Требование стандарта к уровню подготовки учащегося оканчивающего начальную школу по английскому
Обновлено: 02.07.2024
В данной статье рассматриваются уровни владения иностранным языком в школах России.
Так как базовый уровень предусматривает его доступность для всех учащихся независимо от условий образования, то в стандарте устанавливается тот минимум уровня обученности, которого должен добиться каждый учащийся. Наиболее доступным для овладения в условиях средней школы считается чтение с различной глубиной понимания, поэтому уровень обученности в области чтения может быть выше по сравнению с другими видами речевой деятельности.
Минимальные требования к подготовке учащихся на базовом уровне (выпускники 9 класса) выглядят в стандарте для средней школы следующим образом.
В области чтения учащиеся должны:
а) понимать основное содержание легких аутентичных текстов разных жанров, выделяя основную мысль (идею) и существенные факты и опуская второстепенную информацию;
б) полностью понимать содержание несложных аутентичных текстов (публицистических, научно-популярных, а также инструкций, проспектов), используя для этого все известные приемы смысловой переработки текста (догадку, анализ, выборочный перевод) и обращаясь в случае необходимости к словарю;
в) просматривать несложный аутентичный текст типа расписания (поездов, автобусов), меню и т.п., а также некоторых других текстов (например из газет) и выбирать нужную или запрашиваемую информацию.
В области говорения учащиеся должны:
а) вести диалог этикетного характера в стандартных ситуациях общения (уметь поздороваться, представиться, обратиться, поблагодарить и т.д.), используя соответствующие формулы речевого этикета;
б) вести диалог-расспрос, попеременно переходя с позиции сообщающего на позицию спрашивающего;
в) вести побудительный диалог, выражая просьбу, совет, приглашение к совместному действию;
г) вести диалог – обмен мнениями, используя также оценочные суждения;
д) рассказывать о себе, своем друге, школе;
е) давать характеристику отдельных лиц (друзей, учителей, действующих лиц текста);
ж) описывать природу, город, село и т.д.
В области аудирования учащиеся должны:
а) воспринимать на слух и понимать в целом аутентичные высказывания в самых распространенных стандартных ситуациях общения;
б) понимать основное содержание несложных аутентичных текстов и выделять для себя отдельную значимую информацию (прогноз погоды, объявления, программы радио-и телепередач), догадываясь о значении части незнакомых слов.
В области письма учащиеся должны:
а) уметь написать простое письмо, поздравительную открытку (с опорой на образец);
б) уметь заполнить анкету, формуляр (например в гостинице).
Пороговый уровень владения иностранным языком выпускниками средней школы, согласно Государственному стандарту, должен соответствовать пороговому уровню обученности выпускников средней европейской школы (или, по крайней мере, приближаться к нему). Тем самым декларируется вхождение российского образовательного стандарта в систему общеевропейских требований к уровням владения неродным языком. Условием успешного достижения порогового уровня считается обязательная профильная организация обучения с созданием курсов гуманитарного, естественнонаучного и прикладного (например бизнес-курс) профилей. Достигаемый при этом уровень владения иностранным языком должен обеспечить возможность выпускнику школы практически использовать его при непосредственном общении с носителем языка (говорение, аудирование) в элементарных стандартных ситуациях повседневной жизни и при опосредствованном общении (чтение, письмо). Одновременно закладывается база для дальнейшего доучивания в вузе с целью использования иностранного языка в профессиональной деятельности (Бим, Миролюбов, 1998).
Систематизируем представление об уровнях владения иностранным языком в сопоставлении с принятой в европейских странах системой уровней.
“Примерная основная образовательная программа основного общего образования” одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 8 апреля 2015 г. № 1/15)
Предметное результаты ООО. Иностранный язык
Основное содержание учебного предмета “Иностранный язык” на уровне ООО
Приказ Минобрнауки РФ от 17.05.2012 №413 ( в ред. от 31.12.2015) “Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования”
Требования к результатам освоения ООП СОО
Предметные результаты освоения ООП СОО
“Примерная основная образовательная программа среднего общего образования” одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 28 июня 2016 г. № 2/16-з)
Планируемые предметные результаты освоения ООП СОО
Иностранный язык
Основное содержание учебных предметов на уровне СОО
Иностранный язык
использовать приобретенные знания и коммуникативные умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
устного общения с носителями английского языка в доступных младшим школьникам пределах; развития дружелюбного отношения к представителям других стран;
преодоления психологических барьеров в использовании английского языка как средства общения;
ознакомления с детским зарубежным фольклором и доступными образцами художественной литературы на английском языке;
более глубокого осознания некоторых особенностей родного языка.
Требования к уровню подготовки выпускников основной школы (9 класс).
В результате изучения иностранного языка ученик должен
основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;
признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;
роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;
начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;
расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;
рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;
использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;
понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;
использовать переспрос, просьбу повторить;
ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;
читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста) ;
Фотографии: Pixabay / Иллюстрации: Юлия Замжицкая
Ошибки прошлого ФГОСа
Вот четыре ключевых компонента ФГОС, на которых должен строиться учебный процесс:
- примерные образовательные программы;
- основные образовательные программы;
- учебная и учебно-методическая литература;
- КИМы и задания национальных исследований в области качества.
Оказалось, что эти компоненты живут отдельной жизнью, часто не только не совпадая, но и вступая друг с другом в конфликт.
В итоге ФГОС для многих преподавателей стали своего рода профессиональным вызовом, возложив на них множество функций:
- учитель — автор и исполнитель образовательной программы;
- учитель — проектировщик учебного процесса и методист;
- учитель — специалист по межпредметным связям и метапредметным компетенциям;
- учитель — эксперт по личностному развитию.
Однако далеко не у всех педагогов достаточно сил, времени и компетенций, чтобы воплощать все задачи одновременно.
Что изменится
ФГОС по иностранным языкам стал более конкретным и подробным. Теперь в нем определили разные требования к обучению первому и второму иностранным языкам, а также описали условия, при которых стоит вводить второй иностранный в расписание. Главное, что теперь изучать второй иностранный язык можно по заявлению учеников или их родителей при наличии в школе необходимых условий.
Во ФГОСе требования к результатам, которые должны показать школьники по первому иностранному языку, таковы:
- развитые навыки во всех видах речевой деятельности: говорении, аудировании, смысловом чтении, письменной речи, фонетике, орфографии и пунктуации (всего 12 требований);
- количественные нормативы: употребление в устной и письменной речи не менее 1350 изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише);
- взаимосвязанность предметных с метапредметными и личностными результатами (опыт практической деятельности в повседневной жизни, умение участвовать в научно-исследовательской и проектной деятельности и далее по списку).
Какой УМК по английскому выбрать
В его основе — коммуникативно-когнитивный метод обучения. Кроме того, он развивает все те компетенции, которые указаны в новом ФГОСе:
- критическое мышление;
- умение сотрудничать;
- цифровую грамотность;
- рефлексию;
- автономию в обучении;
- умение проявлять личную инициативу.
Разработчики предложили такие темы, которые пробудят в детях желание обсуждать тексты, диалоги, видеоролики, а вместе с этим осваивать лексико-грамматический материал.
Школьник изучает английский, чтобы уметь рассказать о собственной стране, городе или любимом месте. Для этого авторы УМК разработали целые разделы, посвященные России, ее истории, обычаям, природе, интересным местам. С разработкой им помогали учителя из разных регионов: они делились местными легендами, традициями и рассказами об уникальных достопримечательностях.
В специальных разделах школьники получают задания проектно-исследовательского толка, которые им предстоит выполнять. Параллельно изучают и вспоминают материалы по литературе, истории, обществознанию, естественным наукам и другим предметным областям. Темы для подобных работ выбираются не случайно — они рассчитаны именно на российских учеников и близкие им ситуации.
- Качественный аудио- и видеоконтент.
В УМК озвучены даже задания к упражнениям. Это позволяет использовать курс как самоучитель и выручает в нестандартных ситуациях. Например, в маленьких и отдаленных школах, когда учителя по английскому нет, а другой педагог знает язык не настолько хорошо, чтобы озвучивать материал на должном уровне. Видеоролики курса разнообразны и предназначены для активации лексико-грамматических навыков, обсуждения проблемных тем и тренировки навыков говорения.
Подготовке к Основному госэкзамену (ОГЭ) в девятом классе посвящены целые разделы, а формат заданий такой же, как на экзамене. Материал организован так, что ученики могут провести рефлексию и самостоятельно выполнить работу над ошибками.
Читайте также:
- Подготовка площадки для проведения работ по устройству наливных стяжек пола кратко
- Торфяная сланцевая отрасли россии кратко характеристика
- Основные положения трудового права по охране труда кратко
- Итоговое мероприятие по теме здравствуй детский сад
- Физиологические особенности спортивной тренировки детей школьного возраста