Сценарий сказки репка на английском языке для начальной школы

Обновлено: 05.07.2024

Цель: повышение мотивации изучения английского языка, расширение словарного запаса английских слов, развитие актерских способностей у учащихся, сплочение детей из разных классов.

Участник со словами приветствия

Дед (Grand father )

Бабка (Gran mother )
Внучка (Granddaughter)
Собака (Dog)
Кошка (Cat)
Мышка (Mouse)
Репка ( Turnip )

Реквизит: костюмы персонажей, игрушечная лопата.

Музыкальное сопровождение: звуки деревни (в начале сказки), звуки лопаты (когда дед высаживает репку).

(На сцену выходит участник со словами приветствия):

Good afternoon, g ood afternoon,

Good afternoon to you,

Good afternoon, g ood afternoon,

We are glad to see you.

( На сцену выходит автор ): The grandfather planted a turnip.

( Автор ): The turnip grew bigger and bigger.

(На сцене появляется репка, она присаживается на корточки)

( Дед ): Oh, what a big turnip! I want to pull it up. ( Тянет репку ): One, two, three! I can’t. Grandmother, come here! Help me, please.

( Выходит бабка ): All right, grandfather. ( Подходит к репке ): Oh, what a big turnip!

( Вместе тянут репку ): One, two, three! One, two, three! We can’t!

( Бабка зовет внучку ): Granddaughter, come here! Help us, please!

( Выходит внучка ): All right, grandmother. ( Подходит к репке ): Oh, what a big turnip!

(Все вместе тянут репку): One , two , three ! One, two, three! We can’t!

( Внучка зовет собаку ): Dog, dog, come here! Help us, please!

( Выходит собака ): All right, granddaughter. ( Подходит к репке ): Oh, what a big turnip!

(Все вместе тянут репку): One , two , three ! One, two, three! We can’t!

( Собака зовет кошку ): cat, cat, come here! Help us, please.

( Выходит кошка ): All right, dog. ( Подходит к репке ): Oh, what a big turnip!

(Все вместе тянут репку): One , two , three ! One, two, three! We can’t!

( Кошка зовет мышку ): Mouse, mouse, come here! Help us, please.

( Выходит мышка ): All right, cat. ( Подходит к репке ): Oh, what a big turnip!

(Все вместе тянут репку): One , two , three ! One, two, three! One, two, three! One, two, three!

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Спектакль “ Turnip ” ( “ Репка ” ) , 3 класс

hello_html_29357982.jpg

костюмы к спектаклю;

декорации к спектаклю;

Методическая цель– мотивация к дальнейшему изучению английского языка и максимально возможное раскрытие творческого потенциала учащихся.

Задачи: активизировать знания учащихся, полученные на уроках английского языка; развивать языковые способности, умения и навыки работать в команде; воспитывать интерес и любовь к предмету.

Main characters:

(В центре зала девочка, изображающая Репку. Зал оформлен в соответствии с темой мероприятия: домик, цветы, огород. Участники мероприятия по одному выходят из домика. Звучит легкая фоновая музыка.)

Narrator: Once upon a time there was a nice turnip…

Turnip: It's about me! I am a turnip. I am big and very-very nice. Oh, what a lovely day today! Good morning, Sun! Good morning, Wind!

Good morning, good morning,

Good morning to you.

Good morning, good morning,

I am glad to see you!

Narrator: But the turnip is not the only character of our story…

(Выходит мальчик, изображающий Дедушку, с корзиной яиц в руках):

Grandfather: Hm-hm.. What a nice morning today! My favorite hens gave me so many eggs!

hello_html_m52d28da4.jpg

Look at the eggs

And count with me:

1 egg, 2 egg and now 3,

4 eggs, 5 eggs, 6 eggs, 7,

8 eggs, 9 eggs, 10, 11,

Now we've got 18, 19,

20 eggs in one yellow bin.

My turnip is really big. I want to pull it out. 1, 2, 3! ( Тянет репку ). Oh, it's too big for me! Grandmother, come and help me, please.

( Выходит девочка , изображающая Бабушку ):

hello_html_1e25beb1.jpg
hello_html_523643ff.jpg

Grandmother : OK . I am coming. The turnip is really big. Let's pull it out. 1, 2, 3! ( Тянут репку ).Oh, it's too big for us! Granddaughter, come and help us, please.

There is a little girl

And she had a pretty curl

Right in the middle

Of her forehead.

When she is good,

She is very, very good,

But when she is bad,

Grandfather: Granddaughter, come and help us, please.

( Выходит девочка , изображающая Внучку ):

Granddaughter: Just a minute, I am coming.

I am a very pretty girl,

My hair's long, I am not tall.

My blouse is beautiful and new,

My shoes are very small and blue.

Grandfather: Stop talking! 1, 2, 3! ( Тянут репку ). Oh, it's too big for us!

Grandmother: I know! Let's call our dog. He is very strong.

Grandfather, Grandmother, Granddaughter: Dog! Come and help us, please.

(Выбегает мальчик в костюме Пса):

hello_html_31956bae.jpg

Dog: Bow-wow! I am very-very strong! I like jumping, running and swimming. I can help you.

Exercise can make you strong,

It can be fun and won't take long.

Grandfather: 1, 2, 3! ( Тянут репку ).Oh, it's too big for us! Let's call our Cat.

Grandfather, Grandmother, Granddaughter, Dog: Cat! Come and help us, please.

Cat: I am sleeping…

Granddaughter: Cat! Come here, please.

(Выходит девочка в костюме Кошки):

Cat: I don’t like turnip, I don’t want to pull it out.

Grandfather: Stop talking! 1, 2, 3! ( Тянут репку ).Oh, it's too big for us!

Grandmother: I know! Let's call our Mouse. She is little but she can help us.

Grandfather, Grandmother, Granddaughter, Cat, Dog: Mouse! Come and help us, please.

(Выбегает Мышка, дрожит от страха):

hello_html_m4ee2dc2f.jpg

Mouse: I am not afraid of Cat! I am not afraid of Cat!

Little Mouse, Little Mouse,

Where is your house?

Mouse: Little Cat, Little Cat,

I am a poor Mouse,

I have no house.

Cat: Little Mouse, Little Mouse,

Come into my house!

Mouse: Little Cat, Little Cat,

I cannot do that.

You want to eat me!

Grandfather: Stop talking! 1, 2, 3! ( Тянут репку ). Once again! 1, 2, 3 ( вытянули Репку )!

Grandfather, Grandmother, Granddaughter, Cat, Dog, Mouse: Hooray-hooray!

(Дети танцуют вокруг репки и поют финальную песню The more we are together ):

The more we are together, together, together,

The more we are together,

The happier we are.

And my friend is your friend.

And your friend is my friend.

The more we are together,

The happier we are.

Narrator: And here our story is finished. Thank you for attention.

hello_html_40b832e7.jpg

  • подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • по всем предметам 1-11 классов

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 922 человека из 80 регионов


Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

  • Сейчас обучается 1151 человек из 83 регионов


Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Дистанционные курсы для педагогов

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

5 612 528 материалов в базе

  • ЗП до 91 000 руб.
  • Гибкий график
  • Удаленная работа

Самые массовые международные дистанционные

Школьные Инфоконкурсы 2022

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

  • 28.11.2016 6409
  • DOCX 1.4 мбайт
  • 30 скачиваний
  • Рейтинг: 5 из 5
  • Оцените материал:

Настоящий материал опубликован пользователем Ефременко Яна Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Автор материала

40%

  • Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
  • Для учеников 1-11 классов

Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов

Дистанционные курсы
для педагогов

663 курса от 690 рублей

Выбрать курс со скидкой

Выдаём документы
установленного образца!

Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки

Время чтения: 11 минут

Россияне ценят в учителях образованность, любовь и доброжелательность к детям

Время чтения: 2 минуты

Время чтения: 2 минуты

Минтруд предложил упростить направление маткапитала на образование

Время чтения: 1 минута

В Госдуме предложили ввести сертификаты на отдых детей от 8 до 17 лет

Время чтения: 1 минута

В Россию приехали 10 тысяч детей из Луганской и Донецкой Народных республик

Время чтения: 2 минуты

Рособрнадзор предложил дать возможность детям из ДНР и ЛНР поступать в вузы без сдачи ЕГЭ

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.


Дети любознательны и с интересом начинают изучать иностранный язык, который является для них чем-то новым, необычным, поэтому для успешного обучения языку важно сохранить этот интерес как можно дольше. С этой целью мы поставили перед собой задачу погрузить детей в атмосферу театра, развивая при этом их речевые и познавательные способности, опираясь на речевой опыт, как в родном, так и в иностранном языке, создать положительную установку на дальнейшее изучение иностранных языков, пробудить интерес к жизни и культуре других стран.

Приемы театрализации направлены не только на развитие основных видов речевой деятельности, но и на формирование ассоциативного мышления, памяти, навыков общения в коллективе, творческой инициативы школьника.

Драматизация способствует лучшему запоминанию и усвоению различных грамматических явлений, расширению лексического запаса, развитию монологической и диалогической речи.

В преподавании иностранных языков значительное внимание уделяется использованию театрализованных постановок, которые служат не только развлечением для детей, но и средством обучения языку, и одним из основных способов развития творчества и воображения.

Театрализация – это и есть действенный метод обучения иностранному языку, который, естественно, включает в себя традиционные методы: ознакомление, тренировку, применение, лишь с разницей в мотивации ребенка. В традиционном обучении данные методы ставят задачу освоения лексического и грамматического материала, а при театрализации основной задачей для ребенка становится успешно сыгранная роль в пьесе. Сопутствующим методом является контроль, включающий коррекцию, опять же с позиции “режиссера” пьесы, а не педагога. Очень важным моментом в театрализованных постановках является то, что дети, играя определенную роль, перевоплощаясь в персонажа, полностью раскрепощаются и, даже допуская явные ошибки в речи, не теряются, а лишь ссылаются на тот факт, что ошибка допущена не ими, а теми персонажами, которых они играют.

Драма ближе, чем всякий другой вид творчества, непосредственно связана с игрой. В этом и заключается наибольшая ценность детской театральной постановки.

Основной закон детского творчества заключается в том, что ценность его следует видеть не только в результате , но и в самом процессе. Важно то, что дети создают, творят. У них развивается творческое воображение, которое они могут воплотить в спектакле.

Использование театрализации при обучении иностранному языку ставит перед собой следующие цели:

  • формирование у детей навыков общения на иностранном языке;
  • умение пользоваться иностранным языком для достижения своих целей, выражения мыслей и чувств, в реально возникающих ситуациях общения;
  • воспитание активно – творческого и эмоционально-эстетического отношения к слову через подготовку и постановку спектаклей.

При обучении иностранному языку посредством театрализации мы успешно руководствуемся такими принципами как:

  • Принцип коллективного взаимодействия
  • Принцип доступности и посильности
  • Принцип активности
  • Принцип максимального сближения, координации в овладении разными видами речевой деятельности
  • Принцип наглядности
  • Принцип прочности усвоения лексического материала.

Следует отметить также, что драматизация помогает преодолеть пассивность тех детей, для которых изучение языка само по себе является трудной и непостижимой (по их мнению) задачей. Во время подготовки и проведения театрализованных постановок такие дети попадают в атмосферу непринужденного общения и дружеской обстановки, тем самым подсознательно стремясь внести свой вклад в общее дело, что , естественно, невозможно без применения знаний и умений, полученных во время занятии по иностранному языку.

Опыт показал, что театрализация на занятиях английского языка способствует повышению уровня знаний и навыков, полученных детьми в процессе обучения.

Театрализованные постановки не являются самоцелью, а лишь служат интересом усвоения программного материала, помогая создать ситуацию, в которой желание речевой деятельности значительно опережает языковые возможности детей, создавая тем самым исключительно благоприятные условия для усвоения новых знаний, развития навыков употребления новых речевых единиц в речи.

Для успешного усвоения лексического материала в ходе подготовки спектакля необходимо:

  • ознакомление детей не с изолированными словами, а с группами слов, связанными семантической и фонетической ассоциацией;
  • формирование мотива для ознакомления со словами данной семантической группы;
  • интерпретация лексики через систему игр, а не механическое запоминание слов по списку;
  • включение новых слов в систему отношений, уже сложившуюся между известными детям словами и их группами;
  • согласованное знакомство с лексическим материалом и теми грамматическими операциями, которые позволяют ввести его в речевую деятельность.

А также необходимо учитывать коммуникативную значимость инсценировки для детей и объективную сложность заучиваемого материала.

Таким образом театрализация, воспринимаемая детьми как игра становится одним из основных видов деятельности, особенно, для младших школьников.

Репка

Действующие лица:

  • Репка
  • Дед
  • Бабка
  • Внучка
  • Собака
  • Кошка
  • Котята
  • Мышка
  • Рассказчик
  • Фрукты: Вишни, виноград, лимон, слива, клубника.

Режиссер-постановщик – Коточигова Е.А.

Выход каждого действующего лица на сцену осуществляется с музыкальным сопровождением.

Turnip

Narrator: Once upon a time, there lived an old man and an old woman. They lived in the village of Khotokovo. Everybody knew them because the Grandfather was the most famous gardener all over the region. He grew the best fruit in the village. His plums were very juicy in his orchard. His grapes were very ripe. His strawberries were the most beautiful and sweet as sugar. His cherries were always sweet too. The Grandfather was the only man in the village who had lemons in his orchard. The Grandfather was very proud of his orchard. (В это время, когда рассказчик читает свой текст, фрукты на сцене демонстрируют свои фруктовые достоинства.)

But one day he decided to start growing vegetables. And he goes to the kitchen-garden and plants a turnip.

(После того, как дед посадил репку, он ложится на лавку – спит. Фрукты вокруг репки и она появляется на сцене. Фрукты зовут деда.)

Grandfather: Oh, what a big turnip we have in our kitchen-garden. I want to pull it out.

N.: Pulls the turnip.

Grandfather: One, two, three! It is too big for me.

N.: Calls the Grandmother.

Grandfather: Granny, come here! Help me, please!

N.: The Grandmother is very bright spark. She likes to sing and dance. She never looks sad.

Grandmother:

“It’s sunny.” “Let’s go outside!”
La-da-da-la-la-la Sunny, sunny!
La-da-da-la-la-la Sunny, sunny!

What’s the matter?

Grandfather: Help me, please!

Grandmother: All right, Grandfather.

N.: Grandmother by Grandfather, Grandfather by the turnip. Pull the turnip.

Grf. And Grm.: One, two, three. One, two, three!

N.: No result.

Grf. Grm.: Oh, it’s too big for us!

N.: Grandmother calls the Granddaughter.

They have a Granddaughter, Kate by name. She is a very kind girl, she always helps her Grandparents.

Granddaughter: (with skipping-rope):

Over my head and under my toes,
That’s the way my skipping-rope goes,
I can skip slowly, I can skip fast,
Look, my rope is whirling past.

I can count and you? Let’s count with me! I skip one. (зрители считают вместе с ней). I skip two…I skip three…I skip four…I skip five…I skip six…I skip seven…I skip eight…I skip nine…I skip ten. All right.

Grandmother: Granddaughter, Granddaughter, come here, help us, please!

Granddaughter: All right, Granny. I’m coming.

N.: Granddaughter by Grandmother, Grandmother by Grandfather,Grandfather by the Turnip. Pull the turnip.

Grf. Grm. Grd.: One, two, three. One, two, three!

N.: No result.

Grf. Grm. Grd.: Oh, it’s too big for us!

N.: Granddaughter calls the dog.

Grd.: Dog, Dog, come here, help us, please!

N.: They also have a dog. He is a very clever dog. He guards the house and his master.

DOG:

I am a dog, my name is Jack.
My nose is nice, my coat is black.
What’s the matter?

Granddaughter: Jack, Jack, help us, please!

Dog: All right, Granddaughter.

N.: Dog by Granddaughter, Granddaughter by Grandmother, Grandmother by Grandfather, Grandfather by the Turnip.Pull the turnip.

Together: One, two, three. One, two, three!

N.: No result.

Together: Oh, it’s too big for us!

N.: And they have a cat, Murka by name. She is a very good mother for her kittens. She takes care of them and plays with them.

Cat: Kittens,come here! (считает котят. Одного не хватает. Собака находит и приводит его. Танец котят. Затем все котята встают в ряд. Кошка играет с ними.)

Cat:

Hands up,
Hands down,
Hands on hips,
Sit down.
Nick and Andy,
Sugar and candy,
I say stand up!
Thanks, sit down!
Nick and Andy,
Sugar and candy,
I say run around!
………………..

Dog: Cat, Cat, help us, please!

Cat: Sorry, kittens, I’m busy. Run away.

All right, Dog. I’m coming.

N.: The cat by the dog, the dog by the granddaughter, the granddaughter by the grandmother, the grandmother by the grandfather, the grandfather by the turnip. Pull the turnip.

Together: One, two, three. One, two, three!

N: No result.

Together: Oh, it’s too big for us!

Mouse:

Hickory, dickory, dock!
The mouse ran up the clock,
The clock struck one,
The mouse ran down,
Hickory, dickory, dock!

Cat: Mouse, Mouse, come here! Help us, please!

Mouse:

I am a mouse,
You are a cat;
One, two, three,
You catch me!

Cat: No, I don’t. Help us, please!

Mouse: What’s the matter?

Cat: This turnip is very big for us, we can’t pull it out!

Mouse: OK.

Together: One, two, three. One, two, three!

Turnip: Here I am!

All together: Oh! What a big turnip we have!

All together sing:

Gaily dancing round the ring,
Round the ring, round the ring,
While we all together sing,
And clap our hands in time.
(Куплет повторяется 2 раза)

Нажмите, чтобы узнать подробности

Деревенский дворик. Слева на заднем плане заборчик. За ним находится подсолнух. Справа – грядка, широкая коричневая полоса из бумаги, положенная на ребро (за полосой сидит Репка). Ранее утро. Музыка. Звуки природы.

Выходит фермер Джо.

Joe: Hello, my name is Joe. In May I planted a turnip and now it’s high time to pull it out.

Joe: (Джо подходит к репке, наклоняется к ней и пытается вытащить её из земли): The turnip is too big. (Хлопает в ладоши) One, Two, Three. I love my wife and my wife loves me. Rosie !Rosie! Please! Help me!

Выходит жена фермера Рози.

Rosie: Hi, I’m Rosie. I love my husband and my husband loves me.

Together (вместе): One, Two, Three. Pull and pull! We Cannot pull it out! (тянут репку)

Rosie: The turnip is too big.

Joe: (выпрямившись вытирает пот со лба) One, Two, Three. (Хлопает в ладоши) I like my dog and my dog likes me. Doggie, Doggie, please, help me!

Dog: I’m the dog.

My name is Jack.

My ears are white.

My nose is black.

Together (вместе): One, Two, Three. Pull and pull! We Cannot pull it out! (Джон, Рози и Джек пытаются вместе вытащить репку)

Dog: The turnip is too big.

Rosie: One, Two, three. I love my granddaughter and my granddaughter loves me. Lizzie, Lizzie, please help me.

На сцену выбегает Лиззи.

Lizzie: Hi, I’m Lizzy, I love my grandmother and my grandmother loves me.

Together (вместе): One, Two, Three. Pull and pull! We Cannot pull it out! (Пытаются все вместе вытащить репку)

Lizzie: The turnip is too big. One, Two, three. I like my cat and my cat likes me. Pussy, Pussy, please help me.

На сцену выбегает кошка.

Cat: I’m a cat.

I don’t like rats.

When they sit on the mats.

Together (вместе): One, Two, Tree. Pull and pull! We Cannot pull it out! Все пытаются вытянуть репку

Cat: The turnip is too big. One, Two, tree. I like mice. Mice don’t like me…But Mouse, Mouse, please help me.

На сцену выбегает мышка.

Mouse: I’m a brave and funny mouse.

I am marching through the house.

All day long I dance and sing.

I’m not afraid of anything.

Together (вместе): One, Two, Tree. Pull and pull! We Cannot pull it out! Все пытаются вытянуть репку

Читайте также: