Цели и задачи обучения грамматике в средней школе

Обновлено: 28.05.2024

1.Цели, задачи и принципы обучения лексической/грамматической сторонам речи. Роль и место обучения лексическим/грамматическим навыкам на различных этапах обучения.

2.Лингво-психологическая характеристика лексических/ грамматических навыков.

3.Содержание обучения грамматической стороне речи. Роль знаний в процессе формирования грамматических навыков.

4.Технология обучения грамматике. Этапы работы над грамматическим материалом. Комплексы упражнений для обучения грамматике.

5.Содержание обучения лексической стороне речи. Методика овладения словом. Приемы работы по формированию лексических навыков. Формирование потенциального словаря.

6. Объекты и приемы контроля, критерии оценок уровня сформированности лексических/грамматических навыков.

Цели, задачи и принципы обучения лексической/грамматической сторонам речи. Роль и место обучения лексическим/грамматическим навыкам на различных этапах обучения.

Цели и задачи в обучении грамматике:

1) научить учащихся грамматически правильно оформлять свои устно-речевые высказывания, концентрируя при этом основное внимание на содержании;

2) научить учащихся распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя основное внимание на извлечение содержательной информации.

Этим целям должен соответствовать грамматический минимум. Критерием выступают: частность и употребительность в речи, обобщенность, т.е. распостраняться на то или иное количество аналогичных грамматических явлений.

Компонентный состав содержания обучения грамматической стороне речи (И.Л. Бим):

1) материальные формы ИЯ в виде суффиксов, префиксов, целостных словоформ;

2) знания о грамматических формах ИЯ, зафиксированные в грамматических категория (роде, числе, падеже т.д.) в правилах образования и употребления этих форм;

3) действия по грамматическому оформлению речи (продуктивные и рецептивные грамматические навыки).

Этапы работы с грамматическим материалом:

1 этап – введение нового материала;

2 этап – тренировка и автоматизация нового материала;

3 этап – использование этого материала в различных видах речевой деятельности.

Лингво-психологическая характеристика грамматических навыков.

Лингвопсихологическая характеристика грамматических навыков рассматривается во взаимодействии грамматических навыков родного и иностранного языков – отрицательного переноса (интерференции) и положительного переноса (трансференции).

В силу того, что ученик не всегда способен осознать различия и сходства между грамматическими явлениями родного и иностранного языка, происходит перенос в иноязычную речевую деятельность некоторых речевых операций из речевой деятельности на родном языке. Учет интерференции и трансференции в процессе обучения иностранным языкам является крайне важным, так как оба явления могут существенно повлиять на результаты обучения.

Различают межъязыковую и внутриязыковую интерференцию. Внутриязыковая интерференция - эффект наложения сформированных навыков иностранного языка на вновь формируемые навыки.

- максимальное использование положительного эффекта переноса;

- объяснение различия интерферируемых явлений;

- включение в процесс обучения грамматической стороне речи упражнений на дифференциацию интерферируемых явлений.

Основным путем преодоления интерференции русского языка является:

а) отказ от переводных упражнений при первичном закреплении материала.

б) использование беспереводных тренировочных упражнений, базирующихся на повторении одной и той же структуры.

в) использованием перевода с русского для контроля усвоения, в крайнем случае для повторного закрепления.

г) использованием ситуативных упражнений, в которых грамматические формы, увязывались бы не столько с правилами, сколько с реальными лицами и предметами.

д) путем увеличения количества упражнений в случае несовпадения явлений иностранного языка с русским и уменьшения их количества при наличии сходства или аналогии.

Грамматические навыки являются компонентами разных видов речевой деятельности и отличаются друг от друга настолько, насколько различны сами эти виды речевой коммуникации.

Содержание обучения грамматической стороне речи. Роль знаний в процессе формирования грамматических навыков.

В лингвистике выделяют два значения этого термина: грамматика как один из основных разделов науки о языке и грамматика как грамматический строй языка.

Грамматический строй языка может быть усвоен чисто практически без усвоения правил о его грамматических явлениях, однако знание этих правил облегчает и ускоряет практическое овладение иностранным языком.

Принцип сознательности лежит в основе всех методов, используемых при овладении грамматикой; в рамках каждого метода устанавливается свое соотношение теории с практикой. Применение чистой теории без ее подтверждения конкретными фактами функционирования грамматического явления, равно как и чистая практика, без ее осмысления не приняты при овладении грамматикой в школьном курсе ИЯ.

В содержание обучения данному аспекту речи условно можно выделить следующие компоненты:

- грамматический минимум – активный, рецептивный;

- объективные трудности его усвоения определенной языковой категорией учащихся;

- психологические характеристики навыков и специфика их взаимодействия с лексическими и фонетическими навыками в речевой деятельности;

- грамматические понятия и явления, отсутствующие в родном языке. Учитывая, что основными источниками трудностей в усвоении грамматического материала являются межъязыковая и внутриязыковая интерференция, необходимо использовать приемы сравнительно-сопоставительного анализа грамматических явлений ИЯ и РЯ с целью выявления их сходства и различия в их форме, значении и особенностей их употребления, а также сравнительный анализ грамматических явлений ИЯ и РЯ.

Два вида навыков: экспрессивные и рецептивные.

Технология обучения грамматике. Этапы работы над грамматическим материалом. Комплексы упражнений для обучения грамматике.

В обучении грамматики традиционно определились два подхода: имплицитный (чисто практический (лексический)) и эксплицитный (теоретико-практический (грамматический)).

Наиболее распространенным в настоящее время в практике школьного обучения грамматики является дифференцированный подход, построенный на основе выборочного использования положений двух традиционно сложившихся подходов.

Имплицитный подходосуществляется двумя методами: структурным и коммуникативным. В основу структурного метода положены упражнения на отработку структурных моделей. Очень часто данные методы ассоциируются с именем Х. Пальмера, автора первых подстановочных таблиц, изданных в 1916 г..

Данный метод предполагает примерно следующую последовательность действий:

1) аудирование речевых образцов с грамматической структурой в той или иной последовательности.

Например: Das ist ein Buch, ein Heft, ein Kugelschreiber.

Das ist kein Buch, kein Heft, kein Kugelschreiber.

Das ist mein Buch, mein Heft, mein Kugelschreiber.

Ist das ein Buch, ein Heft, ein Kugelschreiber?

2) хоровое и индивидуальное проговаривание образцов за учителем или диктором;

3) вопросно-ответные упражнения с учителем и в парах с использованием отрабатываемых структур;

4) учебный диалог с несколькими структурами.

В коммуникативном методе существует множество частных методов, начиная с метода гувернантки и заканчивая различными интенсивными методами. 1) Так, в курсах интенсива учитель проигрывает текст или полилог, где все лексические и грамматические единицы объединены сюжетной линией (первое знакомство, расселение и т.д.) 2) имиатция в речи при наличии речевой задачи, что исключает чисто механическое, бездумное повторение. Здесь можно попросить произнести фразы хором и индивидуально с определенным чувством, обращаясь к разным людям, в различных ситуациях. Часто это сопровождается мимикой, жестами, движениями, рифмуется, проговаривается под музыку и т.д. 3) группировка схожих по смыслу (форме) фраз, одновременная отработка однотипных фраз, создание структурного образа речевой ситуации Wie heisst du? Woher kommst due, kommt er? 4) разнообразие обстоятельств автоматизации, одни и те же структуры будут встречаться в разнообразных ситуациях 5) действия по аналогии в схожих ситуациях общения (на таможне – в гостинице)

Эксплицитный подход осуществляется двумя методами: индуктивным и дедуктивным. Дедуктивный метод – от общего – к частному. От правила – к действию 1) изучается правило, сформулированное обычно с использованием специфических грамматических терминов. 2) учащиеся находят данное грамматическое явление или структуру в предложениях или в тексте, называют его форму, объясняют, в каком значении оно употребляется в данном контексте 3) выполняются подстановочные упражнения по аналогии с образцом 4) затем происходит переход к упражнениям на трансформацию в соответствии с правилом (раскройте скобки, поставьте глагол в нужную форму, перефразируйте предложение, используя указанное слово, найдите ошибки и исправьте их) 5) переводные упражнения с родного языка на иностранный.

В начальной и средней школе надо по возможности использовать индуктивный метод: - именно на этом этапе активно формируется механизм языковой догадки - характер грамматического материала в большинстве случаев допускает выведение правила по контексту самими учащимися.

В старшей школе и на продвинутом уровне как правило используют дедуктивный метод: - уровень языковой грамотности и умений достаточно высок и позволяет эффективно использовать специальную справочную литературу - грамматические структуры достаточно сложны, их вряд ли можно понять самостоятельно В старшей школе акцент делается на дальнейшее развитие автономности учащихся, формирование умений самостоятельно преодолевать возникающие трудности, проводить самооценку и коррекцию полученных знаний и умений.

Система действий учителя на этапе введения и активизации ГМ. Пассов выделяет следующие этапы формирования грамматического навыка: 1) восприятие структуры происходит во время ее презентации. Учитель демонстрирует использование структуры в целях коммуникации 2) имитация. Здесь начинает формироваться механизм аналогии в образовании форм 3) подстановка. Здесь начинает формироваться поднавык оформления, зарождается осознание обобщенной модели речевого образца 4) трансформация. Поднавык оформления закрепляется. Зарождается механизм самостоятельного вызова структуры. 5) целенаправленное изолированное употребление. Здесь на основе репродукции осваивается целенаправленный вызов и использование одной, автоматизируемой структуры 6) переключение. На этой стадии формируется механизм выбора и сверхфразового упреждения.

Стадиальность работы по формированию грамматического навыка 1) подготовка учащихся к восприятию нового материала 2) предъявление нового грамматического явления в речевом образце и соответствующей ему ситуации и его семантизация 3) контроль понимания учащимися значения грамматического явления 4) автоматизация нового грамматического материала в речи учащихся. 5) выход в речь.

Тренировочный характер упражнений.

Виды упражнений (над активным грамматическим минимумом)

1. Упражнения в имитативном воспроизведении грамматических явлений. Благодаря имитативным упражнениям закладывается акустический образ нового явления, развивается способность к прогнозированию. Имитация может осуществляться на слух или на основе печатной опоры, например, подстановочная таблица на определенную тему: усиливает их речевые возможности. Упражнения должны проводиться в быстром темпе и не занимать много времени. Можно использовать хоровую работу.

2. Упражнения в видоизменении грамматических явлений. Целью данных упражнений является расчленение и преобразование грамматического материала. Оно знаменует аналитическую стадию. 1) материальной опорой служат подстановочные таблицы, при помощи которой совершаются разнообразные трансформации вокруг основного костяка. Работу с подстановочными упражнениями можно проводить в парах, по одной таблице, меняясь ролями, с другой таблицей, без таблицы, по памяти) 2) перевод с родного языка на иностранный.

3. Упражнения в видоизменении грамматической формы. Они носят более репродуктивный характер, так как дополнения в них делаются в основном по памяти. Например, учитель рассказывает о себе, ученик рассказывает о брате. Или разговор: учитель (ученику А) Ты не знаешь, читал ли Б книгу?7 Ученик А. б., ты читал книгу? Ученик Б да, я прочитал книгу Ученик А. Б прочитал книгу.

4. Упражнения в исправлении смысловых ошибок.

5. Упражнения в комбинировании грамматических явлений для выражения мысли в устной речи. Сформированный при помощи тренировочных упражнений грамматический навык используется в речевых умениях. Содержанием этого метода являются упражнения на комбинирование.

Следуя И.Л. Бим, можно выделить в обучении грамматике две основные цели: во-первых, научить учащихся грамматически правильно оформлять свои устно-речевые высказывания, концентрируя при этом основное внимание на содержании; во-вторых, научить учащихся распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя основное внимание на извлечение содержательной информации.

В условиях средних общеобразовательных учреждений нет реальной возможности для овладения учащимися всем грамматическим строем данного конкретного иностранного языка в силу его обширности и трудности формирования грамматических навыков. Так как грамматический навык требует много усилий и времени, необходимы определенные ограничения в отборе грамматического материала.

Грамматический минимум представляет собой набор структур, отобранный в соответствии с определенными принципами, необходимый и достаточный для использования языка как средства общения в заданных программой пределах и реальных для его усвоения условиях.

При обучении ИЯ выделяют активный и пассивный минимум материала.

Активный материал предполагает отработку для использования во всех видах речевой деятельности, а пассивный служит для узнавания при чтении и аудировании. Как правило, активный грамматический материал изучается в начальной и основной школе, а более сложные грамматические явления, отнесенные к пассивному минимуму, – в старшей школе.

В методической литературе разработаны основные принципы отбора грамматического минимума.

При решении вопроса об отборе грамматического минимума учитываются источники и принципы отбора.

Что касается источников отбора, то продуктивная грамматика отбирается из звучащей речи или диалогических образцов печатных текстов литературно-разговорного и художественного стилей, созданных носителями языка.

В активный минимум включаются те явления, которые являются совершенно необходимыми для экспрессивных видов речевой деятельности. Общепринятыми принципами отбора в активный грамматический минимум считаются:

1) принцип распространенности в устной и письменной речи;

2) принцип образцовости (материал должен служить эталоном для построения по аналогии);

3) принцип исключения синонимических грамматических явлений (нейтральное в стилистическом отношении). Из всех грамматических синонимов для выражения долженствования во французском языке выбирается глагол devoir.

К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительные в письменной речи, которые ученики должны понять на слух и при чтении. Объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума. К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся:

1) принцип распространенности в книжно-письменном стиле речи;

2) принцип многозначности.

Отобранный грамматический материал должен быть организован функционально, т.е. так, чтобы грамматические явления сочетались с лексическими в предложениях и более крупных коммуникативных единицах.

В грамматический минимум включаются как единичные, так и общие грамматические понятия, которые обычно в виде списка приводятся в учебных программах по ИЯ для начальной, основной и полной средней школы.

В компонентный состав содержания обучения грамматической стороне речи входят, во-первых, материальные формы ИЯ в виде суффиксов, префиксов, целостных словоформ, во-вторых, знания о грамматических формах ИЯ, зафиксированных в грамматических категориях (роде, числе, падеже и т.п.), в правилах образования и употребления этих форм, и, в-третьих, действия по грамматическому оформлению речи (продуктивные и рецептивные грамматические навыки) (И.Л. Бим).

В грамматических явлениях различают, как известно, форму и значение. Каждое грамматическое явление характеризуется также особенностями его употребления. По соотношению значения и употребления в родном и изучаемом языках можно выделить три типа грамматических явлений:

  1. Значение и употребление грамматического явления совпадают в двух языках (единственное и множественное число, степени сравнения прилагательных и наречий, англ. Яз. — конструкция модальных глаголов с неопределенной формой смыслового глагола).
  2. Объем значения и границы употребления данного явления в родном и иностранном языках не совпадают; они могут быть уже или шире грамматических соответствий родного языка, например, passé composé во французском языке, Past Indefinite в английском языке и прошедшее время в русском. С точки зрения выражения действия в прошедшем времени значение passé composé, Past Indefinite уже значения прошедшего времени в русском языке; с точки зрения выражения видовых отношений (совершенный / несовершенный вид) Past Indefinite имеет более широкое значение по сравнению с русским, так как данная форма может выражать и совершенный, и несовершенный виды.
  3. Грамматические явления наличествуют в одном из языков (иностранном или родном) и отсутствуют в другом. В родном или иностранном они выражены лексическими средствами (вся сложная гамма значений артикля, развитая система временных форм для выражения предшествования действий, их одновременности и следования, особая временная форма Continuous, указывающая на характер протекания действий, и др.).

Соловова Е.Н. классифицирует возможные трудности при обучении грамматике с позиции возникновения межъязыковой и внутриязыковой интерференции. Соизучение родного и иностранного/иностранных языков неизбежно приводит к определенной межъязыковой интерференции, когда правила из одного языка механически переносятся на другой, что и приводит к появлению ошибок.

Сопоставительный анализ грамматических явлений русского, башкирского, английского и французского языков позволяет выделить типичные трудности усвоения английской и французской грамматики носителями русского (тюркских) языка:

  1. фиксированный порядок слов;
  2. обязательность грамматической основы;
  3. разветвленная система времен; В глаголе общими для всех европейских языков и русского языка являются категории времени, числа, лица, наклонения, залога. Однако эти категории в каждом языке реализовываются по разному: в русской речи – через систему флексий, в английском, французском языках – как флективно, так и аналитически (личные окончания глаголов, вспомогательных глаголов и основного глагола, а также порядок слов). Эти расхождения вызывают значительные трудности при овладении механизмом образования и употребления времен (особенно прошедших).
  4. вспомогательные глаголы;
  5. согласование времен;
  6. конструкции с неличными (безличными) формами глагола;
  7. косвенная речь (особенно для тюркоязычных и финноугорских учащихся);
  8. предлоги (отсутствие системы склонений существительного и прилагательного облегчает овладение этими частями речи, но значительные трудности представляют предлоги)
  9. наличие в предложении одного (двух) отрицания, в то время как в русском языке – троекратное отрицание. -1 haven’t read anything about it. Я никогда ничего об этом не читал.

Итак, как отмечает Ф.Ш. Мустафина, в содержание обучения грамматическому материалу входит следующее:

– усвоение грамматических форм, частей речи, их семантики, функций (в рамках школьной программы);

– знание правил употребления этих форм в зависимости от ситуации общения и контекста;

– развитие навыков употребления грамматического материала в устных и письменных высказываниях.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Методика обучения грамматике на уроках английского языка
1.2.
Методы формирование грамматических навыков
школьников

Грамматика — это объект постоянных споров в методике. Известны разные подходы к решению вопроса о роли и месте грамматики в обучении иностранному языку.

Рецептивный грамматический навык — это способность читающего (слушающего) узнавать грамматические формы изучаемого языка и соотносить с их значением.
Процесс формирования грамматических навыков может организовыватьсяс точки зрения различных методических подходов. В настоящее время в методике преподавания иностранных языков можно выделить следующие подходы:
1. Эксплицитный подход;
2. Имплицитный подход;
3. Дифференцированный подход.
В рамках эксплицитного подхода к формированию грамматических навыков и умений можно выделить два метода: дедуктивный и индуктивный.
Название дедуктивный метод происходит от слова “дедукция”, что означает умозаключение от общего к частному. При дедуктивном методе первый этап формирования навыков и умений — ознакомление — реализуется в процессе знакомства с правилом и примерами, второй этап — тренировка — включает отработку изолированных формальных операций, третий этап — речевая практика — организуется на базе переводных упражнений.
Другим методом эксплицитного подхода является индуктивный метод . Индуктивный метод исходит из такой формы умозаключения, как индукция, предусматривающая переход от единичных фактов к общим положениям. Индуктивный метод представляет возможность самим учащимся сформулировать правило на основе явлений, с которыми они сталкиваются при изучении иностранного языка. При индуктивном методе учащиеся находят в тексте незнакомые грамматические формы и пытаются осознать их значение через контекст. Дальнейший анализ нового явления происходит путем сравнения иностранного текста с его переводом на родной язык, после чего формулируется правило. При этом если нужно, используются подсказки преподавателя или учебника. Потом следует серия упражнений на идентификацию и объяснение нового грамматического явления на актуализацию его форм.
Имплицитный подход к формированию грамматических навыков включает два метода с различными модификациями, а именно — структурный и коммуникативный . Структурными методами можно назвать ряд методов формирования грамматических навыков, разработанных различными авторами в рамках методов, которые они называли устными, активными, структурно-функциональными и т. п. Структурными эти методы формирования грамматических навыков можно называть, потому что в основу их упражнений кладутся структурные модели, или модели предложений, символически выражаемые через формулу, например: S-V-О, где S — подлежащее, V — сказуемое, О — дополнение. Структурные модели называют еще языковыми или речевыми моделями или, если они выражены не символами, а лексическими единицами, речевыми образцами, типовыми фразами.
Другой разновидностью имплицитного подхода к формированию грамматических навыков являются коммуникативные методы. К коммуникативным методам относят различные варианты интенсивных методов, так называемый метод гувернантки и просто естественное погружение в языковую среду, вынуждающее к общению в коммуникативных целях. Коммуникативный метод обучения иностранным языкам, и в том числе формирование грамматических навыков, разработан E.И. Пассовым.
Дифференцированный подход предполагает использование различных методов и приемов обучения, различных упражнений в зависимости от целей обучения, видов речевой деятельности, этапа обучения, языкового материала и особенностей учащихся.
При обучении грамматике иностранного языка И.Л. Бим предлагает следующее:
1. Рассматривать обучение грамматике не как самоцель, а как структурное оформление речи.
2. Отобрать активный и пассивный грамматический минимум.
Обеспечить прочное и автоматизированное владение грамматическим минимумом.
И.Л. Бим считала, что можно выделить в обучении грамматике две основные цели:

Главные мотивационные линии этого возрастного периода, связанные с активным стремлением к личностному самосовершенствованию, это самопознание, самовыражение и самоутверждение.
Характерная черта внимания учеников среднего школьного возраста – его специфическая избирательность: интересные уроки или интересные дела очень увлекают подростков, и они могут долго сосредотачиваться на одном материале или явлении.
Но легкая возбудимость, интерес к необычному, яркому часто становится причиной непроизвольного переключения внимания. Оправдывает себя такая организация учебно-воспитательного процесса, когда у подростков нет ни желания, ни времени, ни возможности отвлекаться на посторонние дела.
В подростковом и юношеском возрасте активно идет процесс познавательного развития. Подростки уже могут мыслить логически, заниматься теоретическими рассуждениями и самоанализом. Активно начинает развиваться логическая память и скоро достигает такого уровня, что ребенок переходит преимущественно к использованию этого вида памяти, а также произвольной и опосредствованной памяти. Исследования памяти детей данного возраста показали, что для подростка вспоминать – значит, мыслить.
В данном возрасте завершается формирование когнитивных процессов и, прежде всего, мышления. В эти годы мысль окончательно соединяется со словом, в результате чего образуется внутренняя речь как основное средство организации мышления и регуляции других познавательных процессов.
Следует заметить, что в средних классах школы учащиеся не должны механически учить и повторять застывшие определения научных понятий. Скорее следует добиваться того, чтобы сами учащиеся находили и давали определения этих понятий. Это, несомненно, ускорит процесс развития понятийной структуры мышления.
Таким образом , подростковый возраст является наиболее переломным, сенситивным, восприимчивым периодом в жизни человека, поэтому именно на этот возрастной период необходимо обращать особое внимание. В обучении иностранному языку большую роль играет развитие речи как психологического и педагогического явления. В подростковом возрасте развитие речи идет, с одной стороны, за счет расширения богатства словаря, с другой — за счет усвоения множества значений, которые способен закодировать словарь родного языка. Подросток интуитивно подходит к открытию того, что язык, будучи знаковой системой, позволяет, во-первых, отражать окружающую действительность, во-вторых, фиксировать определенный взгляд на мир. Именно в отрочестве человек начинает понимать, что развитие речи определяет познавательное развитие.
Глава 2. Практические аспекты обучения грамматике английского
языка как средства формирования грамотной устной речи

2.1. Принципы формирование грамматических навыков и умений у учащихся среднего звена
При формировании грамматических навыков и умений у учащихся среднего звена мы соблюдали следующие принципы:

Речевая направленность
Речевая направленность предполагает обучение иностранным языкам через общение . Это означает практическую ориентацию урока. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке. Научить говорить можно только говоря, слушать — слушая, читать — читая. Прежде всего, это касается упражнений: чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно эффективнее. В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения.
Этот принцип активно применялся во время проведения речевой зарядки. Например , рапортдежурного :
Teacher: Who is on duty today?
Student: I’m on duty today.
Teacher: What date is it today?
Student: It is the 20th of January.

Teacher: What day of the week is it today?
Student: It is Friday.
Teacher: Who is absent today at the lesson.
Student :All are present.
Teacher: What was your home task?
Student: Our home task was… etc. продолжение
2. Функциональность
Речевая деятельность имеет три стороны: лексическую, грамматическую, фонетическую. Они неразрывно связаны в процессе говорения. Отсюда следует, что слова нельзя усваивать в отрыве от их форм существования (употребления). Необходимо стремиться, чтобы в большинстве упражнений усваивались речевые и грамматические единицы . Функциональность предполагает, что как слова, так и грамматические формы усваиваются сразу в деятельности: учащийся выполняет какую — либо речевую задачу — подтверждает мысль, сомневается в услышанном, спрашивает о чем-то, побуждает собеседника к действию и в процессе этого усваивает необходимые слова и грамматические формы.
Например, ученику нужно расспросить своего соседа по парте про его домашнее животное:
— Have you got a pet?
— What kind of animal do you have ?

Она проявляется в различных компонентах урока. Это и новизна используемого материала (его информативность), и новизна организации урока (его видов, форм), и разнообразие приемов работы. В этих случаях учащиеся не получают прямых указаний к запоминанию — оно становится побочным продуктом речевой деятельности с материалом ( непроизвольное запоминание ).
Например, изучая тему “Traditional foods” в 9 классе, ученикам, для расширения кругозора и развития познавательного интереса, была дана дополнительная информация о традиционных блюдах Японии с использованием мультимедийных технологий:
— datemaki — rolled sweet omelet — symbolizes knowledge
— kabumaki — rolled kelp with fish — to be glad/happy
— kurikinton — mashed sweet potato with chestnuts — bring wealth for the new year
— kuromame — sweet black beans — symbol of health
— tazukuri — small, dried sardines — good harvest
— kazunoko — herring roe — hope of having many children.

John:I think he’s got a broken wing.
Vet:Really? How?
John:I don’t know.
Vet:How old is he?
John:He’s about four years old.
Vet:Let’s have a look at him.
John : OK .
Как видно, элементарно-рецептивные операции здесь тесно связаны с репродуктивными и наоборот.
Вторичные предречевые упражнения. Эти упражнения были предназначены для дальнейшей автоматизации первичных умений путем применения вырабатывающихся навыков в процессе реализации вторичных умений.

Основные усилия учащихся и их произвольное внимание и мышление были сосредоточены на преодолении тех или иных трудностей, в силу чего данные упражнения все еще относились к области тренировки, а не речевой практики.

Например :
Write the third person singular.
1) I hide – he …
2) We hunt – she …
3) They live – he …
4) You eat – she …
5) I walk – she …
6) You use – she …
7) They carry – he …
8) We wash – he …
Комбинаторно-рецептивные упражнения состоят в соотнесении опознанных элементов и знаков речи между собой и с ситуацией при слушании и при чтении с целью понимания высказываний.
Тренировка рецептивного грамматического материала предполагала выполнение ряда имитационных, подстановочных и трансформационных упражнений.
Имитационные упражнения были построены на одноструктурном или оппозиционном (контрастном) грамматическом материале. Грамматическая структура в них задана, ее следует повторять без изменения. Выполнение упражнений может проходить в виде прослушивания и повторения форм по образцу; контрастного повторения различных форм за преподавателем, при этом происходит прилаживание органов речи к произнесению новых грамматических явлений в небольшом контексте; списывания текста или его части с подчеркиванием грамматических ориентиров. Например :
Find verbs in Present Simple Tense in the text and underline them:
“I’ve got a cat. Her name is Stripes. She is 5 years old with big ears and bright green eyes. Stripes plays in the garden all day and at night she sleeps on my bed. Cats are great!What dо you think?”
Подстановочные упражнения использовались для закрепления грамматического материала, выработки автоматизма в употреблении грамматической структуры в аналогичных ситуациях; этот тип упражнений особо ответственен за формирование гибкости навыка, здесь происходит усвоение всего многообразия форм, присущих данному грамматическому явлению, за счет разнообразных трансформаций, перифраза, дополнения и расширения. Например:
Fill in do , does , don ’ t or doesn ’ t .
1. A: ………. you like peacocks?
B: Yes, I ………. .

2. A: ………… your friend eat fruits?
B: No, she ……………… .
3. A: ………… they live in ….
B: No, they ………… .
4. A : ………… Bob sleep a lot ?
B : Yes , he ………… .
Трансформационные упражнения дали возможность формировать навыки комбинирования, замены, сокращения или расширения заданных грамматических структур в речи. Здесь метод тренировки смыкается фактически с методом применения усвоенного грамматического материала в речи. При выполнении этих упражнений учитывались две взаимосвязанные задачи: обеспечение запоминания грамматического материала, развитие соответствующих навыков и одновременно открытие перед учащимися ясной речевой перспективы использования этих навыков.
Продуктивные упражнения состояли в воспроизведении и сочетании в соответствии с речевой ситуацией усвоенных единиц речи для устного или письменного общения.
Речевые упражнения – были направлены на выработку у учащегося нового сложного умения – умения мобилизовать усвоенный языковой материал в целях осуществления языковой коммуникации.

Упражнения постепенно становились все более творческими и все больше приближались к естественному акту речи.
Комбинаторно-рецептивные упражнения состояли в непосредственном (без анализа и перевода) понимании устных и письменных высказываний, построенных на знакомых структурах и содержащих в основном знакомую лексику.
Продуктивные упражнения состояли в устном и письменном выражении мыслей с использованием усвоенного материала для речи в доступных учащемуся речевых ситуациях.
При обучении, прежде всего, весьма динамично соотношение удельного веса тренировки и речевой практики. На среднем этапе обучения речевая практика начинает доминировать, вот почему много внимания уделяется развитию речевых и грамматических навыков, а также навыков аудирования.
Следует заметить, что деление упражнений на языковые и речевые является условным и ценным лишь в чисто методическом плане. Одни и те же упражнения могут выступать то как языковые, то как речевые, в зависимости от этапа обучения.
Теперь приведем все упражнения в систему уроков, которая будет способствовать эффективному развитию грамотной устной речи.
При обучении нового раздела (Module5) вводилась и отрабатывалась новая грамматическая тема “PresentSimpleTense”.

В начале урока “Amazing creatures
” была дана необходимая лексика для усвоения грамматического материала, затем последовало объяснение темы Present Simple Tense в утвердительных предложения и правила правописания глаголов в 3 лице ед. числа.
После этого были даны упражнения на закрепление нового материала.
1. Write the third person singular.
1) I hide – he …
2) We hunt – she …
3) They live – he …
4) You eat – she …
5) I walk – she …
6) You use – she …
7) They carry – he …
8) We wash – he …
2. Put the verbs in brackets into the correct form.
1) Rhinos …………….(eat) plants.

Заключение
Грамматика является основой языкового развития. Ее изучение необходимо для овладения всеми видами речевой деятельности — аудированием, говорением, чтением и письмом.

В ходе нашего исследования мы решили следующие задачи:
1. Выявили сущность процесса обучения английского языка в среднем звене. Обучение — это целенаправленный, организованный процесс взаимодействия учителя и учащегося, в ходе которого происходит усвоение знаний, умений и навыков. В обучении должны реализоваться цели (практическая (прагматическая, коммуникативная), воспитательная, развивающая и образовательная)) и содержание процесса обучения.
2. Мы систематизировали методы формирования грамматических навыков школьников среднего звена, рассмотрев виды грамматических навыков, различные подходы к формированию грамматических навыков, а также активный и пассивный грамматический минимум.
3. Определили характерные особенности речевой деятельности школьников среднего звена, установив, что в обучении иностранному языку большую роль играет развитие речи как психологического и педагогического явления. В подростковом возрасте развитие речи идет, с одной стороны, за счет расширения богатства словаря, с другой — за счет усвоения множества значений, которые способен закодировать словарь родного языка. Именно в отрочестве человек начинает понимать, что развитие речи определяет познавательное развитие.

5. Бородулина, М.К. Обучение иностранному языку как специальности: учеб. пособие / М.К. Бородулина, А.А. Карлин, А.С. Лурье. — М: Просвещение, 1970. — 256 с.

6. Буланова-Топоркова М.В. Педагогические технологии: учеб пособие / М.В. Буланова-Торопкова, А.В. Духавнева, В.С. Кукушкин. — Ростов н/Д.: Феникс, 2002.- 312 с. — ISBN5-241-00145-7.

Обучение грамматике иностранного языка

Данная презентация в Power Point "Обучение грамматике" предназначена для начинающих педагогов, а также студентов педагогических вузов специальности "Иностранный язык". В презентации подробно описана роль грамматических навыков в системе формирования иноязычной коммуникативной компетенции, а также цели и содержание обучения грамматической стороне речи.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

ВОПРОСЫ: 1.Роль грамматических навыков в системе формирования иноязычной коммуникативной компетенции. 2. Цели и содержание обучения грамматической стороне речи. 3. Подходы к формированию грамматических навыков и присущие им методы. 4. Технология формирования грамматических навыков. 5.Контроль сформированности грамматических навыков.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• Грамматика –раздел языкознания, в котором изучаются закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения или высказывания. доктор филологических наук, профессора В.Г. Гак.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• Умение грамотно сочетать слова, изменять словосочетания в зависимости от того, что вы хотите сказать в данный момент, является одним из важнейших условий использования языка как средства общения.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании и чтении. Недостаточный уровень грамматических навыков становится непреодолимым барьером на пути формирования не только языковой, но и речевой и социокультурной компетенции.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

•Под продуктивным грамматическим навыком понимается способность говорящего выбрать модель, адекватную речевой задаче, и оформить ее соответственно нормам данного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

•Речевой задачей всегда является коммуникативное намерение что­ то сообщить, в чем­то убедить, выразить мнение. Именно выполнению задач служит та или иная грамматическая форма

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• Под рецептивным грамматическим понимать навыком следует способность читающего (слушающего) формы узнавать изучаемого языка и соотносить с их значением. грамматические

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

навык – рецептивной • Грамматический это использование автоматизированное грамматического материала в продуктивной и речевой деятельности. Грамматическое умение – это гибкие коммуникативные способности учащихся использовать усвоенный грамматический материал при решении более сложных коммуникативных задач в различных видах речевой деятельности. • В.М. Филатов.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

основные цели: • Следуя И.Л. Бим, можно выделить в обучении грамматике две во­первых, научить учащихся грамматически правильно оформлять свои устно­речевые высказывания, концентрируя при этом основное внимание на содержании; учащихся распознавать грамматические явления при чтении и аудировании, направляя основное внимание на извлечение содержательной информации. во­вторых, научить

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

с • Грамматический минимум представляет собой набор структур, отобранный в соответствии определенными принципами, необходимый и достаточный для использования языка как средства общения в заданных программой пределах и реальных для его усвоения условиях. • При обучении ИЯ выделяют активный и пассивный минимум материала.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• Активный материал предполагает отработку для использования во всех видах речевой деятельности, а пассивный служит для узнавания при чтении и аудировании. Как правило, активный грамматический материал изучается в начальной и основной школе, а более сложные грамматические пассивному к явления, минимуму, – в старшей школе. отнесенные

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• В активный минимум включаются те явления, которые являются совершенно необходимыми для экспрессивных видов речевой деятельности. Общепринятыми принципами отбора в активный грамматический минимум считаются: • 1) принцип распространенности в устной и письменной речи; • 2) принцип образцовости (материал должен служить эталоном для построения по аналогии); • 3) принцип исключения синонимических грамматических явлений (нейтральное в стилистическом отношении). Из всех грамматических выражения долженствования во французском языке выбирается глагол devoir. синонимов для

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• К пассивному грамматическому минимуму относятся грамматические явления, наиболее употребительные в письменной речи, которые ученики должны понять на слух и при чтении. Объем пассивного минимума может быть больше объема активного минимума. К главным принципам отбора грамматических явлений в пассивный минимум относятся: • 1) принцип распространенности в книжно­письменном стиле речи; • 2) принцип многозначности. • Отобранный грамматический быть организован функционально, т.е. так, чтобы грамматические явления сочетались с лексическими в предложениях и более крупных коммуникативных единицах. материал должен

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• Соловова Е.Н. и возникновения межъязыковой классифицирует возможные трудности при обучении грамматике с и позиции внутриязыковой Соизучение родного языков неизбежно приводит к определенной межъязыковой интерференции, когда правила из одного языка механически переносятся на другой, что и приводит к появлению ошибок. иностранного/иностранных интерференции.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• Сопоставительный анализ грамматических явлений русского, и башкирского, позволяет французского трудности выделить усвоения английской и французской русского грамматики (тюркских) языка: языков типичные английского носителями

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• артикль; • фиксированный порядок слов; • обязательность грамматической основы; • разветвленная система времен; В глаголе общими для всех европейских языков и русского языка являются категории времени, числа, лица, наклонения, залога. Однако эти категории в каждом языке реализовываются по разному: в русской речи – через систему флексий, в английском, французском языках – как флективно, так и аналитически (личные окончания глаголов, вспомогательных глаголов и основного глагола, а также порядок слов). Эти расхождения вызывают значительные трудности при овладении механизмом образования и употребления времен (особенно прошедших). • вспомогательные глаголы; • согласование времен; • конструкции с неличными (безличными) формами глагола; • косвенная речь (особенно для тюркоязычных и финноугорских учащихся); • предлоги (отсутствие системы склонений существительного и прилагательного облегчает овладение этими частями речи, но значительные трудности представляют предлоги) • наличие в предложении одного (двух) отрицания, в то время как в русском языке – троекратное отрицание. ­1 haven’t read anything about it. Я никогда ничего об этом не читал.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

3. ПОДХОДЫ К ФОРМИРОВАНИЮ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ И ПРИСУЩИЕ ИМ МЕТОДЫ • В обучении грамматике традиционно определились два подхода – имплицитный и эксплиц итный. В первом случае акцент делается на обучении грамматике без объяснения правил, а во втором – наоборот.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ ПОДХОД •Дифференцированный подход к обучению грамматике позволяет сочетать различные подходы и методы с учетом особенностей обучения.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

грамматического материала Е.Н.СОЛОВОВА СЧИТАЕТ, ЧТО В НАЧАЛЬНОЙ И СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ ПО ВОЗМОЖНОСТИ НАДО ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИНДУКТИВНЫЙ МЕТОД, ПОСКОЛЬКУ:  именно на данном этапе активно формируется механизм языковой догадки; в  характер большинстве случаев допускает выведение правила по контексту самими учащимися;  при корректировке выведенного учащимися избежать правила грамматических употребления терминов, грамматическим справочникам. трудных свойственных учитель может

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

В СТАРШЕЙ ШКОЛЕ И НА ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ, КАК ПРАВИЛО, ИСПОЛЬЗУЮТ ДЕДУКТИВНЫЙ МЕТОД, ПОСКОЛЬКУ:  уровень языковой грамотности, академических умений уже достаточно высок и позволяет эффективно использовать специальную справочную литературу как в классе, так и при самостоятельной работе;  грамматические структуры, изучаемые на продвинутом уровне, достаточно сложны, и их вряд ли можно понять самостоятельно, а если и возможно, то временные затраты будут непозволительно велики;  в старшей школе акцент делается на дальнейшее учащихся, формирование развитие автономности умений самостоятельно преодолевать возникающие трудности, проводить самооценку и коррекцию полученных знаний и умений.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

4. ТЕХНОЛОГИЯ ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ • Требования к обучению свете коммуникативно-функционального подхода сводятся в общих чертах к следующему: грамматике в 1.материал для обучения грамматике должен отражать естественное использование языка в общении без искусственных примеров и надуманных ситуаций; 2.в учебном материале следует четко выделять формальные, семантические и функциональные аспекты, для того чтобы учащиеся могли установить связь между ними в определенных контекстах;

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

использовать в качестве введению грамматический материал в доступном объеме нового материала целесообразно с целью 3. предъявлять возможности его закрепления в новых контекстах; 4. необходимо предпосылать повторение ранее усвоенного и опоры широко иллюстративную наглядность, схемы, таблицы и др.; 5. пояснения и правила должны быть краткими, точными и простыми, адекватно отражающими специфику грамматического материала; 6. для закрепления грамматических явлений следует использовать различные виды общения, в том числе парную и групповую работу.

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

В МЕТОДИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ ВЫДЕЛЯЮТСЯ СЛЕДУЮЩИЕ ТРИ ЭТАПА ФОРМИРОВАНИЯ ГРАММАТИЧЕСКОГО НАВЫКА В ПРОДУКТИВНОЙ РЕЧИ: 1) ОЗНАКОМЛЕНИЕ И ПЕРВИЧНОЕ ЗАКРЕПЛЕНИЕ; 2) ТРЕНИРОВКА; 3) ПРИМЕНЕНИЕ. создание • Целью первого этапа является ориентировочной основы грамматического действия для последующего формирования навыка в различных ситуациях общения. На этом этапе необходимо раскрыть значение, формообразование употребление обеспечить грамматической контроль первичное закрепление. структуры, и ее понимания и

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

тренировка практического • Второй этап – грамматического материала. использования Формирование грамматического речевого навыка предполагает развитие способности относительно точно воспроизводить изучаемое явление в типичных для его функционирования ситуациях и развитие его гибкости за счет варьирования условий общения, требующих адекватного оформления высказывания. С этой целью используются имитационные, подстановочные, трансформационные упражнения, а также упражнения по комбинированию. грамматического

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

• Третий этап – применение грамматического материала в речи. Переход навыков к умениям обеспечивается упражнениями, в которых активизируемое явление надо употреблять без языковой подготовки в соответствии с речевыми обстоятельствами. Упражнения этого этапа могут проводиться на материале устных тем, домашнего чтения, диафильмов, кинофрагментов. грамматическое

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

5.КОНТРОЛЬ СФОРМИРОВАННОСТИ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ • Контроль сформированности грамматических навыков осуществляется в процессе прослушивания устных высказываний, т.е. в самой деятельности (текущий контроль).

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Обучение грамматике иностранного языка

Читайте также: