Примеры дискриминации кратко на английском

Обновлено: 02.07.2024

тема дискриминация. . Задание в книги
написано так: project: imagine you visit schools
to give talks about fighting discrimination. Make
notes about: what discrimination is. Examples
(from the case studies or your own ideas). How to
fight/ end discrimination.

Несмотря на возникающие проблемы и неудачи, дискриминации противостояли, и будут противостоять. Существует немало успешных примеров, демонстрирующих, что этой беде можно положить конец.

"All people give birth free and equal in the dignity and rights". This first phrase of Universal declaration of human rights, becoming known worldwide, 60 back pawned basis of international law in area of human rights. However for millions of people all over the world fight against discrimination and now remains an everyday fight.
Millions of people in the whole world not in forces to contest with discrimination with which they clash practically everywhere in the everyday life. Unfortunately, as we could look after during the last twenty years, politician of the ethnic cleaning, genocide and the policy based on discriminatory ideologies, resulted in destruction of lives, banishment and death of people.
By the criterion of discrimination and indicator that, as she comes true at informal level in different associations, the educations given about a level can serve, employment, representative office in political structures, and also quantitative indexes of criminality and poverty.
In spite of nascent problems and failures, discriminations resisted, and will resist. There are quite a bit successful examples demonstrating, that this trouble can put an end.

Each person has his own personality. Everyone chooses what to do. But sometimes, people do not realize this and begin to separate not like other people. That's not cool at all! Unfortunately, it will not be possible to completely remove discrimination, because discrimination is like love and hatred, will always exist! But love is always stronger than hate. You just have to find the right kind people to accept you for who you are.

Верховный суд, в силу Акта о половой дискриминации гласит. каждому, кто хочет попробовать себя в спортивной команде. должно быть предоставлено такое же право, как и всем остальным.

The Supreme Court, by virtue of the Sexual Discrimination Act. . saysthatanyonewho triesout for a team sport. . hastobe giventhe samechance as everyone else.

Я отказываюсь от всяких переговоров, пока вы не прекратите дискриминацию граждан цыганской национальности.

I reject all negotiations, Until you discontinue all discrimination against citizens of the Gypsy ethnicity.

Я отказываюсь от любых переговоров, пока вы не прекратите дискриминацию граждан цыганской национальности.

I reject any negotiations, Until you discontinue all discrimination against citizens of the Gypsy ethnicity.

Именно поэтому их свидетель подтвердил, что 14-часовой рабочий день это, фактически, дискриминация женщин.

That's why their star witness concludes that the 1 4-hour day is a de facto discrimination against women.

Значит, вы согласны, что эта цитата, или предполагаемая цитата, подчеркивает неравенство полов в СМИ, которое может быть приравнено к дискриминации афро-американцев в 1960-ых?

Right. So do you agree with the quote, or suggested quote, to the effect that there's a gender bias in the media which could be equated with discrimination against Afro-Americans in the 1960s?

По директиве Европейского Союза 5096, дискриминация. Не уверен, что знаю, этот директив. Это значит, вы должны делать то, что я говорю.

Ограничение религии также ограничивает поддержку или дискриминацию любой религии вообще, но это никогда не значило отрицания существования высшей силы.

The establishment clause prohibits the endorsement of. or discrimination against any particular religion. But it was never meant to extinguish the notion of a higher power.

Это будет двойной удар. предварительное судебное решение, обязывающее школу провести выпускной бал и декларативное решение суда о прекращении дискриминации однополых пар в дальнейшей работе школы.

It's a double whammy. a preliminary mandatory injunction that compels the school to hold the prom and a declaratory judgment ending discrimination against same-sex couples at any future functions.

Я хотел сказать, что дело в стереотипах для дискриминации. Потому что это бассейн для людей низшего класса.

No, I was gonna say it was because of a pattern of discrimination. because this was a pool for lower-class people.

дискриминация — discriminate

Все правительства Земли принимают полное разоружение, устраняют все границы, и унифицируют Ваши языки и устанавливают мировое правительство не допускают дискриминации по расовой принадлежности или вероисповеданию, способствовают Земному братству и отказываются навсегда от войн.

All governments on Earth shall accept total disarmament, eliminate all borders, and unify your language, and establish a global government that does not discriminate by race or creed, foster Earthly brotherhood, and give up war forever

Мы говорили, что евреи — это инородное тело, . которое нужно удалить. Что мы можем подвергать их дискриминации, но не уничтожать!

We said. you said that the Jews are a foreign body that one must expel, that one can discriminate them but not to persecute them.

Пока они не объединятся в едином порыве для борьбы против дискриминации, они будут слабым звеном в сильном рабочем фронте.

Until both are organized on an equal basis. and are no longer discriminated against. they'll be the weak spot in the working class front.

дискриминация — ageism

дискриминация — affirmative action

Я уже устал быть единственным живым доказательством существования позитивной дискриминации в этой фирме.

Но как представитель либеральной элиты ты должна верить в движение против рассовой и половой дискриминации, так?

— Why the hell would you come up with that at all? That I would want to be a part of a case opposing affirmative action?

Ты знаешь, что даже в либеральной Калифорнии отказались от позитивной дискриминации, поняв её ложную сущность?

You know, even the liberal state of California got rid of affirmative action, realizing that it was bogus?

Раз уж вы так настроены сохранить позитивную дискриминацию, то пускай она хотя бы будет основана на общих признаках.

дискриминация — profiling

Ряд благодарностей, а так же огромный список дисциплинарных правонарушений. злоупотребление силой, шантаж, расовая дискриминация.

Commendations up the yang, as well as a long list of misconduct violations. excessive force, intimidation, racial profiling.

дискриминация — affirmative

— Я был с Ричардом Льюисом мы разговаривали, мимо пробегал его друг, это чёрный доктор и я неудачно пошутил про компенсационную дискриминацию.

-l was with Richard Lewis. and we were talking, and then he ran into his friend, this black doctor. and I made some terrible joke about affirmative action.

Когда мой друг представил меня доктору Грэмбсу то сказал, что он пациент доктора Грэмбса, и я сказал "Ты позволяешь, чтобы он тебя лечил, даже со всей этой компенсационной дискриминацией?"

When he introduced me to Dr. Grambs. he told me that he's a patient of Dr. Grambs, and I said: "You let him work on you even with the whole affirmative action thing?"

Что, если Вы получили их в виде компенсационной дискриминации и зон полномочий, и в Законах о гражданских правах?

А если ты не получишь свой укол через, скажем, три часа, мне придется нанимать еще кого-нибудь еще по программе компенсационной дискриминации.

And if you don't get your shot in the next, say, three hours, I'm gonna have to make another affirmative action hire.

Шеф, я поискал в интернете, 24 сентября 1965 года Президент Джонсон отдал приказ обязывающий правительственные фирмы-подрядчики применять компенсационную дискриминацию.

Chief, I just did an Internet search, and September 24th was the day in 1965 when President Johnson signed his Executive Order directing government contractors to enforce affirmative action.

дискриминация — racial

Боже, ты как маленький ребенок, ручка которого застряла в банке с печеньем, начинаешь вопить о расовой дискриминации.

Oh my God. You're like a little kid who gets his hand stuck in a cookie jar, starts yelling about racial bias.

Наряду с тем, что это намек на дело о расовой дискриминации, думаю, у самого мистера Тиббса есть основания для предъявления иска так что я сичтаю, что мы должны отпустить его и послать его жене цветы.

And while that's a refreshing twist on racial profiling, I think Mr. Tibbs has himself grounds for a lawsuit, so I think we should let him go and send his wife some flowers.

Как бы не утверждали, что службы безопасности не прибегают к расовой дискриминации, но если у вас смуглая кожа и мусульманская фамилия, на вас обращают больше внимания.

As much as we say that law enforcement doesn't use racial profiling, if you've got olive skin and a Muslim surname, it does grab more attention.

Прекращение гестаповской практики на улицах Южного Лос-Анджелеса, принятие мер в отношении расовой дискриминации.

A halt to gestapo tactics here on the streets of South L.A., to certain policing policies, to racial profiling.

Майкла и Трентона, поместила Чикаго в растущий список городов, протестующих против расовой дискриминации в действиях правоохранительных органов.

Michael and Trenton, places Chicago on a growing list of cities protesting racial injustice by local law enforcement.

И теперь местные и федеральные департаменты полиции обязаны будут проводить тренинги по расовой дискриминации, верно?

And local and state police departments will now be required to conduct racial bias training, correct?

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

 Discrimination

Описание презентации по отдельным слайдам:

 Discrimination

Discrimination Discrimination is acting toward or treating individuals or gro.

Discrimination Discrimination is acting toward or treating individuals or groups in a different manner because they are different


What often leads to discrimination? Stereotypes- an idea or statement about a.

What often leads to discrimination? Stereotypes- an idea or statement about all of the members of a group. Prejudices- a negative attitude toward a group of people. Racism- the belief that the members or one race or ethnic group are superior to members of other races or ethnic group.

Five Common Types of Discrimination Sex/Gender Discrimination Disability Disc.

Five Common Types of Discrimination Sex/Gender Discrimination Disability Discrimination Age Discrimination Race/ Ethnic Discrimination Religious Discrimination

Sex/ Gender Discrimination Is based upon on persons gender Non traditional oc.

Sex/ Gender Discrimination Is based upon on persons gender Non traditional occupations Any occupation in which woman or man comprise less then 25% workforce

Disability Discrimination Based on a fact that person has disability

Disability Discrimination Based on a fact that person has disability

Age Discrimination Employers may not discriminate based on a persons age

Age Discrimination Employers may not discriminate based on a persons age

Raceal/Ethnic Discrimination Discrimination based on a persons race or ethnic.

Raceal/Ethnic Discrimination Discrimination based on a persons race or ethnicity Ethnicity means belonging to groups of people according to common racial, national,tribal, religious, linguistic or cultural origin

Religions Discrimination Is the treatment of a person or group by the differe.

Religions Discrimination Is the treatment of a person or group by the different religious customs and beliefs each person

Vocabulary Tease - to annoy someone in order to have fun Redundant - if someo.

Vocabulary Tease - to annoy someone in order to have fun Redundant - if someone is redundant, they have been told they must leave their job because they are no longer needed Apply - a request for a job Placement agency - the process of finding someone a place where they can live, work or study Highly qualified - at a more extreme or advanced level than usual Tomboy - a girl who takes part in activities and games that people think are more suitable for boys Share - a part of a total number or amount of something that is divided between several people or things Halve - to divide something into two pieces of equal size Illegal - not allowed by the law Provide- to give someone something that they want or need Counseling – advice and help that you give someone with their problems Guest speaker - appearing by invitation to perform at an event Bully – a behavior that frightens or hurts someone smaller or weaker

Примеры дискриминации включают в себя принятие на общих собраниях уставов, ограничивающих доступ иностранцев к жилью, и отказ исполнительных советов утвердить покупку или аренду из-за этнического происхождения соответствующего лица.

Examples of discrimination include the adoption of statutes that limit foreigners' access to housing by general meetings and the refusal of executive boards to approve a purchase or rental due to the ethnic origin of the person concerned.

Некоторые примеры дискриминации диктуют необходимость принятия решений, направленных на ее уменьшение.

Организация "Дом нашей надежды" (ДНН) представила примеры дискриминации в отношении лиц ЛГБТИ, происходящей в различных местах.

The House of our Hope (HOOP) provided examples of discrimination against LGBTIs occurring in various settings.

Recent examples of discrimination and violence in the name of religion or belief can be found in the Special Rapporteur's two latest reports on communications.

Касаясь вопроса о методах подбора кадров и проведении собеседований в случаях, когда женщины претендуют на работу в нетрадиционных для них сферах, правительства приводят примеры дискриминации, которые основаны на различиях по признаку пола, закрепленных в административных правилах и процедурах.

Examples of discrimination based on gender roles implied in administrative rules and procedures were presented by Governments when referring to recruitment techniques and selection interviews when women apply for non-traditional jobs.

Наиболее яркие примеры дискриминации по месту работы можно встретить в государственном секторе, особенно в сфере образования и здравоохранения, откуда регулярно поступают жалобы на то, что люди принимаются на работу или продвигаются по службе по политическим соображениям.

The most prominent examples of discrimination in employment have been in the public sector, with persistent complaints of persons being employed or promoted on political grounds, particularly in the education and health sectors.

Other examples of discrimination and unwarranted interference: Liquidation of religious organizations and denial of registration: Discrimination against 'non-traditional' religious organizations: Other cases

В первой части приводятся примеры дискриминации в контексте права на питание, включая дискриминацию с точки зрения законодательства, неравенства положения в различных регионах и дискриминацию в отношении наиболее маргинализованных и уязвимых групп.

The first part will present examples of discrimination in the context of the right to food, including discrimination in terms of legislation, inequalities between regions and discrimination against the most marginalized and vulnerable groups.

Хотя примеры дискриминации, например, по признаку расы или вероисповедания встречаются довольно часто, подобные формы дискриминации практически всегда связаны с конкретным культурным контекстом и не поддаются международному сравнительному анализу.

While instances of discrimination based on race or religion, among others, could be regarded as widespread, such forms of discrimination are almost always particular to a specific cultural context and do not lend themselves to international comparison.

В докладе приводятся примеры дискриминации, выявленные Управлением уполномоченного по правам человека в 2007 - 2008 годах, и анализируются действия органов, отвечающих за расследование подобных дел и наказание виновных.

The report discusses cases of discrimination that were registered with the Ombudsman's Office during the period 2007 - 2008 and the action taken by the entities responsible for investigating and punishing such behaviours.

Многие другие примеры дискриминации, связанные с местами общего пользования, действиями полиции, правами заключенных, избирательными правами, преступлениями на почве ненависти и т.д., описываются в других разделах доклада.

Numerous other examples in areas such as public accommodations, police conduct, prisoner rights, voting rights, hate crimes, and others are described in other sections of the report.

В 2012 году организация встречалась со Специальным докладчиком по вопросу о свободе религии или убеждений и представила ему доклад, содержащий подробные сведения о принятых в мире законах, ограничивающих право на свободу религии или убеждений, и примеры дискриминации и преследования в отношении неверующих.

In 2012, the organization met with the Special Rapporteur on freedom of religion or belief and presented him with a report detailing laws around the world that restrict the rights to freedom of religion or belief, and instances of non-religious persons facing discrimination and persecution.

Представители коренных народов приводили примеры дискриминации детей и молодежи коренных народов в учебных заведениях, где их нередко воспринимают как умственно отсталых, невоспитанных и невежественных.

Indigenous representatives spoke of the discrimination faced by indigenous children and youth in the educational system where they were often depicted as backward, uncivilized and ignorant.

Что касается отказа в праве на вступление в брак, праве на родительство/обзаведение семьей, праве обращения в суд, правах собственности и политических правах, то все это - примеры дискриминации, осуществляемой на основе законодательства и соответствующих положений.

As regards exclusion from the right to marriage, parenthood/family, access to court of law, property and political rights, they are all examples of the discrimination that occurs through legislation and regulations.

Читайте также: