XIX веке

VI. Под властью Австро-Венгрии. Русское национальное возрождение Галицкой и и Подкарпатской Руси в XIX веке В результате разделов Польши Червонная (Галицкая) Русь досталась Австрии. В продолжение своего 146-летнего владычества она не обеспечила за русинами их автономии, ни

2. Национальное возрождение


В Чешское национальное возрождение культурное движение, имевшее место в Чешские земли в течение 18 и 19 веков. Целью этого движения было возрождение чешской язык, культура и национальная идентичность. Наиболее видными деятелями движения возрождения были Йозеф Добровски и Йозеф Юнгманн.

Содержание

После Битва у Белой горы в 1620 г. чешские земли испытали Германизация политика во главе с Габсбург Императоры.

Угнетение было также связано с религией - до 95% жителей Богемии были протестантами (Видеть Гусит) когда к власти пришли Габсбурги. Хотя Габсбурги обещали свободу вероисповедания, они начали безудержные усилия по борьбе с Реформацией и повторной католицизацией, в результате чего большая часть чешской элиты покинула страну. Эта насильственная рекатолицизация была предложена как одна из причин сегодняшнего широко распространенного Чешский атеизм.

Йозеф Добровски опубликовал свою книгу по чешской грамматике в 1809 году. В 1817 году Вацлав Ганка утверждал, что открыл средневековые Рукописи Двур Кралове и Зеленой Горы, которые спустя десятилетия были признаны подделками Ханки и Линды.

Йозеф Юнгманн в 1834–1839 издал пятитомный чешско-немецкий словарь. Это была крупная лексикографическая работа, оказавшая большое формирующее влияние на чешский язык. Юнгманн использовал словарь Библия Кралице (1579–1613) и язык его современников. Он заимствовал слова, которых нет в чешском, из других славянских языков или создал неологизмы. [2] Он также вдохновил развитие чешской научной терминологии, что сделало возможным развитие оригинальных чешских исследований.


Эта работа была опубликована Matice česká, [3] учреждение, созданное Франтишеком Палацким в 1831 году как филиал Национального музея. Матице стал важным учреждением, поскольку в то время это был один из немногих маршрутов, через которые можно было публиковать произведения на чешском языке. В 1832 г. он начал издание журнала Чешского музея. Этот журнал был важен, поскольку он предоставил чешской интеллигенции форум для публикации своих идей на их родном языке, в отличие от журнала Королевской чешской академии наук, который издавался на немецком языке.

С возрождением языка процветала чешская культура. Чешские учреждения были созданы для прославления чешской истории и культуры. В Национальный театр открылся в 1883 г., а Национальный музей в 1818 г.

Литература Возрождения

В начале Возрождения письменные произведения были больше ориентированы на развитие языка и культуры. Художественные произведения стали более распространенными к более позднему этапу Возрождения, и именно в этот период появились некоторые из определяющих произведений чешской литературы.

Возможно, в результате господства в городском обществе немецкоязычного населения в начале века, чешские писатели того периода часто обращались к сельской местности в поисках вдохновения. Подобно тому, как Братья Гримм записанный немецкий фольклор, Карел Яромир Эрбен написал Prostonárodní české písně a říkadla (Чешские народные песни и потешки), объединившие различные народные сказки. [4] Сельская местность рассматривалась как настоящая Богемия, где чешский фольклор и традиции выжили вдали от иностранного влияния городов. Это можно увидеть в работе Божена Немцова, чей роман Бабушка исследует жизнь сельской восточно-чешской деревни. [5]

Полученные результаты

В результате чешский язык был восстановлен как официальный язык на чешских землях и теперь используется подавляющим большинством Чехи, и служит официальным языком в Чехия. Однако из-за почитания возрожденцами устаревшего языка Кралице Библия, который они использовали в качестве модели для своих грамматик и словарей, возник разрыв между повседневным разговорным языком и языком изучаемой литературы. [6]

Читайте также: