Подходы в обучении русскому языку в средней школе

Обновлено: 30.06.2024

Шкляр Татьяна Сергеевна, учитель русского языка и литературы

Оптимальными и эффективными подходами, определяющими теоретическую и методическую базу обучения языку и речи, являются системно-функциональный, коммуникативно-деятельностный и лингвокультурологический подходы.

Системно-функциональный подход предполагает усвоение системы русского языка, единиц разного уровня с точки зрения значения, строения и назначения в речи; отбор и организацию языкового материала для создания различных видов речевой деятельности, формирования языковой и речевой компетенций учащихся.

Коммуникативно-деятельностный подход определяет такую организацию и направленность занятий по русскому языку, при которой цель обучения связана с обеспечением максимального приближения учебного процесса к реальному процессу общения. Объектом обучения с позиции этого подхода является речевая деятельность во всех ее видах. В основе коммуникативно-деятельностного подхода заложена не столько реальность самих ситуаций, сколько реальность деятельности учащихся в предлагаемых ситуациях, что способствует формированию коммуникативной компетенции.

Лингвокультурологический подход к обучению русскому языку позволяет сориентировать все уровни владения языком на формирование лингвокультурологической компетенции, воспитание речевой культуры учащихся на основе освоения языка как средства постижения русской, национальной культуры в контексте общемировой.

Лингвокультурологический подход к обучению русскому языку также относится к деятельному типу. Его реализация предполагает не только ознакомление с духовными ценностями, способами выражения которых являются язык, литература, искусство, история и др., но и овладение умениями пользоваться полученными знаниями в процессе общения.

Системно-функциональный подход к обучению учащихся предопределил выбор линейно-опережающего и концентрического принципов построения содержания обучения русскому языку в 5-11 классах как наиболее соответствующих современным требованиям к организации процесса обучения, развитию и воспитанию языковой и речевой личности. Линейность структуры содержания обучения обеспечивает последовательное изучение многоуровневой системы языка, опережение – параллельное формирование языковых, речевых и коммуникативных умений.

Линейно-опережающий и концентрический принципы дают возможность осознавать языковые и речевые явления во взаимосвязи и одновременно формировать и совершенствовать языковую, речевую и коммуникативную компетенцию учащихся.

Именно на уроках русского языка и литературы происходит формирование таких базовых компетенций, как общекультурной, информационной, коммуникативной. Отсюда вытекает актуальность реализации коммуникативно-деятельностного подхода в преподавании русского языка и литературы.

Обучение русскому языку сегодня не может быть сведено к обучению орфографии и пунктуации – сейчас это понимают все. Углубляется лингвистическая составляющая курса русского языка, развивается коммуникативный подход, идут поиски способов интеграции русского языка и литературы как учебных предметов, возникают дополнительные курсы риторики, стилистики, культуры речи.

"Перевод с русского на русский". Этот вид заданий предполагает работу по опознанию и объяснению языковых явлений, предъявляемых нетрадиционными способами. Выполняя эти задания, школьники должны заменить указанные учителем языковые единицы (слова, словосочетания, предложения) синонимичными. Необходимость замены диктуется характером языкового материала: в него включаются случаи неуместного употребления единиц языка, нарушения литературных норм, затемняющие смысл высказывания или делающие его двусмысленным, иногда приводящие к комическому эффекту. Синонимическая же замена ("перевод") делает высказывание точным, понятным, правильным. К заданиям этого типа относятся: "перевод" иноязычных, профессиональных, устаревших, жаргонных слов; "перевод" текстов (или составление словарей к ним), написанных на несуществующем языке по типу "глокой куздры"; "перевод" текстов, составленных в одном стиле, на "язык" другого стиля (лингвистические сказки, образное толкование слов-терминов;"перевод" (расшифровка смысла) языковых единиц, употребленных заведомо неправильно для создания юмористического эффекта или в целях привлечения внимания к речевым ошибкам учащихся (на примерах произведений юмористического плана или ученических работ).

К заданиям этой группы относятся: вопросы проблемного характера (выбор одного варианта из нескольких, разграничение двух правильных вариантов, сопоставление вариантов); вопросы занимательного характера (в их основе - внеязыковая ситуация: вопросы-шутки, вопросы- загадки, "неожиданные" или "детские" вопросы). Задание: сформулируйте развернутый связный ответ на вопрос. 1) Почему иностранец, изучающий русский язык, принял кузницу за жену кузнеца, а кузнечика - за их сына? (По И.М.Подгаецкой. 2) Почему в приведенных парах слов оба случая написания правильны? Чем они отличаются? Стукнете - стукните. Вырастешь - вырастишь. В пенье птиц - в пении птиц. В "Песне о Соколе" - в "Песни о вещем Олеге".

Одной из форм деятельностного подхода является проектная деятельность обучающихся. В основе метода лежит развитие познавательных навыков учащихся, умений самостоятельно конструировать свои знания, ориентироваться в информационном пространстве, развивать творческое мышление, умение увидеть и решить проблему, а также направлено на обучение детей элементарным приемам индивидуальной и совместной деятельности в ходе проектов.

Проекты удобны и тем, что они очень разнообразны по форме, содержанию, характеру доминирующей деятельности, по количеству участников, по продолжительности исполнения. Формы реализации проекта также различны: это может быть печатная работа, статья, доклад на конференцию, стенгазета, альманах, мультимедиапрезентация, творческий отчет и т.д.

Лингвокультурологическая компетенция предполагает развитие у учащихся-билингвов необходимых знаний учебного культурологического материала; владение минимумом общелитературной лексики, знание языковых средств (лексических, грамматических), позволяющих вступать в процесс общения; построение своей жизнедеятельности в соответствии с духовно-нравственным, морально-этическим и эстетическим потенциалом национальной культуры.

Лингвокультурология изучает взаимосвязь и взаимодействие культуры и языка в процессе их функционирования. Таким образом, возникает необходимость рассматривать феномен языка в контексте жизнедеятельности человека - носителя определённой культуры, представителя конкретного этноса, обладающего специфическим этническим сознанием и менталитетом и взаимодействующего с представителями других лингвокультурных общностей. Другими словами, это формирование знаний, умений и навыков у обучаемых в области инонациональной культуры. Этот процесс вполне может осуществляться через систематический и поступательный ввод национально-характерной лексики.

Следует отметить, что наиважнейшую роль имеет работа с текстом. Главный этап в подготовке к уроку - выбор самого текста. Он должен нести особую смысловую нагрузку, стать источником интеллектуального и нравственного развития учащихся, и, соответственно, нести лингвокультурологическую направленность.

Лицо России

Вот идёт она, словно белая лебёдушка плывёт… Глаза синие-синие, точно васильки в чистом поле. Лицо что утро вешнее. Румянец краше цвета алого. Коса золотая пронизана лентой яркой. Сарафан и травушкой-муравушкой изукрашен, и цветочками-василёчками. А как речь-то говорит, словно реченька журчит…

В конце урока вместе с учащимися приходим к выводу: слово является носителем национально-культурной информации, которая проявляется в тех ассоциациях, которые оно вызывает именно у человека данной нации, данного языка, данной культуры.

Таким образом, лингвокультурологический подход направлен не только на то, чтобы учащиеся могли свободно говорить, грамотно писать, но и знакомится с текстами - образцами русской художественной литературы, по которым можно представить национально-культурные особенности носителя изучаемого языка, а также сформировать представления об образе жизни, быте, традициях, национальной психологии носителей языка.

Методика русского языка – это наука по содержанию принципов, методов и приёмов обучения русс.языку о путях и условий усвоения уч-ся знаний и формировании навыков по русск.яз.. Она отвечает на следующие вопросы: чему учить? как учить? почему так, а не иначе? Чему учить? Ответом на этот вопрос является разработка содержание обучения (т.е.программы, создание учебной, учебных пособий). Как учить? Методы обучения, методические приёмы, системы упражнений, рекомендации. Предметом методики русского языка является процесс обучения русскому языку как средство мышления и общения. Задачи: 1)необходимо дать ответы на выше поставленные вопросы. Основные разделы МРЯ: 1)методика обучения грамоте; 2)методика развития речи; 3)методика орфографии и пунктуации; 4)методика фонетики и графики; 5)методика литературного чтения. Связь МРЯ с другими науками. Методической основой МРЯ выступает философия. Её закономерности, категории, категории познания. Связь с психологией в учёте закономерности мышления, речи, усвоения знаний, типов восприятия. Связь с педагогикой обусловлена необходимостью учёта закономерности и принципов обучения. МРЯ связана с такими разделами как грамматика, орфоэпия, орфография и т.д. МРЯ накопила значительный опыт, однако до сих пор требует упорядочение систему принципов и методов обучения русского языка.

Русский язык как учебный предмет в начальных классах.

Характеристика современных подходов в обучении русского языка. Подход – это общее направление нормы деятельности, которая выбирает педагог для решения поставленной задачи. Новые подходы в обучении: 1)системно-функциональный (этот подход определяет изучение каждой единицы языка в единственной форме значения и функции, особенности: а)язык изуч.в определ.системе (речь-предложение-слово-звук); 2)коммуникативно-деятельностный (он предполагает освоения учащихся коммуникальных умений в процессе активной деятельности и в общении с другими людьми); 3)компентентный (различают языковую компетенцию, т.е. владение языком, как совокупностью понятий норм, правил); 4)культурно-логический (он обеспечивает приобщение уч-ся национальной и общечеловеческой культуры на основе усвоения культурных норм). Принципы обучения русскому языку – это основные положения, определяющие содерж.орган. формы и методы учебного процесса в соответствии с общими целями и закономерностями. Принципы: 1)культурно-логический принцип; 2)лингвистический принцип; 3)дидактический принцип. Выделяют отдельные принципы отбора содержания обучения русскому языку. Принципы отбора содержания: 1)системно-описательный; 2)коммуникативно-речевой; 3)культуросообразности. В школах с бел.яз.обуч.ведущ.яв-ся диф-ый систематический принцип обучения русскому языку. Формы обучения рус.яз.:уроки, факультативы, занятия, кружок, экскурсии, внеклассное занятие. Методы обучения – это система целенаправлена взаимосвязана действий уч-ля и уч-ся для достижения поставленной задачи. Методы бывают: 1)дидактические (любая классификация); 2)лингвистические: мет.языкового анализа, мет.наблюд.над языком и речью, мет.моделирования яз-ых явлений, мет.яз.игры, мет.конструиров.текста, звук.мет.обуч.граммоте.

Принципы, методы и формы обучения русскому языку.

Принципы обучения русскому языку – это основные положения, определяющие содерж.орган. формы и методы учебного процесса в соответствии с общими целями и закономерностями. Принципы: 1)культурно-логический принцип; 2)лингвистический принцип; 3)дидактический принцип. Выделяют отдельные принципы отбора содержания обучения русскому языку. Принципы отбора содержания: 1)системно-описательный; 2)коммуникативно-речевой; 3)культуросообразности. В школах с бел.яз.обуч.ведущ.яв-ся диф-ый систематический принцип обучения русскому языку. Формы обучения рус.яз.: уроки, факультативы, занятия, кружок, экскурсии, внеклассное занятие. Методы обучения– это система целенаправлена взаимосвязана действий уч-ля и уч-ся для достижения поставленной задачи. Методы бывают: 1)дидактические (любая классификация); 2)лингвистические: мет.языкового анализа, мет.наблюд.над языком и речью, мет.моделирования яз-ых явлений, мет.яз.игры, мет.конструиров.текста, звук.мет.обуч.граммоте.

Современные подходы в обучении русскому языку.

Характеристика современных подходов в обучении русского языка. Подход – это общее направление нормы деятельности, которая выбирает педагог для решения поставленной задачи. Новые подходы в обучении: 1)системно-функциональный (этот подход определяет изучение каждой единицы языка в единственной форме значения и функции, особенности: а)язык изуч.в определ.системе (речь-предложение-слово-звук); 2)коммуникативно-деятельностный (он предполагает освоения учащихся коммуникальных умений в процессе активной деятельности и в общении с другими людьми); 3)компентентный (различают языковую компетенцию, т.е. владение языком, как совокупностью понятий норм, правил); 4)культурно-логический (он обеспечивает приобщение уч-ся национальной и общечеловеческой культуры на основе усвоения культурных норм).

Произошедшие в последние годы изменения в практике отечественного образования не оставили без изменений ни одну сторону школьного дела. Пробивающие себе дорогу новые принципы личностно-ориентированного образования, индивидуального подхода, субъективности в обучении потребовали в первую очередь новых методов обучения. Школе потребовались такие методы обучения, которые:

- формировали бы активную, самостоятельную и инициативную позицию учащихся в учении;

- развивали бы в первую очередь обще-учебные умения и навыки: исследовательские, рефлексивные, само оценочные;

- формировали бы не просто умения, а компетенции, т. е. умения, непосредственно сопряжённые с опытом их применения в практической деятельности

- были бы приоритетно нацелены на развитие познавательного интереса учащихся;

- реализовывали бы принцип связи обучения с жизнью.

Поиски новых средств обучения учащихся привели меня к пониманию того, что мне нужны деятельностные, групповые, игровые, ролевые, практико-ориентированные, проблемные, рефлексивные и прочие формы и методы обучения.

Для результативности обучения мне необходимо было обучить главным мыслительным операциям: анализу, обобщению, сравнению, конкретизации, систематизации. Критическое мышление - это один из видов интеллектуальной деятельности человека, который характеризуется высоким уровнем восприятия, понимания, объективности подхода к окружающему его информационному полю. Особенности концептуальных подходов этой технологии заключаются в следующем:

- не объем знаний или количество информации является целью образования, а то, как ученик умеет управлять этой информацией: искать, наилучшим способом присваивать, находить в ней смысл, применять в жизни;

- объективная оценка положительных и отрицательных сторон в познаваемом объекте.

Организация уроков русского языка и литературы в системе интеллектуального развития основана на следующих принципах:

1. Принцип разностороннего развивающего воздействия на интеллект ребенка. Учитель подбирает и составляет упражнения, задания , в процессе выполнения которых у учащихся формируются лингвистические знания, умения и навыки, вырабатывается и совершенствуется ряд интеллектуальных качеств: мышление, внимание, память, речь.

2. Принцип действенного подхода к обучению заключается в поиске детьми собственных, неординарных путей решения проблем, в максимальной степени активизируется мыслительная деятельность.

3. Принцип обоснованного ответа. Формируются задания таким образом, что школьники оказываются поставленными перед необходимостью обосновывать свою точку зрения, свой вариант решения проблемы.

4. Принцип сотрудничества, делового партнерства учителя и учащихся. Реализовать эти принципы на уроках русского языка лучше всего при изучении нового материала. Особенностью современного урока является то, что теоретические знания приобретаются активным путем, т.е. применяется поисковый путь познания или частично-поисковый метод.

Под коллективным диалогом мы будем понимать такой метод педагогической деятельности, при котором:

-педагогической целью является реализация ценностных связей между педагогом и ребенком;

- содержанием совместной деятельности являются постановка и решение общих задач, создание проблемных ситуаций;

- типом педагогической деятельности является лидерство: педагог-лидер, дети-соисполнители;

- стиль общения учителя с детьми характеризуется как доверительно-диалогический: доброжелательность, открытость, естественность, отзывчивость педагога в общении с детьми;

- педагогической формой является урок-наблюдение

Таким образом, диалог, обеспечивает наиболее благоприятные условия для развития ребенка как субъекта.

Таким образом, я думаю, чтобы получить новое качество образования, педагогу необходимо проанализировать свой опыт работы с детьми: что делается хорошо, а что хотелось бы изменить. Это и есть оценка своих деяний как человека, как педагога. Без этого процесса – рефлексии – невозможно движение вперед как в жизни, так и в профессиональной деятельности. В современном мире, чтобы быть профессионально компетентным, педагог должен, с одной стороны, постоянно учиться, заниматься самообразованием, а с другой стороны, самореализовываться в педагогической деятельности. Основная функция учителя сегодня – направляющая. Обучающийся и преподаватель выступают при таком подходе в качестве равноправных партнеров образовательного процесса, происходит изменение стиля взаимоотношений между преподавателем и учащимся, переход от авторитарного к демократическому. Но, наверное, недостаточно просто провозгласить этот лозунг по изменению стиля. Важно понять, что стоит за этими словами: что должно измениться в подходах к постановке целей занятий, в подборе материала для занятий и приемов введения информации, в выстраивании взаимоотношений между преподавателем и учеником? Если учитель хочет воспитать творческую, самостоятельно думающую, сомневающуюся и умеющую принимать решения личность, то он должен поощрять это в своих учениках, давать возможность ошибаться, стимулировать самостоятельную работу учащихся, побуждать их к принятию решений, и ответственности за свои решения.

Катастрофически низкий уровень грамотности выпускников школы, падение престижа образования и, как следствие, культуры в стране начинаются именно с того, что школьник не хочет учиться, не испытывает потребности в умственной, духовной деятельности. “Как же воспитывать, как поучать, просвещать и одухотворять. ” – спрашивает Сухомлинский.

Имея двадцатилетний стаж работы, я была обеспокоена тем, насколько трудным предметом для детей является, как это не парадоксально, родной русский язык, как мало им интересуются, как отрывочны, бессистемны их познания.

Но почему? Это ведь родной язык.

На сегодняшний день в преподавании русского языка и литературы не всё благополучно, поскольку результаты обучения проявляются не только на школьных экзаменах, но и на вступительных, где далеко не все выпускники могут логично излагать свои мысли, обосновывать выводы, поддерживать диалог на заданную тему, грамотно писать. Поэтому школьное обучение языку не должно сводиться к тому, чтобы подготовить грамотного ученика в узком понимании этого термина, что практически ограничивается натаскиванием в овладении орфографических навыков и умений. Необходимы действенные усилия по переходу от информативно-рецептивных методов обучения к поисково-эвристическим с активным участием самих учащихся.

Перестройка преподавания предполагает, прежде всего, обновление вариативных методик, способов и приёмов организации занятий.

В этой связи целесообразно рассмотреть некоторые подходы в преподавании русского языка, которые, на наш взгляд, развивают у школьников живое воображение, гибкость ума, азарт, изобретательность, интерес к слову, к родному языку.

С 2001 года наша школа является федеральной площадкой в эксперименте по совершенствованию структуры и содержания общего образования. В ходе эксперимента апробируются различные варианты базисного учебного плана, новые общеобразовательные программы, учебно-методические комплекты; новые подходы в преподавании школьных предметов, новые формы организации образовательного процесса.

Согласно основным положениям Концепции структуры и содержания образования в 12-летней школе, в процессе обучения русскому языку на 3-й ступени предполагается формирование целостного представления о языке как национально-культурном феномене, как многофункциональной, исторически развивающейся системе, её устройстве и функционировании, совершенствование умения анализировать и оценивать языковые явления и факты с прагматической и эвристической точек зрения, проводить лингвистический и филологический анализ текста.

Особое место в структуре курса занимает 10 класс, поскольку, с одной стороны, он является переходным звеном к старшей ступени, с другой – завершением основной школы.

  • закрепить знания, умения учащихся по фонетике, грамматике, лексике и т.д.;
  • совершенствовать орфографическую и пунктуационную грамотность учащихся;
  • закрепить и расширить знания учащихся о тексте, совершенствуя навыки конструирования текстов;
  • обеспечить дальнейшее овладение функциональными стилями речи с расширением знаний учащихся о стилях, их признаках, правилах использования;
  • обеспечить практическое использование лингвистических знаний и умений на уроках литературы, а также восприятия через его языковую форму, художественную ткань произведения;
  • способствовать развитию речи и мышления учащихся на межпредметной основе.

Указанные цели реализованы в программе А.И. Власенкова “Русский язык 10–11 классы” и в учебнике А.И. Власенкова, Л.М. Рыбченковой “Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. 10–11 классы” (7-е изд., доработанное и дополненное – М.: Просвещение, 2001)

В учебнике основное внимание уделяется важнейшей единице языка тексту. Только работая с текстом, можно научить пользоваться единицами языка (словом и предложением) и научить соединять их, прослеживать поведение слова и предложения в тексте. Работая с текстом, ученик вступает в диалог с автором, сопереживает, сочувствует, проникает в суть, соглашается или отвергает определенные суждения. Лишь в тексте язык предстает в действии как живое явление. В учебнике А.И. Власенкова, Л.М. Рыбченковой прекрасно подобраны тексты, которые несут ценную информацию, действуют на ум и душу ребенка. Ведь дети учатся не потому, что обязаны, а потому, что интересно. Главным становится совершенствование речи учащихся. Задача учителя в такой ситуации состоит в том, чтобы диалог стал продуктивным. Педагог становится сотрудником и помощником школьника. Работа эта должна быть органично связана с изучением литературы (учебник предоставляет и эту возможность) и должен строиться в неразрывном единстве с формированием личности учащихся, развитием их мышления. При этом задача повышения грамотности не снижается. Итак, главным на уроке становится текст, а не упражнение с подбором предложений из разных текстов. Целью урока становится изучение живого языка. Такой подход в преподавании формирует способность понимать идею текста, извлекать необходимую информацию, создавать свои тексты, выдерживая жанровые рамки. Учащиеся могут конструировать разнообразные тексты, в том числе портретные очерки, эссе, аннотации, рецензии. Данное направление диктуется и запросами общества, развитием в стране демократии, гласности, повышением роли личностного фактора в жизни общества, т.е. обучению публичной речи, что предполагает развитие у учащихся умения выступать, участвовать в обсуждении жизненно важных вопросов, отстаивать свою точку зрения, убеждать, доказывать.

Вдумчивая работа с текстом учит не только грамотно писать, но и логично излагать свои мысли, свободно поддержать разговор на любую тему.

Работая вот уже 3-й год по учебнику А.И. Власенкова, Л.М. Рыбченковой, с отрадой наблюдаю, что мои ученики не боятся родного языка, а, наоборот, полюбили свой родной русский язык, научились выражать свои мысли и чувства, научились выступать с докладами, рефератами, научились грамотно составлять планы, тезисы, конспекты, аннотации, свободно пользуются справочной и научно-популярной литературой.

Мои ученики успешно сдают выпускные и вступительные экзамены по русскому языку, с успехом выступают на научно-практических конференциях, которые проходят у нас в школе, в районе, области, занимают призовые места. И пусть темы их выступлений различны, но главное в них одно – любовь и понимание языка. Таким образом, работая с текстом, ученик обогащается не только знаниями, но и нравственными и духовными ценностями народа, делает шаги навстречу познанию мира.

Ещё одной особенностью данного учебника является то, что в его разделы включены отрывки из художественных произведений писателей, творчество которых изучается в X – XI классах. Ведь одной из главных проблем образования является спад интереса к чтению. Как вернуть интерес к чтению? Казалось бы, ответ прост: надо читать. Но как приобщить современного ученика к чтению? Думается, через приобщение с помощью уроков русского языка к тексту.

Через слово автор высказывает свое отношение к миру, дает свои оценки, поэтому, учащиеся вслед за автором учатся понимать мир и давать свою оценку в диалоге с автором.

Такой подход не напрасен. Истинный читатель не спутает стиль Чехова со стилем Куприна или Гоголя. Чувство стиля можно сформировать только через погружение в текст.

Кроме того, уроки русского языка можно интегрировать не только с уроками литературы, но и с уроками истории и обществознания. Так по теме “Доклад” был проведен интегрированный урок русского языка и обществознания, а при изучении “Войны и мира” Л.Н. Толстого была проведена дискуссия на уроке русского языка “Роль женщины в современном обществе”.

Приемы, методы и формы работы определяются указанными выше задачами курса.

При таком подходе возрастает роль самостоятельной работы, задания на уроках носят комплексный характер независимо от характера изучаемой темы. Для классов гуманитарного профиля рекомендуются учебники и учебные пособия, которые обеспечивают преподавание факультативных курсов по риторике и словесности: “Русская словесность. От слова к словесности 10–11 кл” (автор А.И. Горшков), “Русская словесность. От слова к словесности. Сборник упражнений” (автор А.И, Горшков), “Основы риторики. От мысли к слову” (автор А.К. Михальская).

В нашей школе нет классов гуманитарного профиля, а класс естественно-научного профиля, в котором используется планирование по русскому языку, рассчитанное на 2 часа в неделю. Один из уроков по данному курсу предлагается вашему вниманию. (см. Приложение 1.)

Для того, чтобы углубить и расширить знания по предмету, повысить интерес к филологическим наукам, в школе ведется большая внеклассная работа по русскому языку и литературе, что является продолжением урочной деятельности.

С 5 по 11 класс действует кружок “Любители русской словесности (руководитель Горностаева Е.Е.), где ученики кружка совершенствуют свои навыки и умения в анализе текстов различного жанра, кроме того, учатся создавать собственные тексты различного жанра.

Традицией школы стало проведение ежегодной декады русского языка и литературы. Эти декады – показатель творчества и сотрудничества педагогов и учащихся. Применяются самые разнообразные методы и формы их проведения: литературные КВНы, конкурсы чтецов, конкурсы книжных реклам, олимпиада по русскому языку, просмотр кинофильмов с последующим обсуждением, смотр-конкурс на лучшую тетрадь, выпуск поэтических сборников; традицией стало проведение для старшеклассников “Литературного кафе”, где учащиеся и учителя читают стихи, поют песни, обсуждают последние литературные новинки.

Ещё одной традицией внеклассной работы по русскому языку стал выпуск школьной газеты. Думается, что не каждая школа может похвастаться своей газетой. Наша газета, как печатный орган родилась в 2001 году (до этого выпускалась стенная газета). Один из номеров представлен в Приложении 2.

  • показать типичные для журналиста виды деятельности;
  • дать возможность каждому ученику проявлять себя в качестве автора газетных публикаций и добиться успеха;
  • создать условия для формирования и развития творческого подхода к работе со словом.

Как видим, и преподавание русского языка в 10–11 классах по учебному комплексу А.И. Власенкова и Л.и. Рыбченковой, и внеклассная работа по предмету, и введение предпрофильного курса “Основы журналистики” – всё это направлено на развитие интереса к слову, к русскому языку, к предмету, так нелюбимому многими нашими учениками.

Каждый из предложенных подходов, разумеется не новый. Важно, однако, то, что наши учителя пришли к ним самостоятельно, основываясь на знании теории, с одной стороны, и на практическом открытии – с другой.

Педагогическое творчество чаще всего и состоит в том, что учитель испытывает уже испытанное другими, но применительно к условиям своей школы, класса, с учетом особенностей конкретного детского коллектива и каждого ребенка в отдельности. Все наработанное наукой он тщательно “просеивает”, отбирая то, что помогает ему достичь наилучших результатов, внося свои коррективы и достижения.

Читайте также: