Специфика реализации методов лексикографии в школьной программе

Обновлено: 02.07.2024

Важнейшей характеристикой образованного человека является его словарный запас, степень использования его в повседневной разговорной практике. Именно этим характеризуется культура речи человека. И именно это является целью школьного курса. С помощью учебников по изучаемым в школе наукам школьники в определенной системе, установленной их авторами, усваивают слова-термины соответствующей научной дисциплины. Среди школьных предметов для целей обогащения словарного запаса особая роль принадлежит русскому языку. Одной из его задач является целенаправленное количественно-качественное совершенствование словарного запаса детей, обучение их умению пользоваться личным словарным запасом. В этои отношении одним из наиболее важных разделов школьного курса русского языка является лексикография. Лексикография (греч. lexikon – словарь + grapho - пишу) представляет собой раздел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения1. Учебная лексикография представляет собой отрасль методики русского языка, посвященная составлению учебных словарей, отбору лексических минимумов для разных степеней объяснения, а также типом толкования слов, структуре словарной статьи в различных учебных словарях2. Изучению данного раздела языкознания в школьном курсе русского языка уделяется немного времени и значения. Между тем, изучение лексикографии является одним из важнейших методов формирования культуры речи школьников, внимательного отношения к правильности употребления и использования накопленного ими лексического запаса. Ввиду этого вопросы изучения лексикографии еще и тесно связаны с психологическими аспектами формирования школьников в процессе обучения. Кроме того, ознакомление с различными видами словарей, используемых в русском языке, примерах их составления, историческим аспектом составления словарей будет способствовать и в дальнейшем активному использованию школьником лексического материала словарей, а также методов пополнения своего словарного запаса правильными образцами лексики русского языка.

Цель курсовой работы: анализ основных методов преподавания лексикографии в школьном курсе русского языка.

Объект исследования: преподавание основ современного русского языка в общеобразовательном учебном заведении (ООЗ).

Предмет исследования: курс лексикографии как часть общего курса русского языка в школе.


Характеристика методов преподавания лексикографии в школьном курсе русского языка;
Характеристика словарей, используемых в курсе лексикографии;
Характеристика психологического аспекта усвоения школьниками материала в ходе преподавания курса лексикографии.

ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ОБЩЕЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ

§ 1. Характеристика развития лексикографии на современном этапе

К ХХ в. в. практическая лексикография накопила богатый опыт лексикографического описания языка. С середины ХХ в. этот опыт начал описываться и обобщаться, и эти обобщения привели к появлению теории лексикографии, которая определяется сегодня как “целесообразно организованное знание, дающее целостное представление обо всей серии вопросов, связанных с созданием словарей и других произведений словарного типа”. Теория лексикографии включает в себя3:


рассмотрение объема, содержания и структуры понятия лексикографии;
учение о жанрах и типах словарей;
учение об элементах и параметрах;
учение об основах лексикографического конструирования и возможности компьютеризации;
учение о привычных словарных материалах;
учение о планировании и организации словарной работы;
выработка и формирование правил лексикографирования.

Сформулированы сегодня и универсальные принципы и функции словарей. Основными функциями словарей являются4:

систематизирующая;
справочная;
нормативная.

Теоретическая лексикография развивается в разных направлениях, и порой ветви общей лексикографии формируются интенсивнее и относительно быстрее. Так произошло с учебной и научно- технической лексикографиями. Обе оформились как теоретические дисциплины в течение 70х – 80х гг. ХХ в. На сегодняшний день уже имеются обобщающие фундаментальные исследования в этих областях:, в то время как отсутствуют пока монографии и пособия по общей лексикографии.

Отвечая потребностям сегодняшнего дня, появляются новые разделы лексикографии. Информационные процессы ускорили создание всевозможных методик формализации языка в том числе информационно- поисковых тезаурусов. Потребность в словарях обучающего типа стимулировала появление учебной лексикографии5.

Завершая сказанное о статусе современной отечественной и лексикографии нужно констатировать, что теория лексикографии, бурно развиваясь последние три десятилетия вместе с практикой создания новых типов словарей, формируется как самостоятельная, теоретическая дисциплина с собственным терминологическим аппаратом сразу в нескольких направлениях: учебная, многоязычная, научно- техническая.

§ 2. Основные типы словарей

Различаются словари двух типов: энциклопедические и филологические (лингвистические).

В первых объясняются реалии (предметы, явления), сообщаются сведения о различных событиях: Большая советская энциклопедия, Литературная энциклопедия, Детская энциклопедия, политический словарь, философский словарь. Во вторых объясняются слова, толкуются их значения6.

Лингвистические словари в свою очередь подразделяются на два типа: двуязычные (реже многоязычные), т. е. переводные, которыми мы пользуемся при изучении иностранного языка, в работе с иноязычным текстом (русско-английский словарь, польско-русский словарь и т. п.), и одноязычные. В настоящее время выделяют следующие виды словарей, которые могут быть использованы в ходе учебной деятельности в школе7:


Толковые словари;
Фразеологические словари;
Словари синонимов, антонимов, омонимов, паронимов и словари новых слов;
Словари сочетаемости (лексической);
грамматические словари и словари правильностей (трудностей);
Исторические и этимологические словари;
Словообразовательные, диалектные, частотные и обратные словари;
Орфографические и орфоэпические словари;
Ономастические словари (словари собственных имен);
Словари иностранных слов;
Словари языка писателей и словари эпитетов;
Словари сокращений и словари лингвистических терминов.

§ 3. Значение учебной лингвистики в школьной программе

Потребность в расширении словарного запаса учащихся определяется разными причинами. Окружающая жизнь, учеба в школе, чтение книг, газет, журналов, слушание радио- и телепередач обогащают знания детей, вместе с которыми зачастую приходят незнакомые им слова. Усвоение знаний при этом предполагает запоминание новых слов. Владение большим запасом слов обеспечивает учащемуся лучшее понимание читаемого, свободное без затруднений общение в разных коллективах людей. Стремление школьников пополнять свой словарный запас должно поддерживаться школой и в этом им должен помочь курс учебной лингвистики, заложенный в программе русского языка общеобразовательного учебного заведения8.

Слова по-разному используются в функционально-стилистических разновидностях языка, что связано с особенностями их основных и дополнительных значений. Понимание детьми этой связи — основа обучения в ходе курса учебной лексикографии школьников умению употреблять известные и новые слова в собственных высказываниях, стилистически дифференцированных.

Перечисленные факторы определяют следующие цели обогащения словарного запаса учащихся в ходе изучения лексикографии9:


количественное увеличение слов и качественное совершенствование имеющегося запаса слов;
обучение умению .пользоваться известными и вновь усвоенными словами.

Количественное расширение запаса слов у учащихся выражается в постепенном прибавлении к имеющимся словам новых слов (уровень пополнения лексем). Качественное совершенствование словарного запаса заключается, во-первых, в уточнении лексического значения и сферы употребления известных детям слов в соответствующих словарях, во-вторых, в замене нелитературных слов в словаре детей литературными (уровень совершенствования лексем). Наконец, особую сторону количественно-качественного совершенствования словарного запаса детей составляет работа над ознакомлением с неизвестными учащимся лексическими значениями уже имеющихся в их словаре многозначных слов (уровень пополнения сем).

Количественно-качественное совершенствование словаря учащихся определяет парадигматическое направление в методике обогащения их словарного запаса, т. е. работу над словом и его семантическими полями, готовит условия для обучения школьников умению использовать известные и новые слова в своей речи — их выбору для выражения определенных речевых задач. Она выражается в показе сфер употребления слов, в раскрытии их сочетаемости с другими словами.

Реализация второй цели обогащения словарного запаса учащихся составляет синтагматическое направление в методике лексикографии, т. е. работу над контекстным употреблением слов — над точностью и целесообразностью употребления слов в зависимости от цели, темы, ситуации и стиля создаваемого текста.

ГЛАВА 2. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ ПО ОБОГАЩЕНИЮ СЛОВАРНОГО ЗАПАСА УЧАЩИХСЯ МЕТОДАМИ ЛЕКСИКОГРАФИИ

§ 1. Специфика реализации методов легксикографии в школьной программе

Содержание работы по обогащению словарного запаса учащихся методами лексикографии специфично. В общем виде она представляет собой составление как определенного списка слов (словник), значение которых должно быть разъяснено детям и употреблению которых они должны быть обучены, так и последующий самостоятельный поиск школьниками значений тех или иных слов в словарях для выработки у них стремления как можно чаще прибегать к пользованию словарями и улучшения своей культуры речи.

Словники для словарной работы создавались исходя из разных целей. В одних случаях методисты за основу брали грамматико-орфографические трудности слов, другие — их смысловую ценность для обогащения словарного запаса учащихся. Первый подход к отбору слов составляет грамматик орфографическое направление в словарной работе, второй — семантическое направление. В школьной практике необходимы оба направления в словарной работе, так как каждое из них решает свои специфические задачи. Грамматико-орфографическое направление объединило следующие виды работы над словом: словарно-морфологическую, словарно-орфоэпическую, словарно-морфемную и словарноорфографическую. Семантическое направление объединяет следующие виды работы над словом: словарно-семантическую и словарно-стилистическую. Последние два вида работы над словом составляют основу. обогащения словарного запаса учащихся, т. е. собственно лексикографическую работу в школе10.

Основу содержания обогащения словарного запаса учащихся должен составлять словарь-минимум. Для русской школы он представляет собою энную часть словаря родного языка, которая прибавляется к уже имеющемуся у ученика личному словарному запасу. Для учащихся — носителей русского языка — эта энная часть словаря родного языка в качестве содержания обучения детей в методике не определена. Чтобы отобрать эту часть словаря, необходимо, во-первых, получить достоверные данные о словарном запасе учащихся каждого школьного возраста; во-вторых, определить единицу содержания работы по обогащению словаря детей; в-третьих, выявить принципы отбора слов для словаря-минимума. В настоящее время в процессе обогащения словарного запаса учащихся учителя опираются на словарь текстов учебников по русскому языку, на изучаемые литературные произведения, на словарь текстов для изложений и предположительный словарь тем сочинений11.

§ 2. Единица словарной работы в учебной лексикографии

Следует различать единицы содержания работы по обогащению словарного запаса школьников (т. е. то, что вводится в программу) и единицы учебного процесса (т.е. то, что вводится в урок). Единицами содержания словарной работы являются слова и их семы (если слова многозначные). Внешне оно выражается в форме алфавитного списка слов с указанием лексических значений, которые должны знать учащиеся. Единицами учебного процесса являются слова и группы слов, которые включаются учителем в уроки. Внешне они представляют учебно-тематические списки слов.

Работа над группами слов в процессе обогащения словарного запаса учащихся в настоящее время получила научную основу в результате открытия лингвистами системного характера лексики языка. Выявлены следующие виды системных связей, основанных на семантике: синонимические, антонимические, гипонимические (родовидовые), деривационные, тематические и лексико-семантические12.

Все рассмотренные элементы лексической парадигмы представляют интерес для методики обогащения словарного запаса учащихся на уроках русского языка. Школе необходимо расширять у учащихся запас и синонимов, и антонимов, и однокоренных слов, и лексико-семантических групп, и тематических объединений слов. Основу содержания обогащения словарного запаса учащихся составляют тематические (идеографические) и лекеико-семантические группы слов13.

Отбор смысловых тем для обогащения словарного запаса учащихся необходимо производить в первую очередь с расчетом реализации целей подготовки учащихся к жизни. Через специально отобранную лексику языка учитель определенным образом воздействует на мышление и эмоции детей. Основной источник обогащения его — это школа, а в ней в первую очередь данную задачу выполняет русский язык как учебный предмет. Следовательно, при определении тематических групп (идеографических тем) для организации работы по обогащению словарного запаса учащихся на уроках русского языка в V—IX классах14.

Каждая тематическая группа охватывает огромное число слов. Их минимизация для обогащения словарного запаса учащихся опирается на несколько принципов. Отбираются общеупотребительные слова, составляющие основу словаря той или иной группы. При этом минимумы слов по темам могут в количественном отношении заметно отличаться друг от друга. Учебный словник по каждой идиографической теме составляет разницу между специально отобранными словами по той или иной теме и фактическим запасом слов данной тематической группы, которыми владеют учащиеся определенного возраста. Наконец, необходимо руководствоваться стилистическим принципом, обеспечивающим включение в словник слов, выражающих отношение к предмету и отношение к слову, т. е. эмоционально окрашенных и стилистически окрашенных слов.

§ 3. Предпосылки обогащения словарного запаса школьников

Обогащение словарного запаса учащихся на уроках русского языка опирается на следующие предпосылки (условия), реализованные в учебном процессе15:


лингвистические (некоторая сумма знаний учащихся о языке, с которой органически связана работа над значением и употреблением слов);
психологические (знания учителя о процессе усвоения детьми новых слов);
дидактические (знания детей о мире, о самом себе, а также знания учителя об особенностях учебного процесса, по русскому языку). Они являются как бы фоном, на котором более успешно происходит обогащение словарного запаса учащихся.

Лингвистические предпосылки — это минимум базовых для словарной работы знаний школьников о языке и соответствующих им базовых учебн о-я з ы-ковых умений. К базовым относятся те знания о языке, которые помогают раскрыть слово16: а) как единицу лексической системы языка; б) как элемент грамматической системы языка; в) как элемент стилистической дифференциации языка. Базовые учебно-языковые умения обеспечивают формирование у школьников умения правильно употреблять новые и известные слова в соответствии с их значениями и сферами употребления. Базовые лексикологические понятия характеризуют слово17: а) как номинативную единицу языка; б) как совокупность разных лексических значений; в) как элемент лексической парадигмы; г) как носителя информации о происхождении и употреблении слова; д) как элемент стилистической дифференциации языка. Большинство понятий, характеризующих слово с указанных точек зрения, включены в действующую программу. Их изучение обеспечивает необходимые лексикологические условия для работы по обогащению запаса слов у учащихся.

Важное практическое значение имеют и базовые лексикографические понятия (они введены в действующие учебники русского языка): толковый.

Особую актуальность приобретают в последнее время учебные словари русского языка, составление которых выделилось в особую отрасль лексикографии. Это объясняется прежде всего тем, что словарь оказывается не только самой удобной формой обобщения и фиксации знаний о языке и о мировоззренческой картине мира, но и важнейшим средством и орудием обучения.

Что же такое учебный словарь, учебная лексикография, в сравнении с общей (академической) лексикографией? В чем ее специфика?

Данное определение позволяет сосредоточить внимание на наиболее важных аспектах учебной лексикографии: чем учебный словарь должен отличаться от обычного, каким должен быть отбор слов для такого словаря, какие способы толкования слова более отвечают задачам учебного словаря и т.п. Данное определение позволяет не просто включить учебные словари в общую лексикографию, но и отразить ее пограничный характер, т.е. тот факт, что она родилась на стыке двух наук: традиционной лексикографии и методики преподавания языка.

Характер учебных словарей, таким образом, определяется рядом отличительных особенностей: 1) методической направленностью и строгой ориентацией на определенный этап обучения; 2) специфическим отбором языкового материала, который должен удовлетворять критерию учебно-методической целесообразности; 3) охватом всех циклов речевого акта, обучением всем видам речевой деятельности.

Как уже говорилось, дидактический (обучающий) элемент присущ любому словарю, особенно нормативному, но в специальных учебных словарях он наиболее обострен, т.к. именно предписывающий, регламентирующий момент в нем преобладает над справочным.

По своей направленности учебные словари подразделяются на две группы: 1) словари для носителей языка — в основном для детского и школьного возраста, т.е. для осваивающих родной язык как учебную дисциплину, что не исключает учебных словарей для учащихся вузов и т.п.; 2) словари для представителей других национальностей, изучающих русский язык как неродной — преимущественно иностранцев. И те и другие имеют много общего, но и свою специфику: в методике построения, метаязыке и т.п.

Одна из основных проблем каждого учебного словаря — формирование словника. Словник такого словаря должен отразить наиболее употребительную и актуальную лексику русского языка: в него, наряду со словами, образующими лексическое ядро языка, включаются также слова, которые охватывают различные речевые ситуации, достаточные для общения на различные темы и в любой обстановке, т.е. необходимый лексический минимум.




Специфика учебного словаря проявляется и в семантизации (толковании) лексических единиц. Оно должно быть простым, доступным, кратким и наглядным. Существует несколько наиболее эффективных способов семантизации слов в учебных целях: определение общих понятий через частные, конкретные, более простые (например: время — год, месяц, час); разграничение семантически близких слов с помощью характерного различительного признака (например: варить — готовить пищу на огне с водой; жарить — готовить пищу на огне без воды); определение значений с помощью рисунков, схем; определение через показ сочетаемости слова (скрытое определение) и т.п.

В учебном словаре необходим более планомерный и четкий показ парадигматики слова (синонимов, антонимов, лексико-семантических и тематических групп). Поэтому так актуальны в учебной лексикографии тематические (идеографические) словари.

Отличительные особенности в учебном словаре имеет и структура словарной статьи. В ней должна быть более строгая унификация способов подачи лингвистической информации о слове — грамматической, семантической, орфоэпической, стилистической и т.п. Словарная статья учебного словаря должна содержать максимум информации о слове, его формах, функционировании в речи, т.е. всего, что помогает учащемуся овладеть навыками активного пользования русским языком.

Методические требования определяются адресатом (школьник/ студент), типом словаря (одноязычный / переводный), объемом (большой / малый), структурой и подачей материала, полиграфическим исполнением (красочность / строгость).

Быстрота наведения справок осуществляется краткостью стиля, стандартностью, автономностью (отсылки только внутри словаря, а не к другим словарям).

1. Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Лингвистические словари и работа с ними в школе. – М.,1987.

2. Протченко И.Ф. Словари русского языка. – М.,1995.

3. Шимчук Э.Г. Русская лексикография. – М., 2003.

4. Гак В.Г. Словарь // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.,1990.

5. Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. Изд.2. – М.,2002.

6. Ступин Л.П. Лексикография английского языка. – М.,1985.

7. Цейтлин Р.М. Лексикография // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997.

3. Сравните описание слова ДОМ в толковом словаре и в словарях другого типа (например, в словаре синонимов, словообразовательном словаре, словаре сочетаемости, историческом словаре и др.). Какие аспекты описания слова и как реализуются в данных словарях?

6. Определите способ толкования значения следующих слов:

Краснеть. 1) Становиться красным. 2) Покрываться румянцем от стыда. 3) То же,

Красно. Красноречиво, гладко.

Краснота. См. красный.

Красный. 1) Цвета крови. 2) Красивый.

4.1. Понятие учебной лексикографии.

4.2. Основные принципы учебного словаря.

4.3. Типы учебных словарей.

4.4. Словари пассивного и активного типа.

4.5. Лингвострановедческие словари.

Особую актуальность приобретают в последнее время учебные словари русского языка, составление которых выделилось в особую отрасль лексикографии. Это объясняется прежде всего тем, что словарь оказывается не только самой удобной формой обобщения и фиксации знаний о языке и о мировоззренческой картине мира, но и важнейшим средством и орудием обучения.

Что же такое учебный словарь, учебная лексикография, в сравнении с общей (академической) лексикографией? В чем ее специфика?

Данное определение позволяет сосредоточить внимание на наиболее важных аспектах учебной лексикографии: чем учебный словарь должен отличаться от обычного, каким должен быть отбор слов для такого словаря, какие способы толкования слова более отвечают задачам учебного словаря и т.п. Данное определение позволяет не просто включить учебные словари в общую лексикографию, но и отразить ее пограничный характер, т.е. тот факт, что она родилась на стыке двух наук: традиционной лексикографии и методики преподавания языка.

Характер учебных словарей, таким образом, определяется рядом отличительных особенностей: 1) методической направленностью и строгой ориентацией на определенный этап обучения; 2) специфическим отбором языкового материала, который должен удовлетворять критерию учебно-методической целесообразности; 3) охватом всех циклов речевого акта, обучением всем видам речевой деятельности.

Как уже говорилось, дидактический (обучающий) элемент присущ любому словарю, особенно нормативному, но в специальных учебных словарях он наиболее обострен, т.к. именно предписывающий, регламентирующий момент в нем преобладает над справочным.

По своей направленности учебные словари подразделяются на две группы: 1) словари для носителей языка — в основном для детского и школьного возраста, т.е. для осваивающих родной язык как учебную дисциплину, что не исключает учебных словарей для учащихся вузов и т.п.; 2) словари для представителей других национальностей, изучающих русский язык как неродной — преимущественно иностранцев. И те и другие имеют много общего, но и свою специфику: в методике построения, метаязыке и т.п.

Одна из основных проблем каждого учебного словаря — формирование словника. Словник такого словаря должен отразить наиболее употребительную и актуальную лексику русского языка: в него, наряду со словами, образующими лексическое ядро языка, включаются также слова, которые охватывают различные речевые ситуации, достаточные для общения на различные темы и в любой обстановке, т.е. необходимый лексический минимум.

Специфика учебного словаря проявляется и в семантизации (толковании) лексических единиц. Оно должно быть простым, доступным, кратким и наглядным. Существует несколько наиболее эффективных способов семантизации слов в учебных целях: определение общих понятий через частные, конкретные, более простые (например: время — год, месяц, час); разграничение семантически близких слов с помощью характерного различительного признака (например: варить — готовить пищу на огне с водой; жарить — готовить пищу на огне без воды); определение значений с помощью рисунков, схем; определение через показ сочетаемости слова (скрытое определение) и т.п.

В учебном словаре необходим более планомерный и четкий показ парадигматики слова (синонимов, антонимов, лексико-семантических и тематических групп). Поэтому так актуальны в учебной лексикографии тематические (идеографические) словари.

Отличительные особенности в учебном словаре имеет и структура словарной статьи. В ней должна быть более строгая унификация способов подачи лингвистической информации о слове — грамматической, семантической, орфоэпической, стилистической и т.п. Словарная статья учебного словаря должна содержать максимум информации о слове, его формах, функционировании в речи, т.е. всего, что помогает учащемуся овладеть навыками активного пользования русским языком.

Методические требования определяются адресатом (школьник/ студент), типом словаря (одноязычный / переводный), объемом (большой / малый), структурой и подачей материала, полиграфическим исполнением (красочность / строгость).

Быстрота наведения справок осуществляется краткостью стиля, стандартностью, автономностью (отсылки только внутри словаря, а не к другим словарям).

1. Потиха З.А., Розенталь Д.Э. Лингвистические словари и работа с ними в школе. – М.,1987.

2. Протченко И.Ф. Словари русского языка. – М.,1995.

3. Шимчук Э.Г. Русская лексикография. – М., 2003.

4. Гак В.Г. Словарь // Лингвистический энциклопедический словарь. – М.,1990.

5. Денисов П.Н. Очерки по русской лексикологии и учебной лексикографии. Изд.2. – М.,2002.

6. Ступин Л.П. Лексикография английского языка. – М.,1985.

7. Цейтлин Р.М. Лексикография // Русский язык. Энциклопедия. – М., 1997.

3. Сравните описание слова ДОМ в толковом словаре и в словарях другого типа (например, в словаре синонимов, словообразовательном словаре, словаре сочетаемости, историческом словаре и др.). Какие аспекты описания слова и как реализуются в данных словарях?

6. Определите способ толкования значения следующих слов:

Краснеть. 1) Становиться красным. 2) Покрываться румянцем от стыда. 3) То же,


Бурное развитие науки и техники, расширение сети научно-исследовательских учреждений, технических вузов, техникумов профессионально-технических школ в стране в целом и, в частности, в республике выдвигает перед работниками высшей школы ряд проблем, связанных с преподаванием русского языка в национальных группах. Одной из актуальных проблем является необходимость создания учебных словарей.

Чем вызвана такая необходимость?

Практика показывает, что каждый учащийся высшей и средней школы в процессе профессиональной подготовки непременно пользуется изданиями на русском языке. Кроме того, огромная армия научно-исследовательских работников постоянно предается к научным исследованиям, монографиям, статьям и т. д., опубликованным на русском языке.

При этом появляется необходимость использования словарей, ибо ни для кого не секрет, что научный стиль речи имеет свои особенности, в связи, с чем чтение и изучение научно-технической литературы сопряжено с рядом трудностей.

Следовательно, возникает необходимость использования не просто двуязычных словарей, а учебных словарей различного типа.

Каким должен быть учебный словарь? Серьезность и актуальность проблем учебной лексикографии привлекли внимание широкого круга лингвистов, стали предметом обсуждения. Oсновное содержание обсуждаемого вопроса:

1) Лексикография больших и малых форм.

2) Специфика учебной лексикографии.

3) Принцип наполняемости учебных словарей.

4) Объем учебного словаря.

5) Структура и содержание словарной статьи.

Рассмотрим более подробно актуальнее проблемы и насущные задачи учебной лексикографии применительно к преподаванию русского языка в национальных группах учебных заведений Узбекистана с научно-технической профессиональной ориентацией.

Используя богатый опыт советской лексикографии, узбекские лексикографы проделали большую работу, плодотворным результатом которой явилось создание ряда двуязычных терминологических (русско-узбекских и узбекско-русских (словарей (6,7). Такие словари были необходимы для упорядочения системы терминообразования в современном узбекском языке. Но, учитывая очень большой процент (более 43 %) терминов типа: атом — атом, вольтметр — вольтметр, арифмометр — арифмометр и т. д., которые передаются в узбекском языке теми же словами, свободными от терминообразующих элементов, свойственных узбекскому языку, было бы целесообразным при создании двуязычных терминологических словарей комбинирование элементов толкового и переводного словарей типа (8) или энциклопедического и переводного словарей типа (5).

Выделив специфику и уточнив объем учебного словаря, необходимо обсудить вопрос о содержании и структуре словарной статьи. Содержание словарной статьи также находится в прямой зависимости от типа словаря и может включать в себя: 1) информацию о значении данной лексической единицы; 2) иллюстрации, употребления данной лексической единицы; 3) краткую ревматическую информацию, информацию о произношении и ударении; 4) различного рода справочный материал, грамматические таблицы, схемы и рисунки. Такой учебный словарь больше, чем нечто среднее между учебником и справочником; на наш взгляд, это должна быть компактная и очень краткая учебная энциклопедия.

Содержание структура и объем словарных статей являются в полном соответствии с типом: словаря, который является просто толковым двуязычным, но не учебным. Однако отдельные словарные статьи очень большие, в словарных статьях отсутствуют необходимые грамматические сведения о слове, нет ударения и т. д. Но, несмотря на отсутствие отдельных факторов, определяющих специфику учебного словаря, именно такие словари необходимо использовать при создании учебных словарей для чтения специальной литературы (предварительно проверив частотность включенных слов).

Основные термины (генерируются автоматически): словарь, учебный словарь, русский язык, переводной словарь, слово, тип, узбекский язык, учебная лексикография, лексическая единица, научно-техническая литература.

УЧЕБНАЯ ЛЕКСИКОГРАФИЯ: ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА - тема научной статьи по языкознанию из журнала Русская речь

Учебная лексикография: теория и практика

В статье рассматриваются принципы составления учебных словарей, их особенности и направленность, подчеркивается их значение в лингвистической практике.

Ключевые слова: учебная лексикография, комплексный словарь, словарная статья, сочетаемость слова, тип словаря.

Учебные словари - это особый тип словарей. Прежде всего они характеризуются обучающей направленностью и используются как один из инструментов в учебном процессе. Это обусловливает состав словника, отбор, размещение, способы подачи и интерпретации лингвистического материала, язык изложения, объем, оформление. Собственно, учебные словари выполняют три функции: учебную, справочную и систематизирующую. Кроме того, им свойственны функции, характерные для словарей всех типов: информативная и нормативная.

Учебная лексикография выделилась в самостоятельную отрасль на рубеже 70-80 гг. ХХ века. Сами же учебные словари различаются по адресатам и количеству языков. Они предназначаются как для носителей

родного языка, так и для изучающих иностранные языки. По количеству разрабатываемых языков учебные словари делятся на одно-, дву- и многоязычные. Они классифицируются также и по единицам описания, относящимся к различным уровням языка: фонетическому, морфемному, словообразовательному, лексическому, фразеологическому, морфологическому и синтаксическому. Объектом исследования учебной лексикографии могут быть звуки, сочетания звуков, ударение, грамматические формы и прочее. По способу размещения описываемых лингвистических единиц словари бывают алфавитные, обратные и гнездовые.

Слово, помещенное в словаре, содержит перевод на английский язык, краткую грамматическую характеристику, примеры использования в речи, грамматическую и лексическую сочетаемость, слова с противоположным, сходным значением, словообразовательные возможности, устойчивые сравнения, трудные случаи грамматического или лексического употребления, идиомы. Следует отметить, что автором издания разработана особая система зрительного представления информации словарной статьи. Это, во-первых, деление изучаемого материала на информационные блоки, во-вторых, особая графическая форма организации блоков информации, в-третьих, строгая их последовательность и, в-четвертых, появление значков, сигнализирующих о введении того или иного блока информации, связанного с изучаемым словом.

Данное издание является репрезентативным учебным словарем с типичной для этой лексикографической формы структурой. Будучи рассчитанным на аудиторию молодежи с невысоким опытом работы со сложными в полиграфическом отношении печатными формами, словарь использует определенные наборные средства.

В учебных словарях, как правило, заложена лексическая обеспеченность потенциальных потребностей пользователя, растущих по мере его продвижения в изучении языка: дефиниции состоят, в основном, из простых, специально отобранных лексических единиц, доступных пониманию начинающего изучать язык, но использование более сложных слов для описания единиц расширенного вокабуляра не исключается. Практически все лексические единицы, используемые в дефинициях и иллюстрациях, приводятся в качестве заглавных слов статей, что позволяет пользователю раскрыть значение сложных концептов.

Обычная словарная статья содержит, как минимум, две иллюстрации каждого значения, представленные в виде законченных предложений и раскрывающие особенности типичного функционирования описываемой лексической единицы в контексте. Особое внимание к данному элементу словарной статьи со стороны авторов словаря, как правило, объясняется той ролью контекстуальной иллюстрации, которую ей отводят начинающие изучать язык: для них зачастую именно данная часть словарной статьи является опорной в понимании концепта, в то время как более продвинутая в языковом отношении аудитория традиционно обращает внимание, прежде всего, на саму дефиницию. Таким образом, пользование учебным словарем способствует выработке навыка расширения словарного запаса и закрепляет уже имеющиеся умения подобного рода, поскольку они необходимы для дальнейшего совершенство-

вания в языке с целью достижения той степени владения им, которая может быть сравнима со степенью свободы языкового выражения.

Учебные словари относят к группе справочной литературы, поэтому они имеют сугубо практическую ориентацию в части применения; данное обстоятельство определяет характер взаимодействия автора с пользователем-реципиентом его труда, которое (взаимодействие) опосредовано результатом этого труда - словарем. Поэтому стиль оформления подобных изданий продуманно лаконичен. При этом приемы выделения сегментов текста средствами набора позволяют визуально структурировать текстовый массив и способствуют рациональному распределению внимания пользователя при его восприятии.

Будучи словарем учебного типа, т.е. предназначенным для лиц, чья языковая компетенция находится в стадии становления, учебный словарь предлагает, в основном, современную общеупотребительную лексику. Диалектизмы, архаизмы, неологизмы, профессиональные термины, равно как и иностранные заимствования, в таких изданиях представлены незначительно.

Вместе с тем, имеющаяся лексика лексикографически разрабатывается достаточно тщательно, с выраженным предписывающим началом, о чем можно судить, в частности, по характеру помет. Так, этимология слова чаще представлена метаязыком упрощенного характера, доступным пониманию начинающего пользователя, и не содержит терминов или исходных исторических иноязычных корней.

Четкое осознание авторами учебных словарей своей целевой аудитории проявляется и в том, что ими вводятся элементы толково-энциклопедического справочника.

В заключение хочется отметить, что учебные словари помимо своей основной направленности могут использоваться преподавателями в более расширенной методической практике.

1. Карташков А.Н. Принципы построения учебно-толковых словарей английского языка для иностранцев (проблема словника и лексикографической разработки слова в словарях серии Хорнби). Иваново, 1992.

2. Аникина М.Н. Русский словарь. Учебный словарь русского языка для иностранцев. М., 2009.

Для дальнейшего прочтения статьи необходимо приобрести полный текст. Статьи высылаются в формате PDF на указанную при оплате почту. Время доставки составляет менее 10 минут. Стоимость одной статьи — 150 рублей.

Читайте также: