Жаргонизмы в художественной литературе доклад

Обновлено: 15.05.2024

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Смотреть что такое "жаргонизмы" в других словарях:

жаргонизмы — слова и выражения жаргонной речи, используемые за пределами жаргона в целях усиления художественной изобразительности. Рубрика: язык. Изобразительно выразительные средства Целое: жаргон Пример: предки родители (молодежный жаргон) замочить убить… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

фе-жаргонизмы — Фразеологизмы, используемые в различных социальных и профессиональных жаргонах: стругать башельки (молод. жарг.) – хорошо зарабатывать, башню снести (молод. жарг.) – увлечь до фанатизма, свести с ума кого л.; сам себе дедушка (мол. жарг.,… … Термины и понятия лингвистики: Лексика. Лексикология. Фразеология. Лексикография

ФЕ-жаргонизмы — Фразеологизмы, используемые в различных социальных и профессиональных жаргонах: стругать башельки (молод. жарг.) – хорошо зарабатывать, башню снести (молод. жарг.) – увлечь до фанатизма, свести с ума кого л.; сам себе дедушка (мол. жарг., одобр.) … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило

Военный жаргон — Содержание 1 Причины появления 2 Исследования военного жаргона … Википедия

Реферат — (нем. Referat, от лат. refere докладывать, сообщать)[1] письменный доклад или выступление по определённой теме, в котором собрана информация из одного или нескольких источников.[2] Рефераты могут являться изложением… … Википедия

Терминоведение — (терминология устар.) наука, изучающая специальную лексику с точки зрения её типологии, происхождения, формы, содержания (значения) и функционирования, а также использования, упорядочения и создания. Начало терминоведения связано с… … Википедия

Висельная петля — Каноническое название Висе … Википедия

Внелитературная лексика — – это слова и словосочетания, а также их отдельные значения, находящиеся за пределами лит. языка. К ним относятся диалектизмы, вульгаризмы, жаргонизмы и арготизмы, просторечия и под. Все эти единицы языка время от времени пополняют его… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

Чистота речи — коммуникативное качество речи, которое возникает на основе соотношения речь язык. Чистой называется такая речь, в которой нет чуждых литературному языку слов и словосочетаний и других элементов языка. К языковым средствам, нарушающим Ч. р.,… … Педагогическое речеведение

Айзман Давид Яковлевич — Айзман, Давид Яковлевич, русско еврейский писатель. Родился в 1869 году, в Николаеве, в интеллигентной семье, члены которой играли видную роль в палестинофильском движении. Окончив курс николаевского реального училища, учился живописи в одесском… … Биографический словарь

Изучая русскую и мировую литературу, каждый студент сталкивается с оборотами речи, не свойственными литературному языку. Возникает вопрос о том, каково классическое определение этих выражений, каковы история их возникновения и роль в общении наших современников.

Что такое жаргонизм?

Это лексическая единица (как отдельное слово, так и словосочетание), которая не свойственна канонам литературного языка. Использование этих оборотов распространено в неформальном общении. Жаргонизм - это условное разговорное слово и выражение, употребляемое в отдельных социальных группах. Причем появление, развитие, преобразование и вывод таковых из речевого оборота происходит в четко изолированной части общества.

Жаргонизм - это

Жаргонизм – это дублирование литературного языка в форме, понятной только говорящим людям в определенной группе. Это ненормативные, не признанные синонимы классическим определениям предметов, действий и определений. Жаргонные слова каждой социальной ячейки общества формируют недоступный для понимания непосвященными язык общения, так называемый сленг.

Происхождение и отличия

  • Специфическая лексика и фразеология.
  • Ярко окрашенные, экспрессивные обороты.
  • Максимальное использование словообразовательных форм.
  • Отсутствие собственных фонетических систем.
  • Неподчинение правилам грамматики.

Сегодня жаргонизм – это не только общение в устной форме, но и эффективное средство художественной выразительности. В современной литературе эти слова сознательно используют наряду с метафорами, синонимами, эпитетами для усиления и придания особого окраса содержанию.

Жаргонные слова

Как формируется жаргонная лексика?

Слова и сочетания основываются на базе имеющихся в среде их появления диалектных различий и морфем языка. Способы их образования: придание иного значения, метафоризация, переосмысление, переоформление, звуковое усечение, активное усвоение лексики иностранных языков.

Примеры жаргонизмов в русском языке, возникшие вышеуказанным образом:

Жагонизмы:примеры

История и современность

Диалектизмы, жаргонизмы

Использование особого сленга имеет ограничение тематикой разговора: предмет беседы, как правило, выражает специфические интересы узкого круга лиц. Отличительная особенность жаргона от диалекта – основная доля его использования приходится на неофициальное общение.

Разновидности жаргонов

Единого, четкого разделения жаргонизмов на настоящий момент не существует. Точно классифицировать можно лишь три направления: профессиональный, молодежный и уголовный сленги. Однако можно выявить закономерности и условно выделить из жаргонизмов лексику, присущую отдельным группам социума. Наиболее распространены и имеют обширный по объемам словарный запас следующие типы жаргонов:

Слова- жаргонизмы

  • Профессиональный (по видам специальностей).
  • Военный.
  • Журналистский.
  • Компьютерный (включающий игровой, сетевой жаргон).
  • Жаргон Фидонета.
  • Молодежный (включающий направления – школьный, студенческий сленг).
  • ЛГБТ.
  • Радиолюбительский.
  • Сленг наркоманов.
  • Сленг футбольных болельщиков.
  • Уголовный (феня).

Особая разновидность

Профессиональные жаргонизмы - это слова, упрощенные путем сокращения или ассоциаций лексики, используемой для обозначения специальных терминов и понятий в конкретной среде специалистов. Эти изречения появились вследствие того, что большинство технических определений довольно длинные и тяжелы в произношении, или их значения вовсе отсутствуют в современном официальном языке. Слова-жаргонизмы присутствуют практически во всех профессиональных объединениях. Их словообразование не подчиняется каким-то особым правилам для сленга. Однако жаргонизмы носят ярко выраженную функцию, являясь удобным средством для коммуникации и общения.

Жаргонизмы: примеры, используемые у программистов и пользователей Интернет

Для непосвященного довольно своеобразен и труден для восприятия компьютерный сленг. Приведем несколько примеров:

Блатной сленг - арго

Очень распространены и своеобразны уголовные жаргонизмы. Примеры:

Примеры жаргонизмов в русском языке

Школьный сленг

Жаргонизмы своеобразны и широко распространены и в школьной среде:

Молодежный сленг: примеры

Жаргонные слова, используемые среди подростков:

Особенности иноязычной лексики

Английская лексикология имеет три синонимических термина: cant, slang, jargon. На сегодняшний день четкого разделения между ними не установлено, однако наметились сферы их использования. Так, cant обозначает условную лексику отдельных социальных групп, таких как воровской арго или школьный сленг.

Пометка в словарях jargon присутствует при обозначении специфических технических терминов, то есть соответствует русскому подвиду профессионального жаргона.

Также jargon, cant и slang обозначают просторечные выражения и слова-вульгаризмы. Для них характерна не только своеобразная среда употребления, но и нарушения грамматики и фонетики всех существующих литературных норм.

В английском языке жаргонизмы – это cant и jargon, включающие отдельные слова, словосочетания и обороты речи. Они возникают как под влиянием целых социальных групп, так и благодаря отдельным лицам.

Профессиональные жаргонизмы

Английские жаргонизмы часто присутствуют в произведениях художественного стиля при передаче характеристики персонажей. Обычно автором дается пояснение употребленных сленговых слов.

Многие слова, которые изначально были исключительно средствами разговорной речи, сейчас завоевали право быть использованными в классической литературе.

В современном английском языке большую роль жаргонизмы играют при общении представителей разных профессий. Особенно часто их встречаешь в студенческой сфере, области спорта, среди военных.

Стоит подчеркнуть, что наличие жаргонизмов, их неразумное использование в повседневном общении засоряет язык.

Перевод жаргонизмов

Диалекты и сленговые выражения – знакомые для многих лингвистов и переводчиков понятия. Хотя обобщающих сведений о них и научных трудов имеется немало, однако на сегодняшний день существует особый дефицит информации о том, как верно и адекватно передавать перевод этих лексических единиц.

Важный момент в подборе русскоязычных аналогов: не забывать, что жаргонизмы присущи конкретным социальным слоям и имеют определенный подтекст. Поэтому важно найти такой способ их интерпретации, чтобы передать ощущения или понятия, заложенные в первоисточнике.

В современном языке жаргонизмы получили широкое распространение во всех слоях общества, средствах массовой информации, фильмах и даже в литературе. Запрещать их употребление бессмысленно и безрезультативно, но формировать правильное отношение к своей речи важно и необходимо.

Жаргонизмы являются неотъемлемой составляющей речи молодежи XXI века. В настоящее время общение школьников и студентов практически не обходится без использования жаргонной лексики, которая активно распространяется и пополняется в связи с возникновением большего количества разнородных субкультур и молодежных объединений, развитием сферы интернета и социальных сетей. Противоречие заключается в том, что в школьном изучении такое актуальное явление, как жаргон, либо не рассматривается вообще, либо рассматривается довольно поверхностно. По мнению исследователей, табуирование данной темы связано со специфическими особенностями жаргонной лексики: не являясь элементом литературного языка, она нередко характеризуется грубостью и циничностью.

используют в повседневном общении. Только в таком случае у них сформируется собственное критическое отношение к данному вопросу. При этом необходимо продемонстрировать и выразительные возможности жаргона: интерес школьников вызовет обращение к художественным произведениям, авторы которых прибегают к жаргонной лексике в целях создания художественного образа. Также учитель может даже на примере собственных высказываний показать, что разумное использование таких слов в целях языковой игры иногда бывает довольно уместным, главное – знать меру и обладать тонким языковым чутьем. Такой подход будет особенно интересен старшим школьникам, которые ведут активные дискуссии на различных сайтах и ведут интернет-блоги.

Конспект практического факультативного занятия по русскому языку в 10 классе на тему

Тип урока: практическое занятие

Цели: 1. Получить представление об общем жаргоне как особой некодифицированной подсистеме.

2. Познакомиться с проблемой влияния жаргонной лексики на литературную речь.

3. Выявить основные пути пополнения разговорного языка за счет жаргонизмов.

4. Проанализировать особенности функционирования жаргонизмов в повседневной речи и в языке художественного произведения.

а) личностные (уважительное отношение к родному языку; стремление к речевому самосовершенствованию путём соблюдения языковых норм; готовность и способность обучающихся к саморазвитию; сформированность мотивации к обучению);

б) предметные (понимание особенностей общего жаргона как особой некодифицированной подсистемы, знание основных способов пополнения разговорного языка за счет жаргона, сформированность критического отношения к проблеме жаргонизации литературной речи, умение определять роль жаргонизмов в речи и художественных произведениях).

коммуникативные: способность сознательно организовывать и регулировать свою деятельность; умение строить высказывание в соответствии с коммуникативной задачей;

регулятивные: умение определять цель предстоящей деятельности; умение осуществлять самоконтроль в ходе проверки заданий; умение корректировать свою деятельность;

познавательные: объяснять языковые явления, процессы, связи и отношения, выявляемые в ходе исследования; умение работать со словарями.

Методы и приёмы (по источнику знаний):

1) словесные: слово учителя, беседа, доклад;

2) анализ языкового материала: работа со словарями, наблюдения над языковыми фактами, сравнение, формулирование вывода на основе сравнения;

3) частично-поисковый метод.

Большой толковый словарь русского языка/ Гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2004. 1534 с.

Ермакова О.П., Земская Е.А., Розина Р.И. Слова, с которыми мы все встречались: Толковый словарь русского общего жаргона. Около 450 слов. М.: Азбуковник, 1999. 320 с

Никитина Т.Г. Так говорит молодёжь: Словарь сленга. 2-е изд., испр. и доп. СПб.: Фолио-Пресс, 1998. 587 с.

Солженицын А.И. Избранная проза: рассказы, повесть. М.: Сов. Россия, 1990. 703 с.

В данной статье рассматриваются закономерности употребления жаргонной и вульгарной лексики в художественной литературе, а именно в творчестве В.В. Маяковского; также в статье исследованы отличительные особенности вульгаризмов и жаргонизмов, выделяющие их среди другой нестандартной лексики.

Современный русский язык богат множеством различных диалектов. Среди них особое место занимают жаргоны и вульгаризмы, как разновидности общественного (социального) диалекта.

Таким образом, мы можем прийти к выводу, что жаргонизмы и вульгаризмы – весьма близкие понятия и оба они часто используются в художественных и публицистических текстах с целью создания экспрессии и грубости.

Многие писатели и поэты обращались к арго и вульгаризмам при написании своих произведений, чтобы передать эмоциональную напряженность в своём творчестве. Среди них особо увлекался такой лексикой В.В. Маяковский.

В дряхлую спину хохочут и ржут
Канделябры.

Здесь мы видим жаргонную лексику. Употребление хохочут и ржут вместо смеются вносит в поэму устрашающую грубость, которая усиливает эмоции при чтении произведения.

Также в строках

слово жрать употребляется в значении есть, чтобы передать читателю реальный грубый мир, который его окружает.

В данной поэме помимо жаргонов встречаются ещё и вульгаризмы. Например, в строках

автор замечает частоупотребляемость данного выражения в речи, внушая при этом читателю скорбь и переживание за состояние современного русского языка.

А главное,
Что смычки мало,
В результате
Много пива и вина…

И автор замечает:

…Навсегда
Теперь
Язык
В зубах затворится…

Жаргонное выражение язык в зубах затворится употреблено в значении замолчит. Иными словами погибший поэт больше не сможет сказать ничего миру. И автор глубоко сожалеет об этом, что видно в строчках

…Тяжело
И неуместно
Разводить мистерии…

Данное жаргонное выражение (разводить мистерии) означает плакать. Это Маяковский считает бессмысленным.

К вульгаризмам можно отнести в данном стихотворении употребление слова дрянь в строчках

…а к решеткам памяти
Уже
Понанесли
Посвящений
И воспоминаний дрянь…

Таким образом, изучив основные закономерности употребления арго и вульгаризмов, мы приходим к выводу, что нестандартная лексика занимает немаловажное место в художественной литературе. Жаргонная и вульгарная лексика закрепляется в речи и становится неотъемлемой частью художественного стиля автора.

Читайте также: