Характеристика изучаемых языков в школе

Обновлено: 30.06.2024

С недавних пор иностранные языки в начальной школе — обязательное явление уже со второго класса. ФГОС диктует требования к работе с детьми нового поколения, в том числе к обучению иностранным языкам учеников младшего школьного возраста. Система еще несовершенна, и возникает много насущных вопросов (особенно с учетом интенсивного развития технологий образования). Мария Вербицкая, профессор НИУ ВШЭ, автор УМК Forward, в одном из наших вебинаров разобрала актуальнейшие проблемы изучения иностранного языка.

Проблемы обучения иностранному языку младших школьников

Переполненность групп учащихся.

Неоднородность контингента детей по уровню изучения иностранного языка.

Возрастающее количество детей, для которых русский язык не является родным.

Недостаточное использование ИКТ технологий.

Неправильная организация/отсутствие мониторинга и контроля на начальном этапе.

Неверный выбор УМК в соответствии со способностями детей и типом школы.

Недостаточная детализация ФГОС НОО.

Перечисленные трудности встречаются при изучении как английского, так любого другого иностранного языка в начальной школе.

Особенности новых стандартов

Образовательные стандарты не только сделали раннее обучение иностранному языку обязательным, но также обозначили новый вектор в работе детьми. На что нужно обратить особое внимание:

Федеральный государственный образовательный стандарт (ФГОС) рассматривается как общественный договор между семьей, обществом и государством. Роль родителей в образовании существенно возросла. Это связано отчасти с тем, что портрет современного родителя школьника изменился, члены семьи начали внимательнее и требовательнее относиться к учебным процессам.

Формирование личности стало приоритетной целью. Конечно, воспитательная функция присутствовала всегда, однако сейчас на любом уроке, в том числе на занятии по иностранному языку в младшей школе, предметные результаты стоят после личностных и метапредметных. Поэтому, что и учитывают новые методики преподавания, овладение языковыми навыками входит в проект персонального роста ребенка.

ФГОС включает как измеряемые, так и неизмеряемые требования. А это значит, что стандарты еще будут претерпевать изменения. Сейчас, изучая иностранный язык в начальной школе, ребенок должен не только приобрести коммуникативные умения, навыки говорения, навыки чтения и письма. В требованиях также прописана, например, необходимость сформировать дружелюбное отношение и толерантность к носителям другого языка, что довольно сложно поставить на контроль.

Английский язык. 2 класс. Рабочая тетрадь

Каким должен быть урок иностранного языка в начальной школе

Развивайте интеллект учащихся на каждом уроке, предоставляйте им возможность познавать и осознавать что-то новое.

Используйте актуальные темы, соответствующие возрасту — это повышает мотивацию учеников.

Создавайте коммуникативные ситуации, требующие обмена информацией, а также поощряйте любознательность, формируйте желание поделиться полученными знаниями.

Формируя элементарные речевые умения во втором классе, используйте игры, стишки, пальчиковые куклы. Это создает для ребенка психологический комфорт и помогает ему прочно усвоить материал, запомнить основные формулировки на всю жизнь.

Формируя стратегии чтения в третьем классе, не ставьте перевод текста на русский во главу угла. От человека в принципе, как правило, требуется понимание содержания материала без подробностей. Когда ученик может вычленить информацию из текста сразу, без подробного перевода — это и является показателем хорошего владения языком.

Развивая навык чтения в четвертом классе, используйте приключенческие сюжеты, коммуникативно-значимый контекст.

В начальных классах, когда формируется основа для последующего обучения, очень важно донести до детей, что иностранный язык — это окно в большой мир. Причем не только с точки зрения путешествий. Детям следует понимать уже в младшей школе, что знание иностранного языка позволит им выстроить успешную карьеру, откроет широкие возможности во взрослой жизни.

Английский язык. 4 класс. Рабочая тетрадь

В настоящее время в школе необходимо создавать условия дидактической многоязычной среды с учетом международного опыта многоязычного образования в естественной билингвистической среде Западной Европы, а также сложившегося опыта отечественных языковых школ.

  • изучение двух и более языков международного общения (английского, немецкого, испанского, французского);
  • преподавание интегративных гуманитарных дисциплин типа “Страноведение”, “Культуроведение стран изучаемых языков” на иностранных языках;
  • изучение по выбору школ ряда предметов или тематических разделов в школьных курсах истории, географии, литературы, основ экономики, природоведения, музыки и др. как на родном, так и на иностранных языках;
  • включение латыни в программу углубленной подготовки учащихся;
  • использование как отечественных, так и зарубежных учебных материалов;
  • включение в материалы обзорных и зачетных уроков иноязычных изданий из зарубежных учебников по аналогичным предметам;
  • оценка уровня обученности учащихся в контексте как отечественных, так и общеевропейских требований к качеству знаний и сформированных предметных и межпредметных умений;
  • европеизация содержания гуманитарного образования, включающая:

а) ознакомление с лингвистическим и культурным многообразием европейских стран;
б) междисциплинарное ознакомление с социокультурным портретом Европы;

  • систематическое межкультурное общение педагогического коллектива и учащихся всех ступеней обучения в школе с представителями школ в других странах Европы, являющееся обязательным компонентом билингвистического и бикультурного развития:

а) обмен опытом преподавания и изучения различных дисциплин в школе;
б) участие в общеевропейских молодежных акциях;
в) совместная организация и проведение летних языковых и предметных школ;
г) обмен учебно-методической и учебной литературой, видеоматериалами и т. д.

  • использование новых информационных технологий в коммуникативно-речевом, социально-культурном и языковом образовании школьников;

Учитель иностранного языка должен владеть коммуникативной методикой обучения иностранным языкам в школе, технологией социокультурного развития школьников средствами родного, первого и других иностранных языков, технологией отбора отечественной и зарубежной литературы для решения дидактических задач, иметь представление об общеевропейских требованиях к уровню владения иностранным языком.

Программа по иностранному языку состоит из трех частей:

1. Иностранный язык в начальной школе;

2. Иностранный язык в 5-9 классах;

2. Иностранный язык и 10-11 классах.

Содержание обучения иностранным языкам
в начальной школе

На первом этапе обучения большое значение имеет создание психологических и дидактических условий для развития у учащихся желания изучать иностранный язык, коммуникативных и познавательных потребностей, обучение основам этики межличностного общения в быту и школе средствами иностранного и родного языков.

Исходя из вышеизложенного, в качестве стратегической цели начального языкового образования выступает формирование у младших школьников элементарных черт вторичной языковой личности, делающих их способными к межкультурной коммуникации в пределах программных требований, т.е. на элементарном уровне (Elementary Waystage User - “Допороговый ”, А 2 в рамках общеевропейских стандартов).

I подэтап (1-2 классы)

Создается коммуникативное ядро устрой речи и чтения и начинается формирование способности детей к общению на межкультурном уровне.

Первый класс - это вводный курс.

Во втором классе дети должны достичь уровня Breakthrough - “Выживание”, А 1 - в рамках системы общеевропейских компетенций владения иностранным языком.

II подэтап (3 – 4 классы)

На втором подэтапе начального обучения у детей продолжает формироваться способность к межкультурному общению. По окончании дети должны достичь уровня Elementary Waystage User - “Допороговый”, А 2.

Предметная сторона содержания устной и письменной речи

Предметная сторона содержания устной и письменной речи (о чем говорить, читать, слушать, писать) отражает типичные для младших школьников сферы общения социально-бытовую, учебно-трудовую, социально-культурную и игровую применительно к странам изучаемого языка и нашей стране.

Общение детей строится в ситуациях вышеназванных сфер общения в рамках следующих тем: семья и отношения в семье, квартира, мебель, дни недели, месяцы, времена года, животные, еда, цвета, игрушки, друзья, одежда, тело и лицо, погода, профессии, жизнь в городе и за городом, отдых, хобби, развлечения, игры, спорт, праздники, каникулы.

Учащиеся начальной школы учатся:

  • знать и уметь читать все буквы английского алфавита и все типичные буквосочетания;
  • знать основные правила правописания.

Лексические средства общения

К концу обучения в начальной школе продуктивный лексический минимум учащихся составляет не менее 450 единиц, рецептивный – не менее 550 единиц, включая продуктивную лексику.

Грамматические средства общения

  • существительные (в единственном и множественном числе, исчисляемые и неисчисляемые, в притяжательном падеже);
  • прилагательные и их степени сравнения;
  • местоимения: личные, вопросительные, указательные, притяжательные, неопределенные;
  • глаголы: правильные и неправильные, глагол-связка (to be), вспомогательные глаголы (to do, to be, to have), модальные глаголы (can, may, must), знаменательные глаголы в “Present, Future, Past Simple, Present Continuous, Present Perfect”, повелительное наклонение;
  • числительные (количественные и порядковые до 100);
  • предлоги времени, места и направления;
  • союзы (and , but);
  • конструкция “There is/ There are”;
  • повелительное наклонение.

Комплекс знаний национально-культурных особенностей и реалий стран изучаемого языка

  • имен собственных, имен сказочных героев, названия стран изучаемого языка;
  • государственной символики (флаг, герб);
  • отдельных фактов, относящихся к истории стран изучаемого языка;
  • речевого и неречевого этикета, принятого в англоговорящих странах;
  • современных аспектов жизни сверстников за рубежом;
  • детского фольклора.

Содержание обучения иностранным языкам в средней школе
(5-9 классы)

На втором этапе обучения в (5-9 классах) последовательно и систематически развиваются все составляющие двуязычной коммуникативной компетенции: речевая, социокультурная, языковая, а также формируются умения межкультурного общения.

В число основных задач входит также стимулирование интереса учащихся к изучению других иностранных языков.

Продолжается формирование черт вторичной языковой личности школьников, делающих их способными к межкультурной коммуникации в пределах программных требований, т.е. на среднем уровне Lower Intermediate, Threshold User - “Пороговый”, В 1 в рамках общеевропейских стандартов.

I подэтап (5-7 классы)

Для среднего этапа обучения характерно развитие умений устного и письменного общения в равном объеме.

Предметная сторона содержания устной и письменной речи

Тематика общения: климатические особенности стран изучаемого языка, окружающий мир, природа и охрана окружающей среды, культура быта и общения в англоязычной семье, жизнь в больших и малых городах, транспорт, достопримечательности городов и стран изучаемого языка, магазины и покупки, школьная жизнь, выбор профессии, знаменитости, известные писатели, мир театра и кино, музыка, досуг и развлечения, праздники и традиции, популярные виды спорта и спортивные игры, здоровье, питание, каникулы.

Ученики должны знать:

На старшем этапе обучения заканчивается формирование достаточно высокого базового уровня владения иностранным языком, соответствующего среднему уровню в соответствии с общеевропейским стандартом - Intermediate, B 1.

Обеспечивается достижение образовательной, воспитывающей, развивающей и практической целей обучения при ведущей роли последней.

Билингвистическое развитие учащихся

  • устный пер6евод аудио- и видеоматериалов с кратким изложением;
  • выборочный письменный перевод материалов, содержащих лексические и грамматические трудности для перевода;
  • выборочный перевод-переизложение газетно-журнальных материалов.
Предметная сторона содержания устной и письменной речи

Тематика общения: отношения в семье, быт семьи; жизнь в больших и малых городах; путешествия; виды спорта, в том числе и экстремальные; страна, общество, общественная

жизнь; общество и молодежь, молодежные организации; образовательные системы разных стран в сравнении, образование и выбор будущей профессии; средства массовой информации научно-технический прогресс; экология; английский язык как средство международного общения; культура России и стран изучаемого языка; страницы истории; особенности национальной кухни; праздники и традиции; популярные развлечения и отдых.

Требования к уровню сформированности социокультурных умений:

  • уметь составлять культуроведческие викторины (в рамках изучаемой социокультурной тематики и проблематики);
  • уметь подготовить выступление по культуроведческой тематике;
  • быть способными участвовать в учебных проектах по культуроведческой тематике;
  • быть способными участвовать в драматизации англоязычных пьес и в различных творческих конкурсах.

Содержание обучения английскому языку
и англоязычной культуре в 10-11 классах

На данном этапе обучения предполагается достижение учащимися высокого уровня владения иностранным языком, необходимого и достаточного для речевой, в том числе информационной деятельности в области избранных профессионально-ориентированных и личностных интересов.

По окончании обучения на профессионально-ориентированном этапе уровень коммуникативной компетенции учащихся в области иностранного языка обеспечивает его свободное использование и соответствует общеевропейскому уровню Upper-Intermediate/Independent User - “Независимый пользователь”, В 2 (fce).

  • учебный блок “ А ” (коммуникативно-речевое развитие школьников в условиях официального и неофициального общения в социально-бытовой, социально-культурной и учебно-профессиональной сферах общения);
  • учебный блок “ Б ” (культуроведческое обогащение речевой практики школьников);
  • учебный блок “ В ” (языковое, включая билингвальное).

Содержание обучения данного курса должно отличаться повышенной сложностью, систематизацией полученных в основной школе базовых языковых и социокультурных знаний, углублением знаний о вариативности изучаемого языка.

Содержание обучения расширяется за счет преподавания ряда предметов или отдельных курсов на английском языке. Таким образом, изучение иностранного языка строится на принципиально новом уровне за счет стержневого лингвистического курса и профильно-ориентированных модулей. Интегративный подход к отбору содержания дает возможность избежать механического добавления часов к основному курсу.

Профильный характер языкового образования дает возможность рассматривать язык не только как средство общения, но и как средство учебно-профессиональной деятельности.

Изменение системы обучения иностранным языкам на современном этапе характеризуется не только отказом от единообразия, поиском новых форм изучения ИЯ, но и вариативностью учебных материалов. Одним и наиболее важных достижений в области преподавания иностранных языков в средней школе является возможность выбирать базисный учебник и его компоненты, а также дополнительные пособия. Каждый учительский коллектив останавливает свой выбор на тех учебных материалах, которые соответствуют современным целям и задачам обучения, а также образовательной модели школы.

Лекция 3
Тема: Иностранный язык как учебный
предмет
План
1. Иностранный язык как учебный предмет в
системе языкового образования
2. Специфические особенности иностранного
языка как учебного предмета
3. Характеристика процесса овладение ИЯ

Общая цель обучения предметам языкового цикла – формирование массового продуктивного многоязычия, общность
универсальных психологических, психолингвистических и
дидактических закономерностей процесса изучения
языков/обучения разным языкам, наличие универсалий в
системах европейских и других групп языков, ряда общих задач,
принципов обучения, критериев отбора содержания, общего
построения некоторых стратегий (методик) обучения, а также
учет целостности личности учащихся, их обще культурного,
филологического, страноведческого и жизненного опыта дают
основание строить единую концепцию обучения всем предметам
языкового цикла.
Усвоение иностранного языка идет путем, прямо
противоположным тому, которым проходит развитие родного
языка. Ребенок усваивает родной язык неосознанно и
ненамеренно, а иностранный – начиная с осознания и намеренности.

2. Специфические особенности
иностранного языка как учебного предмета
Специфика иностранного языка как учебной дисциплины
определяется тем, что он, характеризуясь чертами, присущими
вообще языку как знаковой системе, в то же время определяется
целым рядом отличительных от родного языка особенностей
овладения и владения им. В то же время, по целому ряду характеристик он существенно отличается и от любого другого учебного школьного предмета.
Иностранный язык есть общественно-исторический продукт, в
котором находит отражение история народа, его культура,
система социальных отношений, традиций и др.
Иностранный язык является важнейшим средством
выражения мысли.

Овладение иностранным языком (в условиях школы) отличается от овладения родным:
направлением пути овладения;
плотностью общения;
включенностью языка в предметнокоммуникативную деятельность человека;
совокупностью реализуемых им функций;
соотносимостью с сензитивным периодом
речевого развития ребенка.

Специфика иностранного языка как учебного предмета по
сравнению с другими школьными учебными предметами:
1) иностранный язык является одновременно и целью и
средством обучения;
2) его усвоение не дает человеку непосредственных знаний о
реальной действительности;
3) беспредельность;
4) неоднородность;
5) специфическое соотношение знаний и умений;
6) негативное, субъективное отношение людей к ИЯ как к очень
трудному, практически не поддающемуся в условиях
обучения овладению предмету.
Сферы общения: социально-бытовая, семейная, профессиональнотрудовая, социально-культурная, сфера общественной деятельности, административно-правовая, сфера увлечения и зрелищномассовая.

3. Характеристика процесса овладения
иностранным языком
Основные различия между процессами овладения иностранным языком
в естественной и искусственной языковой среде
Основные
параметры
сопоставления
1.
Социальный
контекст изучения
языка
2. Статус языка
3. Функции языка
Овладение
ИЯ
в
естественном
языковом
окружении
Погружение
в
язык,
неуправляемый
(стихийный)
процесс
Второй язык
Средство общения, средство
интеграции в новую социальную
среду
Основные параметры Овладение ИЯ в естественном
языковом окружении
сопоставления
4. Мотивация
5.
Характер
используемых
языковых средств и
специфика
процессов их усвоения
Естественные
мотивы
деятельности, естественная потребность в общении на языке
Овладение ИЯ в языковой среде Овладение ИЯ вне пределов
страны,
где он
является
средством общения
Погружение в язык, управляемый Управляемый (институционально
(институционально
организо- организованный) процесс
ванный) процесс
Иностранный язык
Иностранный язык
Средство обучения, средство ин- Средство образования, воспитатеграции в новое общество
ния и обучения с ярко выраженной направленностью на перспективу, средство вторичной
социализации
Овладение ИЯ в языковой среде
Овладение ИЯ вне пределов
страны, где он является средством
общения
Естественные мотивы деятельно- Искусственно
создаваемая
сти, искусственно создаваемая мо- мотивация,
отсутствие
тивация в учебном процессе
социальной потребности в языке
как средстве общения вне
учебного процесса
Преимущественное внимание к Большое внимание к языковой
содержанию общения, использо- стороне
общения,
редукция
вание неязыковых средств, всех отрицательного языкового опыта
стилей языка и речи, редукция
отрицательного языкового опыта
Преимущественное внимание к
содержанию
общения,
использование
неязыковых
средств, всех стилей языка и
речи, большой удельный вес отрицательного языкового опыта
6.
Временной Отсутствие
временных Компенсация
ограниченного Учебное время строго лимитиропоказатель
ограничений
учебного времени общением вне вано учебным планом конкретурока
ного типа учебного заведения

Основные различия между вариантами изучения
языка
Основные критерии, по
которым проводится
сравнение
Изучение языка в
естественном языковом
окружении
Изучение языка вне страны
изучаемого языка
1. Типы владения язы- Второй
язык/иностран- Иностранный язык
ком
ный язык
2. Функции языка в об- Средство социализации,
ществе
средство общения и взаимопонимания в повседневной жизни
3. Мотивация
Высокая мотивация
использовании языка
повседневной жизни
Средство образования путем
приобщения к иной культуре,
средство обучения и общения в
учебных условиях
в Низкая мотивация/полное
в отсутствие
4. Аспекты обучения Ярко выраженная праг- Сбалансированность
языку/изучения языка
матическая
направлен- прагматических
и
ность
гогических аспектов
ее
педа-

Какие языки изучают в школах США и Европы?

В сегодняшней статье мы узнаем самые изучаемые языки в школах США и Европы. И да, именно “изучаемые”. Полезно знать, на каких языках чаще всего изъясняются в мире, но это еще не говорит о том, какие из них наиболее привлекательны для школьников и студентов.

Поэтому читайте дальше, чтобы узнать какие иностранные языки преподают в общеобразовательных учебных заведениях Соединенных Штатов и Европейского Союза.

Какие языки является наиболее изучаемыми в мире?

Во многих статьях и исследованиях называют самые распространенные языки в мире. Оценить это довольно просто, поскольку в настоящее время доступны точные данные статистики и переписи населения. Бюро переписи населения опрашивает жителей об их основном языке, на котором они говорят дома, об уровне владения языком и о других языках, чтобы обеспечить лучшее образование, равные возможности и отследить изменения в стране.

Но какие языки изучают больше всего? Это не обязательно одно и то же, потому что люди не ограничены изучением языка или языков, на которых говорят в их стране или регионе (к счастью!).

На этот вопрос трудно ответить, но сравнение различных исследований и источников помогло нам приблизиться к ответу. Полученные результаты:

  1. Английский – это большой сюрприз, верно?
  2. Французский
  3. Испанский
  4. Итальянский
  5. Китайский
  6. Японский
  7. Немецкий

Европейские языки имеют преимущество. В этом отношении культура, вероятно, является главным фактором. Чтобы по-настоящему понять культуру страны, нужно выучить ее язык и прочитать самых известных авторов (или даже самые популярные кулинарные книги). Другая причина заключается в том, что многие азиатские языки, как известно, трудны для изучения.

Однако они становятся все более важными в современном мире бизнеса, поэтому я предсказываю, что этот список может сильно измениться в ближайшие 10-20 лет.

Какие языки чаще всего изучают в США?

Какие языки чаще всего изучают в США?

Конечно, когда речь идет о Соединенных Штатах, эта страна не славимся отличными способностями к изучению языков. Однако там школы предлагают множество возможностей (а в некоторых штатах даже требуют) изучения другого языка. Согласно недавнему отчету, 10,6 млн детей в детских садах и школах изучают языки, отличные от английского.

Хотя большинство учеников начальной школы изучают испанский язык, ученики средней и старшей школы, а также студенты колледжей могут выбирать, какой язык они хотят изучать. Так что же они выбирают для изучения?

Неудивительно, что испанский язык является самым распространенным языком в США, как в средней школе, так и в колледже. В Соединенных Штатах нет официального языка, хотя большинство американцев говорят на английском, а более 41 млн человек – на испанском. Но некоторые из других языков в этом списке могут вас удивить.

Самые изучаемые языки в высших учебных заведениях США

По данным Ассоциации современного языка (MLA), 10 наиболее изучаемых языков в американских университетах – это:

  1. Испанский язык является самым изучаемым языком в Соединенных Штатах, 50% студентов выбирают испанский язык.
  2. Далее следует французский язык – чуть более 12%.
  3. 7% студентов изучают американский язык жестов.
  4. 5% студентов изучают немецкий язык.
  5. Японский язык обогнал итальянский.
  6. Итальянский язык – чуть более 4%.
  7. Китайский язык – 3,9%, но количество колледжей и университетов США, предлагающих изучение китайского языка, увеличилось более чем в два раза с 1990 по 2013 год!
  8. Арабский язык продолжает активно набирать обороты – 2,1% в 2013 году.
  9. Латынь – 1,7% – до сих пор преподается в большинстве американских университетов, несмотря на то, что считается мертвым языком! (Хотя большинство людей, о которых мы узнаем на уроках истории, тоже мертвы, так что, думаю, это не так уж и удивительно…).
  10. 1,4% студентов выбирают русский язык.

БОНУС: Корейский язык, еще один язык, на котором в 2013-2016 годах наблюдался резкий рост числа студентов, занимает 11-е место.

БОНУС: Древнегреческий язык – менее 1%, занимает 12-е место, за ним следуют португальский, древнееврейский и современный иврит.

К сожалению, отчет Ассоциации современного языка, в котором приводятся эти данные, также обнаружил, что количество языковых курсов в американских университетах сокращается. Для всех языков, кроме японского и корейского, наблюдался значительный спад между исследованиями (которые публикуются периодически, здесь мы говорим о периоде с 2013 по 2016 год). Почему это происходит?

В качестве основных факторов называет сокращение программ (из-за бюджетных ограничений) и отсутствие интереса со стороны студентов.

Какие языки чаще всего изучают европейцы?

Какие языки чаще всего изучают европейцы?

В отличие от американцев, большинство европейцев изучают как минимум два иностранных языка во время учебы. По данным Евростата – статистического бюро Европейской комиссии, в 2015 году 60% учащихся средних школ (в возрасте 11-12 лет) изучали в школе более одного иностранного языка.

Изучение языка в ЕС начинается очень рано. В том же отчете Европейской комиссии говорится, что в 2015 году 83,8% учащихся начальных школ изучали как минимум один иностранный язык, по сравнению с 67,3% в 2004 году.

Какие языки являются наиболее популярными?

  1. Английский: 97,3% учащихся средних школ, или около 17 млн человек, изучают английский язык в Европе! В 18 странах ЕС английский язык является обязательным предметом на некоторых этапах школьного образования.
  2. Французский (33,8%)
  3. Немецкий (23,1%)
  4. Испанский (13,6%)
  5. Русский (2,7%)
  6. Итальянский (1,1%)

Конечно, все эти цифры относятся к наиболее изучаемым языкам на традиционных языковых курсах. Однако эта статистика не учитывает растущее число людей, которые используют преимущества самообучения и других альтернативных методов изучения языка. Какие языки вы изучаете в настоящее время?

Напишите в комментариях!

Дорогие Друзья! Подпишитесь на нашу группу ВКонтакте, там мы публикуем самые интересные и полезные статьи.

Читайте также: