Птичий грипп доклад на английском

Обновлено: 19.05.2024

В английский Птичий грипп означает: Avian flu, avian influenza, avian influenza (мы нашли 10 переводов). Есть не менее 1 904 примеров предложений с Птичий грипп . Среди прочего: Этот подход упрочил глобальное реагировавние на птичий грипп. ↔ This approach enhanced the worldwide response to avian influenza. .

Птичий грипп

переводы Птичий грипп

Avian flu

Птичий грипп и тяжелый острый респираторный синдром вызвали во многих странах катастрофические последствия для состояния здоровья населения.

Avian flu and the severe acute respiratory syndrome have resulted in devastating consequences for public health in many nations.

avian influenza

en influenza caused by viruses adapted to birds

Этот подход упрочил глобальное реагировавние на птичий грипп.

This approach enhanced the worldwide response to avian influenza.

птичий грипп

переводы птичий грипп

avian influenza

en strain of influenza

Этот подход упрочил глобальное реагировавние на птичий грипп.

This approach enhanced the worldwide response to avian influenza.

avian flu

Сегодня некоторые ученые предсказывают повторение пандемии птичьего гриппа.

Some scientists today predict a repeat of an avian flu pandemic.

bird flu

У меня нет желания благодаря тебе заработать птичий грипп.

I'd better not catch bird flu because of you.

Less frequent translations показать скрыть

Подобные фразы

Примеры

10 февраля 2010 г. - Министерство здравоохранения Египта объявило о новом случае инфицирования человека птичьим гриппом H5N1.

10 February 2010 - The Ministry of Health of Egypt has announced a new case of human H5N1 avian influenza infection.

ВОЗ осуществляет тщательный мониторинг за продолжающимися вспышками птичьего гриппа в некоторых районах Азии, России и Казахстана.

WHO is carefully monitoring the ongoing avian influenza outbreaks in parts of Asia, Russia and Kazakhstan.

Preliminary cause of death believed to be a result of infection by a genetically altered form of H7N2 influenza.

Министерство здравоохранения Китая подтвердило 19-й случай заболевания человека птичьим гриппом H5N1 в стране.

The Ministry of Health in China has confirmed the country’s 19th case of human infection with the H5N1 avian influenza virus.

Цель проекта- разработка методологии для обеспечения раннего оповещения о возникновении и распространении птичьего гриппа

The approach is to use geospatial data and space technologies to analyse the landscape characteristics and environmental and biological data that could have an impact on the growth and spread of avian influenza

Министерство здравоохранения Китая подтвердило первые два случая заболевания людей птичьим гриппом H5N1 в стране.

The Ministry of Health in China has confirmed the country’s first two human cases of infection with the H5N1 avian influenza virus.

Министерство здравоохранения Вьетнама подтвердило новый случай инфицирования человека птичьим гриппом H5N1.

The Ministry of Health in Viet Nam has confirmed a new case of human infection of H5N1 avian influenza.

Подтверждение высоко патогенного птичьего гриппа H5N1 у домашних птиц в северной Нигерии означает дальнейшее географическое распространение этого вируса.

The confirmation of highly pathogenic H5N1 avian influenza in domestic birds in northern Nigeria marks the further geographical spread of this virus.

Bird flu is an infectious disease due to a type of influenza virus that is hosted by birds, but may infect several species of mammals. It was first identified in Serbia Montenegro in the early 1900s and is now known to exist worldwide.

A strain of the H5Nl-type of avian influenza virus that emerged in 1997 has been identified as the most likely source of a future influenza pandemic and is known to have infected 137 people in Asia since 2003, killing 70.

In humane, bird flu viruses cause similar symptoms to other types of flu. These include fever, cough, sore throat, muscle aches, conjunctivitis and, in severe cases, severe breathing problems and pneumonia that may be fatal. The severity of the infection will depend to a large part on the state of the infected person's immune system and if the victim has been exposed to the strain before.

It is feared that if a strain of avian influenza virus to which humans have not been previously exposed undergoes aiitigenic shift to the point where it can cross the species barrier from birds to humans, the new subtype created could be both highly contagious-and highly lethal in humans. If a human infected with influenza virus also acquires H5N1, a mutant strain of bird flu that can be transmitted from human to human could form. Such a subtype could cause a global pandemic similar to the Spanish Flu that killed up to 50 million people in 1918.

Although avian influenza virus in humans can be detected with standard influenza virus tests, these tests have not always proved reliable. Currently the most reliable test requires use of the live virus to interact with antibodies from the patient's blood.

Antiviral drugs such as oseltamivir and zanamivir are sometimes effective in both preventing and treating the infection. Vaccines, however, take at least four months to produce and must be prepared for each subtype.

The World Health Organization (WHO) has warned of a substantial risk of an influenza epidemic in the near future, most probably from the H5N1 type of avian influenza virus. One of the primary concerns is that the virus could quickly spread across countries as various birds follow their migration routes. In response, countries have begun planning in anticipation of an outbreak.

While short-term strategies to deal with an outbreak focus on limiting travel and culling migrating birds and vaccinating poultry, long-term strategies require substantial changes in the lifestyles of the most at-risk populations.

Птичий грипп

Птичий грипп — это инфекционное заболевание, вызываемое вирусом гриппа, патогенным для птиц, которое также может вызывать инфекционное заболевание среди млекопитающих. Впервые болезнь была обнаружена в Сербии и Черногории, распространившись сегодня по всему миру.

Считается, что штамм вируса птичьего гриппа — H5N1, выявленного в 1997 году, является самой вероятной причиной будущей пандемии гриппа. Известно, что в Азии, начиная с 2003 года, этим вирусом было заражено сто тридцать семь человек, семьдесят из которых скончались.

У людей вирус птичьего гриппа проявляет симптомы, подобные симптомам других видов гриппа, включая высокую температуру, кашель, фарингит, боль в мышцах, конъюнктивит, а в тяжелых случаях, серьезные проблемы с дыханием и пневмонию, которая может обернуться летальным исходом. Тяжесть инфекции будет зависеть, в большей степени, от состояния иммунной системы инфицированного человека. Также имеет значение, воздействовал ли штамм этого вируса на больного ранее.

Хотя вирус птичьего гриппа может быть обнаружен при помощи обычных анализов на наличие вируса, их результаты не всегда достоверны. В настоящее время для получения наиболее точных результатов необходимо использование живого вируса для его взаимодействия с антителами крови больного.

Антивирусные препараты, такие как осальтамивир и занамивир иногда эффективны для предотвращения и лечения инфекции. Однако для выработки и создания вакцин для каждого подтипа необходимо как минимум четыре месяца.

Всемирная организация здравоохранения предупредила о серьезном риске возникновения эпидемии гриппа штамма H5N1, наиболее вероятного источника вируса птичьего гриппа в ближайшем будущем. Особая опасность состоит в том, что вирус может быстро распространиться во всех странах из-за миграции птиц, совершающих перелеты в разных направлениях. Во избежание распространения вспышки заболевания разрабатываются специальные меры.

Среди краткосрочных мероприятий отмечают отстрел перелетных птиц, уничтожение и вакцинацию домашней птицы. Долгосрочные мероприятия требуют значительных изменений образа жизни популяций птиц, представляющих наибольшую опасность.

1. What is bird flu?
2. When was it identified first? Where?
3. What is considered to be the most likely source of a future influenza pandemic?
4. When did it emerge?
5. What are avian influenza virus subtypes that have been confirmed in humans?
6. What do bird flu viruses cause in humans?
7. What will the severity of the infection depend on?
8. How can a strain of avian influenza virus to which humans have not been previously exposed affect?
9. What can happen if a human infected with influenza virus also acquires H5N1?
10. What can a mutant strain cause?
11. How can avian influenza virus be detected?
12. What does the most reliable test require currently?
13. What are effective antiviral drugs?
14. How long does it take to produce vaccines for each subtype?
15. What has the World Health Organization warned of?
16. What is one of the primary concerns?
17. What do short-term strategies deal with?
18. What do long-term strategies require?

bird flu, avian influenza — птичий грипп
disease — болезнь, заболевание
due to — благодаря; вследствие; в результате
mammal — млекопитающее
to identify — опознавать, распознавать, выявлять; устанавливать, определять
to exist — быть, появляться, возникать
worldwide — во всем мире
strain — мед. штамм
to emerge — появляться; вставать, возникать (о вопросе ит. п.)
subtype — подтип
to confirm — мед. подтверждать (диагноз)
human — человек; человеческий
to cause — послужить причиной/поводом для чего-л.; мотивировать что-л.
similar — подобный (to); похожий, сходный
fever — жар, лихорадка; какое-л. заболевание, основным симптомом которого является очень высокая температура
cough — кашель
sore throat — фарингит, ангина
muscle ache — мышечная боль
conjunctivitis — мёд. конъюнктивит
severe — тяжелый, серьезный (о болезни, утрате и т. п.)
severity — тяжесть (заболевания, травмы)
to depend — зависеть, находиться в зависимости (от кого-л./ чего-л. — on, upon)
to expose — подвергать воздействию
previously — заблаговременно, заранее, предварительно; перед (to)
to undergo (прош. вр. — underwent; прич. прот. вр. — underwent) — подвергаться (чему-л.)
shift — изменение, перемещение, сдвиг; смена, перемена; чередование
point — зд. момент (времени)
to create — порождать, производить, создавать, творить
contagious — заразный, инфекционный, контагиозный
to acquire — получать, приобретать; овладевать
to transmit — передавать(ся)
to detect — замечать, открывать, обнаруживать
reliable — надежный; верный
currently — теперь, в настоящее время
to interact — взаимодействовать; влиять
antibody — антитело
blood — кровь
antiviral — противовирусный
drug — медикамент(ы), снадобье, лекарственный препарат
to prevent — предотвращать, предупреждать
to treat — лечить, проводить курс лечения
to warn — предупреждать; предостерегать; извещать, оповещать
substantial — важный, значимый, значительный, немаловажный, существенный, большой
concern — забота, беспокойство
to spread (прош. вр. — spread; прич. прош. вр. — spread) — разноситься), распространять(ся)
in anticipation — для предупреждения
outbreak — взрыв, вспышка
short-term — краткосрочный -
to deal with (прош. вр. — dealt; прич. прош. вр. — dealt) — вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу; принимать меры, бороться
to cull — отбирать; отсортировывать; браковать, отбраковывать; признавать негодным
to vaccinate — применять вакцину, вакцинировать, делать прививку
poultry — домашняя птица
long-term — долгосрочный; длительный, долговременный

Птичий грипп

1. What is bird flu?
2. When was it identified first? Where?
3. What is considered to be the most likely source of a future influenza pandemic?
4. When did it emerge?
5. What are avian influenza virus subtypes that have been confirmed in humans?
6. What do bird flu viruses cause in humans?
7. What will the severity of the infection depend on?
8. How can a strain of avian influenza virus to which humans have not been previously exposed affect?
9. What can happen if a human infected with influenza virus also acquires H5N1?
10. What can a mutant strain cause?
11. How can avian influenza virus be detected?
12. What does the most reliable test require currently?
13. What are effective antiviral drugs?
14. How long does it take to produce vaccines for each subtype?
15. What has the World Health Organization warned of?
16. What is one of the primary concerns?
17. What do short-term strategies deal with?
18. What do long-term strategies require?

bird flu, avian influenza — птичий грипп
disease — болезнь, заболевание
due to — благодаря; вследствие; в результате
mammal — млекопитающее
to identify — опознавать, распознавать, выявлять; устанавливать, определять
to exist — быть, появляться, возникать
worldwide — во всем мире
strain — мед. штамм
to emerge — появляться; вставать, возникать (о вопросе ит. п.)
subtype — подтип
to confirm — мед. подтверждать (диагноз)
human — человек; человеческий
to cause — послужить причиной/поводом для чего-л.; мотивировать что-л.
similar — подобный (to); похожий, сходный
fever — жар, лихорадка; какое-л. заболевание, основным симптомом которого является очень высокая температура
cough — кашель
sore throat — фарингит, ангина
muscle ache — мышечная боль
conjunctivitis — мёд. конъюнктивит
severe — тяжелый, серьезный (о болезни, утрате и т. п.)
severity — тяжесть (заболевания, травмы)
to depend — зависеть, находиться в зависимости (от кого-л./ чего-л. — on, upon)
to expose — подвергать воздействию
previously — заблаговременно, заранее, предварительно; перед (to)
to undergo (прош. вр. — underwent; прич. прот. вр. — underwent) — подвергаться (чему-л.)
shift — изменение, перемещение, сдвиг; смена, перемена; чередование
point — зд. момент (времени)
to create — порождать, производить, создавать, творить
contagious — заразный, инфекционный, контагиозный
to acquire — получать, приобретать; овладевать
to transmit — передавать(ся)
to detect — замечать, открывать, обнаруживать
reliable — надежный; верный
currently — теперь, в настоящее время
to interact — взаимодействовать; влиять
antibody — антитело
blood — кровь
antiviral — противовирусный
drug — медикамент(ы), снадобье, лекарственный препарат
to prevent — предотвращать, предупреждать
to treat — лечить, проводить курс лечения
to warn — предупреждать; предостерегать; извещать, оповещать
substantial — важный, значимый, значительный, немаловажный, существенный, большой
concern — забота, беспокойство
to spread (прош. вр. — spread; прич. прош. вр. — spread) — разноситься), распространять(ся)
in anticipation — для предупреждения
outbreak — взрыв, вспышка
short-term — краткосрочный -
to deal with (прош. вр. — dealt; прич. прош. вр. — dealt) — вести дело, рассматривать вопрос, решать задачу; принимать меры, бороться
to cull — отбирать; отсортировывать; браковать, отбраковывать; признавать негодным
to vaccinate — применять вакцину, вакцинировать, делать прививку
poultry — домашняя птица
long-term — долгосрочный; длительный, долговременный

Птичий грипп – инфекционно-вирусное заболевание птиц, некоторые штаммы возбудителя которого являются патогенными для человека, вызывая тяжелое заболевание с высокой летальностью. Птичий грипп сопровождается высокой температурой, диареей, рвотой, катаральным синдромом, кровотечениями из носа и десен, болями в груди, пневмонией, острой дыхательной недостаточностью, отеком легких. Подтвердить диагноз птичьего гриппа позволяет ИФА, ПЦР, вирусологические исследования, рентгенография грудной клетки. Лечение птичьего гриппа включает госпитализацию, назначение противовирусных и симптоматических средств.

Птичий грипп

Общие сведения

Птичий грипп

Причины птичьего гриппа

РНК-содержащий вирус, вызывающий птичий грипп, принадлежит к вирусам гриппа типа А, семейству Ortomyxoviridae. В зависимости от вида белков (гемагглютинина и нейраминидазы), содержащихся в его наружной оболочке, выделяют различные антигенные типы вируса птичьего гриппа. Для человека наибольшую опасность представляют штаммы H5N1 и H7N7, поскольку они способны быстро мутировать и вызывать тяжелые формы заболевания с молниеносным течением и высокой летальностью. Особенно опасны данные штаммы в сочетании с вирусами сезонного и свиного гриппа. Также известны случаи птичьего гриппа у человека, вызванные низкопатогенным подтипом вируса H7N9, преимущественно поражающим людей с сопутствующей патологией. Вирус птичьего гриппа может длительно сохраняться при низких температурах, однако при кипячении гибнет через 2-3 минуты.

Симптомы птичьего гриппа

Уже через 2-3 дня от начала проявлений птичьего гриппа присоединяется респираторный синдром. Развивается интерстициальная вирусная пневмония, сопровождаемая кашлем с выделением прозрачной мокроты, кровохарканьем, одышкой, тахипноэ, цианозом. Быстрое прогрессирование воспалительных изменений в легких приводит к развитию острого респираторного дистресс-синдрома. Гибель пациентов при птичьем гриппе наступает обычно на второй неделе заболевания от отека легких, острой дыхательной недостаточности, полиорганной недостаточности или присоединившейся вторичной бактериальной и грибковой инфекции. Наиболее тяжело птичий грипп протекает в раннем детском возрасте. Особенности заболевания у детей характеризуются развитием менингоэнцефалита, сопровождающегося выраженной головной болью с рвотой, нарушением сознания.

Диагностика

В начальном периоде заболевания симптомы птичьего гриппа схожи с проявлениями обычного сезонного гриппа, что затрудняет диагностику. Кроме этого, птичий грипп требует дифференциации от парагриппа, аденовирусной, риновирусной, респираторно-синцитиальной инфекции. Опорными признаками птичьего гриппа служит наличие вспышки инфекции в регионе, предшествующий контакт с инфицированной птицей, высокая лихорадка, диарейный синдром, прогрессирующая пневмония. При рентгенографии легких уже в ранний период заболевания обнаруживаются множественные воспалительные инфильтраты, склонные к слиянию и быстрому распространению по легочной ткани. Подтверждение птичьего гриппа производится иммунологическими (ИФА), молекулярно-генетическими (ПЦР), вирусологическими методами.

Лечение птичьего гриппа

Пациенты с подозрением или установленным диагнозом птичьего гриппа госпитализируются в инфекционные стационары. Этиотропная терапия инфекции проводится противовирусными препаратами, уменьшающими репликацию вируса и улучшающими перспективы выживаемости. Среди них наибольшую эффективность показали осельтамивир, занамивир, римантадин, умифеновир. При высокой температуре применяются жаропонижающие препараты (парацетамол, ибупрофен). Категорически противопоказаны для терапии птичьего гриппа ацетилсалициловая кислота и метамизол натрия. Назначение антибактериальных препаратов обосновано только в случае присоединения бактериальных осложнений.

Прогноз и профилактика

Иммунитет после перенесенного птичьего гриппа кратковременный и типоспецифический. Это означает, что не исключена возможность повторного заражения в другой сезон. При вспышках инфекции, вызванных наиболее патогенными штаммами птичьего гриппа, летальность составляет 50-70%. По самым пессимистичным прогнозам, вирус A(H5N1) способен вызвать пандемию птичьего гриппа на всем земном шаре и привести к гибели 150 млн. человек.

Поголовье птиц, инфицированных вирусом птичьего гриппа, подлежит уничтожению. В качестве средства контроля над эпизоотией инфекции используется вакцинация птицы. Профилактика птичьего гриппа у человека направлена на укрепление иммунной системы, прием противовирусных препаратов по профилактическим схемам. По возможности следует избегать тесных контактов с домашней и дикой птицей, соблюдать меры предосторожности при приготовлении блюд из мяса птицы и куриных яиц. Вакцинация против гриппа сезонными вакцинами позволяет снизить риск развития осложнений, а также предотвратить возможные мутации вируса птичьего гриппа и его способность передаваться от человека к человеку.

В этом контексте мы признаем, что распространение инфекционных смертельных заболеваний, включая ВИЧ/СПИД и птичий грипп, представляют собой серьезные вызовы достижению целей развития.

In this context we recognize that spread of infectious fatal diseases, including HIV/AIDS and Avian influenza, poses serious challenges to the achievement of the development goals.

Например, открытые загоны для выращивания птиц могут увеличить распространение таких инфекционных заболеваний, как птичий грипп.

For example, open pens for poultry may increase the spread of communicable diseases like avian influenza.

Возрастает риск эпидемий и появления или рецидива таких болезней как птичий грипп и лихорадка чикунгунья.

There is a growing risk of epidemics and emerging and re-emerging diseases such as avian flu and Chikungunya fever.

Позвольте отметить, что Европейское сообщество приветствует и решительно поддерживает инициативу президента Буша по борьбе с грозящей опасностью того, что птичий грипп превратится в эпидемию.

Let me say that the European Community welcomes and strongly supports the initiative of President Bush concerning the looming danger of avian flu's becoming a pandemic.

Призываем к укреплению сотрудничества в целях борьбы с инфекционными заболеваниями, такими, как птичий грипп.

Ко всем эти беспорядкам добавился птичий грипп, обнаруженный в северных провинциях, что ещё больше подрывает политическую стабильность.

If all this turmoil weren't enough, the discovery of avian flu in the northern provinces further undermines political stability.

Сегодня делается большой акцент на предотвращение терроризма, равно как и возродились озабоченности по поводу заболеваний естественного происхождения, таких, как тяжелый острый респираторный синдром и птичий грипп.

Today there was a strong focus on preventing terrorism, as well as renewed concern about naturally occurring diseases such as severe acute respiratory syndrome and avian flu.

Подтверждая наше обязательство бороться с малярией и СПИДом, мы должны также продолжать наступление на новые угрозы здравоохранению, такие как птичий грипп.

As we strengthen our commitments to fighting malaria and AIDS, we must also remain on the offensive against new threats to public health, such as the avian influenza.

Использование космической техники для мониторинга инфекционных заболеваний и раннего предупреждения о них, включая птичий грипп, в Азии

Using space technology for monitoring and early warning of infectious diseases, including avian influenza, in Asia

The harm done to mankind by an epidemic such as HIV/AIDS, malaria, SARS or avian influenza is all too obvious.

Многие серьёзные болезни, например, геморрагическая лихорадка Эбола, СПИД, птичий грипп и тяжёлый острый респираторный синдром вызываются вирусами.

Many serious diseases such as Ebola virus disease, AIDS, avian influenza, and SARS are caused by viruses.

Разрабатываемый в настоящее время механизм, который должен быть запущен в 2006 году, призван обеспечить поддержку в проведении мероприятий Организации Объединенных Наций по оперативному сбору точной информации, имеющей решающее значение для пресечения распространения таких эпидемических и пандемических заболеваний, как птичий грипп.

The mechanism under preparation for launch in 2006 is intended to support rapid and accurate information-gathering by the United Nations, which is critical to stopping the spread of epidemic and pandemic diseases, such as avian flu.

Распространение таких инфекционных заболеваний, как малярия, птичий грипп и ВИЧ/СПИД, несмотря на пока низкие показатели заболеваемости, по-прежнему создает серьезную угрозу для нашей страны в связи с тем, что мы имеем сухопутную границу со странами субрегиона Большого Меконга.

The spread of infectious diseases, such as malaria, avian flu and HIV/AIDS, although prevalence is low, continues to pose a serious threat to the nation because of its land links to countries in the Greater Mekong subregion.

Она сообщила Комиссии о том, что со времени последней сессии в полной мере проявилась новая и потенциально опасная угроза - птичий грипп, который несет с собой потенциальную опасность пандемии в мировом масштабе.

It informed the Commission that, since the last session, a new and potentially devastating threat had emerged in full force - Avian Influenza, which carried with it the potential danger of a global human pandemic.

Читайте также: