Методика изучения зарубежной литературы в школе

Обновлено: 04.07.2024

Литература испокон веков играла весомую роль в развитии общества, находясь на стыке искусства и науки. Произведения зарубежной литературы взывали к жизни и поддерживали многие течения искусства, влияли на политические перемены и, благодаря своему величию не утратили актуальность и по сей день. Новые литературные стили помогали человеку вписаться в новую реальность, литературные произведения зачастую опережали события – мы и сейчас, читая труды тысячелетней давности, можем с удивлением отметить, что ничего не изменилось, констатировать цикличность истории.

Содержание

Введение………………………………………………………………………. 3
Глава I. Проблема изучения зарубежной литературы в основной школе………………………………………………………………………….. 5
§1. Методика обучения зарубежной литературы в школе…………. 6
§2. Анализ программ по литературе…………………………………… 8
Глава II.
……………………………………………………………………………. … 16
Глава III. Система работы……………………………………………..…. 27
Заключение………………………………………………………………. 29
Список литературы………………………………………………………. 30
Приложение………………………………………

Работа содержит 1 файл

курсовая 2.doc

Глава I. Проблема изучения зарубежной литературы в основной школе………………………………………………………………… ……….. 5

§1. Методика обучения зарубежной литературы в школе…………. 6

§2. Анализ программ по литературе…………………………………… 8

Глава III. Система работы………………………………………… …..…. 27

Литература испокон веков играла весомую роль в развитии общества, находясь на стыке искусства и науки. Произведения зарубежной литературы взывали к жизни и поддерживали многие течения искусства, влияли на политические перемены и, благодаря своему величию не утратили актуальность и по сей день. Новые литературные стили помогали человеку вписаться в новую реальность, литературные произведения зачастую опережали события – мы и сейчас, читая труды тысячелетней давности, можем с удивлением отметить, что ничего не изменилось, констатировать цикличность истории.

Тема является актуальной, т.к. роль и значение зарубежной литературы в мировой культуре очень велико. Литературы разных стран и народов мира находятся в тесном родстве. Хорошо понять и проследить развитие русской литературы, мы сможем тогда, когда будем знать историю зарубежной литературы. Таким образом, наше исследование, посвященное вопросу изучения зарубежной литературы, возможно, будет использоваться в школе на уроках литературы, с целью формирования у учеников целостного представления о мировом литературном процессе, частью которого является и русская литература.

Цель работы: выявить необходимость в изучении зарубежной литературы в школе.

Для достижения указанной цели необходимо решить следующие задачи:

Предметом исследования является вопрос изучения зарубежной литературы в основной школе.

  1. Анализ литературы по теме.
  2. Наблюдение над литературными явлениями.
  3. Анализ художественного текста.

Глава I. Проблема изучения зарубежной литературы в основной школе

Литература – базовая учебная дисциплина, формирующая духовный облик и нравственные ориентиры молодого поколения. Ей принадлежит ведущее место в эмоциональном, интеллектуальном и эстетическом развитии школьника, в формировании его миропонимания и национального самосознания, без чего невозможно духовное развитие нации в целом. Специфика литературы как школьного предмета определяется сущностью литературы как феномена культуры: литература эстетически осваивает мир, выражая богатство и многообразие человеческого бытия в художественных образах. Она обладает большой силой воздействия на читателей, приобщая их к нравственно-эстетическим ценностям нации и человечества.

Актуальные задачи, стоящие перед современной школой, в условиях кардинальных изменений в социальной жизни нашей страны, перемен в области просвещения, определяют и главные проблемы литературного образования.

Зарубежная литература – важная, неотъемлемая часть школьного литературного образования. Особенно актуально ее преподавание в связи с активизацией проблемы межкультурной коммуникации в современном литературоведении. Необходимо помнить и о том, что происхождение нравственных норм как определенной ступени развития человеческой цивилизации лежит в основе античной мифологии и литературы, что еще раз подтверждает важность этого предмета.

Преподавание зарубежной литературы в школе имеет достаточно сложившуюся и долгую историю.

Изучение зарубежной литературы способствует расширению и углублению гуманитарных знаний у школьников, открывая более ясное представление о мировой литературе.

§1. Методика обучения зарубежной литературы в школе

Преподавание литературы в общеобразовательной школе сегодня строится согласно традиционной программе Т.Ф. Курдюмовой. Гораздо менее распространены другие программы, в том числе программа А.Г. Кутузова, которая, отличается рядом достоинств. Это объясняется многими факторами. Одним из них является некоторая боязнь обилия произведений зарубежной литературы, которые включены в данную программу.

В целом методика обучения зарубежной литературе опирается на общеметодические требования.

Несомненно, курс русской литературы обладает важным и актуальным для современного воспитательно-образовательного достоинством в области гражданско- патриотического воспитания, а именно – призван воспитать любовь и уважение к национальным памятникам литературы. Однако обращение к произведениям зарубежных авторов параллельно с изучением отечественной литературы не умоляет достоинств последней, а, напротив, позволяет адекватно оценить нравственно-эстетическую уникальность русской литературы в контексте литературы мировой и, по мнению автора другой вариативной программы по литературе, М.Б.Ладыгина, "дает возможность установить принципы культурного взаимодействия нардов, осмыслить общечеловеческие и национальные культурные ценности, понять русскую национальную традицию".

В кругу предметов, изучаемых в современной средней школе, входит литература зарубежных стран, что способствует расширению и углублению гуманитарных знаний школьников, открывая перспективы более ясного представления о мировом литературном процессе и роли в нем отечественной литературы.

Школьный курс зарубежной литературы строится на основе комплексного подхода включающего аспекты историко- литературного, литературно-теоретического и культурологического изучения литературных явлений. При этом приоритет отдается рассмотрению литературы, как виду искусства. Михальская Н.П. считает, что такой подход позволяет более эффективно решить главную задачу – ввести ребенка в мир художественной литературы, радость общения которыми рождается не от излишнего теоритизированного материала, а от непосредственного общения с текстом.

В школьный курс включены произведения литературной классики доступные для восприятия учащимися 5-9 классов. Знакомство с зарубежной литературой осуществляется в два этапа:

1 этап – 5-7 класс;

Структура каждого из них определяется хронологической последовательностью. Иногда применяется и жанрово-тематический принцип. Например, при изучении жанра литературная сказка.


Вопрос о том, что такое методика преподавания литературы, актуален для целого ряда антропологически направленных наук, как то: психология, педагогика, литературоведение и др. Нынешнее состояние исследуемой нами научной дисциплины — результат богатейшего педагогического опыта многих веков. Само развитие методики преподавания шло бок о бок с развитием всего российского общества и, соответственно, подвергалось тем трансформациям, что происходили в обществе, опиралось на те ценности и идеалы, которые превалировали в определённый исторический период.

Часть учёных понимает под методикой преподавания литературы практическое литературоведение; другие, акцентируя в ней дидактический аспект, именуют её искусством обучать; третьи ставят в фокус своего внимания организационный аспект методики преподавания, видя в ней возможность грамотной, эффективной организации учебного процесса; четвёртые, говоря о методике преподавания литературы, делают приоритет психологической стороне, а именно — обращают основное внимание на особенности психологии школьника, изучающего литературу.

Сегодня наша методическая мысль из-за изменившихся реалий человеческого бытия в XXI веке (Интернет, новые информационные технологии) серьёзно озабочена состоянием литературного образования. И интерес со стороны многих гуманитарных наук к методике преподавания литературы на современном этапе её развития, разнородность мнений о её научном статусе у разных исследователей, — всё это свидетельствует об актуальности данного вопроса. Остановимся на сравнительном методе преподавания литературы.

Возможно ли применение сравнительного метода изучения художественных произведений на уроках литературы в современной школе? Попробуем разобраться в данном вопросе. Действительно, прав был великий русский учёный В. М. Жирмунский, говоривший о единстве исторического процесса и постоянном культурном взаимодействии между народами. Постоянный диалог культур с неизбежностью отразился в произведениях художественной литературы, созданной в разных странах. Посредством использования сравнительного метода на уроках литературы учителю удастся показать, что межкультурное взаимодействие выразилось в произведениях художественной литературы в виде использования аналогичных (или схожих) тем, сюжетов и мотивов.

Выяснение сущности такой научной дисциплины как методика преподавания литературы по-прежнему очень актуально. Развитие методики преподавания как науки происходило изоморфно процессам, происходящим в обществе, и менялось в соответствии с общественными изменениями, с опорой на ценности и идеалы, которые были наиболее актуальны в определённый исторический период.

Основные термины (генерируются автоматически): методика преподавания литературы, сравнительный метод, урок литературы, художественная литература, вид использования, герой, главный герой, исторический период, межкультурное взаимодействие, научная дисциплина.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Изучение зарубежной литературы в основной и старшей школе как средство формирования коммуникативных универсальных действий (из опыта работы).

Литвинова Е. А., учитель русского языка и литературы

МОУ СШ № 84 Центрального района Волгограда

В советское время изучению зарубежной литературы придавалось большое значение. Так, программа старших классов 1927 г. была построена по эпохам стиля. Каждая тема, с VIII класса, охватывала какой-либо важный этап в развитии литературы. Надо отдать должное той последовательности, с которой Наркомпрос включал западных классиков в школьную программу тех лет.

В последующие годы увеличение программного материала не давало возможности для восстановления иностранной литературы в прежнем объеме. Количественное сокращение материала породило превратное представление о месте и значении мировой литературы в системе среднего образования вообще.

Таким образом, важнейшим направлением преподавания западноевропейской литературы в школе должно быть изучение ее памятников в непосредственной связи с русской литературой, так как последняя развивалась не изолированно от мирового литературного процесса, а была его органической частью.

Русская литература включается в европейский литературный процесс примерно с середины XVIII в., а уже в XIX в. невозможно представить русскую и европейскую литературы изолированными друг от друга. Стоит отметить, что и сами русские классики это хорошо понимали.

В связи с вышесказанным следует подчеркнуть некоторые особенности изучения творчества зарубежных писателей в школе.

При скупом отборе имен очень важно концентрированно, насыщенно использовать отведенное программой время и рассматривать в первую очередь такие вопросы, которые не могут быть поставлены на материале только русской литературы. Ведь задача состоит не в том, чтобы школьники получили лишнюю информацию, запомнили ещё пять имен и узнали содержание еще пяти произведений.

Поэтому сама структура урока по творчеству западного писателя должна принципиально отличаться от привычной схемы урока по русской литературе. Урок следует нацеливать на решение той главной задачи, которая сформулирована выше, - приобщение к понятию о мировой литературе.

Теперь обращусь к содержательной части урока. Что изучать?

Надо отметить, что зарубежная литература интересна учащимся, однако, это, прежде всего, даже у самых активных и любознательных учеников сведения о современной зарубежной литературе весьма отрывочные и во многом случайные. Многие читали С. Лема, Р. Толкиена, Р.Желязны, К. Саймака, но могли не слышать о Б. Брехте. Также нужно учитывать то, что с особым интересом ребята читают произведения, где затрагиваются судьбы их сверстников.

В 11 классе изучаем литературу XX в. Научный и педагогический подход к изучению многогранной литературы разных стран мира должен проявиться в том, что она будет подана учащимся как пример творчества, не имеющего полных аналогий в русской литературе.

При самом небольшом количестве информации это поможет учащимся приобщиться к художественному миру других народов, понять, что художественное сознание не стандартно, что существуют разные пути эстетического освоения действительности. С другой стороны, учащиеся должны почувствовать и общие черты всех замечательных произведений мировой литературы: гуманистическую направленность, образность, стремление охватить проблемы своего времени.

Само собой разумеется, что знакомство с творчеством нескольких западноевропейских писателей на уроке не решает задачи приобщения школьников к сокровищам мировой литературы. Поэтому очень важно, чтобы эти уроки дополнялись целой серией мероприятий, прежде всего, по организации внеклассного чтения. Нужно, чтобы и в оформлении школьного кабинета литературы было присутствие мировых классиков.

Полезной формой приобщения к мировой литературе является проведение вечеров, связанных с очередными юбилейными датами.

Работая над персональным проектом, учащиеся имеют возможность реализовать познавательный мотив, выбирая темы, связанные со своими увлечениями. Так, в 8 классе ученик подготовил компьютерную презентацию о Японии (урок по изучению хокку). Это могут быть презентации о жизни Гёте, Шекспира и тд. В 11 классе к уроку по творчеству Ф. Кафки предложила сделать слайд - шоу о живописи начала 20 века.

Изучение зарубежной литературы представляет собой обширный материал для духовного обогащения учащихся. Каждый век заново прочитывает, истолковывает, приспосабливает к своим потребностям литератур­ную классику. Ее изучение в школе—нетленный источник познания, воспитания гражданских, нравственных и этических норм. Поэтому всячески следует приветствовать расширение школьных программ по русской литературе, а также дополнительное введение произведений зарубежных писателей:

У учащиеся средних школ укоренилось стремление не читать произведений, а ограничиваться знанием их содержания по кнноэкранизациям или телеспектаклям.

Задача учителя — вернуть классической литературе ее юных читателей, воз будить на уроках литературы интерес именно к текстам произведений, чтобы они способствовали воспитанию учеников, чтобы слово писателя осталось в их памяти «а всю жизнь. Произведения зарубежных авторов оказываются в этом отношении в силу меньшей известности в наиболее выигрышном положении. Перед учителя­ми-словесниками встает задача не только познакомить с ними учащихся; нужно извлечь из них все, что будет способствовать обогащению духовного мира детей и подростков, их знаний и речь. Поэтому предлагаются различные варианты ра­боты над текстами: заучивание наизусть, литературные монтажы, словарные конкурсы, цитирование в расчете на свободную ориентацию в тексте, составление карточек, запоминание афоризмов и т. д.

Необходимо так же в старштх классах основное вни­мание уделить анализу произведений с точки зрения метода писателя. Вопросы, поставленные в ходе анализа, носят проблемный характер, направленный на. по­нимание идейного содержания и художественного материала. В арсенале учителя представ­лены разнообразные методы ведения урока: лекция учителя, доклады учащихся, комментированное чтение, диспуты, беседа, инсценирование.

В младших классах дети нередко из-за невысокой техники чтения не могут самостоятелыю усвоить содержание не известных им книг. Поэтому сначала ре­комендуется анализ идейно-тематического содержания произведения, а затем уже рассмотрение его художественных особенностей. В старших классах идейно-тематический и художественный анализ дан, как и следует, в неразрывном единстве. От младших классов к старшим усложняется методика проведения уро­ков: от беседы после прочитанного в классе произведения к синтезу комментиро­ванного чтения и беседы по предварительно прочитанному учащимися тексту и, наконец, к лекций учителя, основанной на конкретном литературоведческом анализе.

В связи с изучением эпохи, литературных направлений, биографии и произ­ведений зарубежных писателей, ранее неизвестных учащимся, перед автором встала серьезная проблема: как вложить большой программный информационный материал в рамки урока? Н. С. Трапезникова рекомендует учителю в каждом отдельном случае исходить из возможностей класса, опираясь на свой опыт и интуицию.

Изучение зарубежной литературы в школе сопровождается различными пись­менными работами: изложением, сочинением-миниатюрой, написанием рецензий и статей в классные литературные газеты и т. п. Для развития воссоздающего воображения учащихся на уроках предлагаются всевозможные виды наглядных пособий и оборудования: рисунки детей, иллюстрации и картины ху­дожников, различные издания книг авторов, их портреты, записи, грамзаписи. Большое внимание уделяется словарной работе и мето­дике ее проведения. После каждого заключитель­ного урока по теме рекомендован словарь, из которого можно почерпнуть необ­ходимый материал.

Изучение зарубежной литературы, по мнению А. К. Михальской, способствует расширению и углублению гуманитарных знаний школьников, открывая перспективы более ясного представления о мировом процессе и роли в нем отечественной литературы.

Школьный курс зарубежной литературы строится на основе комплексного подхода, включающего аспекты историко-литературного, литературно-теоретического и культурологического изучения литературных явлений и отдающего приоритет рассмотрению литературы как вида искусства. Автор считает, что такой подход позволяет более эффективно решить главную задачу: ввести ребенка в мир художественной литературы, радость общения с которым рождается не от излишнего теоретизирования, а от непосредственного общения с текстом.

В школьном курсе зарубежной литературы представлены писатели разных стран и эпох. Важно выявить индивидуальные особенности каждого и вместе с тем то общее, что присуще их творчеству, связанному с определенной эпохой, подчеркнуть преемственность в развитии литературы, восприятие традиций и их обновление. Одна из важных задач - раскрытие гуманистического характера творчества писателей.

В школьный курс включены произведения литературной классики, доступные для восприятия учащимися 5-9 кл.

Знакомство с зарубежной литературой осуществляется в два этапа:

Структура каждого из них определяется хронологической последовательностью рассматриваемого материала - от древности к современности (то есть действует хронологический принцип). Иногда применяется и жанрово-тематический принцип: например, при изучении жанра "литературная сказка" (объединены произведения Гауфа, Андерсена, Кэрролла, Киплинга).

Так рассмотрим урок по творчеству Омара Хайяма

Урок 1 Тема “Я школяр в этом лучшем из лучших миров”

Цель урока — дать представление о творчестве великого учёного, философа и поэта, получить определённые литературоведческие навыки в анализе поэтических произведений, расширить словарный запас, литературный кругозор и базу теоретических сведений учащихся, научить наслаждаться звучанием поэтического произведения, развивать память и внимание, прививать навыки самостоятельной оценки произведений художественной литературы, учить находить книгу для себя.

Читайте также: