Бернская конвенция об авторском праве кратко

Обновлено: 28.06.2024

Эта статья содержит один или несколько списков . Эти списки выиграют, если будут написаны в форме синтетических абзацев, более удобных для чтения, причем списки можно будет также вводить в письменной и исходной части, чтобы правильно размещать различные элементы.
Действительно, Википедия не выполняет роль базы данных и отдает предпочтение энциклопедическому содержанию в поисках полноты.

Ключевые данные
Ключевые данные
Знак 1886 г.
Берн ( Швейцария )
Запчасти
Подписавшие Афганистан , Южная Африка , Албания , Алжир , Германия , Андорра , Антигуа и Барбуда , Саудовская Аравия , Аргентина , Армения , Австралия , Австрия , Азербайджан , Багамы , Бахрейн , Бангладеш , Барбадос , Бельгия , Белиз , Бутан , Боливия , Босния и Герцеговина , Ботсвана , Бруней-Даруссалам , Бразилия , Болгария , Буркина-Фасо , Бурунди , Беларусь , Бенин , Кабо-Верде , Камерун , Канада , Чили , Китай , Кипр , Колумбия , Коморские острова , Конго , Коста-Рика , Хорватия , Куба , Кот-д'Ивуар , Дания , Джибути , Доминика , Сальвадор , Испания , Эстония , Эсватини , Фиджи , Финляндия , Франция , Российская Федерация , Габон , Гамбия , Гана , Гренада , Греция , Гватемала , Гвинея , Экваториальная Гвинея , Гвинея-Бисау , Гайана , Грузия , Гаити , Гондурас , Венгрия , Индия , Индонезия , Ирландия , Исландия , Израиль , Италия , Ямайка , Япония , Иордания , Казахстан , Кения , Кыргызстан , Кирибати , Кувейт , Лесото , Латвия , Ливан , Ливия , Либерия , Лихтенштейн , Литва , Роскошь mbourg , Мадагаскар , Малайзия , Малави , Мали , Марокко , Маврикий , Мавритания , Мексика , Микронезия , Монако , Монголия , Черногория , Мозамбик , Намибия , Никарагуа , Нигер , Нигерия , Ниуэ , Норвегия , Новая Зеландия , Непал , Оман , Узбекистан , Пакистан , Панама , Парагвай , Нидерланды , Филиппины , Польша , Португалия , Перу , Катар , Румыния , Соединенное Королевство , Руанда , Сирийская Арабская Республика , Центральноафриканская Республика , Республика Корея , Республика Молдова , Доминиканская Республика , Демократическая Республика Конго , Лаосская Народная Республика. Демократическая , Корейская Народно-Демократическая Республика , Чешская Республика , Объединенная Республика Танзания , Сент-Китс и Невис , Святой Престол , Сент-Винсент и Гренадины , Сент-Люсия , Самоа , Сан-Томе и Принсипи , Сербия , Сингапур , Словакия , Словения , Судан , Шри-Ланка , Швейцария , Суринам , Швеция , Сенегал , Таджикистан , Чад , Таиланд , Того , Тонга , Тринидад и Тобаго , Тунис , Туркменистан , Турция e , Тувалу , Украина , Уругвай , Вануату , Венесуэла , Вьетнам , Йемен , Замбия , Зимбабве , Северная Македония , Египет , Объединенные Арабские Эмираты , Эквадор , Соединенные Штаты Америки , Острова Кука.

Принятая в городе Берн (Швейцария) в 1886 году, Бернская конвенция, в частности, позволяет иностранному автору пользоваться правами, действующими в стране, где происходит исполнение его произведения.

Этот договор находится под управлением Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), учреждения Организации Объединенных Наций, в состав которого входит 191 государство-член, и насчитывает 176 договаривающихся сторон.

Он основан на трех основополагающих принципах и содержит ряд положений, направленных на предоставление минимальной защиты, а также специальные положения для развивающихся стран .

Сданный на хранение директором ВОИС договор, принятый в Женеве 20 декабря 1996 г., предусматривает определенные адаптации конвенции к эпохе цифровых технологий.

Резюме

Исторические основы

В 1791 и 1793 годах Франция официально признала авторские права на литературные и художественные произведения своих национальных авторов. За ним последовали многие страны.

Однако вскоре была признана необходимость расширить охрану соответствующих произведений за пределы национальных границ. Франция, первая из них, в 1852 году постановила, что подделка произведений, опубликованных за границей, является преступлением на территории Франции. Затем, в 1880 году, он заключил соглашение с Испанией и Сальвадором на основе взаимных гарантий национального режима. Затем условности этого типа множились, чтобы связать разные страны.

Столкнувшись с возникшим в результате отсутствием единства, были созданы различные ассоциации, работающие над унификацией правовых принципов, регулирующих литературную и художественную собственность, или за продвижение международной кодификации. Среди них Международная литературная ассоциация была создана в 1878 г. В 1883 г. эта ассоциация делегировала в город Берн (Швейцария) литературные общества, университеты, академии, ассоциации, литературные кружки, художников, писателей и издателей, принадлежащих к разным народам, причем Был составлен проект конвенции в десяти статьях.

В том же году правительство Швейцарии поддержало проект. Затем Федеральный совет сформулировал предварительный проект конвенции, направленной на то, чтобы гарантировать иностранным авторам режим, предоставляемый национальным авторам в соответствии с внутренним законодательством каждой страны.

Собравшись в 1884 году на первую конференцию, делегаты из Германии, Австрии, Венгрии, Бельгии, Коста-Рики, Франции, Великобритании, Гаити, Нидерландов, Швеции, Норвегии и Швейцарии начали обсуждение предварительного проекта, сформулированного Федеральным советом. Собравшись вокруг второй конференции, Англия, Испания, Италия, Гондурас, Тунис, Аргентина, США и Парагвай приняли предварительный проект в 1885 году. Однако разнообразие национальных законов и существующих международных конвенций вынудило внести важные поправки в первоначальный проект.

В следующем году, в 1886 году, Германия, Бельгия, Испания, Франция, Великобритания, Республика Гаити, Италия, Республика Либерия, Швейцарская Конфедерация и Тунис наконец подписали учредительный акт Международного союза защиты литературных и литературных произведений. Художественные работы в Берне. Соединенные Штаты ратифицировали Конвенцию в 1989 г. после принятия Закона о выполнении Бернской конвенции 1988 г. (en) . Включение в текст понятия моральных прав было определено как источник их сопротивления [ исх. желаемый] . Действительно, как подчеркивают Бенуа Эпрон и Марчелло Витали-Розати, американская интерпретация авторского права расходится с европейской интерпретацией, что делает управление авторским правом на международном уровне проблематичным: американская интерпретация признает право собственности только там, где европейская интерпретация признает право собственности и неимущественные права.

Несмотря на название конвенции, поэтому охраняется не произведение, а автор, его правопреемник или его издатель.

"По мнению конференции, название конвенции эквивалентно словам: литературная и художественная собственность , используемая во Франции, а также тем из: авторское право , которое использует новый бельгийский закон, и должно быть переведено в каждой стране. обычным выражением, используемым здесь для обозначения этих прав ( Urheberrecht в Германии, авторское право в Англии, diritti di autore в Италии и т. д.). "

Подписанная 9 сентября 1886 г. в Берне , конвенция была завершена в Париже (1896 г.), пересмотрена в Берлине (1908 г.), завершена в Берне (1914 г.), пересмотрена в Риме (1928 г.), в Брюсселе (1948 г.), в Стокгольме (1967 г.). ) и в Париже (1971 г.) с поправками 1979 г.

Бернский союз имеет ассамблею и исполнительный комитет. Каждая страна, которая присоединилась к административным положениям и заключительным положениям Стокгольмского закона, является членом ассамблеи. Члены исполнительного комитета избираются из числа членов профсоюза, за исключением Швейцарии, которая является членом ex-officio.

Бернская конвенция открыта для всех государств. Ратификационные грамоты или документы о присоединении должны быть сданы на хранение Генеральному директору ВОИС, который администрирует Конвенцию. В случае возникновения разногласий по толкованию соглашения французский текст является аутентичным.

Базовые принципы

Основные положения

Особые положения для развивающихся стран

В соответствии с установившейся практикой Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций они имеют право отклоняться в отношении определенных произведений и при определенных условиях от этих минимальных стандартов защиты в отношении права на перевод и права на воспроизведение. Приложение для развивающихся стран позволяет им создать юридическую систему лицензирования. Но это создает проблемы с применением Бернской конвенции. Отсутствие взаимности означает меньшую защиту со стороны развивающихся стран по отношению к авторам из развитых стран в рамках Бернского союза.

Производные соглашения

Различные договоры следовали Бернской конвенции и более или менее привязаны к ней.

  • Женевская конвенция (6 сентября 1952 г.) об авторском праве.
  • Римская конвенция (26 октября 1961 г.) о смежных правах.
  • Соглашение ТРИПС (15 декабря 1994 г.) и два договора ВОИС (20 декабря 1996 г.) об авторском праве и смежных правах.
    • Договор ВОИС по авторскому праву, учрежденный с целью адаптации Бернской конвенции к культурным и техническим достижениям, включает программное обеспечение и базы данных в список охраняемых произведений.

    Бернская конвенция в эпоху цифровых технологий

    «Соображения, касающиеся Бернской конвенции, позволяют понять, как цифровые технологии могут поставить законы об авторском праве в кризис. Конвенция была основана на идее, что книги физически циркулируют в том или ином штате. Доступность книги в одном государстве не означает ее доступности в другом. Тот факт, что книга стала общественным достоянием в Канаде, но не во Франции, поэтому создавал несколько проблем: французы могли получить доступ к книге, только физически переехав в Канаду. Однако в контексте цифрового тиража возникает проблема: если книга доступна бесплатно на сервере в Квебеке, что мешает французу загрузить ее, даже если она все еще охраняется авторским правом? Автор во Франции? "

    Бернская конвенция касается охраны произведений и прав их авторов. Она основывается на трех основных принципах и содержит ряд положений, определяющих минимальный уровень охраны, а также специальные положения, предназначенные для развивающихся стран, которые пожелают ими воспользоваться.

    Три основных принципа заключаются в следующем:

    Минимальные нормы охраны распространяются на подлежащие охране произведения и права, а также на срок охраны:

    b. С учетом некоторых допустимых оговорок, ограничений или исключений, к числу прав, которые должны признаваться исключительными правами на выдачу разрешений, относятся следующие:

        • право на перевод;
        • право на адаптации и аранжировки произведения;
        • право на публичное исполнение драматических, музыкально-драматических и музыкальных произведений;
        • право на публичное чтение литературных произведений;
        • право на передачу для всеобщего сведения исполнений таких произведений;
        • право вещания (с возможностью для Договаривающегося государства предусматривать вместо права выдачи разрешений лишь право на вознаграждение);
        • право на воспроизведение произведений любым способом и в любой форме (с возможностью для Договаривающегося государства разрешать, в некоторых особых случаях, воспроизведение без разрешения, при условии, что воспроизведение не входит в противоречие с нормальным использованием произведения и не наносит неоправданного ущерба законным интересам автора, и с возможностью для Договаривающегося государства, применительно к звукозаписи музыкальных произведений, предусматривать право на справедливое вознаграждение);
        • право использовать произведение в качестве основы аудиовизуального произведения, а также право на воспроизведение такого аудиовизуального произведения, его распространение, публичное исполнение или ознакомление с ним публики [4].

        Приложение к Парижскому акту Конвенции также дает развивающимся странам право применять в определенных случаях принудительные лицензии для целей перевода и воспроизведения произведений в связи с образовательной деятельностью. В таких случаях предписанное использование допускается без разрешения правообладателя, при условии выплаты установленного законом вознаграждения.

        Бернский союз имеет Ассамблею и Исполнительный комитет. Членом Ассамблеи является каждая страна, которая является членом Союза и которая присоединилась по крайней мере к административным и заключительным положениям Стокгольмского акта. Члены Исполнительного комитета избираются из числа членов Союза, за исключением Швейцарии, которая является членом Комитета ex officio. Задачей Ассамблеи является подготовка двухгодичной программы и бюджета Секретариата ВОИС в части, относящейся к Бернскому союзу.

        Бернская конвенция была заключена в 1886 г., пересмотрена в Париже в 1896 г. и в Берлине в 1908 г.; дополнена в Берне в 1914 г. и пересмотрена в Риме в 1928 г., в Брюсселе в 1948 г., в Стокгольме в 1967 г. и в Париже в 1971 г.; в 1979 г. в ее текст были внесены поправки.

        Право свободного присоединения к Конвенции предоставлено всем государствам. Ратификационные грамоты или акты о присоединении должны сдаваться на хранение Генеральному директору ВОИС [6].

        [4] В соответствии с Соглашением по ТРИПС, в отношении компьютерных программ и, при определенных условиях, аудиовизуальных произведений должно признаваться исключительное право на прокат.

        [5] В соответствии с Соглашением по ТРИПС, любой срок охраны, исчисляемый на иной основе, чем срок жизни физического лица, должен составлять по крайней мере 50 лет с даты первой разрешенной публикации произведения или, в отсутствие такой публикации, 50 лет с момента создания произведения. Однако это правило не распространяется на фотографические произведения и произведения прикладного искусства.

        [6] Следует отметить, что члены ВТО, даже если они не являются участниками Бернской конвенции, должны соблюдать нормы материального права, заложенные в Бернской конвенции; при этом, однако, члены ВТО, не являющиеся участниками Бернской конвенции, не обязаны соблюдать ее положения о личных неимущественных правах.

        от 9 сентября 1886 года

        (дополненная в Париже 4 мая 1896 года, пересмотренная
        в Берлине 13 ноября 1908 года, дополненная в Берне
        20 марта 1914 года и пересмотренная в Риме
        2 июня 1928 года, в Брюсселе 26 июня 1948 года,
        в Стокгольме 14 июля 1967 года и в Париже
        24 июля 1971 года, измененная 28 сентября 1979 года)

        * Россия присоединилась к Конвенции (см. постановление Правительства РФ от 3 ноября 1994 года N 1224) со следующим заявлением: ". действие Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений не распространяется на произведения, которые на дату вступления этой Конвенции в силу для Российской Федерации уже являются на ее территории общественным достоянием".

        Вступила в силу для Российской Федерации 13 марта 1995 года

        Страны Союза, воодушевленные единым стремлением обеспечить охрану прав авторов на их литературные и художественные произведения наиболее эффективными и единообразными способами,

        признавая значение работы Конференции по пересмотру Конвенции, состоявшейся в Стокгольме в 1967 году,

        решили пересмотреть Акт, принятый Конференцией в Стокгольме, оставив без изменений статьи с 1 по 20 и с 22 по 26 этого Акта.

        В соответствии с этим нижеподписавшиеся Полномочные представители, по представлении своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, согласились с нижеследующим:

        Статья 1
        (Образование Союза)*

        * Каждой статье и Дополнительному разделу были присвоены заголовки для удобства пользования текстом. В подписанном тексте заголовков нет.

        Страны, к которым применяется настоящая Конвенция, образуют Союз по охране прав авторов на их литературные и художественные произведения.

        (1) Термин "литературные и художественные произведения" охватывает любую продукцию в области литературы, науки и искусства, вне зависимости от способа и формы ее выражения, включая: книги, брошюры и другие письменные произведения; лекции, обращения, проповеди и другие подобного рода произведения; драматические и музыкально-драматические произведения; хореографические произведения и пантомимы; музыкальные сочинения с текстом или без текста; кинематографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным кинематографии; рисунки, произведения живописи, архитектуры, скульптуры, гравирования и литографии; фотографические произведения, к которым приравниваются произведения, выраженные способом, аналогичным фотографии; произведения прикладного искусства; иллюстрации, карты, планы, эскизы и пластические произведения, относящиеся к географии, топографии, архитектуре или наукам.

        (2) Однако законодательством стран Союза может быть предписано, что литературные и художественные произведения или какие-либо определенные их категории не подлежат охране, если они не закреплены в той или иной материальной форме.

        (3) Переводы, адаптации, музыкальные аранжировки и другие переделки литературного или художественного произведения охраняются наравне с оригинальными произведениями, без ущерба правам автора оригинального произведения.

        (4) Законодательством стран Союза может определяться охрана, предоставляемая официальным текстам законодательного, административного и юридического характера и официальным переводам таких текстов.

        (5) Сборники литературных и художественных произведений, например, энциклопедии и антологии, представляющие собой по подбору и расположению материалов результат интеллектуального творчества, охраняются как таковые, без ущерба правам авторов каждого из произведений, составляющего часть таких сборников.

        (6) Произведения, указанные в настоящей статье, пользуются охраной во всех странах Союза. Эта охрана осуществляется в пользу автора и его правопреемников,

        (7) С учетом положений статьи 7 (4) настоящей Конвенции законодательством стран Союза может определяться степень применения их законов к произведениям прикладного искусства и промышленным образцам и моделям, а также условия охраны таких произведений, образцов и моделей. В отношении произведений, охраняемых в стране происхождения исключительно как образцы и модели, в других странах Союза может быть истребована лишь специальная охрана, предоставляемая в данной стране образцам и моделям; однако, если в данной стране не предоставляется такой специальной охраны, эти произведения охраняются как художественные произведения.

        Статья 2
        (Возможное ограничение охраны определенных произведений:
        1. Определенные речи; 2. Определенное использование
        лекций и выступлений; 3. Право на подготовку сборников
        таких произведений)

        (1) Законодательством стран Союза могут полностью или частично изыматься из охраны, предусмотренной предыдущей статьей, политические речи и речи, произнесенные в ходе судебных процессов.

        (3) Однако автор пользуется исключительным правом подготавливать сборники своих произведений, упомянутых в предыдущих пунктах.

        Статья 3
        (Критерии для предоставления охраны: 1. Гражданство
        автора; место опубликования произведения;
        2. Местожительство автора; 3. "Опубликованные"
        произведения; 4."Одновременно опубликованные"
        произведения)

        (1) Охрана, предусмотренная настоящей Конвенцией, применяется:

        (a) к авторам, которые являются гражданами одной из стран Союза, в отношении их произведений, вне зависимости от того, опубликованы они или нет;

        (b) к авторам, которые не являются гражданами одной из стран Союза, в отношении их произведений, впервые опубликованных в одной из этих стран или одновременно в стране, не входящей в Союз, и в стране Союза.

        (2) Авторы, не являющиеся гражданами одной из стран Союза, но имеющие свое обычное местожительство в одной из таких стран, приравниваются для целей настоящей Конвенции к гражданам этой страны.

        (4) Произведение считается опубликованным одновременно в нескольких странах, если оно было опубликовано в двух или более странах в течение тридцати дней после первой публикации.

        Статья 4
        (Критерии для предоставления охран
        кинематографическим произведениям,
        произведениям архитектуры и определенным
        художественным произведениям)

        (1) Охрана, предусмотренная настоящей Конвенцией, применяется, даже если условия, предусмотренные статьей 3, не будут выполнены, по отношению к:

        (a) авторам кинематографических произведений, создатель которых имеет свое основное место работы или обычное местожительство в одной из стран Союза;

        (b) авторам произведений архитектуры, сооруженных в какой-либо стране Союза, или других художественных произведений, являющихся частью здания или другого сооружения, расположенного в какой-либо стране Союза.

        Статья 5
        (Гарантированные права: 1. и 2. Вне страны
        происхождения; 3. В стране происхождения;
        4."Страна происхождения")

        (1) В отношении произведений, по которым авторам предоставляется охрана в силу настоящей Конвенции, авторы пользуются в странах Союза, кроме страны происхождения произведения, правами, которые предоставляются в настоящее время или могут быть предоставлены в дальнейшем соответствующими законами этих стран своим гражданам, а также правами, особо предоставляемыми настоящей Конвенцией.

        (2) Пользование этими правами и их осуществление не связаны с выполнением, каких бы то ни было формальностей; такое пользование и осуществление не зависят от существования охраны в стране происхождения произведения. Следовательно, помимо установленных настоящей Конвенцией положений, объем охраны, равно как и средства защиты, представляемые автору для охраны его прав, регулируются исключительно законодательством страны, в которой истребуется охрана.

        (3) Охрана в стране происхождения регулируется внутренним законодательством. Однако, если автор не является гражданином страны происхождения произведения, в отношении которого ему предоставляется охрана в силу настоящей Конвенции, он пользуется в этой стране такими же правами, как и авторы - граждане этой страны.

        (4) Страной происхождения считается:

        (a) для произведений, впервые опубликованных в какой-либо стране Союза, - эта страна; для произведений, опубликованных одновременно в нескольких странах Союза, предоставляющих различные сроки охраны, - та страна, законодательство которой устанавливает самый короткий срок охраны;

        (b) для произведений, опубликованных одновременно в какой-либо стране, не входящей в Союз, и в одной из стран Союза, эта последняя страна;

        (c) для неопубликованных произведений или для произведений, опубликованных впервые в стране, не входящей в Союз, без одновременного опубликования в какой-либо стране Союза, - та страна Союза, гражданином которой является автор, при условии, что

        в отношении кинематографических произведений, изготовитель которых имеет свою штаб-квартиру или обычное местожительство в какой-либо стране Союза, страной происхождения является эта страна, и

        в отношении произведений архитектуры, сооруженных в какой-либо стране Союза, или других художественных произведений, являющихся частью здания или другого сооружения, расположенного в какой-либо стране Союза, страной происхождения является эта страна.

        Статья 6
        (Возможное ограничение охраны в отношении
        определенных произведений граждан определенных
        стран, не входящих в Союз: 1. В стране первой
        публикации и в других странах; 2. Отсутствие
        обратной силы; 3. Уведомление)

        (1) Если любая не входящая в Союз страна не обеспечивает достаточной охраны произведениям авторов, которые являются гражданами одной из стран Союза, эта последняя страна может ограничить охрану, предоставляемую произведениям авторов, которые на дату первой публикации этих произведений являются гражданами другой страны и которые не имеют своего обычного местожительства в одной из стран Союза. Если страна, в которой впервые было опубликовано произведение, воспользуется этим правом, другие страны Союза не обязаны предоставлять произведениям, подчиненным такому особому режиму, более широкую охрану, чем та, какая предоставлена им в стране первой публикации.

        (2) Никакие ограничения, установленные на основании предшествующего пункта, не затрагивают права, которые приобретены автором на произведение, опубликованное в какой-либо стране Союза до введения в действие такого ограничения.

        (3) Страны Союза, ограничивающие в соответствии с настоящей статьей предоставление авторского права, уведомляют об этом Генерального директора Всемирной организации интеллектуальной собственности (далее именуемого "Генеральный директор") путем письменного заявления, определяющего страны, в отношении которых охрана ограничивается, а также ограничения, которым подвергаются права авторов - граждан этих стран. Генеральный директор немедленно сообщает об этом заявлении всем странам Союза.

        Статья 6
        (Личные неимущественные права: 1. Требовать признания
        авторства; возражать против определенных изменений и
        других действий, нарушающих права; 2. После смерти автора;
        3. Средства защиты)

        (1) Независимо от имущественных прав автора и даже после уступки этих прав, он имеет право требовать признания своего авторства на произведение и противодействовать всякому извращению, искажению или иному изменению этого произведения, а также любому другому посягательству на произведение, способному нанести ущерб чести или репутации автора.

        (2) Права, признанные за автором на основании предшествующего пункта, сохраняют силу после его смерти по крайней мере до прекращения срока действия его имущественных прав и осуществляются лицами или учреждениями, управомоченными на это законодательством страны, в которой потребуется охрана. Однако те страны, законодательство которых на момент ратификации настоящего Акта или присоединения к нему не содержит положений, обеспечивающих охрану после смерти автора всех прав, перечисленных в предшествующем пункте, могут предусмотреть, что некоторые из этих прав не сохраняют силы после смерти автора.

        (3) Средства защиты для обеспечения прав, предоставляемых настоящей статьей, регулируются законодательством страны, в которой потребуется охрана.

        Статья 7
        (Срок охраны: 1. Общее положение; 2. Для
        кинематографических произведений;
        3. Для произведений, выпущенных
        анонимно или под псевдонимом;
        4. Для фотографических произведений и
        произведений прикладного искусства;
        5. Дата начала отсчета; 6. Более длительные сроки;
        7. Более короткие сроки; 8. Применимое
        законодательство; "сравнение" сроков)

        (1) Срок охраны, предоставляемой настоящей Конвенцией, составляет все время жизни автора и пятьдесят лет после его смерти.

        (2) Однако для кинематографических произведений страны Союза вправе предусмотреть, что срок охраны истекает спустя пятьдесят лет после того, как произведение с согласия автора было сделано доступным для всеобщего сведения, либо - если в течение пятидесяти лет со времени создания такого произведения это событие не наступит - что срок охраны истекает спустя пятьдесят лет после создания произведения.

        (3) Для произведений, выпущенных анонимно или под псевдонимом, срок охраны, предоставляемой настоящей Конвенцией, истекает спустя пятьдесят лет после того, как произведение было правомерно сделано доступным для всеобщего сведения. Однако, если принятый автором псевдоним не оставляет сомнений в его личности, сроком охраны является срок, предусмотренный пунктом (1). Если автор произведения, выпущенного анонимно или под псевдонимом, раскроет свою личность в течение вышеуказанного срока, то применяется срок охраны, предусмотренный пунктом (1). Страны Союза не обязаны охранять произведения, выпущенные анонимно или под псевдонимом, в отношении которых есть все основания предполагать, что со времени смерти их автора прошло пятьдесят лет.

        (4) Законодательством стран Союза может определяться срок охраны фотографических произведений и произведений прикладного искусства, охраняемых в качестве художественных произведений; однако этот срок не может быть короче двадцати пяти лет со времени создания такого произведения.

        (5) Срок охраны, предоставляемой после смерти автора, и сроки, предусмотренные пунктами (2), (3) и (4), исчисляются со дня смерти автора или со дня наступления события, указанного в этих пунктах, но отсчет сроков всегда начинается с 1 января года, следующего за годом смерти или годом наступления такого события.

        Интеллектуальная собственность в России и за рубежом

        Первым и по настоящий момент важнейшим универсальным международным договором в области авторского права является Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений (далее – Бернская конвенция). Бернская конвенция защищает интересы авторов по всему миру и, кроме того, устанавливает минимальные стандарты защиты авторских прав, которые обязательны для соблюдения всеми государствами-участниками.

        Здесь можно найти текст Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведений В настоящей главе Библиотеки Sum IP Вы узнаете о принципах, положенных в основу конвенции, ее истории и основных положениях. Информация будет полезна как авторам, так и пользователям произведений.

        1. История Бернской конвенции (принятие и пересмотры).
        2. Произведения, охраняемые Бернской конвенцией.
        3. Основные принципы и нормы Бернской конвенции.
        4. Участники Бернской конвенции (территория действия Бернской конвенции).
        5. Бернская конвенция и национальное право стран-участниц.
        6. Бернская конвенция в системе международных договоров по авторскому праву .

        1. История Бернской конвенции (принятие и пересмотры)

        Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений – международный договор, регулирующий обязательства государств по защите на своей территории авторских прав иностранных граждан. Конвенция об охране литературных и художественных произведений была принята в 1886 году в швейцарском городе Берн, получив по месту принятия более распространенное и короткое название – Бернская конвенция. Перед разработчиками стояла цель преодолеть территориальный характер действия авторских прав, сделать возможным защиту авторских прав в других странах. И эта цель была достигнута уже в первой редакции конвенции. Но Бернская конвенция продолжала развиваться. На схеме представлены изменения, которым подверглась Бернская конвенция в разные периоды времени.

        Можно выделить два основных направления развития Бернской конвенции 1886 года:

        1) Расширение перечня охраняемых произведений.

        Первоначально Бернская конвенция распространялась только на опубликованные произведения в области науки и искусства. Но практически с каждой редакцией этот перечень дополнялся и уточнялся. В первую очередь это было связано с развитием техники и появлением новых форм творчества. Так, со временем Бернская конвенция начала охранять аудиовизуальные произведения. Довольно долго страны не могли договорить насчет охраны фотографий. В результате фотографии стали объектом охраны по Бернской конвенции только в 1908 году. Однако вплоть до 1996 года срок охраны фотографий был меньше, чем для других литературных и художественных произведений.

        2) Повышение требований к международно-правовой охране литературных и художественных произведений, в частности, продление срока охраны, расширение объема авторских прав.

        Что касается срока охраны авторских прав, то первоначально Бернская конвенция 1886 г. требовала предоставлять авторские права не менее чем на срок жизни автора и 25 лет после его смерти. Затем в результате пересмотра срок действия авторских прав был увеличен до 50 лет после смерти автора. Расширение объема авторских прав было отчасти связано с развитием техники, а отчасти с влиянием отдельных стран на текст Конвенции по охране литературных и художественных произведений.

        Последний раз Бернская конвенция об авторском праве была пересмотрена в 1967 году в Стокгольме, но в 1971 и 1979 годах на дипломатических конференциях в Париже в нее вносили изменения. В дальнейшем конвенция будет рассматриваться в действующей редакции .

        Вопрос о произведениях, охраняемых Бернской конвенцией на самом деле включает два подвопроса. Во-первых, какие виды объектов авторского права охраняются конвенцией. Во-вторых, каковы условия предоставления правовой охраны на территории иностранного государства.

        В самом общем виде Бернская конвенция 1886 г. охраняет литературные и художественные произведения. Но что конкретно включает это понятие? Оно охватывает любую продукцию в области литературы, науки и искусства, включая книги, лекции, драматические, хореографические произведения, музыкальные сочинения, кинематографические произведения, произведения живописи, архитектуры, фотографии, произведения прикладного искусства, карты, планы. Однако приведенный перечень является открытым. Таким образом, Бернская конвенция распространяется на любые произведения, созданные в результате творческого труда.

        Правовая охрана произведения за рубежом может истребоваться при наличии хотя бы одного из условий, которые сформулированы в ст.3 Бернской конвенции 1886 года:

        • автор произведения является гражданином государства-участника конвенции;
        • произведение было впервые опубликовано в стране-участнице Бернской конвенции 1886 г. Опубликование в смысле конвенции – это выпуск в обращение с согласия автора экземпляров произведения в количестве, достаточном для удовлетворения разумных потребностей публики. При этом к первому опубликованию приравниваются случаи опубликования в пределах 30 дней с момента фактически первого опубликования.

        Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений базируется на следующих принципах:

        • предоставление гражданам одного государства на территории других стран национального режима. Национальный режим означает, что иностранцы в вопросах защиты авторских прав приравниваются в правах и обязанностях к своим гражданам.
        • объем авторских прав и способы их защиты регулируется правом государства, в котором истребуется правовая охрана. Например, произведения российского автора будут охраняться в США в соответствии с национальным правом США, а не России.
        • Бернская конвенция 1886 г. устанавливает минимальные гарантии международно-правовой охраны авторских прав, что не препятствует государствам установить более высокий уровень охраны. Например, в России срок действия авторских прав равен периоду жизни автора и 70 годам после его смерти вместо 50 лет по конвенции.

        Указанные принципы составляют смысловое ядро Конвенции по охране литературных и художественных произведений, они практически не изменялись с момента ее принятия в 1886 году. Вместе с тем Бернская конвенция включает и ряд специальных норм по защите авторских прав. Остановимся на наиболее значимых:

        Сегодня участниками Бернской конвенции об охране литературных и художественных произведения являются 167 государств мира. Это позволяет сказать, что авторские права признаются и охраняются практически по всему миру, т.к. каждое из государств приняло обязательства по охране авторских прав граждан других участников. Таким образом, Бернская конвенция является универсальным международным договором по авторскому праву.

        В файле по ссылке доступен полный список участников Бернской конвенции. Кроме того, этот список доступен на сайте ВОИС (WIPO) , где также указана дата присоединения к конвенции и дополнительная информация.

        На территории России Бернская конвенция вступила в силу 13 марта 1995 года. Напомню, что Советский союз к конвенции не присоединился ввиду особого подхода к регулированию авторских прав. Подробнее об этом Вы можете прочитать в главе История авторского права Библиотеки интеллектуальной собственности Sum IP .

        5. Бернская конвенция 1886 и национальное право стран-участниц

        Бернская конвенция, являясь международным договором, имеет приоритет над национальным правом государств-участников. Это означает, что при противоречии норм Бернской конвенции и норм национального законодательства применяться должны конвенционные нормы. Из этого правила есть некоторые исключения:

        Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений является не единственным международным договором, регулирующим международно-правовую охрану интересов авторов. Иные универсальные международные договоры в области авторского права описаны в теме Международное авторское право. И так как одни и те же страны могут быть участницами нескольких международных договоров, возникает вопрос, как соотносятся нормы таких международных договоров? Статья 20 Бернской конвенции гласит:

        Правительства стран Союза оставляют за собой право вступать между собой в специальные соглашения, которые предоставляют авторам более широкие права по сравнению с настоящей Конвенцией или содержат другие положения, не противоречащие настоящей Конвенции. Продолжают применяться положения действующих соглашений, удовлетворяющие этим требованиям.

        Таким образом, Бернская конвенция допускает участие государств в других международных договорах по авторскому праву, однако нормы таких договоров не должны противоречить Бернской конвенции 1886 г. В случае коллизии применению подлежат именно нормы Конвенции об охране литературных и художественных произведений.

        Россия одновременно участвует во Всемирной конвенции по авторскому праву 1952 года, Договоре ВОИС по авторскому праву 1996 года, Соглашении ТРИПС 1994 года, а также международных договорах в рамках СНГ. Во всех случаях авторам должны предоставляться гарантии защиты не меньшие, чем предоставляет Бернская конвенция.

        Полезные ссылки по теме "Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 года":

        1) Интересная статья про конвенцию на другом сайте.

        2) Статья в Википедии о конвенции об охране авторских прав.

        3) Реферат по теме Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений.

        • Статья 1.Образование Союза
        • Статья 2. Охраняемые произведения
        • Статья 2(bis). Возможное ограничение охраны определенных произведений
        • Статья 3. Критерии для предоставления охраны
        • Статья 4. Критерии для предоставления охраны кинематографическим произведениям, произведениям архитектуры и определенным художественным произведениям
        • Статья 5. Гарантированные права
        • Статья 6. Возможное ограничение охраны в отношении определенных произведений граждан определенных стран, не входящих в Союз
        • Статья 6(bis). Личные неимущественные права
        • Статья 7. Срок охраны
        • Статья 7(bis). Срок охраны произведений, созданных в соавторстве
        • Статья 8. Право на перевод
        • Статья 9. Право на воспроизведение
        • Статья 10. Определенные случаи свободного использования произведений
        • Статья 10(bis). Дополнительные случаи возможного свободного использования произведений
        • Статья 11. Определенные права на драматические и музыкальные произведения
        • Статья 11(bis). Передача в эфир и относящиеся к этому права
        • Статья 11(ter). Определенные права на литературные произведения
        • Статья 12 (Право на переделки, аранжировки и другие переработки)
        • Статья 13. Возможное ограничение права на запись музыкальных произведений и любых текстов, относящихся к ним
        • Статья 14. Кинематографические произведения и относящиеся к ним права
        • Статья 14(bis). Специальные положения, относящиеся к кинематографическим произведениям
        • Статья 14(ter). "Право долевого участия" на произведения искусства и рукописи
        • Статья 15. Право на обеспечение соблюдения охраняемых прав
        • Статья 16. Контрафактные экземпляры
        • Статья 17. Возможность контроля за распространением, представлением и показом произведений
        • Статья 18. Произведения, существующие на момент вступления Конвенции в силу
        • Статья 19. Охрана более широкая, чем предусмотренная Конвенцией
        • Статья 20. Специальные соглашения между странами Союза
        • Статья 21. Специальные положения, относящиеся к развивающимся странам
        • Статья 22. Ассамблея
        • Статья 23. Исполнительный комитет
        • Статья 24. Международное бюро
        • Статья 25. Финансы
        • Статья 26. Изменения
        • Статья 27. Пересмотр
        • Статья 28. Принятие и вступление в силу Акта для стран Союза
        • Статья 29. Принятие и вступление в силу для стран, не являющихся членами Союза
        • Статья 29(bis). Последствия принятия Акта для целей статьи 14 (2) Конвенции ВОИС
        • Статья 30. Оговорки
        • Статья 31. Применение к некоторым территориям
        • Статья 32. Применение настоящего Акта и более ранних актов
        • Статья 33. Споры
        • Статья 34. Закрытие некоторых более ранних положений
        • Статья 35. Срок действия Конвенции; денонсация
        • Статья 36. Применение Конвенции
        • Статья 37. Заключительные положения
        • Статья 38. Переходные положения
        • Дополнительный раздел. Специальные положения, относящиеся к развивающимся странам
          • Статья I. Льготы, которыми могут воспользоваться развивающиеся страны
          • Статья II. Ограничения права на перевод
          • Статья III. Ограничение права на воспроизведение
          • Статья IV. Положения, являющиеся общими для лицензий, выдаваемых в соответствии со статьями II и III
          • Статья V. Альтернативная возможность для ограничения права на перевод
          • Статья VI. Возможности применения или допуска применения некоторых положений Дополнительного раздела до момента, когда страны становятся связанными им

          Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений
          от 9 сентября 1886 г.
          (дополненная в Париже 4 мая 1896 г., пересмотренная в Берлине 13 ноября 1908 г., дополненная в Берне 20 марта 1914 г. и пересмотренная в Риме 2 июня 1928 г., в Брюсселе 26 июня 1948 г., в Стокгольме 14 июля 1967 г. и в Париже 24 июля 1971 г., измененная 28 сентября 1979 г.)

          ГАРАНТ:

          См. статус настоящей Конвенции

          Страны Союза, воодушевленные единым стремлением обеспечить охрану прав авторов на их литературные и художественные произведения наиболее эффективными и единообразными способами,

          признавая значение работы Конференции по пересмотру Конвенции, состоявшейся в Стокгольме в 1967 году,

          решили пересмотреть Акт, принятый Конференцией в Стокгольме, оставив без изменений статьи с 1 по 20 и с 22 по 26 этого Акта.

          В соответствии с этим нижеподписавшиеся Полномочные представители, по представлении своих полномочий, найденных в надлежащем порядке и должной форме, согласились с нижеследующим:

          * Каждой статье и Дополнительному разделу были присвоены заголовки для удобства пользования текстом. В подписанном тексте заголовков нет.

          ** Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 13 марта 1995 года.

          *** Официальный русский текст подготовлен в соответствии с данной статьей, его соответствие оригиналу подтверждено Генеральным директором Всемирной организации интеллектуальной собственности К.Идрисом 18 марта 2003 года.

          Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!

          Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.

          Бернская конвенция по охране литературных и художественных произведений от 9 сентября 1886 г. (дополненная в Париже 4 мая 1896 г., пересмотренная в Берлине 13 ноября 1908 г., дополненная в Берне 20 марта 1914 г. и пересмотренная в Риме 2 июня 1928 г., в Брюсселе 26 июня 1948 г., в Стокгольме 14 июля 1967 г. и в Париже 24 июля 1971 г., измененная 28 сентября 1979 г.)

          Для Российской Федерации Конвенция вступила в силу 13 марта 1995 г.

          О присоединении Российской Федерации к настоящей Конвенции см. постановление Правительства РФ от 3 ноября 1994 г. N 1224

          Текст Конвенции опубликован в Бюллетене международных договоров, сентябрь 2003 г., N 9, с. 3; в Своде нормативных актов ЮНЕСКО, М., 1993 г., с. 500

          Читайте также: