Коммуникативный подход в обучении английскому языку в средней школе

Обновлено: 28.06.2024

В наши дни существует восемь основных подходов к преподаванию иностранного языка в современной школе; многие учителя, и я в том числе, постепенно приходят к выводу, что единственно верного способа преподавания иностранного языка, будь то английский или любой другой, не существует, есть только преобладание одного подхода (метода) над другими.

В современной практике просматриваются следующие методы (подходы):

1. Грамматико – переводной метод.

3. Аудио – лингвистический метод.

4. Метод молчания.

5. Метод предположения.

6. Общественный метод.

7. Метод физического ответа.

8. Коммуникативный подход.

Какой из методов выбрать, решает учитель, руководствуясь своим профессиональным чутьем и интуицией, а также исходя из особенностей класса, возрастных психолого-физиологических особенностей детей и многого другого.

Некоторые преподаватели предпочитают использовать сугубо один какой-либо метод. Другие предпочитают отбирать отдельные элементы из разных методов и применять их в своей практике. К числу таких педагогов отношусь и я, хотя в основном моя преподавательская деятельность строится на применении коммуникативного подхода в обучении иностранному языку с дополнением из других методов.

Здесь я хочу кратко осветить каждый из упомянутых выше методов и подходов и далее объяснить, почему все-таки, я предпочла выбрать именно коммуникативный, вернее, коммуникативно-когнитивный, подход в своей работе с детьми. Итак:

Как видно из краткого описания наиболее распространенных в практике преподавания иностранного языка подходов и методов, каждый из них имеет свои преимущества перед другими и свои недостатки.

И основное предназначение этой моей работы я как раз и вижу в том, чтобы показать важность и даже необходимость применения именно коммуникативного подхода в обучении иностранному языку, как одного из главных средств успешного формирования и развития у учащихся коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих:

1. речевой (говорение, аудирование, чтение, письмо);

2. языковой (фонетика, орфография, лексика, грамматика);

3. социо-культурной (приобщение учащихся к культуре и традициям страны изучаемого языка);

4. компенсаторной (развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации);

5. учебно-познавательной (дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, обучение самостоятельной работе, в том числе с использованием ИКТ).

Также считаю важным преимуществом коммуникативного подхода тот факт, что на пути достижения цели - формирования и развития коммуникативной компетенции – я формирую и развиваю у ребят универсальные коммуникативные умения: слушать собеседника, реагировать на его вопросы и реплики, начинать, поддерживать и заканчивать разговор, выражать свою точку зрения.

а) Почему люди общаются?

б) Как люди общаются?

в) Когда общение успешно?

г) Коммуникативный подход в преподавании иностранного языка.

2. Использование коммуникативного подхода в преподавании английского языка, как средства формирования и развития коммуникативной компетенции.

а) Коммуникативные упражнения.

б) Коммуникативный урок.

в) Коммуникативное преподавание.

а) Анализ настоящего состояния учебного процесса.

б) Перспективы, планируемый результат.

Также важными нелингвистическими аспектами речи являются: скорость произнесения речи, громкость, грубость или мягкость высказывания и т. д. – все это дополняет значение сказанных слов. Исследования жестов различных народов показали, что у каждого народа есть определенные жесты, с помощью которых выражают симпатию, уважение, согласие, одобрение либо несогласие, антипатию; и для успешной коммуникации нужно хорошо изучить эти различия. Например, в то время, как латиноамериканцы стремятся сблизиться с собеседником и часто прикасаются к нему во время разговора, северные европейцы предпочитают сохранять приличную дистанцию между собеседниками и очень редко прикасаются друг к другу.

Так почему же люди общаются? Для чего? С какой целью? Почему стремятся быть коммуникабельными и открытыми? Ответ очевиден. Люди общаются, когда они хотят (им нужно):

  • - установить контакт с кем-либо;
  • - с кем-то подружиться;
  • - проконсультироваться по какому-либо вопросу;
  • - решить некие проблемы;
  • - получить либо дать информацию;
  • - обменяться мнениями, впечатлениями, опытом, информацией;
  • - А, кроме того, по общепринятому мнению, общение – это главная роскошь, и людям хочется хоть толику роскоши привнести в свою жизнь.

Очевидно, что общаются люди с помощью слов при непосредственном разговоре, но также есть и другие способы коммуникации, как издревле известные, так и самые современные. Итак, способы общения:

  • - слова (беседы, диспуты, диалоги и т. д.);
  • - язык тела (жесты, мимика, пантомима);
  • - письма;
  • - электронные послания посредством Интернета или сотовой связи;
  • - беседы (в том числе телефонные, телемосты);
  • - крики;
  • - смех;
  • - молчание.

А также успешным можно считать то общение, когда люди приходят к согласию в беседе либо споре.

  1. Коммуникативный подход в преподавании английского языка.

Коммуникативная компетенция или коммуникативные способности предполагают, что говорящий (в данном случае, ученик) владеет языковыми знаниями (грамматикой и лексическим багажом) и знает, как их использовать адекватно в той или иной ситуации. Это означает, что учащийся знает, что:

  1. Одна и та же идея может быть выражена различными лингвистическими способами:

2) Выбор лингвистической структуры зависит от того, с кем он (учащийся) разговаривает:

3) Контекст или ситуация играют важную роль в общении , то есть говорящий должен выбирать выражения, адекватные ситуации.

4) Некоторые языковые формы обусловлены культурными традициями , о которых не стоит забывать.

  1. Использование коммуникативного подхода в преподавании английского языка.

Коммуникативный подход всегда ставит учащегося в центр, и все обучение концентрируется вокруг него. Это означает, что учитель обязан принимать во внимание нужды детей, их интересы и потребности. В этом и заключается главная ценность коммуникативного подхода по сравнению с другими: для него ребенок важнее сухих правил и грамматических выкладок.

Использование коммуникативного подхода возможно лишь в подходящей для коммуникации классной комнате и классном коллективе. Атмосфера классной комнаты, всего класса, должна предоставлять детям благоприятный социо-эмоциональный климат, который позволит им делиться взглядами, интересами, трудностями и слабостями друг с другом, что в итоге делает учащихся активными, мотивированными, вовлеченными в учебно-воспитательный процесс.

Коммуникативный подход оказывает предпочтение групповым и парным методам работы учащихся на уроках. Она дает возможность всем ученикам в классе взаимодействовать друг с другом и общаться, независимо от уровня знаний. Такие методы обучения позволяют детям учиться друг у друга и имитировать реальное жизненное общение.

Учитель в этой методике выступает, как двигатель учебно-воспитательного процесса, как соратник, помощник, генератор идей, а не как строгий наставник и надзиратель.

Коммуникативный подход также предоставляет учащимся возможность анализировать и оценивать свой ученический прогресс (поощряется самоконтроль, взаимоконтроль, взаимопроверка и др.), что делает их более ответственными за свои успехи либо неудачи в учебе.

Если задуматься над такими распространенными на уроках иностранного языка видами деятельности, как, например:

  • - чтение диалога в парах и затем чтение его же всему классу;
  • - написание письма своему другу по переписке и обмен письмами в группе;
  • - чтение текста и пересказ его друг другу

Они не являются коммуникативными, потому что учащиеся не обмениваются своим опытом, чувствами, мнениями или новой информацией. Это не общение, не коммуникация . И эти виды деятельности не являются коммуникативными. В таком случае, какие же имеются критерии коммуникативных видов деятельности? Их немного, но все они должны соблюдаться, если учитель хочет добиться хороших результатов и видеть, что на его уроки дети ходят, как на праздник.

Итак, коммуникативная деятельность – это деятельность, которая:

2 ). Создает желание общаться , затрагивая чувства, мнения, опыт и пристрастия ребят;

3). Дает возможность свободно использовать изучаемый язык , не заостряя внимания на особых языковых формах и структурах;

Какие основные черты коммуникативного урока? Это:

- отсутствие слишком большого контроля со стороны учителя .

Коммуникативный урок, это где:

1. Говорит на изучаемом языке, за исключением тех случаев, когда использование родного языка оправдано (например: некоторые трудные слова нуждаются в переводе или во время объяснения правил игры, или выполнения задания для того, чтобы сберечь время для его выполнения)

1. Говорят на изучаемом языке, чтобы общаться с учителем и одноклассниками.

- вводит новый материал

2. Говорят свободно, и речь детей доминирует на уроке.

3. Организует осмысленную парную или групповую работу, давая возможность каждому учащемуся говорить.

3. Решают коммуникативные задачи в парах или в группах.

4. Создает атмосферу для коммуникации, используя различные техники: спрашивая у ребят их мнение по проблеме, действительно их волнующей или интересующей.

4. Активны в учебном процессе, так как выполняют задания, отвечающие их нуждам, адекватные их возрасту и стимулирующие их.

5. Не прерывает взаимодействие ребят, не вклинивается в их диалоги, беседы, а только наблюдает, записывает себе наиболее серьезные ошибки и затем дает доброжелательный отзыв.

5. Ответственны за то, что они делают на уроке:

- анализируют свои ошибки;

- оценивают свои успехи;

- позитивно воспринимают отзыв учителя.

Естественно, этот урок идеален. Не нужно забывать, что речь идет об уроке иностранного языка, а учащиеся им не владеют. В этом и состоит трудность использования коммуникативного подхода.

Если подытожить и обобщить все выше сказанное, то можно выделить главное:

1 ). Использовать английский язык для коммуникации и взаимодействия на уроке.

2). Учебник и учитель предоставляют хорошие модели истинного (натурального) использования английского языка.

3). Русский язык не должен доминировать, наоборот, следует минимизировать его употребление по мере возможности.

4). Учащиеся постоянно должны работать с аутентичными материалами (письмами, газетами, рекламными объявлениями).

5). Учителю следует подталкивать ребят к высказываниям, к общению на английском языке, даже если они ошибаются или допускают неточности.

6). В центре этой методики – ребенок, его нужды, а не в коем случае не учитель.

7). Доброжелательная атмосфера обязательна! Впрочем, это обязательно всегда и везде, а не только на коммуникативном уроке.

  1. Рефлексия своей деятельности в связи с применением коммуникативного подхода на моих уроках.

Анализируя свою практику, я прихожу к выводу, что поворот в сторону ученика (в пользу коммуникативного подхода преподавания) происходил далеко не сразу, а постепенно, шаг за шагом. Порой это было довольно болезненно. Мне, преподавателю, наученному работать по традиционной методике, пришлось переломить и перестроить свой привычный стиль работы, когда учитель на уроке был просто царь и бог, он карал и миловал, он являлся носителем высшей мудрости и знаний, а ученик воспринимался только, как объект, послушный, покорный и беспрекословный. На заре моей педагогической деятельности, когда я, выпускница КГПУ, твердо усвоившая традиционный подход и отработавшая его на практике в лучших школах Красноярска, даже не помышляла о таком чуде, как коммуникативный подход в преподавании английского языка, мотивация моих учеников была довольно низкой, детям не интересно было изучать грамматические правила, сухо изложенные и предложенные к заучиванию. Их не интересовали события, описанные в текстах и диалогах, так как события эти были абсолютно оторваны от реальной жизни. В связи с этим уровень качества знаний оставлял желать лучшего и, казалось, не было выхода из этого замкнутого круга.

Но благодаря энергии и энтузиазму руководителя городского МО учителей английского языка Романенко Л.М., я познакомилась с новым для себя, коммуникативным подходом в преподавании английского языка, а впоследствии и прошла специальные курсы по применению этого подхода. Начав работать с этим подходом, я заметила кардинальные улучшения буквально с первых же уроков. Я перестала воспринимать ученика, как объект приложения моей педагогической триединой цели – обучающей, развивающей и воспитывающей, а взглянула на ребенка по-новому. Я увидела в каждом ребенке личность, единственную и неповторимую, со своим внутренним миром, интересами, симпатиями, антипатиями и устремлениями.

На первых порах я стала использовать лишь отдельные элементы этого подхода (например, пары постоянного и сменного состава, работа в группах, само- и взаимоконтроль учащихся, ребенок в роли учителя и т.д.), но почти сразу заметила значительное улучшение в эмоциональном климате на уроке, в повышении мотивации, в отдаче, которую получаю от детей, позволив им свободно общаться (на английском языке с элементами русского) и не давя на них своим авторитетом.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Как вы думаете, что бы ответили Вам Ваши ученики на вопрос о самом скучном и нелюбимом занятии на уроках английского языка? Правильно: изучение и отработка грамматических структур. И я даже готова с ними согласиться. Дело в том, что многие годы изучение грамматики в школе велось по принципу монотонного выполнения однообразных упражнений, многократного их повторения, что быстро утомляло, но так и не приносило каких-либо удовлетворительных результатов ни ученикам, ни учителю. Даже наоборот – часто вызывало чувство отторжения и потерю интереса к занятиям. Так можно ли сделать процесс овладения грамматической стороной речи интересным, продуктивным и творческим?

Говоря об учебных материалах, используемых при коммуникативном обучении иностранному языку, следует отметить их практически неограниченное разнообразие. Сторонники коммуникативного похода рассматривают учебные материалы: как способ влияния на качество учебной коммуникации и использования языка. Учебные материалы выполняют, таким образом, первостепенную роль в стимуляции коммуникативного использования языка. Традиционно выделяют три основных вида учебных материалов: основанные на тексте, основанные на коммуникативной задаче, реалии.

К заданиям, основанным на, коммуникативной задаче, традиционно относят различные, в том числе ролевые, игры, моделирование коммуникации и т.д. Такие задания реализуются с помощью различных карточек, буклетов и других раздаточных материалов.

Лично я поддерживают использование в классе аутентичных материалов. Это могут быть различные знаки, журналы, рекламные объявления и газеты или визуальные источники, вокруг которых может быть построена коммуникация (карты, картинки, символы, графики, таблицы и т.д.).

Особенности овладения грамматической стороной речи заключаются в следующем:

процесс овладения грамматической стороной речи включен в общий контекст общения и происходит в специально отобранных, коммуникативно-ценных речевых образцах; во взаимосвязи с обучением чтению и лексической стороне речи, сознательно, с использованием правил-инструкций и сопровождается подробными методическими пояснениями в поурочных сценариях;

формирование грамматических навыков проходит определенные стадии, что обеспечивается комплексом упражнений, при этом у учащихся развивается способность к выявлению языковых закономерностей при выведении правил;

обеспечивается большая повторяемость грамматического материала в новых ситуациях общения и разных видах деятельности.

Грамматика – это один из важнейших аспектов обучения иностранным языкам, т.к. полноценная коммуникация не может происходить при отсутствии грамматической основы.

Практика показывает, что усвоение грамматического материала целесообразно проводить на следующих этапах: предъявление речевого образца (через анализ и синтез грамматического явления), тренировка и применение в речи. Для каждого из этапов характерны соответствующие их целям упражнения.

На I этапе усвоения необходимо осмыслить грамматическое явление, уяснить его содержание, форму и употребление. Этому этапу соответствуют следующие упражнения:

На II этапе происходит тренировка грамматического материала и формирование грамматических речевых навыков. Обучение грамматической стороне устной речи, связанное с формированием соответствующих автоматизмов, эффективно осуществляется через следующие тренировочные упражнения:

упражнения игрового характера.

Тренировочные упражнения сами по себе не ведут к умению участвовать в коммуникации. Поэтому необходимо развивать навыки спонтанной коммуникации в соответствии с потребностями ситуации, а для этого требуется система коммуникативно-ориентированных упражнений.

На III этапе осуществляется окончательное оформление грамматических речевых умений и навыков, т.е. применение в речи. Упражнения этого этапа должны иметь, прежде всего, коммуникативную значимость. С этой целью учащимся предлагаются следующие виды заданий:

учебные и естественные речевые ситуации

Эффективность коммуникативных заданий возрастает, если предварительно проводится традиционная работа над словарным запасом и грамматическими навыками обучаемых. При этом исчезает “чистота коммуникативного метода”, но повышается результативность работы.

Еще я очень люблю тренировать грамматику после проработки уроков, направленных на развитие диалоговой речи. Здесь я использую несколько вариантов работы:

В) Отработку умения строить вопросы многие учителя проводят в упражнениях по восстановлению вопроса к имеющемуся ответу что, конечно, развивает определённые навыки, но это не очень интересное задание для самих учащихся. Разобрав диалог, я прошу учащихся задать друг другу специальные вопросы о главных действующих лицах. В ответах можно использовать фразы типа I think , I am sure и др, которые повышают ощущение значимости и уверенности у ученика.

При отработке письменной речи, в частности навыка написания личного письма, можно предложить детям написать короткое письмо или e - mail (учитывая при этом все требования к такому заданию). Затем дети обмениваются посланиями и исправляют ошибки друг друга, после чего каждый получает исправленный вариант работы обратно.

Моя практика показывает, что дети с удовольствием выполняют задания такого типа и участвуют в процессе самокоррекции.

И, конечно же, не надо забывать, что одним из основных средств, помогающих решить задачи обучения грамматике и общению, является коммуникативная игра. В отличие от традиционных тренировочных упражнений, позволяющих сосредоточиться на языковой форме и на частой её повторяемости, коммуникативные игры концентрируют внимание участников на содержании, однако при этом обеспечивают и частую повторяемость языковой формы, тренируя все виды навыков и умений в чтении, письме, слушании и говорении. Коммуникативные игры обладают высокой степенью наглядности и дают учащемуся возможность ощутить работу языка как средства живого общения. Они обеспечивают разнообразие языковых тем, что обусловлено самой ситуацией общения, предполагающей вступление в контакт, поддержание беседы, реакцию на собеседника, выражение своей точки зрения и т.д. на фоне одной доминирующей темы разговора. При этом качество языковой практики повышается, так как учащиеся используют языковую форму не механически, а осмысленно.

Очевидно, что к подобного рода языковой деятельности они должны быть готовы, т.е. обладать лингвистической, коммуникативной и технической (операционной) компетенцией, владеть соответствующим лингвистическим материалом, уметь ориентироваться в нём, иметь представления о ситуации, в которой возможна её актуализация, и о способах, приёмах и средствах этой актуализации, владеть навыками чтения, аудирования, говорения и письма, а также быть способными проявить умственную самостоятельность и самоорганизацию при решении коммуникативно-познавательных задач, что является показателем интеллектуальной готовности.

Варианты игр на уроках английского языка могут быть самыми разнообразными. Кстати, те виды деятельности, которые я перечислила, я тоже отношу к коммуникативным играм. Кроме этого, это могут быть разного рода рифмовки, пословицы, скороговорки и многое другое. Повторяющиеся в стихотворении грамматические структуры создают чувство ритма, благодаря чему усваиваются намного легче и прочнее. Новый грамматический материал откладывается в памяти учащихся и надолго запоминается.

Вот некоторые из возможных вариантов заданий:

При изучении степеней сравнения прилагательных можно предложить следующее стихотворение:

Honey is sweeter than sugar, Coffee is stronger than tea.

Juice is better than water, You can’t be smarter than me.

Учащимся даётся задание вставить апострофы (‘ или ‘s) там, где необходимо, и объяснить почему так, а не иначе:

My father name is Sam,

My mother name is Ann,

My brother name is James,

My sister name is Jane.

My aunts names are Polly and Mary,

My uncles names are Paul and Harry,

My grandparents names are Tom and Kelly

And my name is Helen.

Im Sam and Ann daughter,

Tom and Kelly granddaughter,

James and Jane sister,

Polly, Mary, Paul and Harry niece.

you, have, tonsils, had, out, your?

school, you, do, to, go?

by the Willow Pool, you, that, there, know, frogs, down, do, are?

at, are, you, cricket, good?

a, cat, got, you, have?

to feed, do, the, white, proper, know, a, rat, you, way?

apple, there, apples, on, are, your, tree, any?

ask, mother, do, your, will, you, me, in, to tea, think?

Как видно из вышеизложенного, коммуникативная методика обучения английскому языку представляется очень эффективной. На школьном уровне необходимо заложить основы владения английским языком именно как средством общения, что открывает возможность перейти от рассмотрения английского языка как объекта изучения к использованию его на практике как полезного инструмента.

Я считаю, актуальность данного метода очень высока, так как грамматический навык является неотъемлемой частью всех видов речевой деятельности, формирование, совершенствование и развитие которых и является основной задачей обучения иностранным языкам. Особенно важен этот процесс на среднем этапе, когда ученики владеют достаточным лексическим материалом и у них закладывается алгоритм усвоения иностранного языкового материала. Успешное овладение иностранным языком на уроке произойдет только в том случае, если организовать учебный процесс так, чтобы ученики как можно точнее имитировали условия реального языкового общения. Процесс обучения иностранного языка, построенный на коммуникативной основе, расширяет возможности предмета в решении этой задачи.

Что такое коммуникативная методика и почему она эффективна

Основная задача коммуникативного метода обучения иностранным языкам — помочь учащемуся избавиться от пресловутого языкового барьера.

Около 70% занятия по коммуникативной методике посвящено разговорной практике на различные темы. И все же ошибочно было бы считать, что communicative approach — это исключительно разговоры на английском языке. Перефразируя известное выражение, у человека все должно быть прекрасно: и устная речь, и письменная, и словарный запас, и грамматика, и навыки аудирования и чтения. Но можно ли объять сразу все эти области? Можно, коммуникативный подход именно на это и рассчитан.

История появления коммуникативной методики

Изначально коммуникативная методика предполагала под собой групповые занятия с носителем языка. С первого же урока обучение велось на английском языке. Позже подход претерпел некоторые изменения, и теперь он используется как в группе, так и на индивидуальных занятиях.

Главные принципы коммуникативного метода обучения иностранному языку

Как и любой другой способ изучения языка, коммуникативный подход трансформировался с течением времени, однако его основополагающие принципы не изменились. Мы перечислим их, и вы поймете, в чем особенность этой методики и почему она остается самым популярным способом изучения английского вот уже много лет.

Основные принципы коммуникативной методики обучения английскому языку:

  • Ученик начинает говорить на английском с первого занятия. Даже те, кто изучает язык с нуля, на первом уроке овладевают парой десятков фраз. Это позволяет быстро привыкнуть к звучанию речи, предупреждает появление или избавляет от языкового барьера.
  • Accuracy and Fluency — грамотная и беглая речь. Изучая язык по этой методике, вам не нужно будет выбирать: говорить свободно или говорить правильно. Речь будет беглой и грамотной одновременно.
  • При обучении используются только современные аутентичные пособия. Тщательно проработанные англоязычные учебники содержат увлекательный и, самое главное, практический материал, который вы можете использовать в жизни.
  • Преподаватель проходит с учеником три стадии обучения: engagement (вовлечение), study (изучение) и activation (активация — использование). На стадии engagement педагог вовлекает ученика в процесс обучения: инициирует увлекательную дискуссию, предлагает обсудить картинку и т. п. На стадии изучения студенту поясняют грамматическую тему и использование новых слов и выражений, то есть работают над расширением словарного запаса и овладением грамматикой. На стадии активации знаний ученик выполняет различные упражнения для закрепления новой грамматики и слов. Это может быть продолжение обсуждения изучаемой темы, но уже с применением полученных знаний.

Кому подойдет коммуникативная методика обучения английскому языку

Мы подошли к главному вопросу: кому будет полезно заниматься по коммуникативной методике обучения английскому языку. Давайте посмотрим, каких целей может достичь изучающий английский благодаря этой методике. Коммуникативный подход подойдет тем, кто:

1. Хочет говорить грамотно (accuracy)

Умение говорить грамотно — вот основной навык, над совершенствованием которого работает коммуникативная методика. Студентов учат не только говорить на разные темы, но и при этом следить за правильностью речи. Не секрет, что языковой барьер часто развивается от того, что человек боится допустить ошибку в разговоре. И с этим страхом успешно борется коммуникативный подход: развитию навыка говорения посвящено до 70% времени урока. Communicative approach помогает снять и непосредственно языковой, и психологический барьер: у вас пропадает страх разговаривать на английском.

2. Хочет говорить бегло (fluency)

Коммуникативный подход позволит вам говорить бегло

Чем больше и чаще вы говорите на английском, тем быстрее учитесь формулировать свои мысли. А на занятиях c использованием коммуникативной методики вы будете разговаривать бо́льшую часть урока. Преподаватель строит диалог с вами таким образом, чтобы вам было интересно отвечать на его вопросы, и вы могли использовать полученные вами знания по максимуму. Вас учат связной речи, различным разговорным фразам и клише, которые как раз таки и позволяют впоследствии говорить бегло: вы просто вспоминаете правильный оборот и строите цепочку фраз.

3. Хочет научиться не только слышать, но и понимать английскую речь

Во время разговора с преподавателем вам будет предоставлена возможность слушать, как звучит естественная связная речь, вы привыкнете к звучанию английского языка, постепенно станет легче понимать его на слух. Более того, на уроках вы будете прослушивать и разбирать вместе с преподавателем небольшие аудио и видеоматериалы. Обычно такой материал используется как основа для дискуссии.

4. Хочет перестать переводить свои мысли с русского на английский

А чем так вреден перевод? В первую очередь тем, что собеседник может понять вас неправильно или не понять вовсе. Приведем пример.

Фраза на русском: Мне нравится шоколад.
Дословный перевод: Me like chocolate.
Правильный перевод: I like chocolate.

Как видите, нельзя использовать простой последовательный перевод. Это же касается и выбора слова из нескольких синонимов. Зачастую мы путаем их потому, что учим, как в старом словаре — в отрыве от контекста. Коммуникативный подход предполагает изучение слов в контексте, без перевода на русский язык. Важно, чтобы вы понимали, ЧТО означает слово и КАК его употреблять.

5. Хочет изучать грамматику и новые слова для общения, а не для галочки

То есть грамматика и лексика фактически не являются основным объектом изучения, а используются как вспомогательный материал и учатся автоматически.

6. Хочет научиться читать современные тексты на английском языке

Книга в оригинале и обработанный переводчиком текст — вещи разные. Многие любители литературы говорят, что стиль автора, настроение и характер героев лучше видны в оригинальном тексте. Поэтому если у вас есть желание насладиться произведениями любимого автора, советуем изучать английский по коммуникативной методике. При обучении вам будут предлагать только аутентичные тексты, написанные современным языком. Поэтому читать книги будет просто — лексика и различные обороты будут вам знакомы. Более того, из учебных текстов вы почерпнете важные речевые клише, которые впоследствии будете использовать как в общении, так и на письме. Очевидно, что коммуникативная методика еще и помогает научиться писать грамотно и красиво.

7. Хочет улучшить произношение

8. Не хочет спать на уроках

На занятиях, проводимых по коммуникативной методике, уснуть не получится, да и не захочется. Никаких скучных школьных тем. Они остались в прошлом вместе с учебниками советских времен. Современные пособия предлагают для изучения самые разнообразные темы, которые вам ТОЧНО пригодятся при разговоре и будут интересны. А использование различных вспомогательных материалов поможет еще больше разнообразить занятия и укрепить ваши знания.

Коммуникативная методика в XXI веке: уроки английского по Скайпу

Жизнь не стоит на месте, и коммуникативная методика продолжает развиваться. Так, ее стали использовать при индивидуальной форме обучения и на онлайн-уроках. Причем коммуникативный подход на занятиях английским по Скайпу имеет свои отличительные особенности, с которыми будет полезно ознакомиться. Мы хотим рассказать вам о том, как наша школа преобразовала и дополнила эту методику, чтобы сделать обучение еще более увлекательным и эффективным. Особенности коммуникативного метода на курсах английского по Скайпу в нашей школе:

1. Индивидуальный подход — козырь персональных занятий

Если вы занимаетесь английским в группе, то может случиться, что вам попадутся довольно разнообразные сокурсники: кто-то будет знать язык лучше вас и требовать более сложные задания от преподавателя, кто-то будет отставать и затягивать процесс обучения всей группы. Индивидуальный подход означает, что вам не будет ни слишком легко, ни слишком сложно: преподаватель адаптирует программу обучения для вас. Таким образом, у вас будет стимул к развитию, и в то же время вы будете досконально понимать все изучаемые темы.

2. Объем и тип домашних заданий выбираете вы

Если вы занятой человек, то по достоинству оцените возможность самостоятельно определять объемы заданий, которые сможете выполнить. Мы хотели бы только посоветовать не отказываться от них вовсе: домашнее задание — лучший способ закрепить материал в памяти и проверить, насколько хорошо вы его усвоили. Кроме того, ваш преподаватель предложит вам различные онлайн-тесты и кроссворды, песни и разные ресурсы на английском для проверки знаний — такое задание точно не будет скучным.

3. 100% внимания преподавателя на уроке направлено на вас

На занятиях английским по Скайпу по коммуникативной методике 100% внимания преподавателя направлено на вас

На ваших занятиях английским по Скайпу по коммуникативной методике все внимание педагога будет сосредоточено только на вас. Это позволит обнаружить пробелы в знаниях и оперативно устранить их. Если вы никогда не занимались персонально с репетитором, то первые 2-3 урока можете чувствовать себя немного непривычно. Зато после 5-7 занятий почувствуете положительные сдвиги в английском и по достоинству оцените индивидуальные занятия.

4. Только интересные вам материалы для обучения

Кроме обычного комплекта учебных пособий наши преподаватели дополняют занятия различными аудио и видеороликами, песнями, текстами из современных журналов и газет, статьями из Интернета, кроссвордами, тестами. При этом тематика материалов подобрана таким образом, чтобы у вас был стимул изучать их — мы ориентируемся на ВАШИ интересы и потребности.

5. Грамматика и лексика для людей, а не для филологов

Мы не учим сухим формулировкам правил и не заставляем своих студентов зубрить по сотне бесполезных слов в день. Мы учим естественному использованию грамматических конструкций и действительно полезных слов и выражений на практике. Вас никто не будет перегружать теоретическими знаниями о языке, если вы сами этого не желаете. Мы считаем, главное — научиться грамотно и быстро говорить, писать, читать на английском, а также понимать его на слух, а не владеть теоретической лингвистикой.

6. Максимум практики на уроке

Если вы хотите попробовать эффективность подхода на себе, предлагаем записаться на вводный урок по Скайпу с одним из наших преподавателей английского языка.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Существует представление,что эффективно обучить ИЯ можно лишь тренируя навыки устной разговорной речи, т.е. работая над такими видами речевой деятельности как говорение и восприятие речи на слух. Однако без введения элементов грамматики, формируемые речевые навыки не могут быть прочными.

УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ, СПОРТА И ТУРИЗМА АДМИНИСТРАЦИИ

ФРУНЗЕНСКОГО РАЙОНА Г. МИНСКА

Черныш Оксана Михайловна

учитель английского языка

Существует представление, что эффективно обучить иностранному языку возможно только лишь тренируя навыки устной разговорной речи, т.е. работая над такими видами речевой деятельности, как говорение и слушание. Тем не менее, практика коммуникативного обучения показывает, что без введения в него элементов грамматики, формируемые речевые навыки не могут быть прочными.

Коммуникативное обучение иностранным языкам представляет собой преподавание, организованное на основе заданий коммуникативного характера. Коммуникативно-ориентированное обучение имеет целью научить иноязычной коммуникации, используя все необходимые для этого задания и приемы.

Безусловно, наиболее трудным моментом в обучении грамматике является его применение в речевой деятельности. Если работа с лексикой, чтение текстов, видео являются более интересными для учащихся, то грамматика часто воспринимается как набор трудноразличимых символов. Особенно остро эта проблема стоит на II и III ступенях обучения.

Поэтому я, как и мои коллеги, оказалась поставленной в ситуацию поиска эффективных форм и методов для реализации коммуникативного подхода при обучении грамматике на II и III ступенях обучения. Соответственно возникла необходимость в повышении мотивации учащихся, используя методически грамотно составленные упражнения в обучении грамматике английского языка.

Сущность данного опыта состоит в разработке методики использования речевых ситуаций и последующих упражнений при обучении грамматике на учебных занятиях по иностранному языку.

Целью опыта является повышение эффективности процесса обучения иностранному языку посредством использования коммуникативной грамматики на учебных занятиях.

В процессе работы решались следующие задачи:

Изучить особенности обучения грамматике на II ступени обучения;

Теоретически обосновать необходимость применения речевых ситуаций на уроках иностранного языка с целью повышения эффективности образовательного процесса;

Разработать и апробировать систему коммуникативных упражнений для обучения грамматике на учебном занятии по иностранному языку с использованием изучаемого лексического материала, проанализировать её результативность.

Процесс изучения эффективности использования коммуникативного подхода при обучении грамматике на уроках иностранного языка включал:

подготовительный этап (январь 2013 - май 2014). На этом этапе основное внимание уделялось изучению теоретической основы коммуникативного подхода обучению грамматике и методике работы с грамматическими упражнениями;

этап практической реализации (сентябрь 2014 - февраль 2015). Данный этап включал разработку упражнений, анализ их результативности и эффективности использования на различных этапах работы над программным материалом в 7 классе;

этап обобщения опыта (сентябрь 2015 - апрель 2016). На этом этапе осуществлялось проведение серии открытых уроков, оформление материала для печатных изданий и онлайн ресурсов.

Кроме того, грамматический материал был соотнесен с основными разделами и ситуациями общения в рамках школьного курса.

Практика показала, что при выборе и использовании грамматических упражнений необходимо продумать три основных вопроса, которые помогут сделать эту форму работы продуктивной, а именно:

какие задания необходимо подготовить, чтобы избежать пассивности во время восприятия демонстрируемого материала и углубить процесс понимания;

какие задания предложить учащимся для тщательной отработки грамматического материала;

какие речевые ситуации будут даны учащимся для того, чтобы пробудить интерес к грамматическому материалу и сформировать необходимость употребления изучаемых грамматических конструкций в процессе общения.

На этапе практической реализации разрабатывался комплекс упражнений для работы с грамматическим материалом и система их использования на учебных занятиях. Именно в ходе выполнения учебных действий формируются три компетенции: языковая, речевая и коммуникативная, обеспечивающие участие в реальном общении в рамках целей обучения. Немаловажное значение здесь имеет четкая структура занятия или скорее цикла занятий. В структуре обучения грамматике можно выделить три этапа:

I этап – ознакомление и первичное закрепление. Целью данного этапа является предъявление грамматического явления, осознание его формы и содержания. Ознакомление с новым учебным материалом для продуктивного усвоения осуществляется чаще всего в учебно-речевых ситуациях, предъявляемых устно или в чтении. Необходимо создать условия для показа изучаемой формы и конструкции. [4].

На данном этапе целесообразно использовать упражнения, имеющие следующие установки:

Compare two groups of sentences. Find the differences between them; Read the sentences again and underline grammar structures. What is common between them? Analyze how . is formed; Answer the questions and fill in the gaps to form the rule; Write out the sentences with . from the text.

Match the sentences with their translation and the meaning of the grammar structures; Read out the grammar structures from ex.1 and tell how to form them; Read the text and write out the sentences with the following grammar structures.

Listen to the interview. Why was this person chosen for the interview? Read the sentences from the interview and complete the rule. Read the text and identify the verbs in . Compare them with . in form and meaning. (Приложение 1)

Например, работа над Present Simple Passive на этапе введения может строиться следующим образом:

1. Compare two groups of sentences. Find the difference.

Four seas wash the UK

The English Channel separates the UK from France

136 inhabited islands make up the British Isles

The Channel Tunnel links the UK with France

A big amount of water surrounds Great Britain

The UK is washed by four seas

The UK is separated from France by the English Channel

The British Isles are made up of 136 inhabited islands

The UK is linked with France by the English Channel

Great Britain is surrounded by a large amount of water

2. Read the sentences again and underline grammar structures. What is common between them? Analyze how the Present Simple Passive is formed.

3. Answer the questions:

Do we use the passive who does the action is unknown, unimportant or clear from the context?

How do we form the Present Simple Passive?

4. Read the text. Write out the sentences with the Present Simple Passive

My motherland is the Republic of Belarus. My country is located in the centre of Europe. It is made up of six regions: Brest, Vitebsk, Gomel, Grodno, Minsk and Mogilev. Belarus isn’t washed by any seas or oceans, so it isn’t separated from other countries by seas and oceans. Belarus is bordered by 5 countries.

II этап – тренировка грамматического материала. На II этапе происходит освоение существующего алгоритма использования грамматических форм и структур, с опорой на примеры из текста, прочитанного или прослушанного на этапе I или с опорой на знакомую лексику. Целью данного этапа является закрепление грамматической формы путем выполнения упражнений на подстановку и трансформацию. [4]. Этому этапу могут соответствовать следующие упражнения:

Read these passive sentences containing well-known facts about Britain. Choose the correct auxiliary verb; Put the verbs in brackets into the Present Simple Active or Passive; All these sentences contain errors. Find and correct them; Change the sentences from Active into Passive; Change the sentences from Passive into Active; Add the missing auxiliary verbs to complete the passive constructions; Put the events in each sentence in the right order.

Fill in the gaps using the words in the brackets and constructions as. as, so. as, not as. as; Using the facts about the UK compare its countries’ area, population, the highest points and the largest lakes. Use the adjectives large, long, high, big and comparative structures as. as, not so. as, not as. as.

Match the beginning of each sentence with its correct ending according to the difference in the meaning between Present Perfect and Present Perfect Continuous; Read the sentences. Use the verbs in the correct form – Present Perfect or Present Perfect Continuous; For each situation ask a question using the words in brackets. The 1st is done for you; Complete the sentences below. Make them true about you.

( Приложение 1)

Например, работа над comparative structures as. as, not as. as, not so. as на данном этапе может строиться следующим образом:

1. Fill in the gaps using the words in the brackets and constructions as. as, so. as, not as. as.

1) This book about the UK is . that one (heavy). 2) These mountains are not . those mountains in UK (old). 3) Ben Nevis is not . mount Everest (high). 4) The Severn is 19 times . the Thames (long). 5) The UK’s longest river is two times . the longest Belarusian river (short).

2. Using the facts about the UK compare its countries’ area, population, the highest points and the largest lakes. Use the adjectives large, long, high, big and comparative structures as. as, not so. as, not as. as.

Model: The area of England is twice as large as the area of Scotland

Читайте также: