Конспект по теме диалектизмы в современном русском языке
Обновлено: 06.07.2024
- Для учеников 1-11 классов и дошкольников
- Бесплатные сертификаты учителям и участникам
Тема урока. Диалектизмы.
УМК учебник для ОО в 2 ч., авторы М.Т.Баранов, Т.А.Ладыженская и др., 2020 год.
Количество часов -1.
Тип урока – урок общеметодологической направленности.
Цель урока – познакомиться с диалектами на научном и краеведческом материале.
Личностные: умение пользоваться различными источниками информации: словарями, справочниками, текстами литературы.
Метапредметные: приобретение опыта исследовательской деятельности, умение работать индивидуально и в группе.
Регулятивные: умение ставить цели, задачи, находить способы их выполнения.
Познавательные: умение устанавливать причинно-следственные связи, делать выводы.
Коммуникативные: умение выбирать речевые средства для выражения своих мыслей.
Предметные результаты: понимание проблемы урока, знание диалектизмов.
Оборудование: доска, учебник, тетради, выставка книг, портрет В.И.Даля, проектор, карта диалектов.
I . Орг. момент. (0,5 мин.)
- Здравствуйте, ребята! Рада всех видеть в полном здравии! Садитесь. Надеюсь на сотрудничество и партнерство.
II . Актуализация знаний. (5 мин.)
- Какой раздел науки мы начали изучать? (Лексика.)
Слова слышны и здесь, и там,
На улице и дома.
Одно – давно привычно нам.
Другое – незнакомо.
Язык и стар, и вечно нов!
И это так прекрасно –
В огромном море – море слов –
Купаться ежечасно.
- О каких словах пишет А.Шибаев? На какие группы они делятся? (Общеупотребительные и необщеупотребительные, слова ограниченного употребления.)
- Над какой темой мы работали на прошлом уроке? (Профессионализмами.)
- Что это такое? (Профессиональные слова, или специальные, употребляемые людьми определенной специальности, профессии.)
- К какой группе они относятся? (К словам, ограниченным в употреблении.)
- Какое было домашнее задание? (Списывали текст упр.143 и выписывали слова со звездочкой, их толкование находили в толковом словаре учебника.)
- Как найти профессиональные слова самостоятельно? (Они выделены пометой спец.)
- Прочитайте выразительно текст и назовите специальные слова и их значение. (Тральщик, лемех.)
III . Подготовка к основному этапу. Постановка проблемы. (4 мин.)
Итак, профессиональные слова можно найти как в специальных словарях, так и толковых.
Однако не все слова русского языка легко найти в словарях. О них пойдет речь на сегодняшнем уроке. Как они называются, вы попробуете самостоятельно определить. Для этого попробуйте объяснить значение незнакомых слов.
2) – Подай мне поворозку.
- Что надо подать? (Сковородку.)
Так говорят на юге Курской области, в Рыльском районе, который граничит с Украиной.
- Почему вы не смогли объяснить значение этих слов верно? (В нашей местности их не употребляют.)
- Как же называются такие слова? Предложите свои варианты. (Местные, слова определенной области.)
- Верно, их называют по-разному: местные, областные. С научной точки зрения, диалектными, или диалектизмами. Так называется и наша тема урока.
Откройте учебники, п.25, и запишите ее в своих тетрадях.
- Зачем, на ваш взгляд, знать диалекты? (Это язык наших предков, наше достояние.)
Гаснет устная словесность, разговорная краса;
Отступают в неизвестность речи русской чудеса.
- Актуально ли, на ваш взгляд, говорить сегодня о диалектах, ведь это слова ограниченного употребления? (Актуально, так как мы должны сохранить язык предков для будущих потомков.)
Поэтому цель сегодняшнего занятия – познакомиться с диалектами на научном и краеведческом материале. Для ее достижения решим следующие задачи:
- изучим научные статьи и справочную литературу по теме;
- исследуем диалекты жителей деревни Верхняя Гремячка Щигровского района Курской области, отметим их особенности;
- проанализируем лирические произведения щигровского поэта В.Н.Конорева на предмет употребления местных слов.
Чтобы урок носил продуктивный характер, составим план работы и подберем литературу.
1. Наука диалектология.
1.1. К истории вопроса.
1.2. Исследователи диалектов.
2. Словарь местных слов жителей деревни Верхняя Гремячка Щигровского района Курской области.
3. Диалектные слова в лирических произведениях щигровского поэта В.Н.Конорева.
Следовательно, формой нашего урока станет исследование.
IV . Содержательный (основной) этап.
1. Рассказ учителя о диалектах. (5 мин.)
Это чистый и правильный русский язык,
только не литературный, а местный.
Л.Успенский
Таким образом, диалект как языковая система служит средством общения небольшой группы людей, преимущественно жителей сельской местности.
(Работа с таблицей.) Диалекты делятся на две группы: социальные и территориальные (отличие - в звуковом строе, грамматике, словообразовании и особом словоупотреблении). Социальные диалекты изучает социальная диалектология, а территориальные – наука диалектология.
(Работа с картой диалектов.) В русском языке выделяются два основных наречия: северорусское и южнорусское и среднерусский говор. Для северорусского наречия характерно оканье, для южнорусского – аканье. Среднерусские говоры сложились в результате междиалектных контактов и легли в основу национального русского языка.
Диалектные слова можно найти в толковых словарях с пометой обл.
Итак, давайте еще раз повторим, что такое диалекты. Для этого прочитаем статью учебника на стр.70-71.
(Работа с толковым словарем.) А теперь найдите диалектные слова в толковых словарях учебника. (Бахилы, вестимо, кОлча, мочажина, музга, мшары, омшаник, ступа, сугрев, чапыга, шаньга, яр)
- Скажите, какие из них употребляют в нашей местности? (Бахилы, колчИ, ступа)
Вывод. Диалект – разновидность национального языка, характерная для определенной территории, ограничен в употреблении.
2. Физминутка. (1 мин.)
Ветер дует нам в лицо, закачалось деревцо.
Ветерок все тише – тише, деревце все ниже – ниже.
3. Самостоятельная исследовательская работа. (15 мин.)
4. Проверка самостоятельной работы. Отчеты групп.
Группа 1. Наука диалектология. (3 мин.)
1.1. К истории вопроса.
Нас к этим словам привадила мать,
Милы они с самого детства,
И я ничего не хочу уступать
Из вверенного мне наследства.
А.Яшин
Русские народные говоры корнями уходят в глубокую древность.
Самым древним было произношение типа [н , а]су и щелевого звука [g] на месте взрывного [г] ([g]олова; о[g]онь; кру[x]). Явление это зародилось в XI-XII вв.
Произношение щелевого [g] на месте взрывного [г].
Аканье. Возникло оно в конце XII – первой половине XIII века (з[а]п[а]су).
Окончание е в Р.п. ед. ч. существительных 1 склонения (был у сестре – был у сестры).
Все вышеперечисленные особенности русских говоров характерны и сегодня для южнорусского наречия и относятся, прежде всего, к Курско-Орловской группе.
Кроме того, для нашей местности характерны и такие особенности:
- яканье: сястра - сестра, Ванькя – Ванька;
- вставные гласные: пашаница – пшеница;
- совпадение окончаний личных и возвратных местоимений в Р.п. и Д.п.: у мене – у меня, мене – мне;
- одинаковые буквы в глаголах 3 лица мн.ч. 1 и 2 спр.: копают – ходют (ходят);
- инфинитивы: итить – идти;
Вывод. Диалект возник в начале XI века и сохранил некоторые особенности до настоящего времени.
…этот язык силен, богат, краток и ясен…
В.И.Даль
Истоки диалектологических исследований восходят к XVIII веку.
Исследования говоров продолжаются.
Вывод. Интерес к диалектам ученых свидетельствует о важности их сохранить.
5. Слово учителя о В.И.Дале. (2 мин.)
…Только к его словарю прикоснусь,
В душу повеет могучая Русь.
Буквы заглавные - что терема.
Говор живой - что держава сама.
Словно в зарницы, в страницы вглядись –
Даль развернется, откроется ввысь.
В гнездах, что пчелы, роятся слова,
Соты медовы, в них мудрость жива.
В пашнях страниц всколыхнется страда.
Каждому слову – своя борозда.
Слово за словом – и слышится речь:
Родину надо крепить и беречь.
Голос за голосом – слышен народ:
Русь не согнется, вовек не умрет.
В смутах ли страшных, в нужде ли какой
Эту великую книгу открой.
- Какие же диалекты, встречающиеся в нашей местности, вы нашли в словарях?
6. Группа 2. Словарь местных слов жителей деревни Верхняя Гремячка Щигровского района Курской области. (3 мин.)
Что ни село, то говор.
Пословица
А надЫсь (недавно)
Б Алка (овраг), барАнчики (цветок примула), башлЫк (капюшон), бернО (сруб дерева)
В Ар (кипяток), вилОк (кочан капусты), вОлна (овечья шерсть), вязЁнки (варежки)
Г Ичка (ботва), голЕц (вьюн), грабАлка (совковая лопата), грЕбовать (брезговать)
Д амнО (давно), дЁр (терн), дрАнка (рейка), дУля (1) груша, 2) шиш)
Е гозИть (спешить), елОзить (ползать), емкИ (ухват)
Ж Алиться (жаловаться), жУжалица (зола)
З абедИть (спрятать), зАвидно (засветло), закУтка (сарай), зеленЯ (озимь)
И спужАлся (испугался), ишО (еще)
К агАт (скирд сена), катАлка (скалка), корЕц (совок), кулЕш (пшенный суп)
Л аднАть (ремонтировать), лЕтося (прошлым летом)
М олоньЯ (молния), мухлевАть (обманывать)
Н абУхнуть (намокнуть), навИльник (кучка сена), несгОда (непогода)
О сколЕпух (осколок), осмЁтки (старые лапти), остИнка (соринка), ошмЁтки (куски грязи)
П Азубник (луговая ягода), печерИцы (шампиньоны), пронОжки (ступеньки)
Р астростИть (разбавить), рОв (впадина)
С ерчАть (сердиться), силкОм (силой), силЯвка (мелкая рыба), скИбка (кусок хлеба) ТверЁзый (трезвый), тЕмень (темнота), требухА (желудок животного)
У здУть (включить свет), успяткОм (ногой)
Ф Атка (рыболовная сеть)
Х Ай (пусть), хмАрит (заволакивает тучами), хрЯпка (кочерыжка)
Ц Апнуть (укусить), цибАрить (курить)
Ч ерпАк (половник), чИсленник (календарь)
Ш вЫдко (быстро), шкУрки (очистки)
Щ ас (сейчас)
Ю зить (тормозить), ютИть (дать приют)
Я дрЁный (крупный)
7. Слово учителя. (1 мин.)
Как правильно мы стали говорить –
Не акаем, не окаем давно мы…
нас невозможно стало различить.
Эти строки принадлежат нашему земляку В.Н.Конореву, который всей душой болел за чистоту и красоту народной речи. Во всех его 8 сборниках можно встретить большое количество диалектных слов. Так он внес свой вклад в сохранение разговорного языка.
8. Группа 3. Диалектные слова в лирических произведениях щигровского поэта В.Н.Конорева. (2,5 мин.)
Основной источник моей поэзии – малая родина.
В.Конорев
· Зазря не ломай деревья – отсохнуть может рука.
Не трогай ласточек в хлеве – корова не даст молока. (Зазря - зря, хлев – амбар)
· Еще в груди покамест не печаль, а лишь предчувствие печали. (Покамест – пока)
· …радость скрыть не пыталась, привечая меня.
И светлел я душою, остывал, отмякал… (Привечать - пригреть, отмякнуть – успокоиться)
· Был взгорок, мало чем приметен. (Взгорок – возвышенность, взгорье)
· Мне же кажется, оно и во мне, и предо мной, и вязанка за спиной. (Вязанка – связанный веревкой сноп дров)
· Пробуй сымки. Сыночек, сковородник здесь – чапля, а ухваты – ямки. (Сымки – сливки, чапля – сковородник, ямки – ухват)
· Полы недавно вон скоблили. (Скоблить – чистить)
· К разрыву неминучему. (Неминучий – неминуемый)
V . Рефлексия. (1 мин.)
- Мне интересно было работать с вами. А вам? Дополните фразы своими мыслями.
Я сегодня узнал много нового…
Мне было интересно…
VI . Информация о домашнем задании. (1 мин.) (На выбор) Написать письмо В.Далю. Дополнить словарь диалектов нашего села с помощью взрослых. Упр.150. Составить диалог, включив в него диалекты.
VII . Подведение итогов. (1 мин.)
1.Барашков В.Ф. А как у вас говорят?: Кн. для учащихся. – М.: Просвещение, 1986. – 11 с: ил.
3.Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия для школьников. – М.: Изд-во Эксмо, 2006. – 688 с.
6.Научно-практические очерки по русскому языку: Учебные записки. Том 92. / Под редакцией Г.В. Денисевича. – Вып. 4-5. – М.: Просвещение РСФСР, Курский государственный педагогический институт, 1971
7.Ожегов С.И. и Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Российская академия наук. Институт русского языка им. Виноградова. – 4-е изд. дополненное. – М.: Азбуковник, 1997. – 944 стр. ISBN 5-89285-003-Х.
8.Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь – справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1985. – 339 с.
9.Энциклопедический словарь юного филолога (языкознание) / Сост. М.В. Панов. – М.: Педагогика, 1984. – 352 с., ил.
Цель урока: формирование знаний о диалектизмах, формирование способности обучающихся к новым способам действия: наблюдение, анализ, поиск, работа с учебником.
Предметные: обучающийся научится находить диалектизмы; пользоваться словарем при определении диалектных слов
1. Регулятивные УУД: обучающийся научится ставить новые учебные цели и задачи; обучающийся получит возможность научиться планировать достижения целей, самостоятельно учитывать условия и средства их достижения, оценивать свои достижения на уроке
2. Познавательные УУД: обучающийся научится находить ответы на вопросы, используя учебник и наблюдения; обучающийся получит возможность научиться самостоятельно проводить исследование на основе применения методов наблюдения и работы с учебником, сравнивать и делать выводы
3. Коммуникативные УУД: обучающийся научится учитывать разные мнения и интересы; оформлять свои мысли в устной форме; обучающийся получит возможность научиться учитывать разные мнения и интересы и обосновывать собственную позицию.
Личностные: обучающийся научится готовности и способности к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию.
Необыкновенный язык наш есть ещё тайна.
II. Проверка домашнего задания.
1. Синтаксический разбор предложения.
Задание: начертите схему предложения.
2. Фронтальный опрос:
1. Лексика – это…
-Какие слова называются однозначными?
-Какие слова называются многозначными?
-Какие слова называются общеупотребительные ?
-Как называются слова, известные не всему народу, говорящему на русском языке?
2. Учебное задание
ПОМОЩЬ БАБУШКЕ. Представьте, что летом, во время каникул вы приехали к бабушке в деревню. Она готовила обед и попросила вас принести с огорода бураков для борща.
Почему вы не поняли слова бабушки?
Прочитайте параграф 24 учебника .
Сделайте вывод и озвучьте его классу .
III. Изучение нового материала.
1. Слово учителя.
Большинство общеупотребительных слов появилось в русском языке много столетий назад, поэтому нам понятен язык сказок, былин. Так, например, зная общеупотребительные слова, мы сможем понять, чему учили детей в конце XVIII века.
Во-первых, наипаче всего должны отца и матерь в великой чести держать…
Дети не имеют без именного приказа родительского никого бранить или поносительскими словами порекать…
Отрок должен быть весьма учтив и вежлив как в словах, так и в делах: на руку не дерзок и не драчлив.
Задание: Назовите слова, которые живут века и понятны всем, говорящим на русском языке?
(Ответы учащихся: матушка, говорить, дети, отец, родители, юность, вежливо.)
Учитель: Русские люди живут в разных географических условиях: кто-то в лесной местности, кто-то в степной; одни в горах, а другие – на равнине. Это наложило отпечаток на их жизнь, быт, язык.
В национальном русском языке имеются два основных наречия (диалекта), в состав которых входят самостоятельные говоры.
Основу лексики всех говоров составляют общеупотребительные слова. Помимо них, в говорах употребляются местные или диалектные слова, понятные жителям определенной территории (местности)
Например: бурак (свекла), сула (судак), кочет (петух), дюже (очень); кушак (пояс), кислица (красная смородина), курень (дом), гутарить (говорить) и др.
Вы, наверное, слышали некоторые слова от ваших бабушек и дедушек, в старину на Дону казаки именно такие слова использовали в своей речи.
Речь жителей той или иной местности называют диалектом.
В русском языке различают три основные группы диалектов: севернорусские диалекты (или наречия), южнорусские диалекты (наречие), среднерусские диалекты (говоры).
Русские народные говоры делятся на два наречия: северное и южное. Между этими наречиями располагаются среднерусские говоры.
2. Работа с таблицей (наблюдение).
Диалектные слова, использованные в художественных произведениях, называют диалектизмами.
Запись слов в тетради : диалектизмы, диалекты.
Прочитайте отрывок и выпишите диалектные слова.
Пахнет рыхлыми драчёнами;
У порога в дёжке квас,
Над печурками точёными
Тараканы лезут в паз.
Мать с ухватами не сладится,
Нагибается низко,
Старый кот к махотке крадется
На парное молоко.
Используя словарь, дайте толкование этим словам.
V. Рассказ учителя о В. И. Дале.
Учитель: Многие из вас, ребята, любят что-то собирать, коллекционировать: марки, открытки, книги, видеокассеты, диски … А можно ли собирать слова? Знаете ли вы людей, которые собирают слова? (Ответы учащихся.)
Существуют специальные диалектные словари, или словари русских народных говоров.
В этом году 22 ноября исполняется 210 лет со дня рождения великого собирателя слов Владимиру Ивановичу Далю.
Показ презентации и рассказ учителя.
Даль слушал, поражённый пушкинской ясностью выражения мыслей, которые давно и ему приходили на ум. Пушкин спросил гостя, над чем он сейчас работает, и Владимир Иванович рассказал ему, что везде, где он ни ездил, он собирает слова, меткие - выразительные, из самой гущи народной. И таких запасов у него накопилось уже тысяч двадцать.
Рассказ учащегося о В. И. Дале (подготовленное задание).
Есть же у нас свой язык… Вам никак нельзя бросать словарь неизданным надобно довести его до
Владимира Ивановича Даля остаётся величайшим памятником русской народной культуры. Словарь
включает в себя 200 слов и 30 пословиц.
VI. Самостоятельная работа в группах со словарями.
Задание: найти в толковых словарях С. И. Ожегова и В. И. Даля диалектные слова, обратив внимание на помету.
(Например, бирюк, бахилы, колча, косуля….)
V II . Самостоятельная работа (Упр. 63).
Запишите диалектные слова, употребляемые для названия ветра.
V III . Закрепление полученных знаний:
а). Выборочный диктант.
Задание: выпишите диалектные слова
(В любой северной деревне вы узнаете, что няша – это болото.
IX . Подведение итогов урока.
Задание: Ребята, послушайте, пожалуйста, стихотворение А. Яшина “Родные слова” (листочки с напечатанным текстом на столах у каждого учащегося). Попробуем с вами ответить на вопросы, поставленные в начале нашего урока.
Родные, знакомые с детства слова
Уходят из обихода:
В полях поляши – тетерева,
Летятина – дичь,
Пересмешки – молва,
Залавок – подобье комода.
Не допускаются в словари
Из сельского лексикона:
Сугрёвушка,
Фыпики – снегири;
Дежень,
Воркуны вне закона.
Слова исчезают, как пестери,
Как прясницы и веретёна.
Возилкой
Неполный мешок с зерном
Вчера назвала мельничиха,
Поднёбицей – полку под потолком,
Клюкву – журавлихой.
Нас к этим словам привадила мать,
Милы они с самого детства.
И ничего не хочу уступать
Из вверенного наследства.
Но как отстоять его,
Не растерять
И есть ли такие средства?
- Какую тайну языка вы открыли для себя? (Работа с эпиграфом).
- Как вам это удалось?
- Какое диалектное слово вам понравилось больше всего? Почему?
На этом уроке мы поговорим о диалектах и диалектизмах. Мы узнаем, какими бывают диалектные слова в самых разных областях России. И совершим небольшое путешествие в погоне за интересными диалектизмами.
В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам
Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобретя в каталоге.
Получите невероятные возможности
Конспект урока "Диалектизмы"
Сегодня мы найдём ответы на такие вопросы:
· Что такое диалектизмы?
· Какими бывают диалектизмы?
· Где употребляются диалектизмы?
Мы помним, что в лексике есть необщеупотребительные слова, которые бывают разными.
Диалектизмы понимают только люди, которые живут на определённой территории.
Профессионализмы употребляются только в сфере какой-либо профессии.
Жаргонизмы действуют в группах людей в зависимости от возраста и положения в обществе.
И сегодня мы поговорим о диалектизмах.
Россия – очень большая страна, в которой живут разные народы. Посмотрите на карту.
Российская федерация занимает огромную территорию. В ней очень много разных областей и регионов. И на всей этой территории люди общаются на русском языке.
При этом общеупотребительные слова помогают людям понимать друг друга.
Но есть слова, которые употребляются только в определённой местности.
Но почему так происходит? Почему в какой-то местности могут называть привычные всем предметы как-то иначе?
Дело в том, что на разных территориях, в разных регионах язык развивался по-разному.
Поэтому у каждого региона есть особое наречие, особый говор.
Такие наречия иногда могут довольно сильно отличаться от литературного, общепринятого языка.
Местные говоры и наречия называются диалектами. А слова, которые в них входят – это диалектизмы.
Диалектизмы – это слова, которые используются только жителями определённой местности.
Диалектизмы называются также диалектными словами.
Но откуда же берутся диалектизмы?
Разные регионы России граничат с разными странами. Посмотрим на карту и попытаемся перечислить. Финляндия, Эстония, Литва, Латвия, Беларусь, Украина, Казахстан, Монголия, Китай, Япония… сколько соседей у России!
Неудивительно, что языки этих стран влияют на местные говоры.
Кроме того, у каждого региона – своя история, свои торговые связи, свои культурные традиции. Это тоже отражается на местных наречиях.
Свои особенности говора могут быть даже в одной деревне!
То есть, в каком-то селе сложилась такая разговорная традиция, и теперь какие-то вещи здесь называют иначе, чем в соседнем селе.
К слову, больше всего диалектных слов можно встретить именно в сельской местности: здесь язык меняется не так быстро, и диалектизмы сохраняются.
Диалектизмы бывают разных видов. Например, некоторые диалектные слова отличаются от общеупотребительных только особенностями произношения. Петух называется пеуном, однёрка – это единица, один; варега – варежка, кущари – кусты, хвартух – фартук… мы можем догадаться, о чём речь.
А в Псковской области часто заменяют ч на ц в речи.
Но иногда в диалектах знакомые нам слова могут приобретать другие значения. Например, в разных говорах встречаются такие диалектизмы:
Словом чайка обозначается любитель дармовщины
Словом слива – смешной момент
Швабра – это лентяйка
Подворотня – злая, сварливая женщина
Стайка – сарай.
Часто знакомые нам предметы могут обозначаться другими словами, которые звучат незнакомо. Например,
баско – красиво,
диянки – варежки,
лыва – лужа,
керкать – кашлять,
чушка – подбородок.
А бывает так, что диалектные слова обозначают явления или понятия, которые есть только в этой области.
Например, пятиминуткой в хабаровском крае называется слабосолёная икра горбуши или других рыб. В других областях это блюдо отсутствует, и такое название тоже не нужно. Чунями на Дальнем Востоке называются особые короткие сапоги без подмётки. А шанежки – это такой вид булочек на Алтае.
Кроме того, диалектными могут быть даже целые выражения.
Диалектизмы отображаются в специальных словарях. Как правило, один словарь посвящён какому-то диалекту или какой-то большой группе диалектов.
Некоторые диалектизмы можно встретить и в толковых словарях. Но в таком случае рядом со словом ставятся пометы обл. – областное или рег. – региональное.
Диалектизмы часто применяются в литературе. При помощи диалектных слов автор показывает особенности речи персонажей из определённой местности.
Например, Сергей Есенин, который родился в селе Рязанской области, часто использовал диалектизмы в своих стихотворениях.
Пахнет рыхлыми драчёнами;
У порога в дежке квас,
Над печурками точёными
Тараканы лезут в паз.
Диалектизм здесь – драчёны. Так называлось особое блюдо русской кухни, чем-то похожее на блины.
«Паротя видит, что жене шибко не мило, он и давай чехвостить:
Посмотрите, сколько диалектных слов в небольшом отрывке. Некоторые просто отличаются от общеупотребительных слов по произношению, а значение некоторых может нам быть непонятно. Страмина – злой человек, шибко – очень. И так далее.
А теперь немного дополнительной информации.
Некоторые диалектизмы звучат причудливо и забавно.
выдерга – вредная женщина,
скрыготник – поезд,
растыка – неуклюжий человек,
ссопеть – быстро съесть,
зюргать – шумно прихлёбывать.
И это прекрасно. Ведь диалектные слова очень разнообразят русский язык. Это – своего рода запас для развития русского языка.
Некоторые диалектные слова со временем входят в общеупотребительную лексику.
Но все же некоторые диалектизмы могут стать своего рода загадками. Вот, например, Паша и Маша решили как-то попутешествовать по разным регионам страны. Может, им там предложат чего-нибудь вкусненькое?
Первым делом ребята заглянули на Брянщину. Здесь хозяйка предложила им:
− Давайте я приготовлю вам сморщ!
− Это что? – задумался Паша.
− Наверное, что-нибудь жуткое и сморщенное! – пробормотала Маша.
А оказалось, что сморщ – всего лишь диалектное название борща.
Но, может быть, угоститься придётся в Волгоградской области?
− А хотите дулю? – пригласил ребят радушный хозяин.
− Да как вам сказать… не особенно, − отозвались Паша и Маша.
Ну, и очень зря. Потому что дуля – это на местном наречии – груша.
Так, может быть, ребятам повезёт в Краснодарском крае?
− Попробуйте жерделу! – пригласили их.
− А может, не надо? – пробормотали ребята.
Наверное, они бы не отказались, если бы знали, что речь о самом обыкновенном абрикосе.
Но, может быть, хотя бы на Псковщине Пашу и Машу ждёт угощение?
− Ну, ребята, я вам принёс гонобобель! – обрадовал их хозяин.
− Что-то мне уже ничего не хочется, − пробормотал Паша.
− До свидания! – добавила Маша, выскакивая в дверь.
А хозяин всего-то хотел угостить ребят чудесной ягодой – голубикой.
Итак, что же нам требуется запомнить?
Диалектизмы – это слова, которые употребляются только людьми, живущими в определённой местности.
Диалектизмы также называются диалектными словами.
Диалектизмы приводятся в особых словарях и справочниках. В толковых словарях рядом с такими словами ставятся пометы обл. или рег.
Урок изучения нового материла разрабонан с использованием игровой технологии, частично-поисковой, дифференцированной, элементами проектной деятельности.
Учебник и программа под ред. Е.А.Быстровой.
Образовательные: знакомство с диалектизмами как словами, ограниченными в употреблении, видами диалектизмов, особенностями разных диалектов, формирование умения видеть диалектные слова в текстах, подбирать общеупотребительные синонимы, анализировать их роль в художественных текстах.
Развивающие: развитие аналитических способностей учащихся в ходе работы с языковым материалом, активизация мыслительной деятельности через решение проблемных задач.
Воспитательные: прививать интерес к изучению родного языка, любовь к слову.
Тип урока: изучение нового материала.
Оборудование: компьютер, мультимедийная презентация, раздаточный дидактический материал.
1. Вступительное слово учителя (слайд 1)
- Что похоже на море?
- Русский язык, - не замедлю с ответом.
Он, словно море, согреет зимою.
Дарит прохладу засушливым летом…
Русский язык – безграничное море!
В глуби морской я дождался улова:
Выловил ключ, открывающий радость,-
Этим ключом было русское слово. (М. Геттуев)
2.Проверка домашнего задания
Учитель: Но прежде чем спускаться в новые глубины, проверим домашнее задание, вспомним
- Какой раздел языка изучаем? (лексикология)
-Что такое лексика?
- Что нового о словах вы узнали в 6 классе? (о лексике общеупотребительной и ограниченной в употреблении)
- Какие ограниченные в употреблении слова вы знаете?(термины, профессионализмы, жаргонизмы) (слайд 2)
Чтение учениками домашних работ.
3. Постановка проблемы.
Ребята, вы видели: в схеме осталось пустое окошечко, остался вопрос. (слайд 4) Какие же ещё выделяют слова, ограниченные в употреблении? Прислушаемся к живой речи нашей героини. (слайд 5)
Фрагмент звукозаписи (Я па моладасти у лес крепка любила хадить, шукать грибы, земляницу. Звери у нас в лясу усякия бегають. Вядьмедей, правда, ни бачила никали. Ни знаю, який ён. Ни чутно, штоб яны у нас вадились. А вот вавка сама бачила. Акурат в двух шагах из кустов выпрыгнув. У мяне аж валосся дыбам стали. Но ён сам испужався и бягом в кусты. Гаворють, страшно их у зимку сустреть, галодныя – разарвать магуть.)
- Всё ли вам понятно?
- Значит были в речи слова не общеупотребительные! Приходилось ли вам слышать такие слова ? От кого?
-А вам хочется открыть тайну этих слов?
4. Определение задач урока. (слайд 6)
Пришла пора определить задачи на сегодняшний урок. Что бы вы хотели узнать, чему научиться? (Дети ставят задачи. Например: узнать, как называются эти слова, можно ли найти их в словарях…)
5. Изучение нового материала.
Работа с учебником. Откройте учебник на стр.56, п.13. Самостоятельно прочитайте пункт 1.
- Чем ограничено их употребление?
Запись темы урока (слайд 7)
Учитель: Диалектизмы составляют основу народного языка людей определенной местности, т.е. говора / наречия / диалекта. Отличаться могут диалекты даже разных деревень, не то чтобы областей!
Например, слово ОВРАГ: балка, буерак, провал, обвал, вершинка, головище, крючка, лог, лощина, размытина, промоина, прорва, яр, яруга….
Моя бабушка Феня Михайловна, которую вы сегодня слышали, - жительница д.Полховка Мглинского района. Наша область расположена на стыке 3-х государств, поэтому в речи местных жителей встречаются словечки и исконно русские, и белорусские, и украинские. Кстати, моя бабушка овраг называет ровком.
Инсценировка. Ребята, знатоки живой русской речи могут по отдельным словам определить место жительства человека. Послушаем одну такую историю. (инсценировка по упр.58)
Упражнение 58. Даль знал , как говорят во всей Руси великой, какие где живут слова и как их произносят. Живую русскую речь Даль слышал, как слышит музыку большой музыкант.
Как –то встретились Далю два монаха с кружкой — сборщики на церковное строение.
-Какого, батюшка, монастыря? — спросил Даль того, что помоложе.
-А сам не ярославский ли? — продолжал он допытываться. Монах покраснел, смутился.
-Нетути, родимый, я тамодий, соловецкий.
_ Зря таишься, батюшка! Всё знаю! Из Ярославской губернии будешь, Ростовского уезда…
-Не погубите! – монах упал Далю в ноги. Он оказался беглым. (По М.Булатову, В.Порудоминскому)
-Вам знакомо имя В.И.Даля?
-Как он определил, откуда монах родом?
Учитель: выделяют в нашем русском языке 2 основных наречия: южное и северное. Главная особенность южного – аканье (н-р: карова, радной), а северного – оканье (окно, корова,родной). Южное наречие – глаголы на ТЬ – бегають, северное – на Т– бегают.
-К какому наречию отнесем мы наши местные диалекты? (см. карту – южнорусские) (слайд 8)
Исследование.
-Вы заметили, что одни диалектизмы узнаваемы, легко догадаться об их значении, другие – совсем незнакомы. Проведем маленькое исследование и выясним виды диалектизмов. (Дети получают таблицы по рядам, формулируют, чем отличаются диалектизмы от общеупотребительных синонимов, подбирают из предложенных терминов нужный, для обозначения вида диалектизмов.) (слайд 9-10) 1.
Учитель: Самые интересные, звучащие, как иностранные словечки, - лексические диалектизмы . Это слова, которых нет вообще в литературном языке или они есть, но с другим значением. Н-р: мост (полы), хуста (платок), цибуля (лук), гидлый (некрасивый).
6. Закрепление темы.
Задание 1. Письмо. (слайд 11)
Диалектизмы характерны для устной речи. Но вот у меня в руках письмо бабушки внуку (она постаринке любит их писать, а не по телефону вести важные разговоры).
Здравствуй, мой любый унучек Ванюша. Как же я по тебе соскучилась! Когда ж мы с тобой побачимся? Приезжай – ка к нам на всё лето. Деду поможешь коров пасвить, он тебе уже и пугу новую сделал. А мне пособишь бурачок полоть, цибульку. За коровяками сходим в тот чапыжник , что и летось. А вечерами будем на ганках пить чай и гутарить до темноты. Жду с нетерпением. Твоя бабуля.
В ходе работы возникает проблема : не знаем значения некоторых диалектизмов.
-Что в таких случаях приходит к нам на помощь?(словарь)
-Как вы думаете, можно ли диалектизмы найти в словаре?
Учитель сообщает об особой помете ОБЛ. в толковых словарях, о специальных диалектных словарях разных областей. В Брянске такой словарь издан в 2007 году. (слайд 12) Но первый, кто заинтересовался диалектизмами, стал их собирать и оставил нам неоценимый труд, был Владимир Иванович Даль.
Чего только не собирают люди! книги, картины, автомобили… А вот Владимир Иванович Даль собирал слова.
Владимир Иванович Даль родился в городе Луганске, в семье врача. В 17 лет окончил морской кадетский корпус, а затем — медицинский факультет в университете в Дерпте (Тарту). За свою жизнь он переменил много профессий: был морским офицером, армейским хирургом, крупным чиновником, и всегда служба потребовала от В.И. Даля частых разъездов по России, что и дало ему возможность услышать живую разговорную речь людей разных деревень
Пятьдесят три года он собирал, составлял и совершенствовал свой словарь. Начав работу юношей, он продолжал ее до самой смерти.. А за неделю до смерти прикованный болезнью к постели В.И. Даль поручает дочери внести в рукопись словаря четыре новых слова, услышанных им от прислуги.
Словарь включает порядка двух сотен тысяч слов и тридцати тысяч поговорок, пословиц, загадок, которые служат для объяснения значения слов. Пристально изучая различные говоры и оттенки речи, Владимир Даль понимал, что богатые сокровища народного языка должны быть собраны, объяснены..
Несколько учеников работают со словарём В.И.Даля , ищут некоторые слова из письма бабушки. Классу показать на экране примеры оформления словарной статьи диалектного слова в словаре Даля. (слайд 14)
Действительно, некоторые слова перешли из этого запасного отделения в общеупотребительную лексику. Узнайте их. (слайд 16)
1)Быстра и рифмуется со словом коза
С прозрачными крылышками ……… (стрекоза)
2) А на ветке висит капля,
И в болоте чахнет … . (цапля)
3)Любимая ягода летней поры
Для бабушек, мам и детворы.
В лесу на поляне растёт …. (земляника)
В саду называем её мы …… (клубника)
Названье сортов уточнит садовод
И чаю с вареньем душистым нальёт.
4) В походе нужны спички, соль, зажигалка,
Но больше всего резвый ум - …….. (смекалка)
Словарная работа со словами стрекоза, земляника, смекалка.
Задание 4. Девочки получают меню бабушки, мальчики – список того, что они должны починить в хозяйстве вместе с дедушкой. Соотнесите диалектное слово и общеупотребительное. (слайд 17-18)
Читайте также: