Однозначные и многозначные слова доклад
Обновлено: 12.05.2024
Слова бывают однозначные и многозначные. Однозначные называют какое-нибудь одно понятие, явление действительности, действие и т.п. Так, лишь единственное значение имеют существительные азот, бетон, троллейбус, прилагательное криминальный, глагол сердиться и т.п. Таких слов сравнительно немного. Обычно это термины: катод, ладан, метафора, метонимия, суффикс.
Содержание работы
Введение 3
Многозначные слова 4
Многозначные слова в произведениях И.А. Бунина 9
Заключение 12
Список литературы 13
Файлы: 1 файл
многозначные слова.doc
Введение
Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.
В работе будут рассмотрены многозначные слова в произведениях Бунина И.А.
Многозначные слова
Слова бывают однозначные и многозначные. Однозначные называют какое-нибудь одно понятие, явление действительности, действие и т.п. Так, лишь единственное значение имеют существительные азот, бетон, троллейбус, прилагательное криминальный, глагол сердиться и т.п. Таких слов сравнительно немного. Обычно это термины: катод, ладан, метафора, метонимия, суффикс.
Существует зависимость между употребительностью слова и количеством его значений: чем реже в литературном языке употребляется слово, тем меньше значений оно имеет. Самые многозначные слова характеризуются наиболее высоким коэффициентом частотности.
У разных типов слов русского языка многозначность развита в разной степени. Если сравнить степень развития полисемии у разных частей речи, то на первом месте стоят глаголы, затем существительные и прилагательные, за ними следуют наречия, междометия, числительные, союзы и частицы.
Русские глаголы, как правило, многозначны. Разные по происхождению, они отличаются друг от друга и по количеству значений. Исконно русские глаголы (бежать, бить, делать и т.д.) имеют самое большое количество значений. Заимствованные глаголы чаще всего однозначны: аккредитовать, активизировать, гармонизировать, гипертрофировать и др.
Подобно глаголам, существительные в зависимости от происхождения характеризуются разной степенью развития полисемии. Наибольшее количество значений имеют исконно русские существительные, называющие жизненно необходимые предметы: голова, рука, язык, дом, огонь, жар и т.д. Менее развита полисемия у отглагольных существительных, в частности, с суффиксами -аниj(е), -ениj(е): восстание, вразумление, доверие, заседание и т.п.
Проблема преступления Артамоновых не исчерпывается их личной причастностью к уголовным поступкам. Горький трактует вопрос гораздо шире и глубже. Преступным оказывается само дело Артамоновых: фабрика испортила, обезобразила окружающую среду и духовный мир людей. Описанию фабрики неизменно сопутствует красный цвет, цвет крови, пожара, чего-то недоброго.
Для того чтобы овладеть техникой употребления многозначных слов в речи, необходимо обращать внимание на использование их в художественных текстах, а также выполнять специальные упражнения на подбор антонимов, синонимов, фразеологических оборотов к разным значениям одного и того же слова и др.
Прежде всего нужно научиться отличать однозначные слова от многозначных, находить в многозначном слове его основное значение.
Многозначные слова в произведениях И.А. Бунина
Любка вторую зиму жила на барском дворе в Извалах, у господ Паниных, когда нанялся к ним в пастухи Игнат.
У крыльца кучер осадил тройку, и офицер заговорил быстро, не заботясь о том, слушают ли его; потом откинул полость саней размашисто, как у подъезда ресторана, на крыльцо взбежал, ловко и развязно притопывая раскоряченными, очень тонкими ногами в легких и блестящих сапожках, звеня серебряными шпорами и дергая, поправляя приподнятыми плечами широкую николаевскую шинель с бобровым стоячим воротником.
Голова ее была закутана серой шалью, она гнула голову, смеясь, упираясь, сходя с крыльца мелкими, тупыми шажками.
Она била лошадь возжами и тряслась, прыгала, неслась прямо на него.
Только что ушел пассажирский поезд.
У той стены, где была дверь в прихожую, стоял рояль.
Купец, нащупав в кармане полушубка маленький и, как камень, тяжелый револьвер, вошел между тем в темный коридор и протянул вперед руки.
Но голова эта вдруг поползла из-под рук вниз, телу Любки стало легко, а ногам больно от тяжести.
Задрожавшими руками она стала срывать с пуговиц ворот его фланелевой рубахи, расстегнула пояс с серебряным набором.
Побежала в прихожую, зажгла огарок, сунула полотенце в ведро с водой и вернулась, освещая в коридоре во все стороны кинувшихся крыс.
С парадного крыльца, из тихого, с мертвыми окнами, занесенного снегом дома вдруг выскочила белая, в коричневых пятнах собака.
И старый, тяжелый жеребец быстро запыхался.
Горбоносый, с маленькой, откинутой назад головой, сухой, широкоплечий, он был высок и ловок в своей коричневой поддевке, перетянутой по тонкой талии ремнем с серебряным набором, в казачьей шапке с красным верхом.
Как только нога его коснулась стремени, мерин ожил, тяжело завертелся.
Маленькая нога ее в легкой дорогой туфельке очень нравилась ей самой.
Если уж кто пожертвовал всем, всей своей жизнью, так это я, старый пьяница!
Ветер усилился – он бежал теперь по горячечно шумящим хлебам непрерывно, и свет месяца стал еще тусклей.
И такой огонь разорвал всю высь, что у Семена чуть веки не вспыхнули, и такой удар расколол небеса, что вся земля под ним дрогнула.
Село спало крепким сном, но скотина по дворам беспокоилась, петухи орали.
И все поле, белевшее вокруг, все колосья его вместе с куколем понеслись, побежали вперед, поклоняясь Илье…
Баба разводит огонь на загнетке: набила в чугун яиц, хочет делать яичницу.
Он ему, говорят, все руки, ноги переломал, до того бил.
Да и заштатному священнику казался он приятным и дельным молодым человеком, не то что Иорданский, дюжий и нищий семинар.
Бегали ватагой мальчишки - запускали в небо змея, постоянно цеплявшегося за струны телеграфных столбов и оставляющего на них свой мочальный хвост.
Но дрожала голова, дрожали руки – что ей было делать с этими комнатами?
Заключение
Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно.
По количеству лексических значений слова в русском языке делятся на однозначные и многозначные.
Однозначные
Однозначные слова — это слова, имеющие одно лексическое значение, то есть обозначающие только один предмет, признак, действие и так далее. Например:
монолог – речь одного лица, обращенная к слушателям или к самому себе .
К однозначным словам обычно относятся:
- научные термины: уравнение, число, прилагательное;
- названия инструментов: домкрат, дрель, шпатель;
- профессии: сантехник, хирург, курьер;
- разновидности животных и растений: тигр, медведь, ромашка, дуб;
- имена собственные: Москва, Греция, Байкал, Майкрософт.
Многозначные
Многозначные слова — это слова, имеющие два и более лексических значений. В этом случае одно лексическое значение является основным, исходным, а остальные — вторичными, производными.
Многозначные слова называют разные предметы, признаки, действия, в чём-либо сходные между собой, то есть значения многозначных слов связаны друг с другом по смыслу. Например, слово колоко́льчик имеет два значения:
- маленький колокол,
- растение с цветками, похожими по форме на маленькие колокола.
Оба значения связаны схожестью формы этих предметов.
Многозначность представляет собой следствие переноса наименования с одного предмета (признака, действия и т. д.) на другой.
Определить значение многозначного слова можно только в контексте (контекст — это наименьший отрывок текста: предложение или словосочетание — в пределах которого различаются значения одного слова). Например:
Андрей любил звонить в свой маленький колокольчик.
Пчела перелетала с одного колокольчика на другой.
Многозначных слов в русском языке больше, чем однозначных. В толковых словарях отдельные значения многозначных слов выделяются цифрами.
Определение понятий
В классе на уроках русского языка школьникам предстоит знакомство с двумя категориями слов. Однозначные отличаются тем, что имеют всего одно лексическое значение, в то время как у многозначных их несколько. Важно понимать, что все они имеют между собой связь по какому-либо критерию, если же такой связи нет, то речь идет не о многозначности, а о совершенно разных лексических единицах, которые одинаково пишутся и произносятся.
Вот еще несколько примеров:
Типы однозначности
Слова, которые обладают всего одним лексическим значением называются однозначными (моносемантическими). Их в русском языке довольно много.
Принято выделять несколько групп таких лексических единиц:
- Имена собственные. Например, Москва, Кострома, Иваново, Савелий Федорович, Анна Семеновна. Эти слова обладают конкретным значением, относящимся к определенному географическому объекту или имени, называют единичные предметы.
- Чаще всего к этой категории относятся новые слова, которые вместе с тем предметом, который они обозначают, только входят в обиход. Например, капрон, поролон, лавсан, пиццерия, вебинар, франшиза — относительно новые для русского языка лексемы, поэтому пока они не сумели приобрести переносного значения. Однако, возможно, что в будущем они перейдут в разряд многозначных.
- Наличие узкопредметного значения. Такие единицы довольно редко используются носителями языка, поэтому дополнительного смысла не приобрели. Это бинокль, бисер, чемодан, троллейбус, рюкзак, бинт, перпендикуляр.
- Термины. Например, глагол, прилагательное, полиомиелит, астигматизм, сколиоз, интеграл, валентность и другие. В обиходе используются редко, чаще всего применяются в соответствующей области науки: языкознании, медицине, математике, химии.
- Числительные также являются однозначными, употребляются в языке для обозначения количества или порядка.
Таковы однозначные слова: примеры слов позволяют убедиться в том, что они отличаются многообразием. Сама способность лексемы выступать в одном значении в лингвистике именуется моносемией или однозначностью.
Характеристика многозначности
- Красивый дом в конце улицы привлекал взгляды туристов (строение, здание).
- Он очень боялся выходить из дома (жилище).
- Маша с ранней юности привыкла следить за домом (хозяйство).
- Весь дом был в беспокойстве (люди, проживающие вместе).
- Три дома приглашают на торжество (устаревшее, семья).
Нередко даже узкий контекст помогает разобраться в значении слова, например, тихий: голос (негромкий), нрав (скромный), езда (неторопливая), погода (без ветра), дыхание (ровное).
Разные значения двузначных и иных многозначных слов имеют между собой связь — семантическое единство, называющееся семантической структурой слова. Одно из этих значений является главным, остальные — производными. В толковых словарях главное всегда указывается первой позицией, остальные — под соответствующими номерами, начиная со второго.
Слово становится многозначным не сразу после своего появления, этому предшествует история развития языка или отдельных его явлений.
Отличие от омонимов
Некоторые школьники могут по незнанию перепутать многозначную лексическую единицу с совпадающей с ней по звучанию и правописанию омонимичной. Единственное отличие этих различных языковых терминов — разница в значении.
Научиться их отличать можно по следующему алгоритму:
- Многозначные единицы имеют в семантике нечто общее, определенный признак, который их роднит.
- Омонимы, несмотря на то что являются одинаковыми по написанию, представляют собой совершенно разные слова. Никакого общего элемента у них нет.
- Достаточно проанализировать лексические значения слов, найти в них общность или же понять, что она отсутствует. Это и есть основное различие.
Примеры и разнообразие
В зависимости от принадлежности к определенным частям речи, такие слова могут быть разнообразными. Многозначные имена существительные: кисть (часть руки, плоды рябины, инструмент для рисования); хвост (завершающая часть самолета, конец очереди, орган (собаки), элемент одежды (хвост платья).
Прилагательные: железная (воля, дисциплина, вилка, хватка), глубокое (море или чувство), светлый (ум, свитер), тяжелый (стул, период, нрав).
Глаголы: родилась (дочь, идея, мысль), хлопать (по спине, в ладоши, дверью), разрушить (дом, мечты).
Такие слова активно используются в речи носителями языка, делая ее более богатой, выразительной и образной. Вот почему полисемия является ключевым богатством русского языка.
Она помогает передать различные оттенки значения, выразить эмоции и создать неожиданный комический эффект. Они используются для создания каламбуров, фразеологизмов, необычных описательных и сравнительных оборотов. Таким образом, многозначные слова и их значение очень важны для русского языка. Их сочетаемость отличается многообразием, поскольку различная семантика дает возможность построения большого количества конструкций.
В художественной литературе нередко слова с одним значением употребляются, приобретая совершенно иной, авторский, оттенок и к общепринятым новая семантика не относится. Поэтому они остаются однозначными. Такое употребление называется индивидуальной метафорой, она может применяться в философских притчах для создания ярких образов.
Прямое и переносное значение
Каждое значение многозначной лексемы является прямым или переносным. Первое — основное, изначальное, может относиться к предмету, признаку, действию. Переносное — вторичное, появившееся в результате переосмысления прямой семантики, получено путем переноса по сходству или по смежности.
Некоторые лексемы имеют два прямых значения, например, стена.
Основные типы переноса представлены в таблице.
Тип | Особенности | Примеры |
Метафора | Перенос на основании сходства предмета, действия или признака | Сочное яблоко — глазное яблоко. Колокольчик (предмет) — колокольчик (цветок). Крыло птицы — крыло самолета. |
Метонимия | Перенос по смежности явлений и предметов | Улица широкая — его ненавидела вся улица. Пришел в школу — школа хорошо показала себя на городской олимпиаде. |
Программа школьного курса предполагает более детальное изучение стилистических и языковых особенностей использования такой лексики. На основе переноса по сходству могут находиться:
- Одинаковое расположение (нос ребенка — нос яхты).
- Функции (дворник (сотрудник) — дворник (у автомобиля).
- Цвет (золотой браслет — золотая осень).
- Характеристика (лиса, медведь (животные) — хитрец, неповоротливый увалень).
Некоторые предметы похожи по звучанию, размеру, плотности, степенью подвижности и иными характеристиками. Метафоры могут также различаться образностью, выразительностью: в художественной литературе авторы нередко употребляют очень необычные варианты, в то время как в обиходе такие обороты звучат вполне обыденно и удивления у носителей языка не вызывают.
Метонимия также отличается многообразием, список таков:
- С места на людей, находящихся в этом месте (переулок крохотный — весь переулок застыл в ожидании).
- С материала на изготовленные на его предметы (золото (металл) — золото было красивым (имеется в виду украшения из него)).
- С события на его участников (конференция завершилась — конференция приняла решение).
- С действия — на его результат (переход через горы — подземный переход).
- С собственного имени на результаты его работы (читать Кафку, слушать Чайковского).
- С части на целое и наоборот (голова — это и часть тела, и умный, сообразительный человек). Такой вид метонимии носит наименование синекдохи. Также ее примерами является переход с наименования дерева, растения на его плоды (красивая вишня — вишня была сочной и вкусной).
Таковы однозначные и многозначные лексемы русского языка, его основное богатство и украшение. На уроках предстоит выполнить несколько упражнений, чтобы научиться отличать их от омонимов, это сделает речь более яркой, грамотной, образной, расширить и обогатит лексикон.
Многозначные слова — это слова, имеющие два и более лексических значений, каждое из которых выясняется в контексте.
Лексика русского языка очень обширна. Она включает сотни тысяч слов. Богатство русского языка зависит не только от его словарного запаса, но и от того, что большинство слов обладают многозначностью.
Однозначные и многозначные слова
С точки зрения количества лексических значений, которыми обладают те или иные слова, их можно разделить на две группы:
- однозначные слова;
- многозначные слова.
Однозначных слов в русском языке гораздо меньше. Одним значением обладают, как правило, следующие лексемы:
- научные термины (логарифм, суффикс, габарит);
- недавно заимствованные слова (модем, мюсли, пинкод);
- имена собственные (Сибирь, Казбек, Греция);
- слова с узким значением (байдарка, внук, медаль).
Рассмотрим, что такое многозначные слова в русском языке.
Что такое многозначные слова?
В определенной речевой ситуации говорящий может употребить одно и то же слово, вкладывая в него другое содержание, которое будет понятно его слушателям. В слове может заключаться не одно, а два и более лексических значений, которые связаны друг с другом по какому-то признаку, функции и пр. Такие слова являются многозначными.
Многозначные слова — это слова, которые имеют несколько лексических значений, связанных по смыслу.
Исходя из описанной формы предмета, которую обозначает это слово, оно обладает рядом значений:
- орденская лента;
- лента конвейера;
- магнитофонная лента;
- лента шоссе.
Лента шоссе вьется по невысоким горам вдоль моря.
На груди ветерана прикреплена орденская лента.
Значит, конкретное значение многозначного слова можно выяснить только в определенном контексте высказывания.
Разные значения многозначного слова помещаются в одной статье толкового словаря и нумеруются подряд цифрами.
Переносное значение и многозначность слова
Многозначность ряда слов русского языка появляется в результате переосмысления их основного значения. На основе прямого значения слова возникает переносное:
- гаснет лампа — гаснет звезда;
- дремлет старик — дремлет камыш;
- седые волосы — седой ковыль.
Одно лексическое значение многозначного слова является прямым, а остальные обладают переносным значением. Такой прием, когда действие, признак, подобие формы и пр. переносится с одного предмета на другой, в каком-либо отношении сходный с ним, называется метафорой.
Метафоры обогащают нашу речь, делают её красочной, образной и выразительной. Понаблюдаем, как писатель С. Я. Маршак в стихотворении-загадке говорит о дожде:
Шумит он в поле и в саду,
А в дом не попадет,
И никуда я не иду,
Покуда он идёт.
Примеры многозначных слов
Многозначные глаголы
- загорелась спичка — загорелась заря;
- родить сына — родить идею, мысль;
- лежит на диване — лежит в жару, снег лежит, тетрадь лежит в столе, лежит под сукном;
- изменил положение — изменил слово, другу, изменила память;
- изучить иностранный язык — изучить рукопись (исследовать);
- отразить атаку — отразить жизнь в произведении;
- разрушить стену — разрушить иллюзии;
- перевести через дорогу — перевести текст.
Многозначные существительные
- швейные иглы — иглы елки, иглы ежа;
- синее море — море света, море пшеницы;
- блеск молнии — блеск серебра, блеск глаз, блеск наряда;
- давление пара — экономическое давление;
- небесный гром — гром аплодисментов;
- хвост собаки — хвост самолета, хвост поезда, хвост платья, хвост очереди;
- слух — музыкальный слух, распространять слухи.
Многозначные прилагательные
- грамотный человек — грамотный ответ;
- болезненный ребенок — болезненный укол, болезненное любопытство;
- железный гвоздь — железное здоровье, железная хватка, железное спокойствие;
- мутная вода — мутный взгляд;
- светлые волосы — светлый ум;
- теплый воздух — теплая одежда, теплый прием, теплые краски.
Большинство из них имеют еще и несколько значений, что для непосвященного человека создаст определенную путаницу. Их называют многозначными словами.
Определение — что это такое
Многозначные слова – это слова, у которых есть минимум два лексических значения. При этом они схожи по каким-то параметрам, например, внешнему виду или функциональному назначению. А понять, о чем конкретно идет речь, можно только из контекста всей фразы.
Например, возьмем слово КНОПКА. Если спросить нескольких людей, что оно означает, то можно получить совершенно разные ответы.
Так, один человек скажет, что речь о канцелярской кнопке, с помощью которой крепят бумагу к доске. Другой вспомнит, что это вариант фурнитуры на одежде, которая помогает застегнуться. И наконец, третий решит, что его спрашивают о кнопке дверного звонка или той, с помощью которой военные могут запустить ракеты. И все будут правы!
Приведем еще примеры самых популярных многозначных слов:
- НОЖКА – стола или стула, гриба или цветка, циркуля, ласковое название ноги человека;
- ШЛЯПКА – женский головной убор, опять же гриба, гвоздя;
- ХВОСТ – животного, самолета, поезда, очереди;
- ПЕРО – ручка или оперенье птицы;
- РУКАВ – часть одежды, ответвление реки, труба для отвода газа или жидкости (пожарный).
Есть в русском языке и настоящие рекордсмены среди многозначных слов. Например, у слова ЗЕМЛЯ около 10 различных значений (планета, почва, территория, синоним суши, стихия и прочее). Но еще больше у глаголов БРАТЬ (14) и ИДТИ (26).
Разница между многозначными словами и омонимами
Эти два понятия в русском языке легко спутать. Оба означают слова, которые похожи при написании и произношении, но при этом под ними скрываются совершенно разные предметы. Но есть принципиальная разница.
У многозначных слов есть общий признак, который может заключаться во внешней или функциональной схожести. А омонимы — это слова, означающие совершенно разные вещи, не имеющие ни единой схожей черты.
Возьмем все те же слова:
- ШЛЯПКА. Как мы уже сказали, речь может идти о женском головном уборе, о шляпке гриба или шляпке гвоздя. Но при этом внешне все это похоже – находится наверху и имеет несколько увеличенные формы, прикрывающие все, что внизу.
- ХВОСТ – о чем бы ни шла речь (животное, самолет или очередь), мы четко представляем нечто вытянутое и находящиеся обязательно позади.
А вот примеры омонимов:
- КОСА – этим словом обозначают сельскохозяйственный инструмент, женскую прическу или край берега;
- КЛЮЧ – им можно открыть замки, это название инструмента сантехника, есть в музыке скрипичный ключ и, наконец, это еще и синоним родника.
Как можно убедиться, у омонимов может быть несколько разных значений, но при этом они не имеют ничего общего друг с другом.
Примеры многозначных слов
Многозначные слова могут относиться к любой части речи – существительные, прилагательные, глаголы.
Многозначные существительные:
- ГЛУБОКОЕ – чувство или озеро (оба слова подразумевают нечто большое);
- МЯГКИЙ – голос, ковер, характер, свет, глина (нечто легкое и приятное);
- ТЯЖЕЛЫЙ – период, чемодан, характер (плохо переносимое, полное проблем);
- ЖЕЛЕЗНАЯ – воля, решетка, дисциплина (не поддается и не ломается).
Многозначные глаголы:
- РОДИЛАСЬ – дочка, идея, мысль (появилась на свет, образовалась);
- СОБРАТЬ – урожай, мысли, доказательства, вещи (сложить в единое целое);
- ХЛОПАТЬ – дверью, по спине, в ладоши (ударять одним о другое);
- ЗАБИТЬ – гвоздь или гол (достигнуть конечного результата).
Многозначные слова в прямом и переносном смыслах
Большинство многозначных слов появилось в результате переноса качеств одного слова на другое.
То есть первое употребляется в прямом смысле, а все остальные – в переносном.
- ГАСНЕТ свет – ГАСНЕТ звезда (звезда не гаснет, ее просто становится не видно);
- ДРЕМЛЕТ человек – ДРЕМЛЕТ камыш (растение просто не шевелится);
- ХРАНИТЬ деньги – ХРАНИТЬ память (сохранять нечто ценное);
- ЗВЕЗДА на небе – ЗВЕЗДА на сцене (сияет ярко);
- ГЛУХОЙ старик – ГЛУХОЙ переулок (неслышно ни звука);
- Синее МОРЕ – МОРЕ света, МОРЕ слов (нечто огромное);
- ОТЕЦ мальчика – ОТЕЦ информатики (давший жизнь, стоявший у истоков).
Подобные приемы часто можно встретить в литературе, особенно в детской. С помощью многозначных слов, авторы сочиняют весьма интересные загадки. Вот, например, как Самуил Маршак описывает дождь:
Шумит он в поле и в саду,
А в дом не попадет,
И никуда я не ИДУ,
Покуда он ИДЁТ.
Кстати, мы уже говорили, что слово ИДТИ – одно из рекордсменов по многозначности.
Идти может человек, идти может дождь, идут часы, идет время, идет кинофильм, работа тоже идет (как в пословице, когда солдат спит), про какую-нибудь вещь говорят, что она весьма идет человеку, и много чего еще.
Однозначные и многозначные слова
Конечно, не все слова в русском языке имеют два и более значений. Есть целый ряд однозначных слов, которые употребляются только в одном значении и по-другому трактовать их просто невозможно.
К однозначным, например, относятся:
- Имена собственные – Волга, Казбек, Россия;
- Различные термины – суффикс, логарифм, гастрит;
- Новые слова, появившиеся в языке (это неологизмы) – пиццерия, смартфон, брифинг;
- Слова с узким значением – троллейбус, байдарка, медаль.
Конечно, это далеко не все примеры. Суть заключается в том, что однозначных слов в русском языке чуть больше, чем многозначных, но это просто потому, что многие слова со временем растеряли другие значения.
Читайте также: