Материнский язык родной язык первый язык доклад

Обновлено: 17.05.2024

Как рыба не может жить вне воды, так и человек не может оставаться человеком вне языка. Поэтому, владение языком – главное, чему стоит учиться в жизни, в семье и в школе. Родной язык – бесценный дар, которым наделен человек. В нем одухотворяется весь народ и вся его история. Вот почему у любого народа знанию родного языка отводится значительная роль.

В настоящее время, как никогда, остро стоит проблема сохранения языков малочисленных коренных народов, в том числе и чукотского языка. История показывает, что пренебрежение родным языком приводит к угасанию национальной культуры, молодежь теряет свое национальное своеобразие, превращаясь в безликую группу. Поэтому важно выработать у обучающихся бережное отношение к родному языку, показать важность его знания.

Актуальность определяется значимостью знания родного языка, как носителя духовной культуры народа. Только родной язык соединяет человеческие души, историю с современностью, жизнь предков с нашей жизнью. Через родное слово ребенок становится сыном своего народа. Каждый человек должен знать свой родной язык, это закон жизни и природы.

Цель моей работы: выявить влияние семьи на сохранение и развитие родного языка, в частности чукотского языка.

Состояние родного языка, его роль в семье определяют состояние национальной культуры. Язык выступает важным средством, способным помочь проникнуть в скрытую сферу ментальности, поскольку через призму языка происходит восприятие и воссоздание реальности.

На современном этапе наблюдается снижение роли и значимости родного языка. Большинство обучающихся отметили, что они понимают родной язык, но сами не умеют на нем разговаривать, дома общение ведется на русском языке. Связано это с отсутствием доступной среды общения. Язык остается жизнеспособным лишь в том случае, если он является средством общения между людьми. Результаты исследований привели к неутешительному выводу, многие дети не общаются на родном языке, плохо владеют им. В повседневной суете мы совсем не замечаем и не обращаем внимания на то, как мы обижаем и унижаем родной язык. Не ценим его, как один из редких языков, как язык величайшего художественного творчества.

Рассмотрение вопроса о сохранении, развитии родного языка и национальных традиций позволяет говорить о том, что данный процесс осуществляется в первую очередь в семье. Поэтому основная задача семьи в данном вопросе: прививать детям желание говорить на родном языке; воспитывать уважение к родному языку, культуре, обычаям и традициям своего народа.

Какие причины могут стать препятствием, чтобы дома говорили или начали говорить на родном языке с детьми и внуками. Родители должны подавать пример своим детям, ведь не зря бытует мнение, дети зеркало своих родителей. Всегда, независимо от обстоятельств, дома со своими детьми нужно не стесняться говорить на родном языке. Стесняясь, мы как бы демонстрируем ребенку, что их речь неполноценна, теряя одновременно и свой авторитет, и статус родного языка. Надо объяснить ребенку, что он на один язык богаче, чем остальные. Очень часто стремление оградить свое чадо от возможных отрицательных реакций окружающих по его адресу превратно трактуется ребенком: родной превращается для него в тайный, нежелательный язык. Если в семье разговаривают только на родном языке, обучая этому разговору и прививая любовь к нему с раннего детства, то ребенок с гордостью будет разговаривать на нем, и в будущем воспитывать своих детей.

Мы должны сохранить родной язык, как важнейшее звено, связывающее нас с прошлым, а с нами последующие поколения. В чукотском языке заключены мудрость древнего народа, его богатейший жизненный опыт, его история, которые питают умы потомков. Наш собственный пример в использовании родного языка и проявления интереса к нему – самая эффективная форма по сохранению родного языка, когда в роли воспитателя и учителя выступают родители.

В заключение хочется отметить, мы должны уметь, а если понадобиться, научиться внушить необходимость знания родного языка нашим детям, усиливая его этническую притягательность и подчеркивая его актуальность для завтрашнего дня. Только мы сами должны приложить все усилия для возрождения языка. Язык- это душа народа. И пусть наша душа никогда не угаснет!

Родной язык – язык матери

Родной язык… Кто и что может быть ближе мамы и языка, на котором она говорит с тобой? Ребенок слышит речь еще до рождения. Он делает первые шаги, познавая мир. Материнская любовь и родной язык становятся ему проводником, поддержкой и опорой.

В дальнейшем меняется место жительства, появляются новые впечатления. При этом человек может в совершенстве овладеть языками и культурой других народов. Но о самом сокровенном он будет говорить именно на родном языке. И дело здесь не в ограниченности словарного запаса нового изученного языка, а в особом восприятии мира через родной язык.

Что же значит для людей родной язык?

Алексей Шкляев, менеджер проектов сообщества "Удмуртлык", член правления Международной ассоциации финно-угорских народов (МАФУН):

- Родным языком я считаю удмуртский, хотя хорошо выучил его лишь в старших классах школы. Это язык, открывший для меня новый мир, новые возможности и во многом определивший род моей сегодняшней деятельности. Удмуртский язык для меня - это язык отца, мама по национальности – чувашка.

Галина Дзюина, пенсионер:

- Родным считаю удмуртский язык. Первые ассоциации связаны с детскими воспоминаниями, с деревней, где родилась. Удмуртский юмор невозможно перевести, нужно родиться удмуртом, чтобы его понять.

- Для меня индонезийский язык - это не просто мой родной язык. Это язык, на котором я познаю мир. Когда я разговариваю со своими родными и друзьями, я чувствую себя счастливой, потому что я могу говорить свободно, не задумываясь. Я горжусь своим языком. Я рада, что сейчас у нас есть возможность поговорить с людьми других стран с помощью интернета. Язык - это элемент, который постоянно нуждается в практике, чтобы не быть забытым (стилистика письма сохранена – прим. редакции).

Ашот Мартиросян, специалист Молодежного центра:

- На армянском языке говорили мои деды и прадеды на протяжении веков. Я горжусь этим языком и рад возможности поговорить по-армянски. У меня много друзей, большой круг общения. В течение дня я в основном разговариваю по-русски. А дома мы обычно говорим на своем родном языке.

К сожалению, в современном мире усиливается тенденция исчезновения или забвения языков малых народностей. В связи с этим появляются госпрограммы по их поддержке и развитию. Они, в частности, направлены на укрепление единства российского народа, развитие регионов и межнациональных отношений.

Вопросу сплочения народа через язык частично уделялось внимание и в царские времена - от Иоанна Грозного до Николая II. Одним из направлений было просвещение через издательскую деятельность - издание книг на родных языках. Благодаря этому у многих народов впервые появилась своя письменность и печатная продукция.

Кроме того, в музее есть уникальные четырех- и пятиязычные словари (русско-английско-индонезийско-удмуртский; удмуртско-русско-английско- итальяно-тайский). Их составили студенты, обучающиеся в разные годы по программе приема иностранных школьников AFS, под руководством учителя удмуртского языка и литературы Ангелины Байсаровой.

Как отмечают в Яндексе, теперь любой пользователь сможет переводить слова и фразы с удмуртского на 67 языков и наоборот.

Мария и Дарья Бегишевы.

Мария Бегишева, студент Школы межэтнической журналистики регионального отделения в Удмуртии, АУ УР "Издательский дом "Пригородные вести", корреспондент.

Общее описание

Общая характеристика

Это язык с которой человек входит в мир, приобщается к общечеловеческим ценностям в их национальном своеобразии. Человек становится сознательной, овладевая языком своих родителей. В художественной литературе — поэзии и прозе — всех народов понятие родного языка выступает наряду с понятием родного края, родительского дома, материнского тепла, отчизны: родной язык воспринимается не просто как средство коммуникации, орудия формирования мнений, а значительно ближе — как один из главных источников патриотических чувств, как рецептор духовно-эмоциональной сферы человека. Писатели поэтизируют родной язык так же, как и родной край, его пейзажи, как свой народ. Язык входит в систему художественных образов.

Понятию родной язык Александр Олесь посвятил стихотворение

Хорошее владение родным языком является важной для дальнейшего обучения, поскольку язык считается основой мышления (а согласно гипотезе Сепира-Ворфа определенной мере определяет способ мышления). Недостаточное владение родным языком затрудняет и изучения иностранных языков. Известны случаи, когда дети, жившие в одиночестве и не учили языки, например Каспар Хаузер. Более поздние попытки научить их какого-то языка были неудачными.

Духовные вожди нации постоянно обращаются к своему языку как к основе народности, крупнейшего духовного богатства, животворящего источника полноценного развития. В обращении к носителям украинского языка Максим Рыльский писал:

Эндон, название которая використовуетья Украинский для определения родного языка (говоры). Закрепленная языковой практикой идентификация языка, когда представление о ней создается как продолжение или отрицание самого себя. Характеризуя традиционное родо-племенное представление о разделении человечества по языку на своих и чужих. Явление одного семантического ряда, и "наша, местная, русская, хохлацкая язык". По сравнению с другими подобными названиями, не имеет локального, пейоративного, конфессионального, сословного значения. Регулярно фиксируется исследователями там, где распространена с национальными идентичность. Используется педагогами для распространения идеи о языке, как национальную ценность.

Примеры

Концепции понятия

Первая концепция. Этническая речь

По первой концепции родном языке признается язык народа или этнической группы, к которой принадлежит человек, язык, который связывает ее с предыдущими поколениями, их духовными достижениями, которые являются фундаментом этнической и национальной самоидентификации.

Василий Иванишин, выдающийся филолог, в книге "Язык и нация" отмечает:

1. родном языке принадлежит считать язык своей нации, язык предков, которая связывает человека с его народом, с предварительным поколениями, их духовными достижениями. "К основным квалификационных качеств гражданина входит активное владение родным языком" (В. Аммон). 2. Украинский язык является языком украинского народа, следовательно, она i только она должна быть родным для каждого, кто считает себя принадлежащим к украинской нации. "Без языка нашего, юноша, и народа нашего нет" (В. Сосюра).

Для привлечения внимания к проблеме сохранения языкового многообразия ЮНЕСКО учредила Международный день родного языка.

Вторая концепция. Функционально первый язык

Третья концепция. Язык, изучена в детстве

Согласно третьей концепции (Д. С. Ушаков, в И. Беликов, Д. Кристал), родной язык — это язык, который человек усваивает с раннего детства без специального обучения, находясь в соответствующей языковой среде (первый язык). Ребенок может усвоить с раннего детства и несколько языков, в таком случае у него может быть две или более родные языки (природный билингвизм, достаточно распространенное в мире явление). Язык, усваиваемая во время специального обучения или в языковой среде в старшем возрасте, называется второй язык (их также может быть несколько).

Родной язык — это первоначально усвоенный человеком язык (язык "колыбели", язык матери). На основании родного языка формируются первичные навыки речевого взаимодействия. С помощью родного языка осуществляется первичная социализация и культуризация личности, ознакомление с нормами, ценностями, традициями своего этноса.

Родной язык является одним из основных признаков этнической (национальной) самоидентификации, поэтому в большинстве случаев национальность совпадает с родным языком.В случае, когда в силу ряда причин в качестве родного языка используется язык другого этноса, родной язык не совпадает сязыком этническим, что связано с процессом лингвокультурной ассимиляции. Со временем человек может переменить родной язык. Это происходит обычно, когда он оказывается в молодые годы в инонациональной среде и усваивает язык того народа, среди которого длительное время живет. С усвоением другого языка и использованием его не только в общественной практике, но и в быту, в семье, первоначальный родной язык постепенно предается забвению и вытесняется вновь приобретенным. В смешанных браках родным языком ребенка может стать язык матери или отца.

В этнологии и этнической статистике принято различать языки родной и разговорный.

Родной язык наиболее тесно связан с этническим происхождением и используется в этнической статистике как объективный признак этноса.В этом понимании он использовался в переписях населения некоторых стран. В первый всеобщий переписи населения Российской империи 1897 г. вопрос о родном языке понимался в смысле языка раннего детства. В советских переписях населения 1926, 1939, 1959, 1979, 1989 гг. он использовался вместе с вопросом о национальности (народности), но в более субъективном смысле (язык, который опрашиваемый считает родным).

Разговорный язык — основной язык бытового общения людей в семье и обществе. В этнически однородном коллективе разговорный язык совпадает с родным, в полиэтнической среде обычно преобладает язык одного из этнических компонентов — более многочисленного или более развитого в экономическом и культурном отношении. У большинства российских народов таким языком исторически стал русский. Нередко этническое происхождение человека и язык, который он считает родным, не совпадают.Так, в СССР по данным Всесоюзной переписи населения 1989 г. считали родным язык своей национальности 92,7% населения. Следовательно, у 7,3% населения страны родной язык и этническое происхождение не совпадали. В этих случаях родной язык трактуется как язык, которым человек лучше всего владеет или которым обычно пользуется в семье, что приближает его к понятию основного разговорного языка.

По данным переписи населения 1989 г. 94,6% населения России назвали родным язык своей национальности. Язык другой национальности назвали родным 7927 тыс. человек (в 1959 г. — 5139 тыс., в 1970 г. — 5855 тыс., в 1979 г. — 6476 тыс.), из них 7495 тыс. (94,6%) указали в качестве родного русский язык, а остальные — в основном татарский (944 тыс.) и значительно меньшее число — якутский, украинский, белорусский и некоторые другие языки.

Смена родного языка происходит быстрее всего в городах, но еще быстрее — у этнических групп, живущих за пределами своих национально-государственных образований, в окружении других этносов, а также у малочисленных народов. Компактно расселенное моноэтническое сельское население чаще считает родным язык своей национальности. Так, среди сельского населения назвали родным язык своей национальности 95,4%, а среди городского — 94,3%.

Русский язык в 1989 г. в СССР считали родным 90,5% евреев, 74,7 — поляков, 63,5 — белорусов, 63,1 — финнов и корейцев, 57,0% — украинцев и более половины греков, карел, латышей, эстонцев. Высок процент считающих родным русский язык у народов Севера — около четверти всего населения, причем чем меньше народ по численности, тем выше у него процент населения, считающего родным русский язык. Вместе с тем есть народы, гдеподавляющее большинство считает родным язык своей национальности: более 98% — аварцы, даргинцы, ингуши, кумыки, тувинцы, чеченцы, более 97% — кабардинцы, карачаевцы, ногайцы, табасараны. У русских лишь 55 тыс. человек не называют своим родным русский язык.

Доля лиц с родным языком своей национальности среди основных этносов республик в составе СССР колебалась в больших пределах, однако, как правило, она все же достаточно высока. Более стойко сохраняли свои родные языки те группы этносов, которые жили в пределах своих республик.

В СССР происходило расширение общественных функций самых различных языков. Расширение общественных функций языков имеет большое значение, поскольку именно развитие родного языка позволяет широким массам поднять свой культурный уровень, создать новые культурные ценности. В условиях полного равноправия языков любовь к родному языку ничуть не мешает ценить и уважать другие языки, знать и использовать язык межнационального общения.

В силу объективных причин имеются ограниченные возможности расширения общественных функций родных языков малочисленных народов России.Малочисленные народы не могут иметь свои вузы, литературу, науку и т. д. Поэтому их лексические ресурсы, особенно в области науки, бедны, и они, не имея возможности посредством своего языка приобщиться к богатствам мировой науки и культуры, добровольно используют русский язык.

Родной язык — один из важных этнических элементов культуры народа.Однако самоограничение одним своим языком во имя ложно понятого национального патриотизма сужает горизонты национального развития, особенно малочисленных народов. Подлинный прогресс любого народа может быть достигнут на путях взаимообогащения культур, в том числе языков.

  • Для учеников 1-11 классов и дошкольников
  • Бесплатные сертификаты учителям и участникам

Роль семьи в сохранении родного языка

Выполнила: Ким Зинаида Викторовна

учитель МБОУ ЭСОШ им.П.Х.Староватова

Эрэнэбин эстиэ суо5а, эрдэ эттэххит буолуо5а!

Саха оло5о уьуо5а, саха удьуордаан ууьуо5а,

саха ырыата сатарыа, саха саната саргыланыа.

Как рыба не может жить вне воды, так и человек не может оставаться человеком вне языка. Поэтому, владение языком – главное, чему стоит учиться в жизни, в семье и в школе. В народе нет большего богатства, чем язык. Именно язык- это характер народа, его память, история. В нем отображаются обычаи и традиции, быт народа, его опыт и ум.

История показывает, что пренебрежение родным языком приводит к угасанию национальной культуры, молодежь теряет свое национальное своеобразие, превращаясь в безликую группу. Поэтому важно выработать у детей бережное отношение к родному языку, показать важность его знания.

Родной язык – бесценный дар, которым наделен человек. В нем одухотворяется весь народ и вся его история. Вот почему у любого народа в школе обучению родному языку отводится значительное время.

Гордость того, что являешься носителем родного языка приходится постепенно, с пониманием обладания его богатствами, которыми не всегда умело пользуемся.

Чувство радости начинает переполнять тебя особенно тогда, когда гордо высказываешь свои убеждения именно на родном якутском языке.

Язык – душа народа, это не просто крылатое выражение. С помощью языка любой народ из поколения в поколение передает свое мировоззрение, свое воспитание окружающей деятельности, ценностные ориентиры. С помощью языка мы не только общаемся, передаем свои мысли, но и выражаем образовательный, духовный и культурный уровень. Сегодня уже не осталось сомневающихся по поводу необходимости изучать родной язык, как язык матери.

Актуальность определяется значимостью знания родного (якутского) языка, как носителя духовной культуры народа. Только родной (якутский) язык соединяет человеческие души, историю с современностью, жизнь предков с нашей жизнью. Через родное слово ребенок становится сыном своего народа. Каждый человек должен знать свой родной (якутский) язык, это закон жизни и природы.

Цель моей работы: обобщение семейного опыта по сохранении родного языка, в частности якутского языка.

В соответствии с целью были поставлены следующие задачи:

- Привитие интереса детей к изучению родного (якутского) языка.

- Развитие речевой культуры, бережного и сознательного отношения к родному (якутскому) языку, сохранение чистоты родного (якутского языка) как явления культуры.

- Увеличение словарного запаса детей.

Родной язык - хранилище мудрости и памяти. Это прекрасно наточенный инструмент народа для выражения его самых тонких мыслей, нежных чувств, его духовных ценностей и блестящих идей, хранилище самой прекрасной литературы, истории народа саха. Язык хранит все это богатство и делает его доступным не только для нынешнего поколения, но и для будущего. Он позволяет людям ощущать свою общность, идентифицировать себя этнически со своим народом саха.

Родной язык, являясь одновременно и средством, и источником интеллектуального, нравственного, эстетического воспитания, формирует ребенка как личность. Пользуясь родным языком, как средством общения, ребенок впитывает в себя культуру поколений, культуру своего народа, познает окружающий его мир и самого себя, усваивает нормы социального взаимодействия. Речь ребенка во многом зависит от родителей, их культуры, образования, социального положения.

Состояние родного языка, его роль в семье определяют состояние национальной культуры. Язык выступает важным средством, способным помочь проникнуть в скрытую сферу ментальности, поскольку через призму языка происходит восприятие и воссоздание реальности.

В настоящее время перед семьей и школой ставятся такие сложные задачи, которые должны сформировать у учащихся целостное и глубокое понимание того, что:

- Республика Саха (Якутия) представляет собой многонациональное государство, в котором все народы проживают в мире и добром согласии;

- любовь к своему народу, к своему родному (якутскому) языку невозможна без уважения национальных культур других народов;

- полное приобщение к национальной культуре невозможно без знания родного (якутского) языка.

Какими бы развитыми мы ни были, каких бы научных высот ни достигли, мы не должны забывать, что человек силен своим внутренним содержанием. А это, прежде всего, уважение к своим предкам, к своему народу, знание и почитание обычаев, отношение к своему языку. Если мы не будем ценить и любить свои традиции и не передадим их молодому поколению, то культурное наследие и язык, формировавшиеся годами, просто погибнут.

Проблема сохранения и развития якутского языка не потеряла своей актуальности и сегодня. Решить проблему, на мой взгляд, можно, но для этого нужно будет приложить большие усилия. Желание сохранять и развивать родной язык должно быть у каждого. Вспомним Льва Васильевича Успенского, который говорил: «Все, что люди совершают в мире действительно человеческого, совершается при помощи языка. Действительно, проблема развития языка стоит остро, поэтому трудно не согласиться с Л.В.Успенским.

Ведь именно в языке заключается жизнь. Не уметь разговаривать на родном языке-признак невежества.

Традиционно главным институтом воспитания личности является семья. То, что ребенок приобретает в детские годы, формирует его в будущем как человека. Важность семьи как института воспитания обусловлена тем, что в ней дети находятся в течение значительной части своей жизни, и по длительности своего воздействия ничто не может сравниться с семьей. В ней закладываются фундаментальные основы, и к поступлению в школу ребенок уже более чем на половину сформировался как личность, благодаря семье.

Семья может выступать в качестве как положительного, так и отрицательного фактора воспитания. Положительное воздействие на личность ребенка состоит в том, что никто, кроме самых близких для него в семье людей – матери, отца, бабушки, дедушки, брата, сестры, не относится к ребенку лучше, не любит его так и не заботится столько о нем.

Семья – это особого рода коллектив, играющий в воспитании основную, долговременную и важнейшую роль. В связи с особой воспитательной ролью семьи возникает вопрос о том, как сделать так чтобы ребенок знал свою принадлежность к нации, знал свои истоки, традиции, обычаи, культуру и родной язык. Для этого необходимо определить внутрисемейные социально-бытовые факторы, имеющие воспитательное значение.

Главное в воспитании маленького человека – достижение душевного единения, нравственной связи родителей с ребенком. Родителям с раннего возраста нужно приобщать свое чадо к своей культуре, языку, традициям. Очень важно, чтобы то, чему его учили, подкреплялось конкретными примерами, чтобы он видел, что у взрослых теория не расходилась с практикой. Конфликтная ситуация между родителями – различные подходы к воспитанию детей. Задача отца и матери – найти общее решение, относиться с уважением к той национальности, к которой они принадлежат.

Наиболее живой и современной составляющей частью национальной культуры является язык. Поэтому воспитание ребенка на родном языке позволяет формировать патриотические чувства, стремление к отождествлению со своим народом.

Ребенок должен знать свою историю. Мать, рассказывая сказки на ночь, могла бы рассказывать о жизни своих бабушек и дедушек, петь колыбельные песни на мордовском языке, рассказывать о быте мордовского народа, его фольклоре, называть языческих богов, например Шкипаз, Верепаз, разговаривать на родном языке в быту.

Сохранение языка и традиций сложно представить без устного народного творчества. И поэтому родители могут вспомнить считалки, загадки, песни, сказки на родном языке. Невозможно заставить ребенка любить что-то или кого-то, невозможно заставить гордиться своим краем, селом, эти чувства можно только привить. Например, часто говорить, что нигде нет лучше места, чем наше село, район, город и т. д.

Признание ценностей и традиций национальной культуры – это один из ведущих принципов формирования национального самосознания ребенка. Любить и уважать свой народ, прививать любовь ко всему национальному – дело благородное и ответственное. Поэтому особая роль отводится семье.

Важную роль в сохранении родного языка, приобщения детей к духовным ценностям народа, к культурному наследию, играет в первую очередь, семья. Именно оттого, как в семье будут относиться к родному языку, какое место ему отводить в личном общении будет зависеть внимание к родной речи в системе образования и других сферах общественной жизни.

Роль семьи значительно велика по своей важности. Важность обусловлена тем, что в ней ребенок находится в течение немалой части своей жизни. То, что ребенок в детские годы приобретает в семье, он сохраняет в своей жизни. Родители-первые учителя и воспитатели.

Главную роль в формировании грамотного литературного языка берет на себя школа.

Мы учителя во время учебно-воспитательного процесса сталкиваемся с трудностями, возникающими по тем или иным причинам.

Когда на уроке изучаем произведения, то детям без перевода невозможно понять содержание. Одной из причин – не читают книги. Это объясняется тем, что они сидят у телефона, телевизора, не хватает общения, поэтому и не читают. Именно в семье закладываются основы чтения на родном языке. Развивать национальное самосознание можно только на языке предков.

Мы с раннего детства слушали сказки, рассказы, предания наших бабушек и дедушек. Бабушки учили нас жизни своими пословицами, поговорками. Но ситуация сегодня изменилась. Современные условия вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла существенную роль в воспитании любви к родному языку.

Немаловажную роль играет и то, чье речевое поведение в семье доминирует матери и отца. Дети подражают человеку, который больше о них заботится. Нередко наблюдается смешение двух языков.

В повседневной суете мы не обращаем внимания на то, как обижаем родной язык. Не ценим его, как один из редких языков, как язык величайшего художественного творчества.

Родители должны подавать пример своим детям, ведь не зря существует мнение, что дети-зеркало своих родителей. Всегда, независимо от обстоятельств, дома со своими детьми нужно не стесняться говорить на родном языке. Надо объяснить ребенку, что он на один язык богаче, чем остальные.

Мы должны сохранить родной язык, как важнейшее звено, связывающее нас с прошлым, а с нами последующие поколения. В якутском языке заключены мудрость древнего народа, его богатый жизненный опыт, его история. Язык-это душа народа. И пусть наша душа никогда не угаснет!

Формирование личности ребенка как представителя своего народа (знание языка, истории, культуры, нравственно-этических норм, духовных ценностей) должно стать во главе угла системы учебно-воспитательной работы. Задача образования - воспитание гражданина на принципах гуманизма и демократии, толерантности, на идеалах свободы, равноправия человека.

Мы считаем, что язык является показателем психического и культурного развития человека. Человек, не знающий своего родного языка, историю и культуру своего народа, не имеет права называть себя сыном нации.

Современное общество требует от человека не только знания родного языка, но и знания государственных языков республики, в которой он живёт. На сегодня каждый родитель сталкивается с различными трудностями, возникающими по тем или иным причинам.

Практическая часть

Как мы говорили, рассмотрение вопроса о сохранении, развитии родного (якутского) языка и национальных традиций позволяет говорить о том, что данный процесс осуществляется в первую очередь в семье. Поэтому основная задача семьи в данном вопросе: прививать детям желание говорить на родном (якутском) языке; воспитывать уважение к родному языку, культуре, обычаям и традициям своего народа. Родители должны подавать пример своим детям, ведь не зря бытует мнение, дети зеркало своих родителей. Всегда, независимо от обстоятельств, дома со своими детьми нужно не стесняться говорить на родном (якутском) языке. Стесняясь, мы как бы демонстрируем ребенку, что наша речь неполноценна, теряя одновременно и свой авторитет, и статус родного языка. Если в семье разговаривают только на родном (якутском) языке, обучая этому разговору и прививая любовь к нему с раннего детства, то ребенок с гордостью будет разговаривать на нем, и в будущем воспитывать своих детей.

Мы должны сохранить родной (якутский) язык, как важнейшее звено, связывающее нас с прошлым, а с нами последующие поколения. Наш собственный пример в использовании родного (якутского) языка и проявления интереса к нему – самая эффективная форма по сохранению родного (якутского) языка, когда в роли воспитателя и учителя выступают родители.

Нам также не удалось избежать различных противоречий и негативных явлений.

Вот эти проблемы:

1. Незаинтересованность детей в изучении якутского языка.

Исходя из проблемы, мы родители своих детей учим не столько общению, сколько воспитываем личность, гармоничную, и, как того требует жизнь, социально-адаптированную. Воспитание личности требует, чтобы мы говорили с детьми на родном языке так, и на такие темы, когда они не могут оставаться равнодушными к происходящему. Этого можно добиться более успешно с привлечением: издание семейной книги, создание видео, презентаций, участие в различных конкурсах на родном языке. Они помогают ребятам выражать свое мнение по теме разговора, формировать свои мысли, сформированная мысль - это и есть настоящая речь.

Мы родители подаём пример своим детям, ведь не зря бытует мнение, дети зеркало своих родителей. Всегда, независимо от обстоятельств, дома со своими детьми говорим на родном языке. Объясняем детям, что он на один язык богаче, чем остальные.

Читайте также: