Шерлок холмс сценарий для постановки в школе

Обновлено: 02.07.2024

1.На сцене два кресла, оба закинуты пледами, столик, покрытый скатертью, на нем две пары чайной посуды, чайник или кофейник, молочник на подносике. На столе лежит также трубка Шерлока Холмса. Фон – стена и горящий камин.

Появляются Шерлок Холмс с доктором Ватсоном. Выходя из кулис, ведут диалог:

Ш: Вы пришли как нельзя кстати, мой дорогой Ватсон!

В: Помилуйте, Холмс, конечно, я пришел, ведь вы меня пригласили!

Ш: Да, да, Ватсон, я имею в виду, что вы вовремя!

В: Не очень понимаю вас, дорогой мой Холмс!

Ш: Ничего-ничего, доктор, сейчас вы все поймете!

Шерлок Холмс и доктор Ватсон садятся в кресла, Шерлок берет трубку.

Ш: Так вот, мой друг, сейчас к нам придет девушка.

В: Шерлок, но откуда вы это знаете?

Ш: Элементарно, Ватсон. Сегодня 6 марта, а это значит, у девушек повышенная чувствительность к разного рода происшествиям, кроме того, только что в окно я увидел, как она озирается в поисках нашего дома.

В: Боже, Холмс, с чего вы взяли, что она ищет именно наш дом?!

Ш: А это, доктор, совсем просто. Её голова наклонена в левую сторону, как раз в сторону нечетных домов, зрачки расширены, это свидетельствует о том, что она видит то, что ищет, морщинка на лбу говорит, что она думает, какой неудобный у нас подъезд к дому!

В: Как Вы смогли всё это разглядеть?!

Ш: В общем-то, минут десять назад она звонила мне и назначила встречу!

В: Шерлок Холмс, вам удалось провести меня.

Ш: Да что вы, любезный мой Ватсон, я просто поддерживаю имидж)

ПЕСНЯ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ

Стук в дверь. В комнату заходит миссис Хадсон.

М.Х.: Мистер Холмс, к вам девушка. Говорит, что ей очень нужно увидеться с вами!

Ш: Ну, вот, Ватсон! Мой дедуктивный метод и, конечно же, телефон прекрасно работают! Миссис Хадсон, проводите девушку сюда.

Миссис Хадсон уходит, а Шерлок продолжает:

Ш: Вот увидите, Ватсон, речь пойдет о её возлюбленном.

Ватсон не успевает договорить, как на сцене появляется девушка. Скромно одетая, очень грустная.

Ш: Добрый вечер, мистер Холмс! Добрый вечер, а вы, наверное, доктор Ватсон?

В. кивает: Да, да, я доктор Ватсон, но кто же вы? Мисс?

Девушка: Миссис… Миссис Джоунс. Меня зовут Виктория, господа.

В: Присаживайтесь, Виктория!

Ш: Миссис Джоунс, что привело Вас к нам?

Девушка: Понимаете, я замужем почти год, и до этого момента всё было прекрасно. Мой муж – исключительный человек, честный, умный, добрый… Правда-правда, мистер Холмс… Он действительно такой!

Ш: Надеюсь, вы понимаете, миссис Джоунс, что Вам придется быть предельно честной со мной?

Девушка: Безусловно, мистер Холмс!

Ш: Тогда расскажите нам с милейшим доктором Ватсоном, чем занимается Ваш муж.

Девушка: Мой муж – фотограф, у него своя фотостудия.

В: Но что же случилось, дорогая миссис Джоунс? Почему Вы думаете, что характер ваших отношений как-то изменился?

Девушка: Но, доктор Ватсон, как же может быть иначе: если раньше мой муж старался каждую свободную минутку проводить со мной, то вот уже вторую неделю я его практически не вижу! Мы ничего не скрывали друг от друга – ни мыслей, ни поступков. Но вот – с позапрошлого понедельника – какая-то преграда встала между нами.

Ш: Ну, что ж, миссис Джоунс, суть дела мне ясна! Не скажу, что дело как-то очень заинтересовало меня, но клянусь, как джентльмен, я приложу максимум усилий, чтобы расставить все точки над и в этом деле!

Девушка: О, спасибо, мистер Холмс, Вы не представляете, в каком я отчаянии.

Девушка уходит, а Холмс и Ватсон встают из кресел, собираясь уходить.

Х: Ну, что ж, мой любезный доктор, медлить нельзя!

В: Как же Вы благородны, мой друг! Как же я Вами восхищаюсь, Холмс!

2. Меняется обстановка. На экране проецируется интерьер фотостудии.

На сцене муж девушки, он же фотограф, а также 2 позирующие девушки.

Ф: И еще одно фото, улыбаемся! А теперь спиной друг к другу! Так, повернитесь, посмотрите на подругу! Веселее!

Раздается музыка, и девушки начинают петь. Фотограф в это время их фотографирует.

ДАЛЬШЕ ОТБИВКА ШЕРЛОК

Холмс и Ватсон видят всё это стороны. После песни:

В: Мой дорогой Холмс, но это, кажется, и есть разгадка секрета?!

Х: Думаю, доктор, вовсе нет. Всё, что мы с вами могли увидеть, всего лишь работа мужа нашей прекрасной Виктории.

В: Но он, кажется, чересчур увлечен своей работой!

Ш: Что ж, Ватсон, его можно понять! Думаю, если человек с удовольствием выполняет свою работу, выигрывает от этого и он сам, и его работа! Не хочу прослыть хвастливым, но, на мой взгляд, мой блестящий опыт это доказывает!

В: Вы, Холмс, конечно, один из самых достойных джентльменов нашего времени!

Следующая сцена. Фон – бальный зал.

БАЛЬНЫЙ ТАНЕЦ (сначала танцует группа, потом на сцене появляется еще одна пара – Муж и танцовщица)

Муж и танцовщица делают различные танцевальные движения под негромкую музыку. Холмс и Ватсон опять наблюдают со стороны.

В: Ну, что же, Холмс, вы снова будете защищать мистера Джоунса? Или это еще одно его хобби?!

Ш: Да будет вам известно, мой слишком горячий доктор Ватсон, что защищать мистера Джоунса я и не думал, но и обвинять его зря не стану. Мне кажется, здесь всё очевидно!

В: Но, Холмс, я ведь и говорю: здесь всё более, чем очевидно! Бедняжка Виктория.

Ш: (смеётся) Джон, Джон, как же вы любите делать скоропалительные выводы!

Следующая сцена. Фон – библиотека. Стоя на колене, Муж читает наизусть стихотворение Даме.

М: Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

Дама внимательно слушает его. Холмс и Ватсон наблюдают за этим.

В: Холмс, я торжествую: видя этакое, сложно понять по-другому!

Ш: Согласен с вами, доктор! Эта сцена, пожалуй, говорит о том, как сильно любит свою жену мистер Джоунс!

В: (кричит) Холмс, но как?

Следующая сцена. Фон – цветочный магазин. Муж выбирает цветы, девушка ему подсказывает. Муж говорит громко, девушка советует тихо.

М: А может быть, вот эти чудесные розы?

Продавщица: Прекрасный выбор.

М: Или эти лилии?!

Продавщица: Замечательный выбор.

М: Нет, вот… как же они прекрасны. Но… что же мне написать в открытке?!

Продавщица: Самые нежные, самые добрые, самые чудесные пожелания!

ДАЛЬШЕ ОТБИВКА ШЕРЛОК

В: Ну, Холмс, дорогой мой Холмс, теперь-то и Вам должно быть всё ясно. Что же Вы скажете милой миссис Джоунс?! Как будете смотреть ей в глаза?! Вы, как истинный джентльмен, должны были как можно скорее прекратить всё это!

Х: Не горячитесь, Ватсон! Мой милый Джон, Вам до глубины души обидно за прекрасную Викторию, но поверьте, её не надо жалеть!

В: Но что Вы такое говорите, Шерлок?! Я Вас решительно не понимаю!

Х: Но это элементарно, Ватсон! Вы видите всё, но не даёте себе труда поразмыслить над тем, что вы видите!

Новая сцена. Снова фон с камином, кресла, стол. Холмс и Ватсон в креслах, Холмс покуривает трубку.

Стук в дверь. В комнату заходит миссис Хадсон.

М.Х.: Мистер Холмс, к вам девушка. Она уже приходила к вам и раньше.

Ш: Конечно же, миссис Хадсон, мы ждем миссис Джоунс, скорее проводите её к нам.

Девушка: Мистер Холмс, мистер Ватсон, добрый вечер! Вы пригласили меня, чтобы поведать о результатах расследования? (говорит поникшим голосом)

Ш: Браво, Виктория! Вы совершенно правы! Не далее, чем через 5 минут, вы узнаете всю правду о своем муже!

В: Но, Холмс, не будьте же жестокосердны! Смягчите удар!

Девушка: Ах! Неужели я была права?! Мои подозрения…

Ш: Миссис Джоунс и, конечно же, мой дорогой доктор Ватсон! Нет и не было никакой надобности в расследовании! Как только я увидел вашего мужа, сразу понял: его любовь к вам непоколебима!

В: Но как, Шерлок?! Ведь всё, что мы видели, говорило только об одном!

Ш: Элементарно, Ватсон! Позвольте обо всем по порядку!

ВО ВРЕМЯ РЕЧИ ШЕРЛОКА НА СЦЕНЕ ПРОКРУЧИВАЮТСЯ ВСЕ СЦЕНЫ (ФОТОСЕССИЯ, ТАНЦЗАЛ, БИБЛИОТЕКА, ЦВЕТОЧНЫЙ МАГАЗИН)

Ш: Итак, мои друзья! Впервые увидев вашего мужа, мистера Джоунса, я обратил внимание на следующую особенность: во время фотографирования он постоянно смотрел на часы, и я подумал, что он торопится по делам, собственно так оно и было, именно поэтому я понял, что приятная обстановка в фотостудии – это показатель его увлеченности работой. Далее мы проследовали за ним в танцклуб. Здесь я, как и Вы, Ватсон, видели страстный танец, но я обратил внимание на сосредоточенное лицо мистера Джоунса. Так я понял, что он старается запомнить движения, и это, кстати говоря, у него получалось неплохо. Затем в библиотеке я заметил, кому читает страстное послание Ваш муж – известнейшей на весь мир миссис … (здесь можно использовать фамилию учителя-словесника).

В и девушка одновременно: Кто это?!

Ш: Удивительно, что Вы не знаете эту выдающуюся женщину! Это главный специалист мирового масштаба по выразительному чтению наизусть! Многие политики прибегали к её услугам, все они имели и имеют успех на политической арене! И здесь я снова отметил сильное старание мистера Джоунса! Ах, как он старался!

В: И о чем это говорит?!

Ш: Конечно же, о том… Впрочем, об этом чуть позже. После библиотеки, следуя за Вашим мужем, мы попали в цветочный магазин. Если честно говорить, любезный доктор, я надеялся, что Вы, наконец, увидите всю правду относительно нашего дела. Наш мистер Джоунс так старался выбрать подходящие цветы, что я окончательно убедился в его необыкновенном чувстве!

В: Но к кому?! Я теряюсь в догадках!

Ш: Элементарно, Ватсон! К миссис Джоунс! И сейчас самый лучший момент в этом убедиться! Прошу вас!

В этот момент в комнату входит муж девушки с букетом цветов, встает на одно колено и читает стихи:

Я люблю тебя больше, чем Море, и Небо, и Пение,

Я люблю тебя дольше, чем дней мне дано на земле.

Ты одна мне горишь, как звезда в тишине отдаления,

Ты корабль, что не тонет ни в снах, ни в волнах, ни во мгле.

После этого берет её за руку и говорит:

Муж: Дорогая моя Виктория! Вот уже почти год мы женаты! Но каждый день нашей общей жизни, каждую минуту, каждую секунду я с восторгом смотрю на Вас, самое нежное и чудесное создание в мире! И чтобы передать моё восхищение, я научился танцевать… да, да… то, что мне всегда давалось с трудом, моя милая Виктория! Надеюсь, ты не откажешь мне…

Приглашает её на танец, и они делают пару кругов вальса…

Девушка: Дорогой мистер Холмс и доктор Ватсон! Я благодарю вас за этот чудесный сюрприз! Вы самые благородные джентльмены, каких я знаю!

ПЕСНЯ О СЧАСТЛИВОЙ ЛЮБВИ

Мистер и миссис Джоунс уходят.

Сцена, где в креслах сидят Холмс и Ватсон, как в начале детектива, повторяется.

В: Шерлок, если честно, то я так и не понял Вашей логики!

Ш: Мой наивный друг! Разве настоящая любовь поддается логическому объяснению?!

Нажмите, чтобы узнать подробности

Звучит музыка, входят дети, становятся на сцене.

Вот он пришел, последний школьный день
А май - волшебник, полюбуйтесь сами,
Осыпал щедро нежную сирень
Лиловыми душистыми цветами.

Под дождем или в зное, но в положенный срок
Каждой новой весною есть последний звонок.
Он экзамена вроде, он, как новый рассвет,

Он итоги подводит школьных прожитых лет.

Он проводит у входа в беспредельность дорог,
Он в любую погоду позовет за порог.

Он прекрасен, отчаян, стать трамплином готов,

Он сигналит к началу главных в жизни шагов.

Сколько в нем обещаний! Вдаль зовет этот звон.
В нем и горечь прощаний и надежд миллион.

Под дождем или в зное, но в положенный срок
Каждой новой весною есть последний звонок.

рассаживаются

Ведущая: (разговаривают между собой) Всё готово?

– директор на месте

– звонок. Звонок? Звонка нет!

Ведущий: Нам тут подсказывают, что звонка нет.

Ведущая: Как нет? Этого праздника не бывает без звонка! Уважаемая аудитория! Приподнимитесь, пожалуйста, не сели ли вы случайно на наш звонок?

Ведущий: Нет, никто не нашёл

Ведущая: Что будем делать?

Ведущий: Может праздник отменить?

Ведущая: Нет, поздно, все уже собрались. Нужно обратиться за помощью к профессионалам. У меня как раз есть один хороший знакомый в Англии.

(Запись: Шерлок Холмс. Гуд монинг всем! У вас есть проблема?

Шерлок Холмс. Мы берёмся за это дело!)

Ватсон. Холмс! Куда это мы попали?

Холмс. Куда целились, Ватсон, туда и попали! Это похоже Ильича-стрит, 69 А, ООШ номер восемь.

Ватсон. ООШ – это что? Подождите, не подсказывайте. Я применю ваш знаменитый дедуктивный метод и сам догадаюсь. ООШ - это Общество Организованных шалопаев. Ой! Нет… Общественный Орган шпаны… Фу, совсем запутался.

Холмс. Нет, Ватсон. ООШ – это основная общеобразовательная школа № 8

Ватсон. Холмс! А как вы догадались?

Холмс. Элементарно, Ватсон… Прочитал у входа.

Ватсон. Вы всегда меня удивляете, Холмс. А что здесь происходит? И зачем мы здесь?

Холмс. У нас очередное дело, Ватсон. Мы должны разгадать загадку века! Как из маленьких, шаловливых, ничем не примечательных детей получаются очень неплохие взрослые люди. И именно сегодня самый подходящий случай. Сегодня – Последний звонок! Кроме этого здесь произошло преступление, а именно кража раритета школы – звонка.

Ватсон. О-О-О

Холмс. Да, доктор. Общение с преступниками не прошло для вас даром….

Ватсон. Ой, Холмс, представляете, я тоже учился в школе, представляете?

Холмс. Нет, Ватсон, не представляю… Будем сегодня работать под прикрытием. Выведаем всё. И разгадаем все-таки эту тайну!

Ватсон. Да, Холмс. Нужно создать домашнюю обстановку, хотя мы и находимся не дома.

( садятся, Холмс курит трубку, играет на скрипке)

Ватсон. А где же миссис Хадсон, дорогой Холмс? Кофе запаздывает, где хвалённая английская пунктуальность?
Холмс: Полагаю, что она убирает вашу комнату, Ватсон.
Ватсон. Откуда Вы знаете?
Холмс: Ну… дверь в вашу комнату открыта, слышно шарканье миссис Хадсон и падают вещи.
Ватсон. Ваша интуиция просто поразительна, Холмс! А вот и миссис Хадсон.

(Миссис Хадсон вносит кофе. Вбегает ведущая.)

Ведущая: Что здесь происходит? Как можно пить кофе, когда срывается мероприятие, гости собрались, выпускники уже вошли, а звонка нет.

Холмс: Спокойно, леди. Джентльмены работают, занимайтесь своими делами и не обращайте внимания на нас, мы ведём расследование, работаем под прикрытием.

Ведущая: Поняла, работайте спокойно

Ватсон. Давайте скорее решать загадку.

Холмс. Не торопитесь, мой друг. Мы здесь в гостях, поэтому должны подчиняться определенным правилам. Послушаем, что расскажут о своих учителях выпускники.

Ватсон. О, вы считаете, что звонок спёрли учителя?

Холмс. Не исключено, мой друг. Возможно даже директор.

Ватсон. О, но зачем им это.

Холмс. Причины могут быть разные: нечем зарплату платить, или в среде педагогов затесался коллекционер, предмет-то раритетный.

Ватсон. Холмс, я разгадал тайну. У меня был один учитель, сущий фанат своего предмета (шёпотом), они все такие, спрятали звонок, чтобы дети не смогли уйти на каникулы. А у выпускников такие умные глаза. Прямо как у вас.

Холмс. Спасибо, Ватсон, люблю лесть. Не спешите, мой друг, с выводами.

Юлия Николаевна:

Наших чувств нерастраченных чашу

И живое дыханье весны,
И любовь, и признательность нашу

Адресуем директору мы.
Наши заботы, тревоги, печали

Вы непременно всегда замечали.
Сколько мы видели Вас на работе –

Вечно Вы в поисках, вечно в заботе.

Дорогая Юлия Николаевна,

Оставайтесь такой же красивою

И судьбою от бед хранимою!

Лариса Петровна:

На физике клюю я часто носом,

Движенье тел нам вычислил Ньютон,

Да голова клонится к парте косо,

Но виноват в этом только он.

Нас вызывают, мы не выходим,

Это на геометрии всё происходит.

Дома забыли сделать задачи,

Вот неудача, вот незадача.

Два получили, но мы исправим,

Ларису Петровну мы не подставим.

Алгебру с ней мы всё же изучим,

И на экзамене два не получим.

Татьяна Анатольевна:

История – серьёзная наука:

Лишь факты ни прибавить, ни отнять.

Но, Боже мой, какая это скука –

Сухие цифры дат запоминать.

Но всё же вы нам объяснить сумели:

За каждой датой – тысячи тревог.

Мы благодарны вам, Татьяна Анатольевна, на самом деле.

За вашу помощь в выборе дорог.

Ирина Николаевна:

Она красива, терпелива,

Изящна, словно танцовщица варьете.

Не верь глазам, она – учитель

По информатике и ИКТ.

Ей вирусы мешать не смеют,

Ведь в школе нашей ИКТ на высоте.

И все ученики балдеют

От информатики и ИКТ.

Ирина Николаевна умом своим пленяет

И, как звезду экрана, любят её те,

Кто все работы выполняет

Влада Викторовна:

Великий и могучий, как ты труден!

В твоих премудростях несложно утонуть,

Но Влада Викторовна, как штурман,

Средь суффиксов прокладывала нам путь.

Мы знаем правила, усвоили склоненья,

Прочли и классиков, советам Вашим вняв,

Но иногда всё ж мучают сомненья:

Наш аттестат, скажите, сон иль явь?

Елена Андреевна:

Её стихия – превращенья

Постичь хотела все явленья

Животных любит и цветы.

Мы были классом, пусть не первым,

Да видно, жребий Ваш таков,

Но не забудете, наверно,

Вы самых классных пацанов!

Елена Андреевна, привыкли Вами мы гордиться,

Стремились Вас не огорчать.

Ведь это ж надо умудриться:

Немного химии познать!

Юлия Ивановна:

ОБЖ мы в школе изучали,

Всем смертям в лицо глядим мы смело.

Нас Юлия Ивановна надёжно обучила,

Что и как в ненастье нужно делать.

Осень, лето, весна иль зима,

В жизни эта наука нужна,

Пусть невзгоды будут кружить,

Ольга Юрьевна:

На улицах Каширы

Всё меньше русских слов.

Любой сказать готов.

Спасибо за ваш труд,

Когда задания спать не дают.

И пусть мы за Вами не всё успеваем,

Но верим мы твёрдо и всё твёрдо знаем.

Ольга Викторовна:

Только звякнет на любимый наш урок звонок

И учитель физкультуры на пути,

Выбегаем быстро мы из школы со всех ног,

И попробуй ты нас только догони!

До чего ж легко у нас всё получается:

Эстафета, бег, прыжки через козла,

Ольга Викторовна нами восхищается,

Ведь здоровье физкультура всем дала.

Антонина Михайловна:

Дорогая Антонина Михайловна,

Мы из бисера плели,

И чего-то клеили,

Мир творчества открыли,

Вы заново для нас.

И с гордостью друг другу,

Что здорово, что радостно,

Учились мы у вас.

Галина Юрьевна:

Она чуть-чуть математик и слегка филолог,

Каждый знает ученик, – это наш психолог.

Как анкеты предложить,

Как врагов нам не нажить,

К Галине Юрьевне нужно обращаться.

Пусть в мире нынче очень беспокойно,

Устали все от зла и суеты,

Но мы, поверьте, будем вас достойны,

Вы дали нам уроки доброты.

Не кочегары вы, не плотники,

Но сожалений горьких нет,

Вы тоже школьные работники,

Мы шлём вам пламенный привет!

За девять лет, что в школе пробыли,

Мы насорили столько раз,

Что если в гору мы сложили б всё,

Померк бы Северный Кавказ.

Светлана Александровна:

Ежедневно и с утра

Ждёт кормёжки детвора,

Потому что без еды

Ни туды и ни сюды.

Путает наш школьный шкет

Директора, где кабинет,

Но по запаху борща

Найдёт столовую всегда.

Повлияет каждый стресс

На учебный на процесс,

А здоровое питанье

Тёте Свете дорогой

Очень благодарны мы

Ведь никто же в нашей школе

Не протянет без еды…

Ватсон. Хорошо им живется, детям школы. Холмс, а я знаю почему. Потому что они никогда не ели овсянки.

Холмс. Ели, Ватсон, ели.

Ватсон. Откуда вы знаете, Холмс?

Холмс. Элементарно, Ватсон, без овсянки они не вымахали бы выше некоторых учителей, которые в детстве не ели овсянки.

Ватсон. Не знаю как овсянка, но собака Баскервилей точно научила их уму разуму.

Холмс. Хотелось бы верить.

Под фонограмму выходит собака Баскервилей

Собака. Привет! Я собака Баскервилей, у меня необычное имя – меня зовут Учение. Но смеяться надо мной не советую! Ах, сколько лет я заставляла вас учить уроки, быть внимательными, запоминать, думать, стараться! А если кто-то вдруг делал что-то не так, я кусала его двойками в дневнике, звонком родителям и нудными нравоучениями. Помню-помню, как вы все же пытались обвести меня вокруг пальца, но я проникала везде и заставляла получать хорошие оценки, вовремя приходить в школу. Сегодня наступило время прощаться… У-У-У…

Но (хитро) хоть теперь вы и будете самостоятельными, вы обо мне не раз еще вспомните, когда вам придется самим принимать решения и отвечать за свои поступки. Пусть у вас это получится только хорошо и отлично. Пока!

Ватсон. Ух, и испугался же я. Может это собака Баскервилей или классный руководитель украли звонок.

Холмс. Спокойно, Ватсон, собака Баскервилей и классный руководитель – одно лицо.

Ватсон. Как вы догадались, сэр.

Холмс. Элементарно Ватсон, по табличкам. А звонок ей не выгодно похищать, кого же она теперь пугать и кусать будет. Нужно пригласить официальное лицо для приветствия.

Ватсон. Ох, опять будет этот инспектор Лестрейд из Скотланд-Ярда.

Холмс. Нет, Ватсон. Слово предоставляется директору школы. Она нам многое раскроет.

Ватсон. Она? О, Холмс, это леди, как вы догадались?

Холмс. Элементарно, Ватсон. Документы подписывает директор школы Попова Юлия Николаевна.

Слово директора школы

Ватсон. Холмс, а может, заглянем в прошлое? Какими были выпускники лет так десять назад?

Холмс. Ну, примерно такими.

Выходят первоклассники, читают стихи.

А вот и мы! Вы нас не ждали?

А мы вот взяли и пришли.

Пришли сказать слова печали,

Ведь против вас мы – малыши!

2) Вы были тоже смешными малышами,

Когда вошли впервые в первый класс,

И получив тетрадь с карандашами,

За парту сели в первый раз.

Здесь было всё, как в чудной сказке новой:

И необъятный класс, и трель звонка,

И первое прочитанное слово,

И первая неровная строка.

4)А теперь вы добры молодцы с картинки.

Посмотрите на себя со стороны:

Сорок пятого размера вам ботинки

И костюмы дяди Стёпы вам нужны.

5) Какие хорошие выросли дети,

Ну, где ты ещё таких встретишь?

Все парни – красавцы, девчонки – мадонны,

По дискотекам ходить очень склонны.

6) И есть среди них кто, представьте, не курит,

Все класс убирают, по школе дежурят.

Все любят учиться и слушают маму

И кашу едят, не оставив ни грамма.

Короче, дороже их нету на свете –

Какие хорошие выросли дети.

8) Заканчивая наше выступленье,

Желаем мы вам горы перейти,

Взмыть в облака, проплыть все океаны!

До новых встреч! Счастливого пути!

И примите наш подарок –

Танец маленьких друзей,

Он красив и очень ярок,

С ним вам будет веселей!

Холмс. Надо бы прощупать родителей, не их ли рук кража звонка.

Девять лет, с таких вот первоклашек

Вы росли и набирались сил

И на девять лет сегодня старше

Стали те, кто вас добру учил.

Нам не дано предугадать,

Что наших детей ждёт на свете.

Но каждые отец и мать

Желают только счастья детям.

Время быстротечное, как ветер,

Крыльями касается земли.

Мы и не заметили, как дети

Наши повзрослели, подросли.

А давно ли разве с букварями

Мы их продолжали в первый класс?

Волновались, стоя за дверями,

Будто это спрашивают нас.

Наша школа, ласковая школа

Одарила светом и теплом,

Заложила знания основы,

Приняла нас всех, как добрый дом.

Не за деньги, славу или званья

Пестуют детей учителя.

Это их высокое призвание,

На котором держится Земля.

Позже просветлённые их лица

Будут с вами, дети, каждый час.

Мы хотим вам низко поклониться

За дочерей, за сыновей – от нас.

Ответное слово родителям

Спасибо вам, милые наши родители.

Простите нас, если вас чем-то обидели,

За ночи бессонные, слёзы, волнение,

За юную гордость и нетерпение,

За седину на висках у отца

И за морщинки родного лица.

В пояс поклонимся Вам до земли,

Спасибо, родные, спасибо, спасибо!

Ватсон. Так, мне все ясно. Все хорошие, все пригожие. Но что будет на следующий год? Есть ли смена достойная?

Холмс. Для дачи свидетельских показаний и напутственного слова приглашаются ученики восьмого класса.

Выходят три мальчика, переодетые в старушек в платочках, и сплетничают.

Что за день сейчас?

Ох, посплетничать охота!

Чё за праздник? Чё уселись?

Да звонок у них последний!

Во! Выпускники сидят.

Рты раскрыли и глядят.

На девчонках-то – банты!

А у пацанов – понты!

Просто парень красавец.

Вон – Маринка, просто класс,

Удивит нарядом вас.

Заев, Климов и Гаджиев сердцу очень милы
Чтец 3

А прикольные какие, просто нету силы.

Рядом вон сидит пацан.

Это – Реутов Диман

Если нужно что – поможет.
Он такой – он много может.

А девчонки! Ну – красотки!

Как модели, блин, на фотке.

Лера, Аня и Марина

Как с художника картина.

Ты смотри – Шевченко Юрий

В пиджаке сидит, в натуре.

Парень он веселый, шустрый.
Без него на сцене пусто.

Два диджея – Поляк с Сашей.

Ох, страдали уши наши.

Фрола наша – молодчина.

Ох, и гарная девчина.

Наша Катя – доброта,

Даст списать всем завсегда,

Не обидит ни кого,

Ну девчонка, просто – Во!

Денис и Кузя – тоже чудо!

Чтец 1. А если серьезно, мы очень вами гордимся и уважаем вас. И желаем вам в новой, взрослой жизни всего самого хорошего, успехов, удачи и счастья.

Чтец 2. Оставайтесь такими же веселыми, добрыми, отзывчивыми и интересными.

Чтец 3. А мы, наверное, мы вам немножко завидуем, хотя у нас есть еще целый год, чтобы оставить в школе такой же яркий след, как и вы.

Ватсон. Холмс, мы до сих пор не выслушали учителей, теперь, когда непричастность многих лиц здесь доказана, остались только они, посмотрите какие странные эти учителя на вид.

Холмс. Не спешите, друг мой, учителя не странные личности, а загадочные. Для дачи свидетельских показаний и напутственного слова приглашаются учителя.

Вас мы долго обучали
Годы, месяцы и дни.
Голос часто повышали,
Голос часто повышали,
Забирали дневники.
Дзинь, дзинь, дзинь.
Вот и кончился урок.
Дзинь, дзинь, дзинь.
Ваш последний звонок (2 раза).
Всякое бывало – знаем.
Сколько нервов полегло,
Но сегодня вспоминаем,
Но сегодня вспоминаем
То, что нам милей всего.
Дзинь, дзинь, дзинь.
Детства маленький итог.
Дзинь, дзинь, дзинь.
Ваш последний звонок (2 раза).
Вы во взрослый мир пойдете,
Будет там еще сложней.
Но поддержку вы найдете,
Вы ее всегда найдете
У своих учителей.
Дзинь, дзинь, дзинь.
Вас согреет огонек.
Дзинь, дзинь, дзинь.
Ваш последний звонок (2 раза).
Наступает праздник грустный,
Жизнь приходится менять.
И сегодня наши чувства,
И сегодня наши чувства
Нам не хочется скрывать.
Дзинь, дзинь, дзинь.
К горлу подкатил комок.
Дзинь, дзинь, дзинь.
Ваш последний звонок (2 раза).

Ватсон. Холмс, Холмс. Я все понял! У этих выпускников отличные учителя, прекрасные родители и великолепные друзья.

Холмс. Конечно, Ватсон!

Ватсон. Только, где же тогда звонок?

Холмс. (потирает руки) Круг подозреваемых сужается. Хочется опросить человека, который ближе всех знал наших сегодняшних выпускников.

Ватсон. Ну это даже я знаю, Холмс, ближе всех их знал классный руководитель.

Речь классного руководителя

Ватсон. (с лупой в руке рассматривает след) Холмс, посмотрите, что я нашёл. Кто может оставить такой внушительный след?

Холмс. Элементарно, Ватсон! И я, кажется, знаю, кто украл звонок!

Ватсон. И вы можете это доказать, Холмс?

Холмс. Что я сейчас и сделаю! Самые большие ученики в этой школе – выпускники, поэтому и след такой большой. Больше всех учатся в этой школе – выпускники, поэтому и след такой внушительный.

Ватсон. Но зачем им это было нужно?

Холмс. А они любят свою школу, и хотели продлить минуты расставания с ней. Я всё верно рассказал, друзья мои?

(Ведущие достают из-за спины звонок, виновато опускают головы. Шерлок Холмс забирает у них звонок и отдаёт его в руки маленькой первокласснице)

Ватсон. Гениально, сэр!

Шерлок Холмс. Но время нельзя остановить, и детство, так же как и школа заканчивается вместе с этим радостным и грустным звонком.


Возраст участников: дети среднего школьного возраста Цель мероприятия: стимулирование личностного роста детей в условиях игровой интеллектуальной деятельности;расширение кругозора; вовлечение их в творческую среду, воспитание познавательной активности, интереса и инициативы, развитие коммуникативных навыков

Содержимое разработки

СЦЕНАРИЙ ОТБОРОЧНОГО ТУРА

ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНОЙ ИГРЫ

Развитие познавательной активности у детей, стимулирование личностного роста является одной из важных составляющих социализации личности и продиктовано современным обществом. Мы живем в стремительно менающемся мире, в эпоху информации, компьютером, телевидения, мобильной связи, интренета и т.д. Информационные технологии дают нам новые возможности. А для того, чтобы дети были успешными, умело ореинтировались в постоянно растущем потоке информации, нужно научить их легко и быстро воспринимать информацию, анализировать ее, применять в освоении нового, находить неординарные решения в различных ситуациях, т.е. научить ребенка думать и размышлять. Для развития навыков эффективного мышления, требуется специально отработанная целенаправленная практика. В соответствии с современными тенденциями развития образовнаия, мы должны выпустить человека любознательного, активного, принимающего живое, заинтересованное участие в образовательном процессе, обладающего способностью решать интеллектуальные и личностные задачи.

Многие думают, что развитая познавательная активность и логическое мышление – это природный дар, с наличием или отсутствием которого следует смириться. Однако, существуют исследования известных психологов подтверждающих, что развитием логического мышления можно и нужно заниматься.

Восприятие и пространственное мышление- это те познавательные процессы, которые обеспечивают человеку непосредственный контакт с окружающим миром. Поэтому работа по развитию у детей логического мышления, хорошей памяти, способности творческого решения разноплановых задач оказывается эффективным.

Возраст участников: дети среднего школьного возратса

Цель мероприятия: стимулирование личностного роста детей в условиях игровой интеллектуальной деятельности;расширение кругозора обучающихся; вовлечение их в творческую среду, воспитание познавательной активности, интереса и инициативы, развитие коммуникативных навыков

Оборудование: столы, музыкальный плеер, медиа-доска, сигнальные таблички, конверты с заданиями, карандаши

Ну что ж, команды, вы готовы? Тогда давайте начинать. Так как вы сегодня будете детективами – я предлагаю назвать ваши команды подходящим образом и выбрать капитана. На это задание вам дается 1 минута.(команды придумывают свои названия и пишут их на табличках , котрые расположены на столах)

1. То, с чего начинается детективный фильм. (преступление)

2. Как называется отметины, которые преступник оставляет руками на орудии преступления (отпечатки пальцев)

3. Как называют человек, который нарушает закон (преступник)

4. Как называют человека, который что-либо украл (вор)

5. Как называются предметы, оставленные на месте преступления? (улики)

6. Человек, который раследует преступления (детектив)

7. Куда надо звонить если совершено преступление? ( в полицию)

8. Человек, который был на месте преступления и видел происходящее (свидетель)

9. Как называется место, где преступники отбывают сов енаказанеи? (тюрьма)

10. Как зовут самого знаменитого сыщика Скотланд- Ярда? (Шерлок Холмс)

Жюри подводит итоги конкурса

Вчера в криминальной хронике вышла статья. В музее на 7 авеню была похищена золотая статуэтка. Преступник скрылся в неизвестном направлении. Однако, есть свидетели, которые его видели. Наша задача – создать фоторобот преступника. У вас на столе конверты – в которых лежать картинки с разными частями лица человека.(приложение 1) Я буду зачитывать слова свидетелей, а вы по данным фактам должны составить портрет преступника. Итак:

- Таксист Гари утверждает, что преступник был крепкого телосложения, высокий, поэтому это была не девушка

- Миссис Марпл говорит о том, что на улице было очень темно, она не смогла хорошо разглядеть цвет волос, но он точно был не темного цвета.

- Мистер Томас сказал, что нос у него был не узкий, а широкий,картошкой

- соседка Элис рассказала о том, что она не любит рыжий цвет, поэтому она бы точно заметила если бы он был у преступника.

- Бабушка Эльза сказала, что у ее сына в молодости была такая же прическа, он тогда еще очень любил отращивать волосы.

- Ингрит сказала – я не знаю ни цвет волос , ни прическу, но мне кажется что у него были маленькие светлые усы.

- Охранник музея видел только прядь его волос из капюшона - ему кажется что они были прямыми.

- Хозяйка соседнего магазина точно уверено, что преступник был блондин

Ответ- блондин, с длинной стрижкой, с прямыми волосами, нос картошкой и с усами.

Слово - Электричество (Лето Тело Лес Лев Тесто Лик Литр Лис Лот Тик Тир Тис Ток Тор Тост Кит Кол Кот Рис Рок Рот Рост Ров Человек Чек Счет Сок Сор Век Вол Вор Воск Ил Ор )

(Участнки показывают места преступления, а команды отгадывают)

Места преступления: на балете, на катке, в ресторане, в кино, в лесу и т.д.

Ведущий: Молодцы, замечательно справились с заданиями и мы готовы идти дальше. Шерлок Холмс, благодаря вашей помощи уже очень близок к разгадке преступления. Он сообщает нам о том, что на месте преступления был найдет мп3-плеер преступника с музыкальными композициями. Однако у него возникла проблема. Вся музыка записана с заду на перед, он не может распознать, что это за песни. Поэтому сейчас мы ему поможем. Сейчас каждой команде по очереди я буду включать музыкальную композицию, а вы должны угадать, что это за песня. (команды по череди угадыват названия песен)

Ведущий: Вот мы с вами и справились со всеми заданиями. Благодаря нашим усилиям, преступник пойман а статуэтку вернули в музей. Теперь вы все – достойны звания настоящих детективов. Осталось только подвести итоги и узнать победителей. А пока наши члены жюри подволят итого для вас всех музыкальный подарок

Музыкальная пауза

Ведущий: Вот и настал долгожданный момент. Для подведения итогов я предоставляю слово жюри. (жюри объявляет результаты. По итогам вручаются дипломы и подарки). Я поздравляю всех ребят, сегодня вы все замечательно спарвились со всеми заданиями. А мы с вам не прощаемся, нашашокла всегда открыта для всеж любителей приключений и расследований. А команда – победитель проходит в финальный тур. До новых встреч, ребята!

Финальный тур интеллектуально-познавательной игры

Правила нашей игры остаются те же – у нас есть 3 команды-финалиста, которые будут соревноваться между собой. Но для начала, я хочу представить вам настоящих профессионалов своего дела, членов нашего жюри. (представление членов жюри)

Ведущий: Ну что ж, команды, вы готовы? Тогда давайте начинать.

На экране медиа-доски проецируются предметы:

Золотой ключик (Буратино)

Хрустальная туфелька (Золушка)

Пропеллер и банка с вареньем (Карлсон)

Разбитое корыто (Старуха)

Сапоги (Кот в сапогах)

Шапочка яркого цвета (Красная шапочка)

Дуб и цепь (Сказка о царе Салтане)

Подводение результаты после конкурса

Для начала вам надо будет узнать, какие киноленты были украдены. На экране будут показаны ассоциации, связанные с определенными фильмами, вы должны будете угадать, что это за фильм. За каждый правильный ответ – 1 балл.

На экране проецируются слова – ассоциации из фильмом:

Команды выполняют задание. По истечению времени передают ответы членам жюри.

Чтобы всем было понятно, рассмотрим подробно расшифровку перевертыша строчки из стихотворения: Лежу перед окном у светлицы сухой

Начинаем искать замену словам: лежу — стою или сижу, перед — за или над, светлица — темница, сухой — мокрый или сырой. Сижу за решеткой в темнице сырой…

У вас на столах конверты с заданиями с перевертышами известных фраз (приложение 5) . Вам надо написать их правильно. На задание вам дается 3 минуты.

Ведущий: Молодцы, замечательно справились с заданиями и мы готовы идти дальше. Следующее наше задание нам прислали с полицейского участка. Нам нужно опрделить группу подозреваемых. У вас на стола конверты с данными подозреваемых и их силуэтами (приложение 6). Ваша задача внимательно ознакомиться с предложенными фактами и определить к кому из подозреваемых они относятся. На выполнение задания вам дается 3 минуты.

После выполнения задания команды передают карточки члненам жюри для оценивания.

На экране проецируются картинки, на которых не хватает некоторых деталей. Участники разгадывают- чего не хватает

Ведущий: Ну вот мы с вами и справились со всеми заданиями, благодаря нашим усилиям, преступники пойманы, а киноленты вернули на место. Вы все достойны звания настоящих детективов. Осталось только подвести итоги и узнать победителей. А пока наши члены жюри подводят итого для вас всех музыкальный подарок

Музыкальная пауза

Интерактивное представление с участием учителей, учащихся и родителей. Все вопросы для учителей – “сюрприз” и ответы “экспромт”, ведущий с радиомикрофоном находит учителей в зале и задаёт вопросы. Родители и десятиклассники готовят свои поздравления заранее. Песни сочиняют выпускники для своих учителей сами или находят в специальных книгах, их сейчас много в продаже.

Действующие лица: ведущие – выпускники (две девочки, два мальчика) – 1, 2, 3, 4, Шерлок Холмс, доктор Ватсон, Беримор.

Действие происходит на сцене, на которой стоят ведущие у микрофонов и в начале каждой сцены появляются игровые герои – Шерлок Холмс, доктор Ватсон, Беримор. Герои проигрывают свои диалоги и уходят со сцены, а на сцене выпускники исполняют песни для учителей. Выпускники уходят, опять появляются герои и так далее.

Ведущие готовятся к началу, гости и выпускники сидят на местах.

1 – Торжественное мероприятие, посвящённое последнему звонку пора открывать.

– директор на месте

– звонок. Звонок? Звонка нет!

3 – Нам тут подсказывают, что звонка нет

4 – Как нет? Этого праздника не бывает без звонка!

1 – Уважаемая аудитория! Приподнимитесь, пожалуйста, не сели ли вы случайно на наш звонок?

3 – Нет, никто не нашёл

4 – Что будем делать?

1 – Может праздник отменить?

2 – Нет, поздно, все уже собрались

3 – Тогда нужно обратиться за помощью к профессионалам

4 – У меня как раз есть один хороший знакомый в Англии

1 – О! Англия это ж совсем рядом, звони скорее!

(Звонок, музыка, заходят Шерлок Холмс и доктор Ватсон)

Шерлок Холмс. Гуд монинг всем! У вас есть проблема?

2 – У нас пропал звонок, а он нам срочно нужен, потому, что праздник “Последнего звонка” не бывает без последнего звонка, а последний звонок нельзя дать без звонка и нас не будет праздника “Последнего звонка”! УХ!

Шерлок Холмс. Мы берёмся за это дело!

Ватсон. Как?

Шерлок Холмс. Элементарно, Ватсон!

Ватсон. С чего начнём, Холмс?

Шерлок Холмс. С осмотра помещения, конечно.

Ватсон. А куда мы попали, кстати, Холмс?

1 – средняя общеобразовательная школа № 7 города Ступина.

2 – красное трёхэтажное здание по улице Тимирязева.

3 – если что нужно, обращайтесь, мы здесь уже 10 лет учимся, всё знаем!

Шерлок Холмс. Начнём осмотр с третьего этажа.

Ватсон. Посмотрите, что я нашёл? Не понимаю, кому может принадлежать такой маленький след?

Шерлок Холмс. Элементарно, Ватсон, чтобы ответить на ваш вопрос нам всего-то нужно перенестись в 1995 год.

Ватсон. Всего-то?! Но почему же туда?

Шерлок Холмс. Это очень просто, там есть важные для нас свидетели.

1 – Алевтина Степановна Онышко, а вы помните 1 сентября 1995 года, наш первый школьный звонок? Какими мы были? Неужели такими маленькими?

Речь учителя начальной школы – первого учителя выпускников.

(Дети дарят цветы, звучит песня для учителей начальной школы)

2 – Первый учитель, как первая любовь не забывается никогда! Не забывайте и Вы нас! Будьте здоровы и счастливы!

Ватсон – томик стихов Пушкина, это подозрительно, нас явно уводят в сторону! Кто в наше время читает Пушкина!

Шерлок Холмс. Элементарно, Ватсон! Я знаю, кто в этой школе читает Пушкина. И не просто читает сам, но и прививает любовь к стихам другим.

3 – это Чехова Т.А., Томина Ю.В., Герасимова В.А., Богатырёва Т.М. – наши учителя русского языка и литературы.

4 – Дорогие наши! Вы научили нас понимать и любить родную русскую речь, связно изъясняться, правильно употребляя времена и падежи. Мы не забудем ваших усилий!

Эта песня звучит для вас!

Ватсон. Я знаю, кто украл звонок.

Шерлок Холмс. Кто же, Ватсон?

Ватсон. Инопланетяне, сэр! Посмотрите, какую я нашёл записку! Её могли написать только пришельцы – я ничего не понимаю (показывает большой лист с уравнениями, логарифмами, синусами, косинусами).

Шерлок Холмс. Вы ошибаетесь, Ватсон, я знаю, кто в этой школе может расшифровать сии письмена. Алгебра, сэр!

1 – эту сложную науку нам помогли освоить Иванова Т.А., Малахова Н.И., Гришина Н.В. – учителя математики.

Ватсон на сцене, разворачивает газету.

Шерлок Холмс. Что сегодня пишут в газетах, Ватсон?

Ватсон. О! сегодня потрясающий астрологический прогноз! Вы не представляете, что говорят звёзды!

Шерлок Холмс. Вы увлекаетесь астрономией, Ватсон?

Ватсон. Когда-то в детстве я очень любил физику и астрономию, Холмс, хотя ничего в них не понимал.

Шерлок Холмс. Хорошая мысль, Ватсон! А не спросить ли нам учителей физики и астрономии.

3 – Красоту звёзд и магнитных полей нам показали Алла Вениаминовна Гершман и Наталья Юрьевна Соколовская.

4 – Алла Вениаминовна, как Вам кажется, не мог наш звонок попасть в аномальную магнитную зону?

Ответ учителя физики и астрономии.

1 – Правило левой руки, правило буравчика, закон всемирного тяготения, закон Архимеда… Как бы мы жили не зная этих законов. Спасибо вам за знания, дорогие наши физики!

Ватсон. Холмс, а как Вам удаётся доказать, что эта улика именно этого подозреваемого?

Шерлок Холмс. Элементарно, Ватсон! Есть такая великая наука – криминалистика - пробирки, колбы, спиртовки…

Ватсон. Знаю, знаю, это как в химии.

Шерлок Холмс. Вы абсолютно вовремя вспомнили этот предмет! Пройдёмте в кабинет химии.

2 – Химии нас учила Ирина Александровна Букина. Ирина Александровна, мы никогда не забудем Ваших интересных уроков с взрывами и превращениями, со спорами и проблемными темами, экскурсиями и лабораторными работами.

Шерлок Холмс идёт под руку с Ватсоном и рассказывает ему что-то смешное, жестикулируя.

Ватсон (хохочет). А вот со мной приключилась история!

Шерлок Холмс. Вы абсолютно правы, Ватсон! История!

4 – Истории нас учила Ольга Алексеевна Низкина.

1 – кто-то из великих сказал: “Кто забывает своё прошлое, тот перечёркивает своё будущее! Мы хорошо учили историю, и у нас будет прекрасное будущее! Вы в нас верите, Ольга Алексеевна?

Ответ учителя истории.

Ватсон. Столько работы! Я даже устал, Холмс. Может, отдохнём и перекусим?

Шерлок Холмс. Согласен. Беримор! (Звенит в колокольчик.)

Выходит Беримор с подносом.

Беримор. Овсянка, сэр!

Шерлок Холмс. Опять овсянка, Ватсон!

Беримор. Здоровый образ жизни, сэр!

Шерлок Холмс. О да, я помню, биология!

2 – О происхождении жизни на земле и законах генетики, о пестиках и тычинках, о малом и большом кругах кровообращения узнавали мы на уроках Оксаны Моисеевны Якушевой.

1 – И теперь мы умеем считать калории и будем всю жизнь стройными, бодрыми и красивыми. Спасибо, Оксана Моисеевна!

Ватсон. А может быть, Холмс, пока мы ищем в школе, наш преступник уже ушёл далеко?

Шерлок Холмс. Вполне возможно, Ватсон. Давайте посмотрим карту

(Разворачивают географическую карту)

Ватсон. О боже, Холмс, как можно разобраться в этих кружочках, чёрточках, стрелочках!

Шерлок Холмс. Элементарно, Ватсон, вы просто плохо учили в школе географию!

3 – А вот мы учили географию не так уж плохо! И помогала нам её учить Марина Александровна Ануфриева. Марина Александровна, как вы считаете, может нам искать звонок по компасу? В каком нам двигаться направлении?

Ответ учителя географии.

4 – Марина Александровна, знания , которые Вы дали помогут нам выбрать правильный жизненный маршрут и не спутать направление, выработать верную экономическую стратегию и не свернуть с проложенного школой азимута.

Ватсон. Мы здесь уже так долго, Холмс! Я успел соскучиться по родине! Так хочется домой в старую, добрую Англию!

Шерлок Холмс. Элементарно, Ватсон! Просто нужно пройти в кабинет № 26!

Ватсон. И что, Холмс, там будет Англия?

Шерлок Холмс. Нет, сэр, но там будет английский

1 – Английский язык, такой сложный и непонятный, такой важный и нужный нам с истинно английской выдержкой преподавали Марина Арсеньевна Минаева и Наталья Михайловна Королёва.

2 – А ты бы хотел побывать в Англии?

3 – О, я много где хотел бы побывать, а вот общаться везде буду на английском. Спасибо вам, наши дорогие педагоги!

Шерлок Холмс. Беримор, разве у нас уже обед?

Беримор. Нет, сэр! У нас уже реклама!

(Выпускники разыгрывают любую смешную сценку из своей школьной жизни.)

Мальчик играет на скрипке.

Ватсон. Кстати, я никогда не понимал, Холмс, зачем в школе изучают такие отвлечённые предметы, как музыка, мировая художественная культура, черчение, рисование.

Шерлок Холмс. Вы о чём, Ватсон? Занятия музыкой лично мне помогают логически рассуждать! Общение с прекрасным развивает душу человека, делает её чуткой и доброй!

Наши души активно приобщали к прекрасному Ольга Николаевна Титовец и Галина Васильевна Родина, за что мы им очень благодарны!

Шерлок Холмс. Что случилось, Беримор? Или у нас опять реклама? Что же мы рекламируем на этот раз?

Беримор. Новые информационные технологии, сэр!

Ватсон. Это конечно здорово, но причём же здесь школа?

4 – Господа, вы просто не в курсе, информатика всегда была в нашей школе на высоте!

1 – А справляться с очень умным, но таким непослушным компьютером нам помогала Елена Владимировна Минаева.

2 – Елена Владимировна, мы не забудем вашу науку, и изучим весь Виндус, залезем в Интернет, откроем свои страницы и ………..

Ватсон появляется на сцене с красным бантом

Ватсон. Посмотрите, Холмс, какую странную улику я нашёл!

Шерлок Холмс. Что же в ней странного, Ватсон?

Ватсон. А вы оглянитесь вокруг, сэр! У всех банты белые, а я нашёл красный! Что бы это могло значить?

Шерлок Холмс. Элементарно, Ватсон! Вы обнаружили очень важную улику- это же бант от нашего звонка! Значит преступник всё ещё в школе!

Ватсон. Мне хочется прыгать от радости, сэр!

Шерлок Холмс. И я знаю, где это можно сделать, не уронив своего достоинства, сэр! Спортивный зал и урок физкультуры!

3 – На уроках физкультуры мы прыгали от всей души, бегали в спортивном зале и вокруг школы, а потом даже побеждали в эстафетах!

4 – Было здорово! И за всё это спасибо вам, Светлана Александровна Маркова и вам, Валерий Владимирович Филюшкин!

Ватсон. И в спортивном зале пусто! Я прямо теряюсь, Холмс!

Мы обошли уже всю школу! что же делать дальше?

Шерлок Холмс. Я предлагаю вызвать на дачу показаний главных свидетелей.

Они приходят в школу самыми первыми и последними уходят из неё, они тщательно следят, чтобы в школе было тихо, и все учились в кабинетах, а не в коридорах, они ходят по школе даже после звонка на урок! Это их зоркий глаз мог заметить преступника. Администрация школы, сэр!

1 – Директор нашей любимой школы Ольга Алексеевна Низкина и два её верных заместителя Елена Викторовна Васина и Татьяна Анатольевна Иванова.

2 – Это их уверенная работа позволила нам спокойно окончить школу, и мы надеемся, поможет не менее уверенно сдать экзамены

3 – Помогите нам, Елена Викторовна, может быть у вас, в кабинете завучей, есть запасной звоночек?

Речь заместителя директора по учебной работе

Ватсон. К кому же ещё обратиться, Холмс? Мы опросили всех учителей, администрацию.

Шерлок Холмс. Ну что ты, Ватсон в школе работает ещё много людей.

4 – Технический персонал.

1 – Спасибо вам за чистоту и уют в школе. Мы так стремились проскочить без “сменки”, а вы мыли школу каждую перемену!

2 – Спасибо и вам, Любовь Михайловна, за булочки, сок и шоколад, вы всегда выручали нас, когда мы сильно хотели есть.

3 – А ещё у нас в школе работает медицинский персонал.

4 – И мы всегда радовались, если с урока нас Марина забирала на прививки, 1- да уж когда ещё прогуляешь урок по уважительной причине, да ещё и здоровье подправишь. Спасибо за то, что заботились о нас эти долгие 10 лет.

Ватсон. Вы знаете, Холмс, я успел заметить, что в школе детей гораздо больше, чем взрослых, может быть они что-то видели?

Десятиклассники – поздравление, песня.

Шерлок Холмс. О, Беримор, неужели опять реклама?

Беримор. Нет, сэр. Овсянка, сэр!

Ватсон. О, но я не хочу овсянки, можно я не буду?

Беримор. Ложечку за маму, ложечку за папу, сэр.

Шерлок Холмс. А ведь действительно, Беримор, мы упустили из виду очень важных свидетелей:

мам и пап! На сцену приглашаются родители!

Родители – поздравление детям, благодарность учителям.

Шерлок Холмс. Круг подозреваемых сужается. Хочется опросить людей, которые ближе всех знали наших сегодняшних выпускников.

Ватсон. Ну это даже я знаю, Холмс, ближе всех их знали классные руководители.

2 – Наши классные мамы: Алла Вениаминовна Гершман, Ольга Алексеевна Низкина, Наталья Ивановна Малахова, Наталья Вячеславовна Гришина.

1 – Спасибо вам за классные часы и родительские собрания, походы и поездки, за заботу и переживания за нас все эти годы.

Ватсон. Холмс, посмотрите, что я нашёл. Кто может оставить такой внушительный след?

Шерлок Холмс. Элементарно, Ватсон! И я, кажется, знаю, кто украл звонок!

Ватсон. И вы можете это доказать, Холмс?

Шерлок Холмс. Что я сейчас и сделаю!

– Самые большие ученики в этой школе – выпускники, поэтому и след такой большой.

– Больше всех учатся в этой школе – выпускники, поэтому и след такой внушительный.

Ватсон. Но зачем им это было нужно?

Шерлок Холмс. А они любят свою школу, и хотели продлить минуты расставания с ней.

Я всё верно рассказал, друзья мои?

(Ведущие достают из-за спины звонок, виновато опускают головы. Шерлок Холмс забирает у них звонок и отдаёт его в руки маленькой первокласснице)

Ватсон. Гениально, сэр!

Шерлок Холмс. Но время нельзя остановить, и детство, так же как и школа заканчивается вместе с этим радостным и грустным звонком.

Первоклассница звенит сама или на плече у выпускника.

Звенит последний звонок, все выпускники выходят на сцену и поют финальную песню.

Шерлок Холмс, воплощение сдержанности и интеллекта
Доктор Ватсон, давно и безнадежно влюблен в миссис Хадсон
Миссис Хадсон, бессменная экономка Холмса, вдова
Сэр Генри Баскервиль, эксцентричный холостяк, так и не избавившийся от чужеземных привычек
Принцесса Гри, азиатская красавица, невеста сэра Генри
Профессор Мориарти, главный злодей Лондона, давно и безнадежно влюблен в сэра Генри
Инспектор Лестрейд, типичный темнокожий полицейский из американских боевиков, давно и безнадежно влюблен в миссис Хадсон
Бэрримор, невозмутимый дворецкий сэра Генри
Дикари из племени Тамагочи, безотказные помощники во всех злодействах Мориарти
Свита принцессы Гри
Почтовый голубок, здоровый детина с крыльями и в полицейской форме
Охранник офисного небоскреба
Шотландский свадебный тамада с волынкой


Действие 1. Квартира на Бейкер-Стрит

От автора: Сырым осенним вечером Шерлок Холмс и Доктор Ватсон по обыкновению сидели у камина в своей квартире на Бейкер-Стрит. Вдруг за дверью раздались шаги. Доктор Ватсон, даже не прибегая к дедуктивному методу своего друга, узнал их: это были шаги миссис Хадсон (на заднем плане начинает звучать "Belle"), в которую Ватсон был давно и безнадежно влюблен, и очень страдал от отсутствия взаимности.
Ватсон (приподнимаясь с кресла, попадает в звучащую музыку, поет):
Моя любовь сильней огня, нежней стекла,
О миссис Хадсон.
Холмс (невозмутимо): телеграмму принесла (берет бумагу с подноса, протянутого экономкой, та молча уходит. "Belle" плавно стихает).
Ватсон: Что это, Холмс?
Холмс: Элементарно, Ватсон. Это телеграмма от сэра Генри. Если не возражаете, завтра мы завтракаем у него в Баскервиль-Холле.
Ватсон (в ужасе, вскакивая): Что, опять собака?
Холмс (обнюхивая телеграмму): Опять овсянка, Ватсон.
(Оба грустно вздыхают и продолжают сидеть молча до закрытия занавеса).

Действие 2. Баскервиль-Холл

Ваш бедный сэр Генри
Не может жениться.
Пустует без женщины Баскервиль-Холл.
И вот посчастливилось снова влюбиться,
И вот посчастливилось снова влюбиться,
И вот посчастливилось снова влюбиться,
Но случай трагический произошел!

Ваш бедный сэр Генри
Красавицу встретил,
Из Азии дальней принцессу привез,
И дату венчания даже наметил,
И дату венчания даже наметил,
И дату венчания даже наметил.
Как вспомню, так сразу по коже мороз!
(наливает всем коньяку, пьют)

Злодеи украли
Мою дорогую,
Мою золотую красавицу Гри.
Взамен не хочу никакую другую,
Взамен не хочу никакую другую,
Взамен не хочу никакую другую,
И с болью сжимается сердце внутри.
(с рыданиями падает на стол)

Холмс и Ватсон (хором):
О, бедный сэр Генри,
О, бедный сэр Генри,
О, бедный сэр Генри!


Холмс: Возьмите себя в руки, джентльмены. Мы должны действовать, не теряя ни минуты.
Сэр Генри (с трудом поднимая голову): Как, Холмс? Разве вы знаете, где искать мою похищенную невесту?!
Холмс: Разумеется. Пока вы тут пели, я успел доесть овсянку, выкурить трубку и все обдумать. Мне известно имя похитителя и его излюбленные методы.
Холмс и Ватсон (хором): Кто же он?
Холмс (неожиданно вскакивает и, танцуя вокруг стола, поет на мотив "33 коровы"):

Сэр Генри и Ватсон (тоже вскакивают, танцуют, хором):
Это Мориарти,
Это Мориарти,
Это Мориарти
Девушку украл.
Погоди, профессор,
Мы тебя достанем,
Берегись, профессор, ты попал!

Действие 3. Квартира на Бейкер-Стрит

От автора: Вечером того же дня, возвратившись в Лондон, Шерлок Холмс приступил к тщательной разработке плана операции по спасению принцессы Гри.
Холмс (энергично расхаживает по комнате, Ватсон сидит у камина): По моим оперативным данным, похищенная принцесса и ее свита находятся на 20-м этаже известного небоскреба в Сити. Их охраняет дикое племя Тамагочи, вооруженное плевательными трубками и ядовитыми колючками.
Ватсон: И как же мы спасем принцессу?
Холмс: Нам не обойтись без помощи официальной полиции (звоним в колокольчик, на пороге возникает экономка). Миссис Хадсон, будьте добры, позвоните инспектору Лестрейду и скажите, что мы ждем его к ужину.
Миссис Хадсон: Хорошо, сэр
Ватсон: Думаете, он согласится нам помочь?
Холмс: Я выручал Лестрейда в ходе распутывания 793-х сложнейших уголовных преступлений и ничего не просил взамен. За 684-е дело инспектор, не шевельнув и пальцем, получил Орден Королевы Виктории. Так что он многим мне обязан.
Миссис Хадсон: (отходит в сторону, листает справочник, набирает номер телефона). Алло?
Лестрейд (возникает на другом конце сцены, снимает трубку): Инспектор Лестрейд у аппарата (начинает звучать "Belle").
Миссис Хадсон: Здравствуйте, инспектор.
Лестрейд (попадает в мелодию, начинает петь):

О, миссис Хадсон, дорогая, как я рад,
Ведь я люблю уже вас столько лет подряд,
Страдаю ночью от любви и ясным днем,
Я орден Ватсону отдам за ночь вдвоем.

Миссис Хадсон (невозмутимо): Инспектор, я только хотела сказать, что мистер Шерлок Холмс ждет вас сегодня к ужину.
Лестрейд: О-о, значит я буду иметь счастье увидеть вас, дорогая миссис Хадсон.
Миссис Хадсон (перебивая): Ужин в 8, инспектор, я попрошу вас не приходить заранее, поскольку все равно буду занята на кухне (кладет трубку, "Вelle" плавно стихает).

Действие 4. Квартира на Бейкер-Стрит

От автора: Куропатка, приготовленная миссис Хадсон к ужину, как всегда, была великолепна. Но это ничуть не повлияло на решительный настрой Холмса.
Холмс (расхаживая взад-вперед по комнате, в то время как Ватсон и Лестрейд уплетают ужин за обе щеки): Чтобы пробраться на 20-й этаж, нам придется прикинуться простыми офисными клерками. Это позволит перехитрить охранников, но против племени Тамагочи такая уловка бессильна.
Лестрейд (с набитым ртом): И где Мориарти только набрал этих тамагочи?
Ватсон: Боюсь, профессор освоил технику клонирования.
Холмс: Инспектор, для защиты от их ядовитых колючек нам потребуются бронежилеты и противогазы. И еще. Нам необходимо предупредить принцессу, что мы идем на помощь. Лестрейд, у вас в отделении найдется почтовый голубь?

Лестрейд: Да, есть один.
Холмс: Тогда велите ему доставить на 20-й этаж принцессе Гри записку, которую я сейчас напишу.
Ватсон: Но зачем это, Холмс?
Холмс: Элементарно, Ватсон. Девушки не могут ждать просто так. Им надо подарить надежду.

Действие 5. 20-й этаж небоскреба в Сити.

От автора: В это время похищенная азиатская красавица и ее верные служанки томились на 20-м этаже известного офисного здания на берегу Темзы.
Принцесса Гри (грустно сидит в окружении свиты, начинает петь, на мотив "Ой, цветет калина"):

Широка, привольна
Родина моя.
Ах, зачем же в Лондон
Прикатила я?
Ласковый сэр Генри
Говорил слова.
А теперь сижу я
Здесь, едва жива.

(свита подхватывает)
Хороша принцесса
И жених хорош,
Красивее пары
В мире не найдешь.
В родовом поместье
Нам хотелось жить,
А теперь от страха
Без конца дрожим.

(одна)
Кто меня похитил,
Кто меня увез?
Кто теперь спаситель,
Кому бросить SOS?
(хором)
Небоскреб высокий,
В небе облака.
Ох, ты речка Темза,
Слишком глубока!

(стук в окно, появляется почтовый голубок)
Принцесса Гри: Ой, смотрите, смотрите! Что он нам принес?
(свита хватает записку, читают все вместе, затем с радостными воплями начинают танцевать под музыку "Las Ketchup")
Свита (поют):
К нам Шерлок Холмс, Холмс, Холмс
Спешит на помощь,
Шерлок Холмс спешит к нам,
И доктор Ватсон,
Вот они нас скоро спасут
(повторяется долго, весело и вразнобой)

Действие 6. 1-й этаж небоскреба в Сити.

От автора: В утренний час Шерлок Холмс, доктор Ватсон и инспектор Лестрейд смешались с толпой служащих, спешащих на работу в Сити, и почти незамеченными проникли в здание небоскреба.
(Холмс, Ватсон и Лестрейд, в деловых костюмах и бронежилетах, с дипломатами, на цыпочках проходят мимо спящего охранника. Лестрейд в противогазе.)
Холмс: Инспектор, по-моему, вы перестраховываетесь.
Лестрейд (невнятно бурчит из-под противогаза).
Ватсон: Холмс, вам не кажется, что лучше воспользоваться лифтом?
Холмс: У людей, едущих в лифте, слишком много времени на то, чтобы рассмотреть лица окружающих. Мы с вами, Ватсон, вне подозрений, а вот инспектор может кому-то не понравиться. Воспользуемся лестницей.
(под песню Высоцкого "Если друг оказался вдруг. " изображают долгий и мучительный подъем на 20 этаж)

Действие 7. 20-й этаж небоскреба в Сити.

(Свита по-прежнему продолжает танцевать под музыку "Las Ketchup". Внезапно входит профессор Мориарти со свистком на шее).
Мориарти: Что еще за веселье? (музыка стихает, девушки испуганно окружают принцессу). Я вам покажу! (в сторону) Ох уж мне эти женщины, что азиатки, что наши, хлопот не оберешься, нравы безобразные. И для чего только сэр Генри ее сюда приволок, для чего ему вообще эти глупые создания. (начинает звучать "Вelle", поет)

В одном порыве и надежды, и мечты.
Сэр Генри Баскервиль, когда же сдашься ты?
Зачем ты хочешь сделать женщину женой?
Я душу дьяволу отдам за ночь с тобой.

(Музыка постепенно стихает, профессор несколько минут стоит, склонив голову, потом берет себя в руки и свистит в свисток. Вбегает племя Тамагочи)


Мориарти: Я предчувствую опасность. Окружите этих сумасбродных девиц и не спускайте с них глаз (уходит).
(Тамагочи кивают и окружают принцессу со свитой. Как только профессор скрывается за дверью, они начинают свои воинственные пляски. Свита сначала испуганно наблюдает, потом постепенно подключается к танцу. Заканчивается все мирными танцами по парам, в центре круга остается только принцесса Гри. В этот момент входят изможденные восхождением на 20 этаж Холмс, Ватсон и Лестрейд, все еще в противогазе).
Ватсон: Что здесь происходит, Холмс?
Холмс: Это же элементарно, Ватсон. Девушки получили мою записку и хорошо подготовились к нашему появлению. Можно снимать бронежилеты.
Ватсон: А где же профессор Мориарти?
Мориарти (вбегая): Здесь! (набрасывается на Холмса. Схватившись, они начинают бороться и петь при этом, на мотив "На вернисаже как-то раз. ". В ходе первого куплета перевес на стороне Мориарти, затем преимущество в борьбе у Холмса)

Вы снова перешли мне путь,
Но все, теперь не улизнуть!
Холмс: А вы влюбились в сэра Генри!
Мориарти
От вас убытков миллион,
Я раздражен и возмущен!
Холмс: А вы влюбились в сэра Генри!

Мориарти
Вы развалили столько дел,
Что я давно рассвирипел!
Холмс: Но вы влюбились в сэра Генри!
Мориарти
Весь лондонский преступный мир
Погублен вашими людьми!
Холмс: Но он, увы, не голубой!

(Вместе):
Заклятый враг, заклятый враг,
Вы не дурак, я - не дурак,
Друг друга стоим мы давно,
Про нас снимается кино.
Заклятый враг, заклятый враг,
Судьба нам встретиться вот так!
Смотрю в упор, смотрю на вас,
Хочу испортить ваш анфас!

Холмс:
Распутав сложные узлы,
Я снова гением прослыл.
Мориарти: К чертям ваш дедуктивный метод.
Холмс:
Я место вычислил и цель,
Попал ваш лоб ко мне в прицел.
Мориарти: К чертям ваш дедуктивный метод.

Холмс:
Я обезвредил дикарей,
К ним даже не открыв дверей.
Мориарти: К чертям ваш дедуктивный метод.
Холмс:
Вас победить - престижней всех,
Венец карьеры и успех.
Мориарти: Оставьте сэра Генри мне!

(Вместе):
Заклятый враг, заклятый враг,
Судьба нам встретиться вот так!
Смотрю в упор, смотрю на вас,
Хочу испортить ваш анфас!
Заклятый враг, заклятый враг,
Вы не дурак, я - не дурак,
Друг друга стоим мы давно,
Про нас снимается кино.

Лестрейд (наконец разобравшись в происходящем, неожиданно заламывает руки Мориарти назад и надевает на него наручники, затем стягивает с себя противогаз и тоже напяливает его на арестованного): Ох и жаркий вышел денек! Благодарю вас, мистер Холмс, за помощь в задержании опасного преступника. (Повернувшись к Мориарти) Пошел на фиг, с Новым годом! (уводит Мориарти, что-то бормочущего из-под противогаза, следом парами под ручку шествуют девушки из свиты и дикари).

От автора: Так лондонский преступный мир потерял своего главаря. А доктор Ватсон между тем не сводил глаз с азиатской красавицы Гри. Он забыл о том, что был давно и безнадежно влюблен в миссис Хадсон, а принцесса забыла о том, что была невестой сэра Генри Баскервиля. Это была любовь с первого взгляда, и доктор Ватсон тут же предложил принцессе руку и сердце. В процессе бурных объяснений выяснилось, что имя доктора было давно предсказано принцессе восточными магами и чародеями. Вскоре они сыграли веселую свадьбу в истинных шотландских традициях (на сцене появляется Свадебный тамада, который играет тоскливую мелодию на волынке).
Профессор Мориарти тоже недолго страдал: регулярно прочитывая светскую хронику газет в застенках лондонской тюрьмы, он окончательно разочаровался в сэре Генри и проникся особым чувством к инспектору Лестрейду, который часто навещал его в ходе расследования дела. Допросы проходили в уютном уединении, и Лестрейду удалось вывести профессора на путь честного гражданина. В свою очередь, Мориарти избавил инспектора от его патологической привязанности к миссис Хадсон. Выйдя из тюрьмы, Мориарти поселился в уютном домике в пригороде Лондона и разводил цветы, чтобы каждое утро ставить свежий букет у постели инспектора Лестрейда. (Мориарти и Лестрейд проходят по сцене под ручку, о чем-то мило разговаривая).
А что же наш бедный сэр Генри? Потеря очередной невесты заставила его поседеть и согнуться. И когда он превратился в горбатого старца, в нем узнала мужчину своей мечты недоступная для всех поклонников миссис Хадсон. (Звучит "Belle", миссис Хадсон проходит по сцене под руку со сгорбленным сэром Генри). Они обвенчались и жили долго и счастливо в родовом поместье Баскервилей. И каждый год, забыв про ревность и обиды, они приглашали в гости на Новый год всех участников этой странной детективной мелодрамы (все артисты выходят на сцену под музыку Дашкевича (основная тема фильмов о Ш.Холмсе), а затем она сменяется на быструю мелодию "Las Ketchup", и представление заканчивается всеобщими танцами).

От фразы "Профессор Мориарти побежден" стало отдавать гомофобией.
Чтоб не обидить чуств геев, предлагаю побежденным считать Холмса. Или пусть все кончится миром. Полюбят друг друга и поженятся. Следовательно, в финале играются две свадьбы натуральская и гейская.
Это будет соответствовать духу сайта, проросшему из глубин гей.ру :)))

Виталий, привет! Ксати, что за конкурс-то пиаришь?

Что? Что? Заходи на страницу клуба и читай. тут долго рассказывать :)
Думаю, и участие примешь :)))

Читайте также: