Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках кратко

Обновлено: 05.07.2024

СОССЮР, ФЕРДИНАНД (Saussure, Ferdinand de) (1857–1913), швейцарский лингвист, один из основоположников современной лингвистической науки, а также структурализма как научной идеологии и методологии. Теоретические труды Соссюра ознаменовали поворот лингвистики от исторического и сравнительного изучения языков в их развитии (т.е. диахронии) к анализу языковой синхронии, т.е. структуры конкретного языка в определенный момент времени. Соссюр первым последовательно разграничил синхронический и диахронический подходы к языку. Его обращение к синхронии произвело революцию в лингвистике. При всей значительности появившихся с тех пор новых теорий и методов сам тип предложенных им синхронных структурных описаний играл определяющую роль в лингвистических исследованиях на протяжении почти всего 20 в.

Соссюр родился 26 ноября 1857 в Женеве (Швейцария) в семье французских эмигрантов. В 18 лет поступил в Лейпцигский университет в Германии, в 1880 получил степень доктора. Затем переехал во Францию, в 1881–1891 преподавал санскрит в Школе высших исследований в Париже. В те же годы Соссюр исполнял обязанности секретаря Парижского лингвистического общества и в этом качестве оказал весьма значительное влияние на развитие лингвистики. Позже, с 1906 по 1911, читал лекционные курсы по сравнительной грамматике и общему языкознанию в Женевском университете. Умер Соссюр в Вюфлане (кантон Во, Швейцария) 22 февраля 1913.

Еще студентом, в Лейпциге, Соссюр опубликовал Мемуар о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках (Memoire sur le systeme primitif des voyelles dans les langues indo-européennes). Мемуар (написанный в 1878), хотя и остался единственной работой, опубликованной Соссюром, сразу поставил его в ряд ведущих авторитетов в лингвистике того времени. Основываясь на чисто структурных соображениях, он предположил, что в индоевропейском праязыке – реконструируемом предке многих языков Европы и Азии – имелись особые фонемы, исчезнувшие в дочерних индоевропейских языках (таких, как санскрит, древнегреческий и латинский). Эта гипотеза, известная как ларингальная теория (утраченные фонемы были впоследствии условно названы ларингалами), помогла объяснить многие проблемы в изучении эволюции индоевропейской фонологической системы. Хотя многие ее положения не бесспорны, сам факт существования ларингальных фонем в праиндоевропейском языке ныне ни у кого не вызывает сомнений. В расшифрованном уже после смерти Соссюра хеттском языке были выявлены ларингальные фонемы, существование которых он предположил для праиндоевропейского языка.

Другой важнейший труд Соссюра – Курс общей лингвистики (Cours de linguistique generale) – был издан в 1916, уже после смерти ученого. Эта книга, в которой перу самого Соссюра не принадлежит ни одной строки, представляет собой реконструкцию курса, составленную по записям студентов учениками лингвиста Шарлем Балли и Альбером Сеше. Именно благодаря публикации Курса взгляды Соссюра на природу языка и задачи лингвистики получили широкую известность.

Среди многочисленных теоретических положений Курса особенно важно различение диахронической (исторической и сравнительной) и синхронической (дескриптивной) лингвистики. Соссюр доказывает, что диахроническое исследование должно основываться на тщательно выполненных синхронических описаниях. Ученый полагал, что исследование изменений, происходящих в историческом развитии языка, невозможно без внимательного синхронного анализа языка в определенные моменты его эволюции. Сопоставление же двух разных языков возможно лишь на основе предварительного тщательного синхронного анализа каждого из них. Наконец, по Соссюру, лингвистическое исследование только тогда адекватно своему предмету, когда учитывает как диахронический, так и синхронический аспекты языка.

Второе важнейшее положение теории Соссюра – различение между знанием языка его носителем и использованием языка в повседневных ситуациях. Соссюр подчеркивал, что лингвисты должны отличать набор единиц, образующих грамматику языка и используемых всеми его носителями при построении фраз на данном языке, от конкретных высказываний конкретных говорящих, которые вариативны и непредсказуемы. Общий для всех говорящих набор единиц Соссюр называл языком (la langue), а конкретные высказывания индивидуальных носителей языка – речью (la parole). Именно язык, а не речь является истинным объектом лингвистики, поскольку адекватное описание языка должно отражать систему элементов, известную всем его носителям.

Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1977
Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М., 1990
Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики. М., 1998

Фердинанд де Соссюр: влюбиться в слово и изменить мир

Фердинанд де Соссюр родился в семье потомственных ученых и с раннего детства проявлял удивительные способности к наукам. Среди его прославленных родственников — Теодор де Соссюр, основатель физиологии питания растений, Орас Бенедикт де Соссюр, заложивший основы современного альпинизма, Анри де Соссюр — энтомолог, существенно расширивший коллекцию насекомых в Женевском музее естественной истории.

В соответствии с семейной традицией, Фердинанду прочили блестящую карьеру в естественнонаучном направлении. Однако он видел свою судьбу иначе. Уже к 14 годам он знал греческий, латынь и санскрит, а в 17 лет написал эссе со сравнительным анализом нескольких языков.

Новый вектор лингвистики

В последующие годы де Соссюр изучал другие древние и современные языки, преподавал в Париже и Женеве. А в 1906 году получил звание профессора, возглавил кафедру общей лингвистики и прочел курс лекций, принесший ему всемирную славу и направивший лингвистическую науку в новом направлении.

— в речевой деятельности необходимо различать язык (правила грамматики) и речь (использование слов и фраз в конкретной ситуации). Язык — это система условных норм и средств, а речь — форма существования этой системы;

— речевая деятельность состоит из трех аспектов: физического (распространение звуковых волн), физиологического (движение от органов речи к акустическому образу и обратно), психического (психические понятия и представления о физическом звучании);

— хотя язык не существует вне речевой деятельности индивидов, он является основанием всех явлений речевой деятельности;

— язык составляют языковые сущности — знаки, состоящие из означающего (акустического образа) и означаемого (понятия). Причем означающее и означаемое связаны произвольно, между ними нет естественной связи, а означающее обязательно обладает протяженностью во времени;

— есть 2 подхода к исследованию языка: диахронический (исторический и описательный) и синхронический (дескриптивный). Лингвистическое исследование адекватно только когда учитывает оба аспекта языка.

Запечатлено в веках

Многие из идей при жизни ученого вызывали неприятие и споры, но это — частая судьба людей, опережающих свое время. К счастью, Фердинанд де Соссюр сумел пережить эту драму, и последовательно отстаивал идеи, в которые вложил всю свою душу. И вот результат:

— в лингвистике его идеи привели к пересмотру традиционных методов и дали начало новым направлениям языкознания: структурной лингвистике и семиотике — науке о знаках и знаковых символах (сам ученый называл ее семиологией);

— в философии его подход к изучению языков стал первоисточником структурализма;

— он вырастил целую плеяду талантливых учеников и последователей — Антуана Мейе, Мориса Граммона, Шарля Балли, Альбера Сешэ и других.

Вот так, с печатью гения, совсем молодым вступил Соссюр на научное поприще… Драме Соссюра суждено было преобразить лингвистику

СОССЮР ПОЛВЕКА СПУСТЯ [*]

(Бенвенист Э. Общая лингвистика. - М., 1974. - С. 47-59)

*. Эта глава воспроизводит основное содержание лекции, прочитанной по приглашению Женевского университета в Женеве 22 февраля 1963 года в ознаменование пятидесятой годовщины со дня смерти Фердинанда де Соссюра. Несколько вводных фраз личного характера здесь автором опущены. Не следует забывать, что доклад был сделан не для лингвистов, а в расчете на более широкую публику, и это обстоятельство исключало всякую дискуссию и даже всякие слишком специальные выражения. - Прим. автора.

1. R. Godel, Les Sources manuscrites du Cours de linguistique générale de Ferdinand de Saussure, Genève - Paris, 1957.

4. Там же, стр. 58.

6. Там же, стр. 55-56.

9. F. de Saussure, Cours de linguistique générale, 1-е изд., стр. 34 и 35.

10. A. Meillet, Linguistique historique et linguistique générale, II, Paris,1936, стр. 174.

Фердинанд де Соссюр. История создания и краткий путеводитель по курсу общей лингвистики

Ее называют одной из самых влиятельных лингвистических работ XX века; книгой, давшей начало новой эпохе в истории языкознания; работой, произведшей настоящую революцию в лингвистике. И это совсем не преувеличение.

Жизненный путь Фердинанда де Соссюра

В этой работе де Соссюр впервые пытается подойти к лингвистике с системных позиций и выдвигает гипотезу, которая блестяще подтвердилась в более поздних исследованиях, о необычных сонантах, присутствовавших в индоевропейском праязыке. Сонантах, которые, хоть и были утрачены в процессе эволюции, но косвенно обнаруживаются в чередованиях гласных современных языков индоевропейской семьи. Сегодня идеи де Соссюра, изложенные в его первой книге, считаются образчиком научного предвидения.

К сожалению, современники оказались не готовыми к столь радикальным идеям и разнесли теорию юноши в пух и прах. Оказалось, что Фердинанд де Соссюр – блестящий теоретик, но никакой боец. После провала своего первого серьезного труда он отказался от публикации дальнейших работ и занимался лишь преподавательской деятельностью, живя, по словам очевидцев, затворником.

Достаточно сказать, что почти до самой смерти Фердинанд де Соссюр нигде и никак не озвучил или опубликовал свои взгляды по проблемам языкознания. О его исследованиях не знали даже самые близкие ему люди.

В 1880-м году де Соссюр защитил докторскую диссертацию, посвященную проблемам синтаксиса, и вскоре стал профессором Парижского университета. А в 1891-м году он уже стал профессором Женевского университета.


Сказать, что новый профессор был рад получить такую возможность и поспешил посвятить новых учеников в свои изыскания, точно не получится. Изучение заметок, выполненных Фердинандом де Соссюром для подготовки к лекциям, приводит к выводу, что профессор даже не удосужился сделать конспекты к занятиям, не говоря уже о том, чтобы разработать план целостного курса читаемой дисциплины.

В целом, де Соссюр вел курс лекций по общей лингвистике в Женевском университете в течение 3 учебных лет, а на эти лекции ходили в общей сложности… всего 29 студентов! Тем не менее, именно на этих лекциях и состоялось рождение того, что мы сегодня обозначаем, как Лингвистическая концепция де Соссюра.

То есть, к системному анализу в языкознании де Соссюр приходит только в процессе проведения лекционных занятий. По крайней мере, такой вывод можно сделать, анализируя конспекты лекций. А если бы лекции читать не пришлось? Возможно, мир никогда бы не узнал лингвистическую концепцию де Соссюра!

Основные идеи Лингвистической концепции де Соссюра

Фердинанд де Соссюр первым обозначил необходимость создания новой общественной науки, которую он назвал семиологией. Это наука о системах знаков и символов, которые имеют хождение в социуме. Лингвистика имеет дело с языковыми знаками и таким образом, является частью семиологии.

Лингвистика условно делится на внутреннюю и внешнюю. Внешняя лингвистика исследует внешние условия существования и развития языка, а внутренняя изучает его структуру и свойства.

Языковой знак образует единство двух компонентов: означаемого (понятия) и означающего (выражения понятия путем создания акустического образа). Де Соссюр образно сравнивал означаемое и означающее с разными сторонами единого листа бумаги.

Различаются также диахроническая и синхроническая лингвистика. С первой связана фонетика, а со второй – грамматика.

Читайте также: