Жаргонизмы в художественной литературе доклад
Обновлено: 15.05.2024
Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .
Смотреть что такое "жаргонизмы" в других словарях:
жаргонизмы — слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона в целях усиления художественной изобразительности. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Целое: жаргон Пример: предки родители (молодежный жаргон) замочить убить… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению
фе-жаргонизмы — Фразеологизмы, используемые в различных социальных и профессиональных жаргонах: стругать башельки (молод. жарг.) – хорошо зарабатывать, башню снести (молод. жарг.) – увлечь до фанатизма, свести с ума кого л.; сам себе дедушка (мол. жарг.,… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография
ФЕ-жаргонизмы — Фразеологизмы, используемые в различных социальных и профессиональных жаргонах: стругать башельки (молод. жарг.) – хорошо зарабатывать, башню снести (молод. жарг.) – увлечь до фанатизма, свести с ума кого л.; сам себе дедушка (мол. жарг., одобр.) … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона … Википедия
Реферат — (нем. Referat, от лат. refere докладывать, сообщать)[1] письменный доклад или выступление по определённой теме, в котором собрана информация из одного или нескольких источников.[2] Рефераты могут являться изложением… … Википедия
Терминоведение — (терминология устар.) наука, изучающая специальную лексику с точки зрения её типологии, происхождения, формы, содержания (значения) и функционирования, а также использования, упорядочения и создания. Начало терминоведения связано с… … Википедия
Висельная петля — Каноническое название Висе … Википедия
Внелитературная лексика — – это слова и словосочетания, а также их отдельные значения, находящиеся за пределами лит. языка. К ним относятся диалектизмы, вульгаризмы, жаргонизмы и арготизмы, просторечия и под. Все эти единицы языка время от времени пополняют его… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка
Чистота речи — коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь язык. Чистой называется такая речь, в которой нет чуждых литературному языку слов и словосочетаний и других элементов языка. К языковым средствам, нарушающим Ч. р.,… … Педагогическое речеведение
Айзман Давид Яковлевич — Айзман, Давид Яковлевич, русско еврейский писатель. Родился в 1869 году, в Николаеве, в интеллигентной семье, члены которой играли видную роль в палестинофильском движении. Окончив курс николаевского реального училища, учился живописи в одесском… … Биографический словарь
Изучая русскую и мировую литературу, каждый студент сталкивается с оборотами речи, не свойственными литературному языку. Возникает вопрос о том, каково классическое определение этих выражений, каковы история их возникновения и роль в общении наших современников.
Что такое жаргонизм?
Это лексическая единица (как отдельное слово, так и словосочетание), которая не свойственна канонам литературного языка. Использование этих оборотов распространено в неформальном общении. Жаргонизм - это условное разговорное слово и выражение, употребляемое в отдельных социальных группах. Причем появление, развитие, преобразование и вывод таковых из речевого оборота происходит в четко изолированной части общества.
Жаргонизм – это дублирование литературного языка в форме, понятной только говорящим людям в определенной группе. Это ненормативные, не признанные синонимы классическим определениям предметов, действий и определений. Жаргонные слова каждой социальной ячейки общества формируют недоступный для понимания непосвященными язык общения, так называемый сленг.
Происхождение и отличия
- Специфическая лексика и фразеология.
- Ярко окрашенные, экспрессивные обороты.
- Максимальное использование словообразовательных форм.
- Отсутствие собственных фонетических систем.
- Неподчинение правилам грамматики.
Сегодня жаргонизм – это не только общение в устной форме, но и эффективное средство художественной выразительности. В современной литературе эти слова сознательно используют наряду с метафорами, синонимами, эпитетами для усиления и придания особого окраса содержанию.
Как формируется жаргонная лексика?
Слова и сочетания основываются на базе имеющихся в среде их появления диалектных различий и морфем языка. Способы их образования: придание иного значения, метафоризация, переосмысление, переоформление, звуковое усечение, активное усвоение лексики иностранных языков.
Примеры жаргонизмов в русском языке, возникшие вышеуказанным образом:
История и современность
Использование особого сленга имеет ограничение тематикой разговора: предмет беседы, как правило, выражает специфические интересы узкого круга лиц. Отличительная особенность жаргона от диалекта – основная доля его использования приходится на неофициальное общение.
Разновидности жаргонов
Единого, четкого разделения жаргонизмов на настоящий момент не существует. Точно классифицировать можно лишь три направления: профессиональный, молодежный и уголовный сленги. Однако можно выявить закономерности и условно выделить из жаргонизмов лексику, присущую отдельным группам социума. Наиболее распространены и имеют обширный по объемам словарный запас следующие типы жаргонов:
- Профессиональный (по видам специальностей).
- Военный.
- Журналистский.
- Компьютерный (включающий игровой, сетевой жаргон).
- Жаргон Фидонета.
- Молодежный (включающий направления – школьный, студенческий сленг).
- ЛГБТ.
- Радиолюбительский.
- Сленг наркоманов.
- Сленг футбольных болельщиков.
- Уголовный (феня).
Особая разновидность
Профессиональные жаргонизмы - это слова, упрощенные путем сокращения или ассоциаций лексики, используемой для обозначения специальных терминов и понятий в конкретной среде специалистов. Эти изречения появились вследствие того, что большинство технических определений довольно длинные и тяжелы в произношении, или их значения вовсе отсутствуют в современном официальном языке. Слова-жаргонизмы присутствуют практически во всех профессиональных объединениях. Их словообразование не подчиняется каким-то особым правилам для сленга. Однако жаргонизмы носят ярко выраженную функцию, являясь удобным средством для коммуникации и общения.
Жаргонизмы: примеры, используемые у программистов и пользователей Интернет
Для непосвященного довольно своеобразен и труден для восприятия компьютерный сленг. Приведем несколько примеров:
Блатной сленг - арго
Очень распространены и своеобразны уголовные жаргонизмы. Примеры:
Школьный сленг
Жаргонизмы своеобразны и широко распространены и в школьной среде:
Молодежный сленг: примеры
Жаргонные слова, используемые среди подростков:
Особенности иноязычной лексики
Английская лексикология имеет три синонимических термина: cant, slang, jargon. На сегодняшний день четкого разделения между ними не установлено, однако наметились сферы их использования. Так, cant обозначает условную лексику отдельных социальных групп, таких как воровской арго или школьный сленг.
Пометка в словарях jargon присутствует при обозначении специфических технических терминов, то есть соответствует русскому подвиду профессионального жаргона.
Также jargon, cant и slang обозначают просторечные выражения и слова-вульгаризмы. Для них характерна не только своеобразная среда употребления, но и нарушения грамматики и фонетики всех существующих литературных норм.
В английском языке жаргонизмы – это cant и jargon, включающие отдельные слова, словосочетания и обороты речи. Они возникают как под влиянием целых социальных групп, так и благодаря отдельным лицам.
Английские жаргонизмы часто присутствуют в произведениях художественного стиля при передаче характеристики персонажей. Обычно автором дается пояснение употребленных сленговых слов.
Многие слова, которые изначально были исключительно средствами разговорной речи, сейчас завоевали право быть использованными в классической литературе.
В современном английском языке большую роль жаргонизмы играют при общении представителей разных профессий. Особенно часто их встречаешь в студенческой сфере, области спорта, среди военных.
Стоит подчеркнуть, что наличие жаргонизмов, их неразумное использование в повседневном общении засоряет язык.
Перевод жаргонизмов
Диалекты и сленговые выражения – знакомые для многих лингвистов и переводчиков понятия. Хотя обобщающих сведений о них и научных трудов имеется немало, однако на сегодняшний день существует особый дефицит информации о том, как верно и адекватно передавать перевод этих лексических единиц.
Важный момент в подборе русскоязычных аналогов: не забывать, что жаргонизмы присущи конкретным социальным слоям и имеют определенный подтекст. Поэтому важно найти такой способ их интерпретации, чтобы передать ощущения или понятия, заложенные в первоисточнике.
В современном языке жаргонизмы получили широкое распространение во всех слоях общества, средствах массовой информации, фильмах и даже в литературе. Запрещать их употребление бессмысленно и безрезультативно, но формировать правильное отношение к своей речи важно и необходимо.
Жаргонизмы являются неотъемлемой составляющей речи молодежи XXI века. В настоящее время общение школьников и студентов практически не обходится без использования жаргонной лексики, которая активно распространяется и пополняется в связи с возникновением большего количества разнородных субкультур и молодежных объединений, развитием сферы интернета и социальных сетей. Противоречие заключается в том, что в школьном изучении такое актуальное явление, как жаргон, либо не рассматривается вообще, либо рассматривается довольно поверхностно. По мнению исследователей, табуирование данной темы связано со специфическими особенностями жаргонной лексики: не являясь элементом литературного языка, она нередко характеризуется грубостью и циничностью.
используют в повседневном общении. Только в таком случае у них сформируется собственное критическое отношение к данному вопросу. При этом необходимо продемонстрировать и выразительные возможности жаргона: интерес школьников вызовет обращение к художественным произведениям, авторы которых прибегают к жаргонной лексике в целях создания художественного образа. Также учитель может даже на примере собственных высказываний показать, что разумное использование таких слов в целях языковой игры иногда бывает довольно уместным, главное – знать меру и обладать тонким языковым чутьем. Такой подход будет особенно интересен старшим школьникам, которые ведут активные дискуссии на различных сайтах и ведут интернет-блоги.
Конспект практического факультативного занятия по русскому языку в 10 классе на тему
Тип урока: практическое занятие
Цели: 1. Получить представление об общем жаргоне как особой некодифицированной подсистеме.
2. Познакомиться с проблемой влияния жаргонной лексики на литературную речь.
3. Выявить основные пути пополнения разговорного языка за счет жаргонизмов.
4. Проанализировать особенности функционирования жаргонизмов в повседневной речи и в языке художественного произведения.
а) личностные (уважительное отношение к родному языку; стремление к речевому самосовершенствованию путём соблюдения языковых норм; готовность и способность обучающихся к саморазвитию; сформированность мотивации к обучению);
б) предметные (понимание особенностей общего жаргона как особой некодифицированной подсистемы, знание основных способов пополнения разговорного языка за счет жаргона, сформированность критического отношения к проблеме жаргонизации литературной речи, умение определять роль жаргонизмов в речи и художественных произведениях).
коммуникативные: способность сознательно организовывать и регулировать свою деятельность; умение строить высказывание в соответствии с коммуникативной задачей;
регулятивные: умение определять цель предстоящей деятельности; умение осуществлять самоконтроль в ходе проверки заданий; умение корректировать свою деятельность;
познавательные: объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования; умение работать со словарями.
Методы и приёмы (по источнику знаний):
1) словесные: слово учителя, беседа, доклад;
2) анализ языкового материала: работа со словарями, наблюдения над языковыми фактами, сравнение, формулирование вывода на основе сравнения;
3) частично-поисковый метод.
Большой толковый словарь русского языка/ Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2004. 1534 с.
Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. Около 450 слов. М.: Азбуковник, 1999. 320 с
Никитина Т.Г. Так говорит молодёжь: Словарь сленга. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 587 с.
Солженицын А.И. Избранная проза: рассказы, повесть. М.: Сов. Россия, 1990. 703 с.
В данной статье рассматриваются закономерности употребления жаргонной и вульгарной лексики в художественной литературе, а именно в творчестве В.В. Маяковского; также в статье исследованы отличительные особенности вульгаризмов и жаргонизмов, выделяющие их среди другой нестандартной лексики.
Современный русский язык богат множеством различных диалектов. Среди них особое место занимают жаргоны и вульгаризмы, как разновидности общественного (социального) диалекта.
Таким образом, мы можем прийти к выводу, что жаргонизмы и вульгаризмы – весьма близкие понятия и оба они часто используются в художественных и публицистических текстах с целью создания экспрессии и грубости.
Многие писатели и поэты обращались к арго и вульгаризмам при написании своих произведений, чтобы передать эмоциональную напряженность в своём творчестве. Среди них особо увлекался такой лексикой В.В. Маяковский.
В дряхлую спину хохочут и ржут
Канделябры.
Здесь мы видим жаргонную лексику. Употребление хохочут и ржут вместо смеются вносит в поэму устрашающую грубость, которая усиливает эмоции при чтении произведения.
Также в строках
слово жрать употребляется в значении есть, чтобы передать читателю реальный грубый мир, который его окружает.
В данной поэме помимо жаргонов встречаются ещё и вульгаризмы. Например, в строках
автор замечает частоупотребляемость данного выражения в речи, внушая при этом читателю скорбь и переживание за состояние современного русского языка.
А главное,
Что смычки мало,
В результате
Много пива и вина…
И автор замечает:
…Навсегда
Теперь
Язык
В зубах затворится…
Жаргонное выражение язык в зубах затворится употреблено в значении замолчит. Иными словами погибший поэт больше не сможет сказать ничего миру. И автор глубоко сожалеет об этом, что видно в строчках
…Тяжело
И неуместно
Разводить мистерии…
Данное жаргонное выражение (разводить мистерии) означает плакать. Это Маяковский считает бессмысленным.
К вульгаризмам можно отнести в данном стихотворении употребление слова дрянь в строчках
…а к решеткам памяти
Уже
Понанесли
Посвящений
И воспоминаний дрянь…
Таким образом, изучив основные закономерности употребления арго и вульгаризмов, мы приходим к выводу, что нестандартная лексика занимает немаловажное место в художественной литературе. Жаргонная и вульгарная лексика закрепляется в речи и становится неотъемлемой частью художественного стиля автора.
Читайте также: