Содержание обучения аудированию на английском языке в начальной школе

Обновлено: 05.07.2024

Особенности обучения аудированию учащихся младшей школы на уроках английского языка

Особенности обучения аудированию учащихся младшей школы на уроках английского языка
(1-4 классы) и психолого-педагогический подход в выборе лучшей возрастной аудитории в овладении иностранным языком

Пидмаливская Элина Николаевна,
учитель английского языка,
ГБОУ СОШ №143 Красногвардейского района

Прежде чем поделиться своим опытом по вопросу обучения аудированию младших школьников на уроках английского языка с уважаемыми коллегами, мне бы хотелось сказать несколько слов о том, в каком возрасте, на мой взгляд, лучше всего приступать к изучению иностранного языка.

Многие родители часто спрашивают меня, когда правильнее начать учить ребёнку иностранный язык. Думаю, я не буду оригинальной и, наверняка, многие коллеги согласятся со мной в том, что знание иностранных языков и, прежде всего, английского, как международного, на сегодняшний день, более чем необходимо. Владение ИЯ позволяет значительно расширить круг своего общения и раскрывает двери перед многими возможностями: ведение бизнеса, трудоустройство, деловые или туристические поездки за границу и многое другое. Есть весьма распространённое мнение, с которым я, в силу своего хоть и не совсем большого, но всё же педагогического опыта не согласна: мнение о том, что раннее начало изучения иностранного языка не полезно и даже вредно. Взгляд на этот вопрос почему то мотивируется тем, что и без того сложная школьная нагрузка ещё более отягчается иностранным языком и в результате не даёт ребёнку в полной мере наслаждаться золотым детством. Мне кажется, так думают те, в сознании которых закрепилось и сформировалось неправильное представление об изучении иностранного языка и в результате чего сторонники этой позиции получили негативный опыт в данной сфере. Повторюсь, мне трудно разделять это мнение. Я работаю с детьми разных возрастных групп уже более 10 лет. И могу смело утверждать, что изучение ИЯ лучше начинать с самого раннего возраста в детском саду в возрасте 4 лет или в начальных классах школы. Что же касается возрастной аудитории, то и здесь ВСЁ ВОЗМОЖНО! Успешное овладение ИЯ ВОЗМОЖНО! Главное, чтобы учебная программа была разработана максимально грамотно и учитывала возраст данной аудитории. И позвольте мне аргументировать своё мнение почему же ранее изучение языка самое правильное.

Что ж, подводя итог по вопросу о выборе лучшей возрастной категории изучающих Ия, а это именно младшие дети, отмечу, что при их обучении первостепенная задача – это максимальное использование тех преимуществ, которыми наделены дети Богом. Это, повторюсь, общительность, любознательность, постоянное желание открывать для себя всё новые и новые горизонты. Придерживаясь этой мысли, следует строить свои занятия таким образом, чтобы во главе угла доминировала коммуникативная сторона урока. Почему? Ответ простой, чтобы оправдать еже урочное изучение требуемого объёма лексических единиц и конструкций; чтобы научиться ОБЩАТЬСЯ. Кстати сказать, интересные, красочные и смысловые мультики, книги, сказки, игры на языке не только сами уроки делают для детей желанными и интересными, но, и что очень важно, рождают САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ желание детей изучать язык. А разве не это ли, коллеги, является нашей с вами самой, пожалуй, главной задачей в преподавании языка детям – заинтересовать, мотивировать детей, и, как результат, воспитать в них желание изучать Ия самостоятельно. Поэтому повторюсь, занятия для детей должны быть увлекательными, подвижными, но не утомительными, где нам с вами нужно помнить о психологических особенностях данной возрастной категории граждан. Главное дать ребёнку понять, что изучение Ия – это не рутинное изучение слов, бесконечное выполнение упражнений … . А контрольные, диктанты, проверочные? Кошмар! Нет! Изучение Ия – это удивительный, познавательный и яркий мир, полный тайн, которые хочется раскрывать и раскрывать. Безусловно, ребёнок на уроке работает, трудится. Урок не значит – сплошное веселье граничащее с неким дурачеством. И, тем не менее, ребёнок должен получать УДОВОЛЬСТВИЕ от урока. А значит, учителю следует сделать всё, что в его силах, компетенции, навыках, опыте, чтобы его уроки были интересными, детям нравились, были доступными и понятными для детей любого возраста.

И, в заключении, добавлю, что аудирование должно быть необходимой, значимой частью ежедневной работы на уроках английского языка. Ибо если не заинтересовать ребят, не дать им понять, что без ежедневного прослушивания настоящей английской речи, а значит, ежедневной отработки аудитивных навыков, иностранному языку обучиться невозможно.

Нажмите, чтобы узнать подробности

В реальном общении приходится много слушать, и то, насколько точно и полно воспринимается информация, определяет дальнейшие действия участников общения. Научить учащихся понимать звучащую речь – одна из важнейших целей обучения.

В учебном процессе аудирование выступает как цель и как средство. Как средство оно может быть использовано в качестве: способа введения языкового материала в устной форме, средства обучения другим видам речевой деятельности, средство контроля и закрепления полученных знаний, умений и навыков.

Обучение аудированию на уроках английского языка в начальной школе.

В реальном общении приходится много слушать, и то, насколько точно и полно воспринимается информация, определяет дальнейшие действия участников общения. Научить учащихся понимать звучащую речь – одна из важнейших целей обучения.

В учебном процессе аудирование выступает как цель и как средство. Как средство оно может быть использовано в качестве: способа введения языкового материала в устной форме, средства обучения другим видам речевой деятельности, средство контроля и закрепления полученных знаний, умений и навыков.

Учащиеся должны понимать на слух иноязычную речь, однократно предъявляемую учителем или в звукозаписи в естественном темпе, построенную на языковом материале 11-го и предшествующих классов и допускающую включение до 3-4% незнакомых слов, незнание которых не препятствует пониманию услышанного.

На уроке практически невозможно формировать лишь один речевой или языковой навык. Одновременно с работой с аудиотекстами отрабатываются лексические, грамматические, фонетические навыки. Аудиотексты дают информацию для обсуждения, что, в свою очередь, предполагает дальнейшее развитие навыков говорения или письма. В этом случае аудирование является средством обучения. Что же такое аудирование? Этот термин означает процесс восприятия и понимания речи на слух во время её порождения,в английском языке употребляется другой термин – listening comprehension (восприятие и понимание со слуха).

Не секрет, что аудирование является одним из самых сложных видов речевой деятельности. Во-первых, оно характеризуется одноразовостью проявления, поэтому надо учиться понимать текст с первого предъявления, т.к. в реальных ситуациях общения повторы исключены. Во-вторых, речь говорящего не может измениться, её нельзя приспособить к своему уровню понимания. У каждого человека свой стиль общения, иногда слишком научный, иногда чересчур эмоциональный, насыщенный образными выражениями, не всегда понятными. В-третьих, существуют и объективные сложности, препятствующие пониманию речи с первого раза. Это - трудности, обусловленные условиями аудирования (внешние шумы, помехи, акустика, видимое наличие или отсутствие собеседника); трудности, обусловленные индивидуальными особенностями говорящего (возраст, пол, образование, дефекты речи собеседника); трудности, обусловленные языковыми особенностями воспринимаего материала (использование собеседником большого количества незнакомой лексики, идиом, разговорных формул и т.д.).

Мы разработали классификацию трудностей аудирования, взяв за основу классификации Елухиной Н.В. и Пруссакова Н. Н.

Основные трудности аудирования . (таблица 1).

Трудности, связанные с языковыми аспектами.

Трудности, связанные с культурой страны.

Трудности, связанные с особенностями акта слушания и речевой деятельности слушающего (широкий круг тем, богатый языковой материал, более быстрый темп речи носителей языка).

Трудности, связанные с особенностями речи носителей языка (несоответствие материалов большинства УМК критериям аутентичности; различие разговорной и письменной речи, аутентичных текстов и учебных текстов, фамильярного и литературного стилей).

Трудности, связанные с социолингвистическим и социокультурным компонентом коммуникативной компетенции (язык, являясь феноменом определенной цивилизации, должен изучаться в контексте этой цивилизации).

Трудности первой группы, в свою очередь, могут быть разделены на три подгруппы:

1. Фонетические. Под этим предполагается отсутствие четкой границы между звуками в слове и между словами в потоке речи. Различаются два аспекта слуха: фонематический (восприятие отдельных языковых явлений на уровне слов и структур) и речевой, который включает в себя процесс узнавания целого в контексте. Необходимо отметить, что при обучении аудированию, используя аутентичные материалы нужно развивать именно речевой слух. Индивидуальная манера речи может быть очень разнообразной и представлять трудности для ее восприятия и понимания. На родном языке эта трудность компенсируется огромной практикой в слушании, однако опыт слушания иноязычной речи у учащихся очень ограничен.

2. Грамматические. Ряд грамматических трудностей связан прежде всего с наличием аналитических форм, не свойственных родному языку; к трудным явлениям следует отнести и грамматическую омонимию. Воспринимая фразу, учащийся должен расчленить ее на отдельные элементы, то есть информативные признаки звучащей фразы, которые физически выражены соответствующими речевыми качествами. Существует три физически выраженных речевых параметра: интонация, паузация и логическое ударение. Значит, для успешного понимания иноязычного текста следует обратить внимание на развитие у учащихся навыков адекватного восприятия интонации, паузации и логического ударения.

3. Лексические. Именно на наличие многих незнакомых слов учащиеся указывают как на причину непонимания текста. Нам представляется необходимым осветить эту проблему подробнее. Основная сложность при восприятии иноязычной речи заключается в том, что языковая форма долгое время является ненадежной опорой для смыслового прогнозирования, потому что именно на ней концентрируется внимание учащегося, хотя изменить ее он не может. Поэтому необходимо вырабатывать у него способность принимать информацию и при наличии незнакомых языковых явлений, путем ее фильтрации, селекции и приблизительного осмысления. Учащихся необходимо специально обучать умению понимать на слух речь, содержащую незнакомую лексику.

Очевидно, понимание текста, содержащего незнакомые слова возможно, если:

незнакомые слова не будут являться опорными (существенные для понимания содержания слова, чаще всего этого существительные и глаголы, которые, оказавшись для реципиента незнакомыми, могут существенно затруднить понимание текста.)

незнакомые слова будут выступать в функции наименее семантически информативных элементов предложения, то есть наблюдая зависимость понимания смысла и от синтаксической функции слова, от того, как распределена коммуникативная нагрузка между членами предложения. Так, подлежащее, сказуемое, дополнение, являясь компонентами наиболее информативных связей, хорошо запоминаются и воспроизводятся.

Трудности второй группы заключаются в следующем. Обучаясь на своей родине и не имея достаточных контактов с носителями языка, ученик, как правило, не обладает необходимыми фоновыми знаниями (знания об окружающем мире применительно к стране изучаемого языка), поэтому он интерпретирует речевое и неречевое поведение говорящего-носителя языка с позиции своей культуры и своих норм поведения в определенных ситуациях общения. Это может привести к неправильному пониманию воспринимаемой информации и нарушению контакта.

Чтобы преодолеть эту трудность, язык, являясь феноменом определенной цивилизации, должен изучаться в контексте этой цивилизации. Следовательно, обучающийся должен обладать умениями воспринимать и понимать устный текст с позиции межкультурной коммуникации, для чего ему необходимы фоновые знания. Только обладая этими знаниями, слушатель может правильно интерпретировать речевое и неречевое поведение носителя языка.

Методисты выделяют следующие виды обучающего аудирования:

выяснительное аудирование с целью получить важную и нужную информацию, при этом последующая передача информации не предполагается;

ознакомительное аудирование с целью получения информации познавательно-развлекательного характера без последующей передачи;

деятельное аудирование с целью подробного улавливания и запоминания информации для последующего обязательного воспроизведения.

Далее рассмотрим факторы, определяющие успешность аудирования иноязычной речи.

1. Объективные факторы зависят от:

-самого реципиента (от степени развитости речевого слуха, памяти);

-условий восприятия (темпоральной характеристики, количества и формы предъявлений, продолжительности звучания);

2. Субъективные факторы зависят от:

Успешное овладение аудированием предполагает снятие или преодоление описанных выше трудностей.

Выделяют три этапа работы над аудированием:

дотекстовый этап (Before listening)

текстовый, т. е. этап собственного слушания (While listening)

послетекстовый этап (Follow-up activities)

Рассмотрим подробнее каждый из данных этапов.

Рассмотрим несколько наиболее типичных установок и заданий для этого этапа работы с текстом и проанализируем их достоинства и недостатки.

Безусловно, определить правильность ответа можно будет только после прослушивания, но разве не интересно предвосхитить события, используя свой жизненный опыт и догадку? После такого упражнения даже скептически настроенные школьники будут слушать внимательнее, ведь дело уже касается не просто какого-то текста, но и их прозорливости. Задание становится личностно значимым.

Упражнения и вопросы не столько запрашивают информацию, сколько несут ее, школьники слышат те слова, которые затем будут использованы в тексте, ведь контекст уже определен, а вместе с ним определено и семантическое поле. Здесь вступает в силу как смысловое и лингвистическое прогнозирование, так и речевой слух, которому, в свою очередь, помогает предварительное проговаривание значимой части информации. Во время прослушивания уже не надо отвлекаться на незначительные детали, а можно сконцентрироваться на тех моментах, которые будут важны для повторного выполнения того же задания.

Многое зависит от содержания вопросов и утверждений, их смысловой и лингвистической ценности. С их помощью можно выделить и снять те языковые сложности, которые встретятся в тексте; обратить внимание на прецизионные слова, которые иначе могут ускользнуть от внимания неопытного слушателя; подчеркнуть те нюансы со- держательного и смыслового порядка, которые в дальнейшем будут достойны обсуждения. Если же предлагаемые утверждения и вопросы слишком прямолинейны, безлики или примитивны, то это настораживает учащихся, лишает задание смысла, а вместе с ним и интереса.

2. Догадка по заголовку/новым словам/возможным иллюстрациям.

Учитель может предложить учащимся догадаться о примерном содержании текста по заголовку, по незнакомой лексике, которую предварительно объяснил, или по иллюстрациям.

3. Краткое изложение основной темы учителем, введение в проблематику текста.

Текстовый этап посвящается восприятию и пониманию текста и извлечению нужной информации. Следует отметить, что в естественных условиях понимание смысла не является целью акта общения. Это результат слушания, а также необходимое условие осуществления коммуникативной цели слушающего, например, получить определенную практическую информацию, узнать мнение собеседника по конкретному вопросу, получить разрешение на что-либо, узнать что-то важное и интересное. Поэтому слушатель должен произвести селекцию содержания: определить новую информацию опираясь на уже известную, а в новой информации выделить то, что соответствует его коммуникативной цели. Эта деятельность направляется предтекстовыми заданиями.

Послетекстовый этап служит для контроля понимания смысла текста, то есть осуществления коммуникативного намерения и достижения коммуникативной цели слушания (получил / не получил нужные сведения, узнал / не узнал что-то важное, заинтересовался / не заинтересовался содержанием и пр.), а также эффективности акта общения. Учащимся можно предложить задание: перечислить основные факты или составить сжатый пересказ.

Так как же сформировать у учащихся навыки аудирования, столь необходимые для эффективного общения, в котором аудирование является одной из сложнейших частей? Как могут учащиеся улучшить свои навыки аудирования? Безусловно, для этого необходимо не только слушать речь учителя на уроке, но и аудиозаписи носителей языка во время уроков (intensive listening), а также слушать аутентичные тексты (extensive listening).

Используя аутентичные тексты на уроках, учитель должен помнить, что они должны соответствовать возрасту и уровню языковой подготовки учащихся, а также содержать естественность представленной в нем ситуации, персонажей и обстоятельств. Немаловажное значение имеет также способность материала вызвать ответный эмоциональный отклик.

К аутентичным материалам можно отнести: личные письма, анекдоты, статьи, отрывки из детских дневников, реклама, кулинарные рецепты, сказки, интервью, научно-популярные и страноведческие тексты. Они подчеркивают также важность сохранения аутентичности жанра и то, что жанрово-композиционное разнообразие позволяет познакомить учащихся с речевыми клише, фразеологией, лексикой, связанными с самыми различными сферами жизни и принадлежащими к различным стилям. Хочу упомянуть и о том, что просмотр видеоматериалов или фильмов также является одним из вариантов обучения аудированию, который помогает учащимся усвоить еще и мимику и жестикуляцию носителей языка.

На уроках необходимо стараться использовать определенную систему упражнений, которая направлена на развитие навыков аудирования.

-Повторение за диктором, которое может быть в паузу или синхронно. (Это упражнение считается базовым и широко используется на начальном этапе обучения).

-Упражнения на развитие речевого слуха. Развивая речевой слух, можно использовать аудирование со зрительной опорой, либо направленное аудирование – аудирование на узнавание конкретных слов, структур, извлечение конкретной информации.

-Упражнения на тренировку памяти.

Согласиться или опровергнуть утверждение,ответить на вопросы. (подготовленное аудирование).

Найти ошибки, расхождения между устным и печатным текстом;

Запомнить даты, имена, названия и т.д., а затем воспроизвести в той же последовательности;

Прослушать слова и сгруппировать их по какому-либо принципу или признаку;

Прослушать слова и повторить только те, которые относятся к какой-либо одной теме.

-Упражнения на тренировку вероятностного прогнозирования.

Подобрать определения к словам;

Закончить фразу, текст и т.д.

Определить содержание по заголовку, иллюстрациям, ключевым словам и т.д.

Так как учащиеся не имеют достаточных контактов с носителями языка, эффективное достижение этой цели невозможно без использования аутентичных материалов при обучении аудированию, так как именно они обеспечивают формирование способности понимать иноязычную речь в естественных условиях общения.

Статья посвящена вопросам процесса и методики овладения аудированием как видом речевой и учебной деятельности в начальной школе.

Исследуется специфика обучения аудированию на уроках английского языка в начальной школе, а также виды аудирования.

Дается анализ технологии обучения аудированию на английском языке , рассматривается система аудитивных упражнений на уроках английского языка.

Ключевые слова

английский язык, виды речевой деятельности, аудирование, аудитивные упражнения

Введение

На сегодняшний день аудирование занимает значительное место в методике обучения английскому языку. Как известно, аудирование представляет собой процесс восприятия и понимания иноязычной речи на слух. Однако, для того, чтобы овладеть данным видом речевой деятельности, необходимо первоначально освоить фонетический строй языка. Ведь правильное и качественное произношение слова в значительной степени помогает развивать знания, умения и навыки в области аудирования. Это особенно актуально среди учащихся начальной школы, поскольку младший возраст наиболее подвержен обучению восприятия звучащей речи на слух, так как память ребенка в возрасте 6-10 лет способна проявлять различные приемы запоминания изучаемого материала. А дополнением к этому является познавательная активность ребенка, который всегда старается проявлять интерес с новым видам обучения.

К сожалению, несмотря на большую необходимость в изучении фонетики английского языка, учителя не могут уделять достаточное количество времени данному разделу. В связи с этим учащиеся имеют слабое представление о звуках изучаемого языка, и следовательно плохо произносят и читают слова, что приводит к некачественному процессу овладения аудированием. А поскольку аудирование неотъемлемо связано с другими продуктивными и рецептивными видами речевой деятельности, это безусловно сказывается на недостатке знаний в чтении, говорении и письме.

Следовательно, учителя должны больше направлять свою методику обучения английскому языку в русло аудирования не только, как вида речевой, но и как учебной деятельности, применяя для этого всевозможные технологии и упражнения для формирования слухопроизносительных и ритмико-интонационных навыков на английском языке. Ведь без овладения аудированием невозможно научиться владедь языком на том уровне, который необходим на современном этапе развития общества.

Аудирование как вид речевой деятельности

Достаточно большое значение при обучении английскому языку имеет логично-построенная связь аудирования с такими видами речевой деятельности, как говорение, чтение и письмо. Рассмотрим подробно систему взаимной работы вышеперечисленных видов.

Аудирование и говорение

Несмотря на то, что аудирование и говоение относятся к разным видам речевой деятельности, оба процесса взаимосвязаны при общении, и тем более в обучении языку. Объясняется это тем, что говорение представляет собой устное выражение своих мыслей, в то время как аудирование играет роль процесса восприятия и понимания этих мыслей. Поэтому обучение говорению невозможно без обучения аудированию.

Аудирование и чтение

Чтение в учебном процессе – это восприятие и осмыление письменной речи. Имея понимание о том, что собой представляет аудирование, можно сказать, что между этими видами рецептивной деятельности имеются сходства и взаимодействия. Владение навыками аудирования помогает осмыслению читаемого текста. Например, в работе над правилами чтения букв и транскрипционных знаков учителя часто применяют аудиозаписи с правильным произношением необходимых фонем, в результате чего дети вопринимают правильную звучащую речь и отрабатывают ее в процессе чтения.

Аудирование и письмо

Как известно речь – это основа мышления. Исходя от этого, можно сделать вывод, что без овладения речью во всех ее видах (аудирование, чтение, говорение и письмо) невозможно ни самому выучить иностранный язык, ни научить ему.

Виды аудирования

Существует большое разнообразие видов аудирования. Каждый из них имеет свои определенные функции и по-разному проявляется в различных сферах обучения.

В зарубежной и отечественной методике виды аудирования подразделяются в зависимости от 1) коммуникативной установки (учебного задания); и 2) соотношения с экспрессивной устной речью.

Относительно коммуникативной установки, которая ориентируется на то, каким должен быть объем восприятия речи на слух, выделяются:

аудирование с извлечением основной информации ( s kim listening );

аудирование с полным пониманием содержания и смысла ( listening for detailed comprehension );

аудирование с выборочным извлечением информации ( listening for partial comprehension );

аудирование с критической оценкой (critical listening ) [Елухина, 1989, 29-30].

Что касается соотношения с экспрессивной устной речью и ее формой, воспринимаемой на слух, то здесь применяются следующие виды аудирования [Цветкова , 1995, 14-16]:

аудирование как компонент устно-речевого общения ( interactional listening );

восприятие на слух и понимание диалога или полилога (listening to interaction);

восприятие на слух и понимание монологической речи ( transactional listening).

Помимо вышеперечисленных видов аудирования к не менее важным видам относятся также коммуникативное аудирование (Communicative Listening) и учебное аудирование (Guided Listening).

Технология обучения аудированию на английском языке

Основным компонентом аудирования как вида речевой деятельности является текст, поэтому естественно, что все технологии обучения аудированию на иностранном языке строятся на основе воприятия текста.

При аудировании на иностранном языке работа с текстом обычно происходит в три этапа:

- послетекстовый [Никонова, 1964, 96] .

Предтекстовый этап представляет собой:

вступительную беседу для выявления поверхностных знаний учащихся.

устранение лингвистических, фонетико-лексико-грамматических и содержательных трудностей текста.

постановку задачи учащимся перед прослушиванием текста.

На текстовом этапе важным моментом является определение количества прослушиваний текста во время урока. В современной методике нет единства мнений по данному вопросу.

При аудировании текста на английском языке учитель может применять следующие неречевые способы контроля:

raise a hand if you heard….;

raise a hand if the sentence doesn't correspond to the picture/text;

collect a schoolbag, place furniture (in a doll house, pictures on a magnetic board and etc.), dress a doll and etc., according to the heard text;

draw, make the table or the diagram, according to the text’s content.

Речевые способы контроля при аудировании текста на английском языке могут быть такие, как, например:

answer the questions ;

listen to and repeat only those sentences which correspond to the text’s content;

agree or object;

make the sentences not corresponding to the text’s content, and address to classmates;

guess the riddle: about whom, what city, writer, literary hero, book, country, what’s the question ;

choose the suitable proverb (from several offered); explain the choice.

Помимо способов контроля, особое место в обучении аудированию на иностранном языке занимают действия учителя на уроке, которые можно классифицировать следующим образом:

постановка конкретной задачи при обучении восприятию речи на слух;

выбор текста с учетом требований тематического планирования урока, а также определенных условий обучения и интересов учащихся;

анализ возможных трудностей восприятия текста;

определение конкретных условий на момент прослушивания текста;

разработка целей и задач для работы на предтекстовом этапе;

определение действий учащихся перед прослушиванием текста, включая количество прослушиваний;

разработка речевых или неречевых способов контроля понимания текста.

Система аудитивных упражнений на уроках английского языка

В систему аудитивных упражнений на английском языке, применяемых с целью формирования и развития умений и навыков аудирования у учащихся младших классов, входят две подсистемы упражнений: 1) подготовительные (тренировочные) ; и 2) речевые (коммуникативные) [Гальскова, Никитенко, 2004, 198] .

Подготовительные/тренировочные упражнения являются важным связующим звеном всей системы упражнений, хотя они выполняют роль не речевой деятельности, а создания основы и средств для ее осуществления. Эти упражнения применяются для того, чтобы обеспечить техническую сторону аудирования, устранить лингвистические и психологические сложности смыслового восприятия, развить умения логико-смысловой обработки знаков более низкого уровня – от слов до микротекстов.

Наиболее эффективными в качестве практической работы на уроке подготовительными упражнениями при аудировании на английском языке являются следующие:

Упражнения для обучения речевому слуху:

listen to and repeat some couples of words, for example: law - low ;

define by ear the rhymed words, mark them with figures, for example: sort - pot - part - port .

Упражнения для обучения вероятностному прогнозированию:

listen to the row of adjectives (verbs), call the nouns which are used with them more often;

call the word’s meanings, formed from the known elements, for example: thankful, thankless (thank) ;

listen to the row of speech formulas, call the situations in which they can be used (in a native or foreing language).

Упражнения для развития кратковременной и словесно-логической памяти:

listen to the row of insulated words, remember and reproduce from them belonging to the same subject;

listen to two-three short phrases, connect them in the sentence.

Упражнения в распознавании на слух реалий и аббревиатур:

listen to the phrases containing the realities; translate them (write the realities in the course of perception);

listen to the text containing realities; group the realities understood by you (proper names, place names, names of establishments etc.).

Упражнения в развитии словообразовательной и контекстуальной догадки:

listen to the row of verbs, form from them the nouns with a suffix -er , for example: to listen – listener ;

listen to the compound and derivative words formed of the known word-formation affixes, translate them (or explain their use in the sentence);

determine the meaning of international words by the context and their sound form.

В целом подготовительные упражнения основаны на осознаваемой учениками физиологической основе мышления и восприятия, в результате выполнения которой формируются и развиваются все необходимые механизмы аудирования.

Основными речевыми упражнениями в аудировании на английском языке являются [ Павловский, 2000, 62-65 ]:

listen the dialog, make the similar on the same subject;

listen to the dialog’s beginning, expand and add the last remark of one of the partners;

listen to the filmstrip, retell the talk of the characters.

Упражнения для обучения восприятию диалогической речи при участии в диалоге, например:

listen to the recorded questions. Give the detailed answers in the pause led out for this purpose;

listen to the dialog’s (polylog’s) beginning, continue it in the pair work;

in process of dialog’s perception in the audio recording (or a film fragment), replace the remarks of one of the characters with synonymic expressions. Then reproduce the dialog in new variant in the pair work.

Упражнения для обучения восприятию монологической речи, например:

listen to the text, answer the detailed questions;

reproduce the heard with some modification of the beginning (the middle, the end);

watch the film, explain its main idea.

Работа с аудиотекстом предполагает четкую последовательность в действиях учителя и учеников: предварительный инструктаж и предварительное задание; процесс восприятия аудиотекста; задания, контролирующие понимание.

Дадим классификацию речевых упражнений с аудиотекстом:

Упражнения до прослушивания текста. Цель данных упражнений заключается в том, чтобы подготовить учащихся к прослушиванию аудиотекста, ввести их в текстовую тематику, актуализировать имеющихся у них знания и опыт, создать мотив на предстоящую работу, снять всевозможные трудности.

Упражнения в процессе прослушивания текста. Во время прослушивания аудиотекста учащиеся должны понимать, в чем заключается его смысл и коммуникативное намерение говорящего, удержать в памяти ту информацию, которую они узнали из текста и дать ей оценку.

Упражнения после прослушивания текста. Задача послетекстовых заданий представляет собой вовлечение учащихся в динамичную креативную деятельность, способы контроля понимания и эффективного процесса общения. Это упражнения текстового характера ( правильно – неправильно , да – нет ответы на вопросы, составление плана, пересказ, завершение текста, беседа, дискуссия, оценка героев, их поступков и самого текста [Пруссаков, 1994, 6 -7].

Заключение

Обучение аудированию является достаточно актуальным процессом обучения английскому языку, так как без аудирования невозможно речевое общение. Понятие аудирования включает процесс воприятия и понимания звучащей речи на слух.

Коммуникативная особенность аудирования как вида речевой деятельности играет главную роль на первом этапе обучения английскому языку.

Кроме того, на сегодняшний день, аудирование можно отнести и к развивающему обучению. Это объясняется тем, что сам процесс восприятия речи на слух предусматривает запоминание различных видов текстов, что улучшает память и развивает кругозор; использование метафорических выражений, что тренерует внимание, и, наконец, умение слушать и понимать услышанное, что воспитывает внимательность к собеседнику.

Таким образом, все вышесказанное позволяет в полной мере оценить преимущества обучения аудированию на уроках английского языка в начальной школе.

Список литературы

1. Витин Ж.Л. Современные методы преподавания и изучения иностранных языков. СПб.: КАРО, 1997. - 108 с.

2. Владимирова В.Г. Обучение аудированию и говорению на начальном этапе// Иностранные языки в школе . 2006. № 3. - 59 с.

3. Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. Начальная школа: Методическое пособие. М.: Айрис Пресс, 2004. - 198 с.

4. Елухина Н.В. Обучение аудированию в русле коммуникативно-ориентированной методики//Иностранные языки в школе . 1989. № 2. С. 29-30.

5. Колкер Я.М., Устинова Е.С., Еналиева Т.Н. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: Академия, 2001. - 156 с.

6. Никонова С.М. Английский язык в начальных классах. М.: Просвещение, 1964. - 96 с.

7. Павловский Д.А. Об одном приёме обучения аудированию//Учитель. 2000. № 4. С. 62-65.

8. Пруссаков Н.Н. Трудности при обучении аудированию иноязычного звучащего текста// Иностранные языки в школе. 1994. № 6. С. 6 -7.

10. Цветкова З.М. О методике устной речи// Иностранные языки в школе . 1995. № 4. С . 14-16.



Аудирование — это одновременно цель и средство обучения. Обучение смысловому восприятию речи на слух предполагает выполнение обучающимися упражнений на формирование общих аудитивных навыков, речевых упражнений и последующую учебную работу с аудиотекстом, то есть обучение аудированию направлено на развитие и совершенствование механизмов аудирования. Аудирование как активная мыслительная деятельность - сложный процесс восприятия и понимания звучащей речи. И элементы зрительного восприятия ( жесты, мимика) и интонация, разбивающая речь на синтагмы, помогают понять речь.

  • подготовить ребенка в прослушиванию через разнообразные задания PRE-listening, чтобы вызвать интерес, сфокусировать на теме и актуализировать лексику перед прослушиванием;
  • помогать во время прослушивания - DURING-listening, чтобы снять трудности во время аудирования и чтобы заострить внимание на каких-то важных моментах и чтобы научить слышать именно нужную информацию;
  • обсудить, сделать выводы после прослушивания - POST-listening, не только чтобы проверить, насколько хорошо понято содержание аудиоматериала, но и закрепить знания, а также – это мотив для аудирования.

PRE-listening, DURING-listening и POST-listening - это три этапа урока так называемого приема PDP, который позволяет формировать и совершенствовать рецептивные навыки и умения, чтения и аудирования, а также помогает развивать навыки понимания печатного или аудио текста. Кроме того, деятельность на уроке в рамках PDP организуется в таком объеме и такой последовательности, чтобы учащиеся могли полнее понять содержание текста. И я нахожу, что наиболее важная часть PDP - это PRE-listening.

Нам кажется, что в реальной жизни мы не готовимся к восприятию речи, но это не совсем так. Подсознательно мы, к примеру, заказывая обед в ресторане, уже готовы услышать, и знаем примерно, что будем отвечать официанту. Или, посещая лекцию, мы также готовы к восприятию речи на определенную научную или познавательную тему, предвосхищая ее содержание. И на уроке ученик также должен быть готов к восприятию аудиоматериала по определенной теме, так как от того, как мы сумеем подготовить учащихся, настроить на прослушивание, зависит уровень его понимания.

Так каковы же цели первого этапа - PRE-Listening?

  1. Установить ситуацию, тему, о которой пойдет речь – дать представление, о чем пойдет речь.
  2. Вызвать интерес к теме – возможно, затронув тему будущего просушиваемого материала на личном опыте. Так, если будет речь о животных – поговорить о зоопарке или о том, какие животные водятся в лесу, в поле и т.д.
  3. Актуализировать знания по теме - Что вы знаете о . Где они…? Что это такое? С какими проблемами они сталкиваются? Почему они важны?
  4. Активизировать лексику по теме - например, в виде микроигры типа мозгового штурма “Kто больше знает слов: (глаголов, существительных, наречий) по теме?”
  5. Прогнозировать содержание - попытка по заголовку, теме, иллюстрациям угадать, о чем может пойдет речь.
  6. Познакомить с новыми словами - незнакомые слова не должны мешать восприятию речи.
  7. Проверить понимание цели аудирования – убедиться, что учащиеся поняли задачу аудирования, имеют некоторые представления о содержании .

Предсказать содержание по названию, теме, опорам в виде картинок, ключевым словам и выражениям до прослушивания можно, например, заполняя карточку, например:

Listening Guide:

В процессе непосредственно аудирования DURING–listening, учащиеся должны:

  • определить, о чем идет речь, где происходят события и т.д.;
  • обратить внимание на то, что осталось непонятым и сформулировать об этом вопрос;
  • подтвердить или опровергнуть свои догадки, сделанные в процессе PRE-listening;
  • сделать выводы, оценить.

Важное значение имеют темп и паузы во время прослушивания. Делая паузы в прослушивании, необходимо:

  • резюмировать - что происходило до сих пор;
  • попытаться догадаться, что может произойти дальше, допуская все предсказания равновероятными;
  • попросить учащихся объяснить, почему они так думают, избегая оценок типа "правильно" или "неправильно", и используя такие как "возможно", "вероятно".

Чтобы сфокусировать внимание учащихся во время прослушивания, целесообразно также использовать раздаточный материал - так называемый “Listening guide”( см. выше)

Этап POST-listening не менее важен. Он показывает:

  • насколько глубоко учащиеся поняли аудиоматериал;
  • насколько он им интересен;
  • оказались ли верными их предположения.

Для этого можно:

  • просмотреть и подкорректировать предварительные записи в “Listening guide”;
  • проанализировать, критически оценить и сделать выводы по прослушанному материалу;
  • суммировать информацию, выполнить это в виде устных высказываний или презентаций, или инсценировки диалогов и т.д.

Помогают этому следующие упражнения:

  • выполнить задание “Fill in blanks with suitable word” в тексте аудиоматериала;
  • Multiple Choice, True/False, Short Answer, Paraphrase/Summary;
  • ответить на вопросы;
  • проиллюстрировать эпизод;
  • составить план, пересказать;
  • сравнить с ситуацией из жизни и т.д.

Речь учителя также играет важную роль и занимает немалую часть урока, поэтому к ней предъявляются большие требования. Главные из них:

  • говорить короткими предложениями;
  • говорить грамматически простыми предложениями;
  • интонировать речь;
  • выделять ключевые слова;
  • ограничивать высказывания в рамках только одной темы, далее расширяя круг тем;
  • употреблять повторяющиеся слова, фразы, предложения;
  • перефразировать высказывания;
  • обязательно давать паузы между высказываниями;
  • размер высказывания увеличивать постепенно - сначала слово, затем фраза, одно предложение, несколько предложений, полный текст или диалог;
  • органично использовать мимику и жесты, пантомимические приемы;
  • задавать вопросы, чтобы убедиться, что вас понимают;
  • давать ясные корректные задания;
  • использовать визуальные опоры в виде картинок или позднее - опоры на текст;
  • на начальном этапе задания также иллюстрировать;
  • систематически проверять понимание учащимися речи учителя;
  • соблюдать английские речевые нормы.

Речь учителя - не только задания на языке, но и сам процесс обучения. Целесообразно на этапе вводного устного курса выполнять упражнения Listen-and-Do: учить с детьми много песенок и стихов, использовать игры, сопровождать их картинками, активно использовать жесты, мимику движения. Музыкальные задания невероятно облегчают восприятие и помогают формировать и совершенствовать навыки аудирования.

Большое значение имеет и атмосфера на уроке. Вот некоторые рекомендации для учителей об организации урока. Поскольку слушание с пониманием – наиболее тяжелая работа при обучении иностранному языку, и возможен даже некоторый стресс, желательно:

  • вести урок вселяющим спокойствие, но несколько интригующим голосом;
  • подбадривать детей, поощрять за успехи, вселять уверенность;
  • объяснять, что не всегда можно понять все слова - иногда это и не нужно;
  • дети должны ясно понимать, зачем слушают, что должны услышать;
  • развивать языковую догадку детей с помощью системы упражнений;
  • просить детей внимательно смотреть на учителя, в т.ч. на его артикуляцию;
  • просить детей соблюдать тишину во время аудирования;
  • заранее приготовить наглядный материал и визуальные опоры.

Не углубляясь более в теорию методики обучения аудированию, хочу поделиться заданиями по аудированию для учащихся во 2-3 классах, то есть на самом раннем этапе школьного обучения иностранному языку. Задания составлены или подобраны из методических источников в соответствии с учебным тематическим планом и требованиями к заданиям по аудированию (в формате стандартных тестов и ЕГЭ)

I. Самое простое задание – диктант.

1) Listen & write a letter.
2) Listen & write only the first letter.
3) Listen & write a word.
4) Listen & write a sentence.

II. Упражнения на развитие фонематического слуха.

III. Для развития навыков аудирования используем песни.

1) Listen to the song and choose the best alternative. – предлагаем заполнить пропуски в тексте песни при прослушивании.

Hello! …………. day!
Please to see you!
Let’s ………….
Let’s ……………….
I will ……………. to you!

IV. Учим аудированию в игровой форме.

  1. научить учащихся понимать смысл однократного высказывания;
  2. научить выделять главное в потоке информации;
  3. научить учащихся распознавать отдельные речевые образцы и сочетания слов в потоке речи;
  4. развивать слуховую память учащихся;
  5. развивать слуховую реакцию
  1. Follow me! – Смотри и дела как я, по теме ‘Action verbs’.
  2. Is it edible? – Съедобное–несъедобное, по теме ‘Food’, ‘Fruit – Vegetables’.

V. Учимся с карандашами. Эффективный прием на начальном этапе обучения, когда дети не владеют навыками письма на ИЯ –совмещать аудирование с любимым занятием детей.

Литература и интернет-ресурсы

Марванова Елена Раисовна
учитель английского языка
ГБОУ г.Москвы ЦО 1455

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.


Понравился материал?
Хотите прочитать позже?
Сохраните на своей стене и
поделитесь с друзьями

Вы можете разместить на своём сайте анонс статьи со ссылкой на её полный текст


Ошибка в тексте? Мы очень сожалеем,
что допустили ее. Пожалуйста, выделите ее
и нажмите на клавиатуре CTRL + ENTER.

Кстати, такая возможность есть
на всех страницах нашего сайта

0 Спам

1 Arnautova • 23:05, 12.11.2015

Это сервис поиска английских слов по их произношению. То есть, если услышал незнакомое слово, но не знаешь как его писать или что оно означает, можно русскими буквами вписать слово, как слышится, а выведется это слово на английском с транскрипцией и переводом. Бывает очень полезно!

Читайте также: