Техника безопасности при свайных работах кратко

Обновлено: 05.07.2024

Устройство свайных фундаментов

Устройство буронабивных свай

Погружение свай

Контроль качества

Геотехнический мониторинг

Охрана труда

Техника безопасности

7.1. Общие требования по технике безопасности.

7.1.1. При производстве свайных работ в местах, где могут находиться действующие подземные коммуникации, надо строго выполнять устанавливаемые их владельцами требования по производству работ.

7.1.2. При разработке бурильно-крановыми машинами котлованов спуск рабочих в них не разрешается.

7.1.3. При бурении бурильно-крановыми машинами не разрешается приближаться к вращающемуся буру на расстояние менее 1 м. Запрещается также отбрасывать грунт от края котлована при вращающейся штанге бура и очищать буровую головку при работающем двигателе бурильно-крановой машины.

7.1.4. Котлованы, вырытые вблизи мест прохода людей, следует ограждать или закрывать щитами с предупредительными плакатами, а в ночное время - зажженными фонарями. При рытье котлованов на крутых склонах в населенных районах должны быть приняты меры против падения и скатывания камней.

7.1.5. При появлении запаха газа земляные работы должны быть немедленно прекращены, а места их - ограждены и обозначены указателями.

7.2. Требования безопасности при устройстве буронабивных свай.

7.2.1. Проектирование и производство работ по устройству буронабивных свай и опор-колонн должно осуществляться в соответствии с требованиями:

7.2.2. Перед началом устройства свай и опор руководитель работ должен получить разрешение на производство работ от организаций, эксплуатирующих подземные коммуникации. При наличии на строительной площадке таких коммуникаций к разрешению должен быть приложен план (схема) с указанием их расположения и глубины заложения. До начала работ следует установить знаки, указывающие места расположения подземных сооружений.
При обнаружении во время бурения не отмеченных на плане и схеме подземных коммуникаций необходимо приостановить работы до выявления характера обнаруженных сооружений и получения дополнительного разрешения.

7.2.3. Устраивать буровые опоры необходимо под руководством начальника участка, прораба или мастера, назначаемого приказом начальника строительной организации. На него возлагается ответственность за выполнение мероприятий по технике безопасности и промышленной санитарии непосредственно на строительной площадке.

7.2.4. Все рабочие, независимо от профессии, должны пройти инструктаж по технике безопасности и приемам работ в установленном порядке.
Проведение инструктажа оформляется в специальном журнале, который хранится у инженера по технике безопасности строительной организации, а на участке - у начальника участка.
Рабочие к самостоятельной работе могут быть допущены после проверки усвоения ими правил техники безопасности и приемов работ.

7.2.5. Рабочие, выполняющие свайные работы, должны иметь удостоверения такелажника.

7.3. Требования безопасности при забивке и погружении свай.

7.3.1. Монтаж, демонтаж и перемещение копра следует выполнять только под наблюдением и руководством инженерно-технического персонала, ответственных за безопасное выполнение указанных работ, по инструкции завода-изготовителя, а при ее отсутствии - в соответствии с проектом производства работ (ППР) или технологической картой.

7.3.2. Перед подъемом конструкций копра все его элементы должны быть надежно закреплены, а инструменты и незакрепленные предметы удалены.

7.3.3. При подъеме стрелы копра, собранной в горизонтальном положении, разборке, передвижке и развороте копра, а также при установке свай должны быть прекращены все работы в радиусе, равном длине поднимаемой конструкции копра, сваи и т.д. плюс 5 м.

7.3.4. При подъеме стрела (башня) копра, смонтированная в горизонтальном положении, должна поддерживаться оттяжками и тормозными тросами. При выводе стрелы в вертикальное положение тормозные тросы и оттяжки не должны иметь слабину. Во время подъема стрелы все работы в опасной зоне должны быть прекращены.

7.3.5. Если после начала подъема стрелы (башни) копра будут замечены какие-либо дефекты в такелаже или в самой поднимаемой конструкции (стреле), подъем следует немедленно прекратить, поднимаемую конструкцию опустить на подведенные под нее клетки, а лебедки разгрузить. Запрещается удерживать поднимаемую стрелу копра на тормозе лебедки.

Toggle navigation

Ремонт в регионах

Производство свайных работ, связанных с применением специальных машин и оборудования, требует от обслуживающего персонала особенно внимательного отношения к выполнению всех операций, строгого соблюдения правил техники безопасности. Поэтому все рабочие, прежде чем приступить к выполнению своих обязанностей, должны под руководством инженерно-технического персонала тщательно изучить правила техники безопасности. Свайные работы имеют свою специфику. Ниже приводятся в сжатом виде правила техники безопасности.

Основные правила техники безопасности при работе копра

  1. К работам по забивке свай допускаются только лица, сдавшие технический минимум и хорошо знающие правила обращения с оборудованием и правила техники безопасности.
  2. Категорически запрещается работать неисправным копром.
  3. Все операции по подъему, опусканию молота, подтягиванию, подъему свай, Передвижкам и разворотам копра должны производиться только по: сигналу бригадира.
  4. Категорически запрещается находиться под поднятым молотом или поднятой сваей.
  5. При кратковременных перерывах в работе не разрешается держать молот на подъемном тросе. Молот должен быть посажен на предохранительный шкворень и подъемный трос ослаблен.
  6. При длительном перерыве в работе молот должен быть опущен вниз и посажен на деревянный брус.
  7. Не разрешается при поднятом молоте подтягивать, передвигать и разворачивать сваи.
  8. Необходимо следить за тем, чтобы на верхней и промежуточных площадках станины не были оставлены: инструмент, детали и прочие предметы, могущие при падении причинить увечье.
  9. Категорически запрещается подтягивать сваи тросом с расстояния свыше 5—6 м от копра.
  10. Нижняя рама копра и его площадки должны содержаться в чистоте, все детали и приспособления, не закрепленные на них, должны быть убраны и сложены вне копра.
    Место на ширину прохода вокруг копра не должно загромождаться сваями или какими либо другими предметами.
  11. В зимнее время нижняя рама и площадки должны очищаться от снега и льда и посыпаться песком.
  12. Перед пуском парового молота необходимо сигналом предупреждать об этом рабочих, находящихся у копра. Особо внимательно надо следить за надежностью крепления парового шланга к молоту, так как при прорыве пар может вызвать ожоги у рабочих, обслуживающих копер. При передвижках копра следует закрывать доступ пара в паропровод.
  13. При подтягивании свай с помощью лебедки, установленной на копре, трос следует пропускать через блок, имеющийся у основания копра. Выполнять эту операцию тросом, переброшенным через блок, укрепленный вверху стрел, нельзя, так как копер при этом может опрокинуться.
  14. Копры высотой более 10 м при передвижках необходимо укреплять растяжками.
  15. При повреждении троса или отдельных его проволок необходимо немедленно прекратить работу и поставить в известность инженерно-технический персонал стройки.
  16. Шестерни, выступающие части механизмов, установленных на копре, должны быть снабжены ограждающими устройствами.
  17. Во время работ, проводимых на высоте, необходимо пользоваться монтажным поясом.
  18. Во время работы копер должен быть наглухо закреплен на рельсах.
  19. Соединение паровых (воздушных) шлангов со свайными молотами и между собой должно укрепляться не меньше чем двумя хомутами. Применять проволочные скрутки запрещается.

Правила при погружении свай различными способами

  1. При погружении свай способом подмыва поднимать и опускать подмывные трубки следует при помощи лебедок.
  2. Скважины для грунтовых свай нельзя оставлять после работы открытыми, их следует перекрывать щитами.
  3. Для извлечения инструментов и других предметов, упавших в скважину, следует применять улавливающие приспособления. Спуск рабочих в скважину запрещается.
  4. Погружение свай и шпунта с плавучих копров при волнении, превышающем 2 балла, не допускается.
  5. При забивке свай, связанной с работой плавсредств и плавучего оборудования,должны выполняться правила и требования местного портнадзора.
  6. При забивке свай со льда нельзя допускать сосредоточения на льду нагрузок, опасных для его прочности.

Правила при монтаже и демонтаже копров

1. До начала монтажа копра должна быть тщательно проверена исправность всех грузоподъемных приспособлений, применяемых при монтаже блоков, талей, домкратов, лебедок и пр.
2. При подборе тросов необходимо:
а) исключить тросы, имеющие дефекты (коррозию, обрыв проволочек, вмятины и т. д.);
б) определяя грузоподъемность тросов, учитывать следующие коэффициенты запаса прочности (п): для вант и расчалок с учетом нагрузки от ветра n = 3, для подъемных тросов при ручном приводе п = 4, для подъемных тросов при машинном приводе n = 5, для стропов п = 8.
3. В процессе монтажа и демонтажа категорически запрещается:
а) находиться под поднимаемой станиной или фермой копра;
б) держать станину на тормозе лебедки; при вынужденных перерывах в подъеме и опускании станины или фермы под них должны быть подведены козлы или клетки из брусьев, а лебедка разгружена;
в) производить монтаж или демонтаж отдельных деталей копра на верху фермы без предохранительных поясов.

техника безопасности по производству свайных работ

фото прменения техники безопасности на стройплощадке

Правила при работе на зубчато-фрикционных лебедках

1. До начала работы на лебедке необходимо убедиться в исправности тормоза, а также проверить наличие и исправность защитных ограждений и кожухов — для приводных ремней и быстро вращающихся деталей.
2. Во время работы категорически запрещается:
а) поднимать груз, превышающий паспортную грузоподъемность лебедки;
б) на ходу надевать и сбрасывать приводные ремни, чистить и ремонтировать вращающиеся части;
в) хранить около лебедки горючее, смазочные и обтирочные материалы;
г) оставлять какие-либо предметы около движущихся частей;
д) пользоваться храповиком для остановки груза при его опускании;
е) удерживать груз на весу, не включив храповика;
ж) допускать к лебедке посторонних лиц.


Охрана труда при производстве свайных работ


Охрана труда при производстве свайных работ

Площадка, на которой производятся свайные работы, должна быть ограждена. Перед пуском копрового агрегата все лица, находящиеся возле копра должны быть предупреждены. Перемещение копра разрешается только после отключения молота, который при этом опускают в нижнее положение и фиксируют шкворнем.

Перед началом работы каждой смены должно проверяться состояние подкранового пути.

Запрещается находиться на пути перемещаемых свай, поправлять или задерживать их.

Во время перерывов в работе по забивке свай молот должен быть опущен и закреплен на стрелах копра при помощи шкворня. Копер должен быть оборудован звуковой сигнализацией. Рабочие-копровщики должны быть обеспечены предохранительными поясами, касками и очками с небьющимися стеклами.

При срубке свай люди (кроме обрубщика) не должны находиться ближе 5 м. При работе с вибропогружателем необходимо не менее двух раз в смену тщательно осматривать болтовые соединения, шарнирные подвески, наголовник и концевые соединения силового кабеля. При погружении свай методом подмыва запрещается оставлять без надзора действующие подмывные трубки.

Пробуренные скважины для набивных грунтовых свай должны быть перекрыты щитами.


4.5. Свайные работы

546. Копровщики должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, а работающие на высоте более 1,3 м должны быть снабжены предохранительными поясами, защитными касками, спецобувью на нескользящей подошве и специальной сумкой для инструментов и метизов. Места закрепления предохранительных поясов должны быть отмечены.

547. Во время работы копра (крана) в зоне его действия запрещается находиться лицам, не имеющим непосредственного отношения к выполняемой работе.

548. Зоны работы (опасные и потенциально опасные зоны) копров, кранов должны быть обозначены соответствующими надписями и знаками. Техническое состояние, исправность и пригодность к работе копров, грузоподъемных кранов, а также механизмов для забивки, подъема и передвижки перед началом работ должен освидетельствовать механик с соответствующей записью в сменном журнале.

549. Состояние подмостей и путей до включения в работу сваебойных средств должно быть освидетельствовано комиссией, назначенной начальником строительного подразделения, в составе: главного инженера, главного механика, инженера технического отдела, начальника участка и инженера по охране труда. Результаты освидетельствования записываются в журнал производства работ.

550. До начала работ у свайбойного оборудования должно быть проверено состояние грузозахватных устройств и канатов для подъема механизмов, а также исправность звуковых и световых сигнальных устройств, всех механизмов и металлоконструкций. Канаты, блоки, стропы и другие грузозахватные приспособления должны соответствовать действующим стандартам и иметь бирку о проведенных испытаниях. Грузовые крюки грузозахватных средств должны быть снабжены предохранительными замыкающими устройствами, предотвращающими самопроизвольное выпадение груза.

551. Техническое состояние сваебойных установок (надежность крепления узлов, исправность связей и рабочих настилов), а также сваебойного оборудования и механизмов проверяется перед началом и в конце каждой смены мастером и механиком смены. Обнаруженные дефекты и неисправности должны быть устранены. Результаты проверки и устранения неисправностей должны фиксироваться в журнале и передаваться мастеру следующей смены под роспись.

552. На время осмотра, ремонта, а также передачи смены все механизмы должны быть выключены, сваебойное оборудование должно находиться в состоянии безопасного положения (закрепленного в нижней части стрелы копра или уложенное в безопасное место), а копер закреплен противоугонными устройствами.

553. При эксплуатации сваебойной установки на копре (кране) должен быть установлен ограничитель высоты подъема сваебойного оборудования или грузозахватного приспособления, а также ограничитель грузоподъемности.

554. Пути для копра оборудуются по концам упорами.

555. Грузоподъемность и длина стрелы копра (крана) должны соответствовать длине и массе подвешиваемых на них свай и агрегатов погружения (молоту, "бабе", вибропогружателю и т.п.).

Предельная масса молота и свай для данного копра должна быть указана несмываемой краской на ферме копра или его раме.

556. Каждый копер оборудуется звуковой сигнализацией. Перед пуском в действие свайного молота подается звуковой сигнал.

557. Монтаж и демонтаж копра (крана) производится по имеющейся в паспорте схеме или проекту, утвержденному главным инженером строительного подразделения, под непосредственным руководством мастера или производителя работ. Запрещено производить указанные работы при ветре скоростью свыше 10 м/с (6 баллов) и высоте волны 0,5 м.

558. Приспособления для монтажа копра (лебедки, канаты, тали, козлы) должны иметь трехкратный запас прочности. Исправность их проверяется руководителем работ до начала монтажа.

Несущие канаты, применяемые для спусковых и подъемочных операций, бракуют в соответствии с критериями, приведенными в приложении 10 Правил устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов (машин) [50].

559. Перед подъемом конструкций копра (крана) все их элементы надежно закрепляются, а инструмент и незакрепленные предметы удаляются. При подъеме конструкции, собранной в горизонтальном положении, должны быть прекращены все другие работы в радиусе, равном длине конструкции плюс 5 м.

560. Тяговые и тормозные лебедки, применяемые при монтаже и подъеме копров (кранов), прочно закрепляются и располагаются за пределами опасной зоны, т.е. от основания копра (крана) удалены на расстояние, равное высоте копра (крана) плюс 5 м.

561. В момент приведения копра (крана) в вертикальное положение все тормозные тросы и расчалки не должны иметь слабины. Окончательное приведение копра (крана) в вертикальное положение должно производиться опусканием (майнованием) тормозных тросов.

562. В случае производства работ по подъему копра (крана) в непосредственной близости от рельсовой колеи эксплуатируемой железной дороги ни одна из его деталей (механизмы, такелаж, вспомогательные устройства) при любом его положении не должны находиться в габарите приближения строений.

При невозможности выполнения этого требования работы производятся с закрытием действующего пути и прилегающих путей, находящихся в габарите, и ограждением места работ согласно Инструкции по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации [27]. Забивку свай в непосредственной близости от эксплуатируемой железнодорожной колеи разрешается производить только при наличии ППР с ограничением скорости движения в соответствии с Инструкцией по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ [24].

563. Если после начала подъема копра (крана) будут замечены какие-либо дефекты в такелаже или в самой поднимаемой конструкции, подъем немедленно прекращается, а приподнятая конструкция опускается вниз. Исправление дефектов без опускания конструкции запрещается.

564. Подмости под копер (кран) устраиваются только по проекту, утвержденному главным инженером строительного подразделения.

565. Все копры (краны) с электролебедками, вибропогружателями и элементы пусковой аппаратуры, а также крановые пути под дизель-электрические краны и копры должны быть заземлены. Соединение стыков рельсовых путей должно обеспечивать проводимость тока.

566. Всякая передвижка или поворот копра производятся по крановым путям или по предварительно спланированной горизонтальной поверхности под руководством мастера или производителя работ при условии выключения энергетических средств (пара, электрического тока, сжатого воздуха).

567. Передвижка копра высотой более 10 м осуществляется с обязательной креплением копра растяжками. Состояние путей передвижки копра следует проверять перед началом каждой передвижки. Во время работ копер необходимо закреплять на рельсах противоугонными устройствами.

568. Если одним и тем же агрегатом устанавливают и забивают сваи с применением двух крюков для подъема свай и сваебойного агрегата, то у рукояток-контроллеров (рычагов управления) должны быть нанесены соответствующие надписи: "Свая", "Молот".

569. Площадки копра и лестницы для подъема на копер должны быть надежно укреплены и ограждены перилами высотой 1,1 м с бортовыми досками шириной не менее 15 см. На вертикальных лестницах, а также на лестницах с углом наклона к горизонту более 75 град. при высоте более 5 м устраивают, начиная с 3 м, ограждения в виде дуг (колец) с продольными связями (полосами) в количестве не менее трех на длине дуги 1,5 м.

570. Для забивки наклонных свай применяют только специально приспособленные копры.

571. При погружении свай способом подмыва подъем и спуск подмывных труб выполняют при помощи лебедок. Пробуренные скважины для набивных свай необходимо закрывать щитками.

572. Для подтаскивания свай и шпунтин при помощи лебедки копра трос следует пропускать через блок, укрепленный у основания копра.

Подтаскивание производится только через отводной блок и по прямой линии в пределах видимости моториста лебедки. Подтаскивать сваи лебедкой при тросе, перекинутом через блок, укрепленный на верху копра, запрещается.

573. Сваи и шпунтины, поднимаемые копром (краном), должны быть надежно застроплены в установленных точках. Отрывать краном (лебедкой) примерзшую сваю или шпунтину запрещается.

574. При установке свай (шпунтин) копрами или кранами с подвесными стрелами механический молот или вибратор поднимается в верхнее положение и опускается на стопорный стержень.

575. Подъем сваи (шпунта) и сваебойного агрегата производится последовательно отдельными крюками. Одновременный подъем разрешается производить только в пределах грузоподъемности лебедки. При наличии на копре только одного крюка для установки сваи должен быть снят с крюка сваебойный агрегат.

Во время подъема свай (шпунтин) отклонение подъемного троса вперед (относительно стрел) не допускается.

576. При наращивании сваи сваебойный агрегат закрепляется на шкворне в верхнем положении.

577. При заводке металлических шпунтин в замок подача команды крановщику поручается рабочему, заводящему шпунтину в замок и знающему необходимую для этих работ звуковую сигнализацию.

578. Опускание заведенной в замок шпунтины должно быть остановлено немедленно при следующих обстоятельствах:

при подаче сигнала остановки рабочим, заводящим шпунтину в замок и наблюдающим за ее погружением;

при отклонении устанавливаемой и погружаемой шпунтины от вертикали;

при ослаблении грузового троса.

579. Шпунтины заводят в замок с подмостей, навешиваемых на выставленный ранее шпунт. При свободной высоте шпунта не более 6 м допускается применение приставных и подвесных лестниц.

580. При скорости ветра до 10 м/с (6 баллов), когда затруднена заводка в замок шпунтины, последнюю нужно удерживать расчалками, закрепленными на высоте 2 м от нижнего конца.

581. Предварительно выставленный металлический шпунт должен быть закреплен во избежание опрокидывания.

582. Во время подъема и перемещения свай и шпунтин запрещается находиться под ними. При подъеме они должны удерживаться от раскачивания и поворотов расчалками достаточной длины и прочности. При длине их до 6 м должно быть не менее трех расчалок, а свыше 6 м - не менее четырех.

583. При установке свай (шпунтин) захватные приспособления нельзя ослаблять до тех пор, пока свая (шпунтина) не установлена на место и не закреплена надлежащим образом.

584. Установка свай (шпунтин), а также опускание на них сваебойного оборудования не могут быть прекращены до полной их установки и закрепления. В случае невозможности закончить работу поднятый груз должен быть спущен на надежное основание. Запрещается оставлять груз на весу.

585. Забивать сваи молотом или вибропогружателем, подвешенным к крану, разрешается только в следующих случаях:

при наличии у крана подвесных стрел, фиксирующих положение молота (вибропогружателя) в плане;

при жестком раскреплении устанавливаемых до забивки свай (в кондукторах, направляющих, каркасах, в крепления котлованов и т.д.) фиксировать проектное положение забиваемых свай одними расчалками запрещено.

586. Пускать в ход сваебойный агрегат разрешается только по команде закоперщика после подачи предупредительного звукового сигнала.

587. Выправлять положение копра (крана) в процессе забивки свай допускается только после остановки сваебойного оборудования. Во время перерывов в работе молот должен быть опущен на стопорный стержень. Запрещается оставлять молот на весу.

588. Передвижка, поворот и изменение наклона стрелы копра допускается только при нахождении молота в нижнем положении на стопорном стержне.

589. Погружение свай следует производить с применением наголовников, соответствующих поперечному сечению сваи.

590. Не допускается применять наголовник, имеющий трещины. При разрушении наголовника или головы сваи ее погружение следует прекратить.

591. Крепить вибропогружатель к свае-оболочке, свае, шпунтине следует с помощью самозакрепляющихся наголовников или наголовников с гидравлическими захватами.

592. Посадку фланца наголовника на болты следует производить с помощью направляющих оправок длиной не менее 200 мм.

593. На первом этапе работы, до заглубления оболочки на 2 - 3 м, запрещается находиться около оболочки в радиусе опасной зоны, которая определяется высотой выступающей над настилом части оболочки вместе с вибропогружателем плюс 5 м.

594. До начала работ и не менее двух раз в смену необходимо производить внешний осмотр состояния наголовника и болтовых соединений электродвигателя, привода, шарнирных подвесок, концевых соединений силового кабеля вибропогружателя. Не допускается погружать конструкции при неплотном соединении вибропогружателя с наголовником, а так же при наличии боковых колебаний или стука.

595. Вибропогружатель можно включать в работу лишь после закрепления его на погружаемой конструкции и при ослабленных поддерживающих полиспастах и тросах. Ослабленное состояние полиспастов и тросов необходимо сохранять в течение всей работы вибропогружателя. Управление работой вибропогружателя должно осуществляться дистанционно с пульта управления, соединенного с вибропогружателем гибким кабелем.

596. Работы по погружению оболочек без обустройств их инвентарными металлическими площадками с перильным ограждением запрещается.

597. Доступ рабочих на инвентарную площадку для прикрепления наголовника вибропогружателя к свае-оболочке разрешается только в том случае, когда расстояние между наголовником и верхом сваи-оболочки не превышает 30 см. При наращивании свай-оболочек рабочие могут находиться на площадке, прикрепленной к нижней секции сваи-оболочки, если расстояние между сращиваемыми оболочками не превышает 20 см.

598. Включать вибропогружатель и начинать погружение сваи-оболочки разрешается по указанию сменного мастера после ухода работников с инвентарной площадки и удаления их из опасной зоны, устанавливаемой согласно требованиям СНиП 12-03-01 [97].

Во время работы вибропогружателя на площадке не должно быть каких-либо предметов и инструментов.

599. Погружение сваи-оболочки необходимо прекращать после приближения инвентарной площадки к рабочему настилу направляющего кондуктора или каркаса на 0,5 м.

600. Для предотвращения разрушения свай-оболочек следует прекращать их погружение в случае наступления ударного режима работы вибросистемы, характеризуемого резким увеличением амплитуды вертикальных колебаний оболочек свыше 2 см, а так же при увеличении горизонтальных колебаний верха сваи-оболочки свыше 2 см.

601. Верх погружаемой сваи-оболочки, возвышающийся на величину менее 1 м над рабочим настилом подмостей, должен быть закрыт плотным щитом.

602. Срубку голов железобетонных свай, свай-оболочек, железобетонного и стального шпунта необходимо производить механизированным способом.

603. При срубке голов свай и свай-оболочек необходимо предусматривать меры, исключающие внезапное падение срезаемой части. Рабочие должны быть обеспечены защитными очками и защитными касками.

604. При срубке голов свай, выступающих над настилом на высоту более 1 м, для подмащивания необходимо применять инвентарные металлические столики, а при высоте более 1,3 м должно быть устроено ограждение высотой не менее 1,1 м.

605. При большей высоте срубаемой части сваи, когда возникает угроза деформации арматурных стержней и падения сваи, перед началом работ верхняя часть сваи должна быть застроплена выше центра тяжести срубаемой части. Стропы и грузовые тросы крана должны быть натянуты. Опасная зона определяется в соответствии с требованиями СНиП 12-03-01 [97].

606. Одновременная срубка голов двух соседних свай запрещается.

607. При скорости ветра более 10 м/с (6 баллов) свайные работы должны быть прекращены, а молот опущен на сваю или в нижнее положение на стреле. Вибропогружатель должен быть отключен и опущен в нижнее положение на направляющей. Копер (кран) необходимо закрепить во избежание перемещения и опрокидывания его ветром. На реках и водоемах при волнении волн более 2 баллов свайные работы запрещены.

Читайте также: