Роль сложносочиненных предложений в речи доклад

Обновлено: 02.07.2024

В разговорной речи мы используем в основном простые предложения, причем очень часто - неполные, сложные предложения употребляются реже. Это преимущественно бессоюзные предложения. Отсутствие союзов компенсируется интонаций. При письменном отражении разговорной речи в художественных текстах, прежде всего в драматургии, также используются бессоюзные сложные предложения. Союзные сложные предложения кажутся неестественными в обстановке непринужденной беседы.

Прикрепленные файлы: 1 файл

Документ Microsoft Office Word (4).docx

ГБПОУ

Реферат по теме:

Использование сложных предложений в речи

Выполнил: Анохин Владимир,
студент 331 группы

Санкт-Петербург, 2014

Сложное предложение — предложение, имеющее две или более грамматических основ. Выделяют 4 вида сложных предложений: сложносочинённое предложение, сложноподчинённое предложение, сложное предложение с разными видами связи и бессоюзное сложное предложение.

В разговорной речи мы используем в основном простые предложения, причем очень часто - неполные, сложные предложения употребляются реже. Это преимущественно бессоюзные предложения. Отсутствие союзов компенсируется интонаций. При письменном отражении разговорной речи в художественных текстах, прежде всего в драматургии, также используются бессоюзные сложные предложения. Союзные сложные предложения кажутся неестественными в обстановке непринужденной беседы. Сложноподчиненные предложения в художественной речи, отражающей разговорную, встречаются редко, их репертуар не богат.

Употребление сложных предложений - отличительная черта книжных стилей.

В книжных функциональных стилях широко используются сложные синтаксические конструкции с различными видами сочинительной и подчинительной связи.

"Чистые" сложносочиненные предложения в книжных стилях сравнительно редки, так как не выражают всего многообразия причинно- следственных, условных, временных и других связей, возникающих в научном, публицистическом, официально-деловом текстах. Обращение к сложносочиненным предложениям оправдано при описании каких- либо фактов, наблюдений, констатации результатов исследований.

В ряду книжных стилей официально-деловой стиль очерчен наиболее четко. Он обслуживает правовую и административную деятельность при общении в государственных учреждениях, в суде, при деловых и дипломатических переговорах: деловая речь обеспечивает сферу официально-деловых отношений и функционирует в области права и политики. Официально-деловой стиль реализуется в текстах законов, указов, приказов, инструкций, договоров, соглашений, распоряжений, актов, в деловой переписке учреждений, а также в справках юридического характера и т.п. Несмотря на то, что этот стиль подвергается серьезным изменениям под влиянием социально-исторических сдвигов в обществе, он выделяется среди других функциональных разновидностей языка своей стабильностью, традиционностью, замкнутостью и стандартизованностью.

Публицистический стиль связан с общественно-политической сферой коммуникации. Этот стиль реализуется в газетных и журнальных статьях на политические и другие общественно значимые темы, в ораторских выступлениях на митингах и собраниях, по радио, телевидению и т.д.

Здесь необходимо отметить ряд существенных функций, которые выполняет эта стилевая разновидность:

1) отражение действительности и хранение знания;

2) получение нового знания;

3) передача специальной информации.

Синтаксические построения в художественной прозе гораздо проще, чем в научном стиле. Статистические подсчеты Кожиной М.Н. показали, что в романах Гончарова, Тургенева, Чернышевского, Салтыкова-Щедрина, Достоевского, Лескова и Толстого (в авторском повествовании) сложные предложения составляют половину всех предложений (50,7%), а в научных работах того же периода почти три четверти (73,8%). При этом средняя длина сложного предложения в художествен ной прозе 23,9 слова, а в научной прозе 33,5 слова.

Разнообразие структурных типов сложного предложения, влияние отдельных речевых стилей часто служат источником появления ошибок в структуре сложных предложений. Однако об этом можно говорить только в тех случаях, когда отход от принятых образцов не оправдывается стилистическим заданием.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Употребление сложных предложений - отличительная черта книжных стилей. В разговорной речи, в особенности в ее устной форме, мы используем в основном простые предложения, причем очень часто - неполные (отсутствие тех или иных членов восполняется мимикой, жестами); реже употребляются сложные (преимущественно бессоюзные). Это объясняется тем, что содержание высказываний обычно не требует сложных синтаксических построений. Отсутствие союзов компенсируется интонацией, приобретающей в устной речи решающее значение для выражения различных оттенков смысловых и синтаксических отношений.

1. Виды сложных предложений.

Сло́жное предложе́ние — предложение, имеющее две или более грамматических основ и представляющее собой смысловое единство, оформленное интонационно.

Выделяют 3 вида сложных предложений: сложносочинённое предложение, сложноподчинённое предложение, бессоюзное сложное предложение к примеру.

Сложные предложения бывают многих видов, которые различают по типам связи между простыми предложениями в составе сложного.

Характеризуется наличием сочинительной связи между простыми предложениями. Простые предложения соединяются сочинительными союзами.

Характеризуется подчинительной связью между простыми предложениями. Состоит из главного и одного или нескольких придаточных предложений. Простые предложения соединяются подчинительными союзами или союзными словами, перед которыми ставится запятая.

Бессоюзное сложное предложение.

В бессоюзном сложном предложении отсутствуют какие-либо союзы и союзные слова, хотя во многих случаях можно подставить союз на месте разделения простых предложений. Связь между предложениями только смысловая.

Сложное предложение с разными видами связи.

Сложные синтаксические конструкции (сложные предложения смешанного типа).

В сложных синтаксических конструкциях представлены сочетания:

сочинительной и подчинительной связи,

сочинительной и бессоюзной,

подчинительной и бессоюзной,

сочинительной, подчинительной и бессоюзной.

В таких усложнённых предложениях смешанного типа иногда выделяют кроме частей сложные блоки, объединяющие несколько более тесно связанных между собой частей. Граница между такими блоками проходит в месте сочинительной или бессоюзной связи.

В сущности, довольно часто 1/, когда на протяжении многих явно побочных страниц объясняется 2/, что 3/ и как нам следует думать по тому или иному поводу 4/ или что, к примеру, думает сам Толстой о войне, мире и сельском хозяйстве 5/, чары его слабеют 1/, и начинает казаться 6/, что прелестные новые знакомые, ставшие уже частицей нашей жизни, вдруг отняты у нас 7/, дверь заперта и не откроется до тех пор 8/, пока величавый автор не завершит утомительного периода и не изложит нам свою точку зрения на брак, на Наполеона, на сельское хозяйство или не растолкует своих этических и религиозных воззрений 9/ (В. Набоков).

Первый блок состоит из 5 частей и представляет собой по форме СПП с последовательным и однородным подчинением.

Второй блок состоит из 4 частей и представляет собой СПП с однородным и последовательным подчинением.

2. Употребление сложных предложений в речи.

Употребление сложных предложений - отличительная черта книжных стилей.

В книжных функциональных стилях широко используются сложные синтаксические конструкции с различными видами сочинительной и подчинительной связи. "Чистые" сложносочиненные предложения в книжных стилях сравнительно редки, так как не выражают всего многообразия причинно-следственных, условных, временных и других связей, возникающих в научном, публицистическом, официально-деловом текстах. Обращение к сложносочиненным предложениям оправдано при описании каких-либо фактов, наблюдений, констатации результатов исследований.

Значительно богаче и многостороннее по своим стилистическим и семантическим особенностям сложноподчиненные предложения, которые занимают достойное место в любом из книжных стилей. Сложноподчиненные предложения как бы "приспособлены" для выражения сложных смысловых и грамматических отношений, которые особенно свойственны языку науки: они позволяют не только точно сформулировать тот или иной тезис, но и подкрепить его необходимой аргументацией, дать научное обоснование.

Дружеская беседа ничем не регламентирована, и собеседники могут разговаривать на любую тему? Иное дело при беседе пациента с врачом. Пациент ждет от врача помощи, и врач готов ее оказать. При этом пациент и врач до встречи могут решительно ничего не знать друг о друге, но это и не нужно им для общения?

По-разному используются в книжных стилях и художественной речи и сложноподчиненные предложения с придаточной сравнительной частью. В научном стиле их роль состоит в выявлении логических связей между сопоставляемыми фактами, закономерностями: Возможность образования рефлексов на базе безусловнорефлекторных изменений электрической активности мозга, подобно тому, как это показано для экстероцептивных сигналов, является еще одним доказательством общности механизмов формирования экстероцептивных и интероцептивных временных связей.

В художественной речи сравнительные придаточные части сложноподчиненных предложений обычно становятся тропами, выполняя не только логико-синтаксическую, но и экспрессивную функцию: Воздух только изредка дрожал, как дрожит вода, возмущенная падением ветки; Мелкие листья ярко и дружно зеленеют, словно кто их вымыл и лак на них навел (Т.).

Таким образом, если в книжных функциональных стилях выбор того или иного типа сложноподчиненного предложения связан, как правило, с логической стороной текста, то в экспрессивной речи важное значение получает еще и эстетическая ее сторона: при выборе того или иного типа сложноподчиненного предложения учитываются его выразительные возможности.

Он кипел и вздрагивал от оскорбления, нанесенного ему этим молоденьким теленком, которого он во время разговора с ним презирал, а теперь сразу возненавидел за то, что у него такие чистые голубые глаза, здоровое загорелое лицо, короткие крепкие руки, за то, что он имеет где-то там деревню, дом в ней, за то, что его приглашает в зятья зажиточный мужик,- за всю его жизнь прошлую и будущую, а больше всего за то, что он, этот ребенок по сравнению с ним, Челкашом, смеет любить свободу, которой не знает цены и которая ему не нужна.

Точность и убедительность конструкций сложноподчиненных предложений при этом во многом зависит от правильного использования средств связи в составе сложных предложений (союзы, союзные слова), которые устанавливают логические связи отдельных предложений в составе сложного синтаксического целого.

Сложное предложение более информативно, чем два простых, входящих в его состав. Это может быть добавочная информация к содержанию первой части. Сложное предложение богаче, сложнее того, что передается с помощью простых. Речь наша становится разностороннее, потому что весьма разнообразны и смысловые отношения между частями сложного предложения. Это интонация, сочинительная и подчинительная связь, выраженная союзами и союзными словами.

В сложносочиненных предложениях отношения между частями равноправны, в сложноподчиненных — нет. Использование придаточных, относящихся к одному главному или слову в нем и отвечающих на один и тот же вопрос — одно из синтаксических средств выразительности речи. Такие предложения помогают более точно, полно, эмоционально передать чувства, мысли автора и героев текста. Но, выбирая вид сложного предложения, надо помнить: слишком многочленное предложение может оказаться тяжеловесным, громоздким, и это затруднит восприятие текста, сделает его стилистически неполноценным.

Интернет-ресурсы:

Башантинский колледж имени Ф.Г.Попова (филиал)

федерального государственного бюджетного образовательного учреждения

“Калмыцкий государственный университет имени Б.Б. Городовикова”

Преподавание в начальных

классах углубленной подготовки

1 курса 211 группы

Боденова Валерия Сергеевна

Ф.И.О. Какушкина Валентина Ильинична

Всего Бродский написал о Цветаевой три статьи, и все они проникнуты нескрываемой симпатией к великой поэтессе и ее творчеству.

Кто действительно любит поэзию Марины Цветаевой, тот уже привык, что истинные сокровища изящной словесности, как правило, нелегки для усвоения.

«Хвала Бродского Цветаевой была так щедра еще и оттого, что он сам был богат. Он не робел перед великим цветаевским даром — он ему радовался. Цветаевские строки всякий раз дарили ему задержку дыхания и мгновения интенсивнейшего существования. Ему не надо было, обдирая руки и колени, штурмовать эту вершину: он легко обнимал ее взглядом. Ибо был соразмерен: он сам был обитателем тех же высот.

Неизвестно, насколько проигрывает поэзия от обращения поэта к прозе; достоверно только, что проза от этого сильно выигрывает.
Может быть, лучше, чем что-либо другое, на вопрос, почему это так, отвечают прозаические произведения Марины Цветаевой. Перефразируя Клаузевица, проза была для Цветаевой всего лишь продолжением поэзии, но только другими средствами (т. е. тем, чем проза исторически и является).
Повсюду - в ее дневниковых записях, статьях о литературе, беллетризованных воспоминаниях - мы сталкиваемся именно с этим: с перенесением методологии поэтического мышления в прозаический текст, с развитием поэзии в прозу. Фраза строится у Цветаевой не столько по принципу сказуемого, следующего за подлежащим, сколько за счет собственно поэтической технологии: звуковой аллюзии, корневой рифмы, семантического enjambement, etc. То есть читатель все время имеет дело не с линейным (аналитическим) развитием, но с кристаллообразным (синтетическим) ростом мысли. Для исследователей психологии поэтического творчества не отыщется, пожалуй, лучшей лаборатории:
все стадии процесса явлены чрезвычайно крупным - доходящим до лапидарности карикатуры - планом. "Чтение, - говорит Цветаева, - есть соучастие в творчестве". Это, конечно же, заявление поэта: Лев Толстой такого бы не сказал. В этом заявлении чуткое - по крайней мере, в меру настороженное - ухо различит чрезвычайно приглушенную авторской (и женской к тому же) гордыней нотку отчаяния именно поэта, сильно уставшего от все возрастающего - с каждой последующей строчкой - разрыва с аудиторией. И в обращении поэта к прозе - к этой априорно "нормальной" форме общения с читателем - есть всегда некий мотив снижения темпа, переключения скорости, попытки объясниться, объяснить себя. Ибо без соучастия в творчестве нет постижения: что есть постижение как не соучастие? Как говорил Уитмен: "Великая поэзия возможна только при наличии великих читателей". Обращаясь к прозе, Цветаева показывает своему читателю, из чего слово – мысль - фраза состоит; она пытается - часто против своей воли - приблизить читателя к себе; сделать его равновеликим.
Есть и еще и одно объяснение методологии цветаевской прозы. Со дня возникновения повествовательного жанра любое художественное произведение - рассказ, повесть, роман - страшатся одного: упрека в недостоверности. Отсюда - либо стремление к реализму, либо композиционные изыски. В конечном счете, каждый литератор стремится к одному и тому же: настигнуть или удержать утраченное или текущее Время. У поэта для этого есть цезура, безударные стопы, дактилические окончания; у прозаика ничего такого нет.
Обращаясь к прозе, Цветаева вполне бессознательно переносит в нее динамику поэтической речи - в принципе, динамику песни, - которая сама по себе есть форма реорганизации Времени. (Уже хотя бы по одному тому, что стихотворная строка коротка, на каждое слово в ней, часто - на каждый слог, приходится двойная или тройная семантическая нагрузка. Множественность смыслов предполагает соответственное число попыток осмыслить, т. е. множество раз; а что есть раз как не единица Времени?). Цветаева, однако, не слишком заботится об убедительности своей прозаической речи: какова бы ни была тема повествования, технология его остается той же самой. К тому же, повествование ее, в строгом смысле, бессюжетно и держится, главным образом, энергией монолога. Но при этом она, в отличие как от профессиональных прозаиков, так и от других поэтов, прибегавших к прозе, не подчиняется пластической инерции жанра, навязывая ему свою технологию, навязывая себя. Происходит это не от одержимости собственной персоной, как принято думать, но от одержимости интонацией, которая ей куда важнее и стихотворения, и рассказа.
Эффект достоверности повествования может быть результатом соблюдения требований жанра, но может быть и реакцией на тембр голоса, который повествует. Во втором случае и достоверность сюжета и самый сюжет отходят в сознании слушателя на задний план как дань, отданная приличиям. За скобками остаются тембр голоса и его интонация. На сцене создание такого эффекта требует дополнительной жестикуляции; на бумаге - т. е. в прозе - он достигается приемом драматической аритмии, чаще всего осуществляемой вкраплением назывных предложений в массу сложноподчиненных. В этом одном уже видны элементы заимствования у поэзии. Цветаева же, которой ничего и ни у кого заимствовать не надо, начинает с предельной структурной спрессованности речи и ею же кончает. Степень языковой выразительности ее прозы при минимуме типографских средств замечательна. Вспомним авторскую ремарку к характеристике Казановы в ее пьесе "Конец Казановы": "Не барственен - царственен". Представим себе теперь, сколько бы ушло бы на это у Чехова.

Литература, созданная Цветаевой, есть литература "надтекста", сознание ее если и "течет", то в русле этики; единственное, что сближает ее стиль с телеграфным, это главный знак ее пунктуации - тире, служащий ей как для обозначения тождества явлений, так и для прыжков через само собой разумеющееся. У этого знака, впрочем, есть и еще одна функция: он многое зачеркивает в русской литературе XX века.
"Марина часто начинает стихотворение с верхнего "до", - говорила Анна Ахматова. То же самое, частично, можно сказать и об интонации Цветаевой в прозе. Таково было свойство ее голоса, что речь почти всегда начинается с того конца октавы, в верхнем регистре, на его пределе, после которого мыслимы только спуск или, в лучшем случае, плато. Однако настолько трагичен был тембр ее голоса, что он обеспечивал ощущение подъема, при любой длительности звучания. Трагизм этот пришел не на биографии: он был до. Биография с ним только совпала, на него - эхом - откликнулась. Он, тембр этот, явственно различим уже в "Юношеских стихах":
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я - поэт.

Это уже не рассказ про себя: это - отказ от себя. Биографии не оставалось ничего другого, кроме как следовать за голосом, постоянно от него отставая, ибо голос - перегонял события: как-никак, скорость звука. Опыт вообще всегда отстает от предвосхищения.

По существу, вся цветаевская проза, за исключением дневниковых записей, ретроспективна; ибо только оглянувшись, и можно перевести дыхание.

…такова основа цветаевской поэтики. Ей всегда не хватает места: ни в стихотворении, ни в прозе; даже ее наиболее академически звучащие эссе - всегда как вылезающие за порог объятья.

В обыденной жизни рассказать тот же самый анекдот дважды, трижды - не преступление. На бумаге же позволить это себе невозможно: язык заставляет вас сделать следующий шаг - по крайней мере, стилистически.

И постольку, поскольку литература является лингвистическим эквивалентом мышления, Цветаева, чрезвычайно далеко заведенная речью, оказывается наиболее интересным мыслителем своего времени.

Что же касается современников, то, если б не отсутствие тому документальных свидетельств, естественно было бы предположить близкое знакомство с трудами Льва Шестова. Увы, таковых свидетельств нет, или число их совсем ничтожно, и единственный русский мыслитель (точней: размыслитель), чье влияние на свое творчество - в ранней, впрочем, стадии - Марина Цветаева открыто признает, это Василий Розанов. Но если такое влияние действительно и имело место, то его следует признать сугубо стилистическим, ибо нет ничего более полярного розановскому восприятию, чем жестокий, временами - почти кальвинистский дух личной ответственности, которым проникнуто творчество зрелой Цветаевой.

Цветаева, однако, не слишком заботится об убедительности своей прозаической речи: какова бы ни была тема повествования, технология его остается той же самой. К тому же, повествование ее, в строгом смысле, бессюжетно и держится, главным образом, энергией монолога. Но при этом она, в отличие как от профессиональных прозаиков, так и от других поэтов, прибегавших к прозе, не подчиняется пластической инерции жанра, навязывая ему свою технологию, навязывая себя. Происходит это не от одержимости собственной персоной, как принято думать, но от одержимости интонацией, которая ей куда важнее и стихотворения, и рассказа.

Проза для Цветаевой отнюдь не убежище, не форма раскрепощения — психического или стилистического. Проза для нее есть заведомое расширение сферы изоляции, т. е. — возможностей языка.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Роль сложносочиненных предложений в речи

Форма: урок-практикум

выявить роль ССП в речи;

продолжить знакомство со способами выражением в тексте антитезы;

познакомиться со стилистической фигурой многосоюзия;

продолжить работу над формированием навыка анализа текста.

1. Слово учителя.

Сегодня на уроке мы с вами понаблюдаем за ролью сложносочиненных предложений в речи.

2. Работа с текстами.

Упражнение 1. Карандашом вставьте и объясните пропущенные буквы и запятые. Почему в тексте только одно простое предложение? О чем оно?

(Это односоставное безличное предложение “Но Чехова нет”. Оно присоединяется противительным союзом, что подчеркивает его противопоставленность сказанному ранее. Первые два сложных предложения настраивают читателя на лирический лад, и вдруг совершенно неожиданное “Чехова нет”, ошеломляющее, падающее тяжелым грузом , короткое и поэтому очень сильное с эмоциональной точки зрения предложение.)

Устно произведите стилистический эксперимент – сложносочиненные предложения переделайте в простые. Что изменилось в звучании, в интонации текста в таком случае?

(Если перед нами сложносочиненные предложения, то они показывают связь между картинами, фактами, чувствами, придают речи плавность, неторопливость, музыкальность Простые же предложения будут подчеркивать отдельные детали описания.)

Прочитайте текст.

Далеко за лесом пряталась усадьба чернел старый парк и стоял господский дом с те…асой и в..н..цианскими стеклами.

В этом доме одно лето жил Чехов и здесь он написал “Остров Сахалин” и “Дом с мезонином” бе..конечно грустный рассказ о любви к милой девушк.. Мисюсь. Чеховская грусть осталась и живет она в глубине сыроватых аллей в пустых комнатах большого дома…

Но Чехова нет. В год его смерти мне было двенадцать лет и я видел непоправимое бе..надежное горе отца. У моего отца сразу опустились плечи и затр..слась голова когда ему сказали что умер Чехов…

(По рассказу К. Паустовского “Ильинский омут”)

Выдели во втором абзаце ключевые слова, создающие настроение грусти. (Бесконечно грустный, чеховская грусть, сыроватые аллеи, пустые комнаты).

Найдите три случая гиперболы. Как они связаны с настроением текста?

Для справки

Сложносочиненные предложения в речи:

художественное описание - связь между картинами, фактами, чувствами;

повествование - плавность, музыкальность речи

Простое предложение - подчеркивание отдельных деталей описания

Упражнение 2. В данных предложениях найди грамматические ошибки, подчеркни их волнистой чертой, на полях поставь букву “Г”. В чем заключается каждая из них? Ответ найди в материалах для работы, причем пронумеруй их соответственно номерам предложений, где они допущены. Исправь ошибки устно или письменно.

С одного дерева на другое перелетали бойкие синицы, но с каждым днем все ближе весна.

Ум тогда понимали не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием умный связывалась представление о вольнодумстве.

Искали его три дня, но все напрасно, но потом нашли в степи без чувств.

(Примеры по С. Цейтлин)

Материалы для работы

Три простых предложения соединены одним и тем же союзом.

Сопоставляются факты, не связанные друг с другом.

Если союз не только, но и употреблен в сложносочиненном предложении, то оно должно начинаться с его первой части.

Для справки

Грамматические ошибки ошибки в образовании слов, их форм, а также в построении словосочетаний и предложений.

Упражнение 3. Вставь пропущенные буквы и запятые. Убелись, что в данным предложениях союз и выражает разнообразные оттенки значений: одновременность (= в то же время ) и последовательность (= затем ) действий; противопоставление (= но ); причина (= так как ); условие (= если ); равенство, тождество (= так же как и ).

На него об..жались и тем не менее люди больше всего нуждались именно в нравстве..ой его требовательност.. .

Вода уже не казалась холодной и жаль было вылезать на берег.

Оглушительно хлопнула дверь втянутая пружиной и Андрей остался один.

Она н.. знала н..кого из прису..ствующих и н..кто н.. знал ее.

Стоило выбрать чере..чур восторже..ое выражение и все рухнуло бы.

В з..ркальных стеклах качались сосны и плыли грузные серые облака. (По Д. Гранину)

Нужна ли запятая в шестом предложении?

Упражнение 4. Вставь и объясни пропущенные дефисы, буквы и знаки. Какое значение имеют здесь союзы а, но ? В каких случаях они образуют стилистическую фигуру антитезу?

Солнце скрылось за пр..тихший сад покинуло пустую гости..ую где оно радос..но бл..стало весь день а теперь только последний луч одиноко краснеет в углу на п..ркете и боже как мучительна его безмолвная печальная прелесть. Поз..ним вечером сад чернел за окнами всей своей таинственной ночной чернотой а я лежал в темной комнате и все глядела на меня в окно, с высоты, какая (то) тихая звезда… (По И. Бунину “Жизнь Арсеньева”)

Свободные и ловкие движения. Точный и нежный профиль… Чуто (чуть) горб..тся но это у нее прекрасно. Немножко неправильно строение рта и зубов но в ней это оч..ровательно. Но что в ней прекраснее всего это ласковость которая и..ходила из нее так же просто как свет и тепло из солнца. (А. Куприн “Сказка о затоптанном цветке”)

Убедись, что второй текст-описание начинают назывные предложения. Какое представление о героине описания они у тебя вызывают?

Для справки

Стилистическая фигура – оборот речи, синтаксическое построение, усиливающее выразительность речи.

Антитеза – стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления образов, состояний, понятий в художественной речи. На противопоставлении (контрасте, антитезе) может быть основана и композиция литературного произведения, и раскрытие характеров героев.

Упражнение 4. Вставь и объясни пропущенные буквы и запятые. Какие из них ставятся в сложносочиненных предложениях? Обведи кружком союз и. Одинаково ли звучат предложения с одиночным союзом и повторяющимися союзами? Прочитай два предложения первого и второго типа. В чем выразительность каждого?

Мы шли лесом впереди все светлело светлело потом деревья разбежались по сторонам и нам открылось большое неправдоподобно гладкое розовое под зарей озеро.

Мы вышли из деревни и пошли опушкой мимо крохотных озер мимо болот мимо наполовину съеде..ых прошлогодних стогов и лес налитой предвечерним стекля..ым светом расступался перед нами и сквозь его голые деревья сквозь напряже..ые тугие ветви далеко было видно кругом и во все стороны открывалась нам гулкая мокрая земля… (По рассказу Ю. Казакова “Долгие крики”)

Для справки

Многосоюзие:

широта описания, его “незавершенность”.

Одиночный союз - конечность действия, завершенность описания.

3. Подведение итогов.

Мы с вами хорошо, плодотворно поработали. Давайте подведем итог проделанному. Какую же роль играют сложносочиненные предложения в речи?

ССП в художественном описании, повествовании усиливают связь между картинами, фактами, чувствами, придают речи плавность, музыкальность;

Союз И в ССП выражает разнообразные оттенки значений: одновременность и последовательность действий, противопоставление, причину, условие, равенство;

с помощью союзов А, НО ССП могут образовывать стилистическую фигуру антитезу, что усиливает выразительность речи, представляет резкое противопоставление образов, состояний, понятий;

использование в ССП многосоюзия придает предложениям особую интонацию, позволяет выделить детали, единство перечисления, показать широту описания, его “незавершенность”; одиночный союз, наоборот, показывает конечность действия, завершенность описания.

4. Домашнее задание.

Представьте себе, что стоите у окна многоэтажного дома, на высоком мосту, на холме.. Что вы видите или могли бы увидеть? Напишите этюд об этом… Постарайтесь использовать ССП и стилистическую фигуру многосоюзие, чтобы описание было более выразительным…


Какие предложения называются сложносочиненными и как не запутаться в их типах пунктуации? Предлагаем вместе разобраться с этой темой раз и навсегда.

О чем эта статья:

9 класс, 11 класс, ЕГЭ/ОГЭ

Что такое сложносочиненное предложение

Сложносочиненное предложение (ССП) — это предложение с двумя и более грамматическими основами, которые связаны между собой по смыслу, интонацией и соединены сочинительными союзами. Части этого предложения можно разделить точкой на самостоятельные и простые. Но выделить главное и придаточное предложения среди них нельзя.

Пример сложносочиненного предложения:

Начало июля, но уже созрели сливы, и можно варить варенье.

Его можно разбить на отдельные простые предложения:

Начало июля. Уже созрели сливы. Можно варить варенье.

Типы сложносочиненных предложений

Типы сложносочиненных предложений таблица | skysmart.ru

Виды союзов в ССП

Простые части в сложносочиненном предложении можно соединять союзами. А именно:

Виды союзов | skysmart.ru

Рассмотрим каждый вид союзов в ССП на примерах.

Предложения с соединительными союзами

Соединительные союзы в сложносочинительном предложении — и, да, ни. ни, тоже, также — указывают на то, что действия произошли одновременно или друг за другом.

Цвели яблони, и пахло медом.

Низко груши, да достать легко.

Предложения с противительными союзами

Противительные союзы в сложносочиненное предложении — а, но, да (но), однако, зато — указывают на противопоставление, сопоставление или уступку.

Хотелось пирога, а яблоки еще не созрели.

Лето задержалось, но ягоды уже наливались соком.

Я приехал рано, однако дома никого не было.

Предложения с разделительными союзами

Разделительные союзы — либо, то. то, не то. не то — указывают на чередование действий.

То сладкая ягода попадется, то от кислоты скулы сведет.

Либо обуздать страх, либо назад поворачивать.

Не то вишни на дереве, не то красные капли.

Предложения с комбинацией союзов

Иногда в сложносочиненном предложении сочетаются сразу несколько видов союзов, например:

То ли дождей мало, и ягода осыпалась, то ли дело совсем в другом.

Знаки препинания в ССП

Запятая в сложносочиненном предложении

Между частями сложного предложения с союзами и, да, однако, либо и т. д. нужна запятая.

Когда не нужна запятая с союзами | skysmart.ru

По улицам двигались тяжелые грузовики, и мчались легковые машины, и торопливо шли пешеходы.

Бессоюзные предложения

Если в предложении нет союзов, его части связываются друг с другом знаками препинания:

  • запятой,
  • точкой с запятой,
  • двоеточием,
  • тире.

Рассмотрим каждый случай таких ССП на примерах.

Запятая в бессоюзном ССП

Запятая в сложносочиненном бессоюзном предложении нужна, чтобы показать перечисление предметов или событий.

Небо стало ясным, звезды скрылись за пеленой утренних облаков.

Точка с запятой в сложносочиненном предложении

Если одна из частей ССП — это сильно распространенное или осложненное предложение, между этими частями нужно ставить точку с запятой. Рассмотрим пример такой сложной синтаксической конструкции:

Легкая пыль желтым столбом поднимается и несётся по дороге; далеко разносится дружный топот, лошади бегут, навострив уши.

Двоеточие в бессоюзном ССП

Когда одна часть сложносочиненного предложения объясняет и дополняет смысл первой, между ними принято ставить двоеточие.

Я оглядел полянку: она вся была усыпана одуванчиками.

Тире в сложносочиненном предложении

Если смысл второй части резко противопоставлен смыслу первой, между ними можно ставить тире. Например:

Хотел сказать хоть слово — и язык не слушался его.

Важную роль в вопросе, ставить ли тире между частями предложения с сочинительной связью, играет интонация. Так, тире можно ставить и в назывных предложениях, и в коротких синтаксических конструкциях, если того требует их тон.

Слышу крик — и вдруг разом тишина.

Сфотографируйте — и срочно в газету!

Проверьте себя

Расставьте знаки препинания в сложноподчиненных предложениях:

Шесть лет комиссия возилась около здания но климат что ли мешал или материал уже был такой только никак не шло казенное здание выше фундамента.

Лес рубят и щепки летят.

Я шел среди желто-зеленого моря и душа моя наполнялась покоем.

Все разошлись по домам и я осталась одна в тишине.

Я бы пошел на ярмарку да все уже разошлись из-за плохой погоды.

Отработать новый материал на практике помогут онлайн-курсы по русскому языку в школе Skysmart.

Читайте также: