Киевский период в развитии древнерусского литературного языка кратко

Обновлено: 05.07.2024

Жители Киевской Руси говорили на древнерусском языке. Этот язык принадлежал к индоевропейской языковой семье, славянской группе, восточнославянской подгруппе.

Древнерусский язык применялся примерно с VII-VIII до XIV-XV вв. и являлся общим предком русского, украинского и белорусского языков.

Язык восточных славян отличался от других славянских ветвей рядом черт:

  • фонетических;
  • грамматических;
  • лексических.

Зарождение и развитие устного языка восточных славян

Язык не был единым: издревле он представлял собой пеструю группу племенных наречий, которые появились в результате смешения с языками других народов (германцы, финны, кельты, гунны, авары, болгары, хазары, греки и пр.).

Язык восточных славян имел несколько разновидностей:

  • Южнорусская (северяне, тиверцы, поляне, древляне, бужане, уличи);
  • Севернорусская (кривичи, словене);
  • Восточнорусская (вятичи, дреговичи, куряне, радимичи, лучане, семичи).

Появление государственности на Руси оказало влияние на развитие языка. Киевское государство стало объединением восточнославянских племен. Бывшие племенные объединения скрещиваются друг с другом, и происходит естественное взаимопроникновение наречий. В XI в. появляется идея единства Русской земли и, соответственно, единства языка. Стиранию этнографических и диалектических особенностей способствовало политическое единение и взаимодействие между племенами.

Готовые работы на аналогичную тему

История развития литературного языка Киевской Руси

Вместе с формированием общерусского языка начинает появляться и литературный язык. Общеславянский письменный язык возник за пределами Руси, формируясь из славянского языка при помощи греческой филологической культуры. В IX в. византийский филолог Кирилл составляет славянский алфавит - глаголицу, в первую очередь, с миссионерскими целями для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов и ведения богослужения на славянском языке. В Древней Руси глаголица почти не применялась. Несколько глаголических надписей было в церкви Благовещения XII в., а также глаголица использовалась для тайнописи.

Позже появляется другой славянский алфавит – кириллица, созданная, как считается, учеником Кирилла Климентом Охридским. Классическая старославянская кириллица состояла из 43 букв: в него был полностью включен греческий алфавит (24 буквы) и к нему добавлены 19 букв для обозначения характерных для славянского языка звуков.

Так славянский язык встает в один ряд с еврейским, латинским и греческим как язык культа. Создание славянского литературного языка и принятие славянами христианства с богослужениями на славянском языке стало сильным культурным фактором, который объединил восточных славян в IX-XI вв.

Для языка Киевской Руси была характерна диглоссия – культурно-языковая ситуация, при которой письменный язык (церковнославянский) сосуществовал с языком повседневного общения (древнерусским). Несмотря на такое разделение сфер применения, два языка широко взаимодействовали друг с другом, в результате чего воспринимали элементы друг друга.

В силу своего в основном бытового применения памятников древнерусского языка сохранилось немного. В основном, ими являются письма на бересте (из Новгорода, Смоленска, Звенигорода и т. д.) и некоторые юридические и деловые документы. Влияние древнерусского языка на церковнославянский демонстрируется в таких литературных памятниках XI в. как Новгородский кодекс и Остромирово Евангелие.

Стиль переводов с греческого языка демонстрирует высокую образованность переводчиков Киевской Руси. Переводы были сделаны осознанно, с чувством стиля оригинала; была разработана терминология и фразеология, созданы яркие и запоминающиеся образы.

Можно сделать вывод, что в эпоху Киевской Руси литературный язык развивается с одной стороны, в направлении обогащения народного языка элементами художественной литературы, а с другой – в направлении проникновении элементов живой устной речи в церковнославянский письменный язык. В XII-XIII вв. сильное влияние на литературный язык оказывала византийская традиция, однако, это привело к упадку народнопоэтической составляющей в языке. Однако, несмотря на это, язык все равно служил мощной объединяющей силой в последующий период раздробленности. Не вызывает сомнений преемственность литературно-языкового развития Северо-Восточной Руси с Киевской Русью. Язык, на котором были написаны одни из первых древнерусских книг, стал общелитературным языком для всех областей Руси.

Читайте также: