Доклад в начале было слово

Обновлено: 05.07.2024

Как ни странно, для многих ещё и сегодня остаётся непонятной причина возвеличивания святых Кирилла и Мефодия до уровня равноапостольного чина. В чём же, мол, их подвиг-то христианский?

Как ни странно, для многих ещё и сегодня остаётся непонятной причина возвеличивания святых Кирилла и Мефодия до уровня равноапостольного чина. В чём же, мол, их подвиг-то христианский?

1 Аан бастан Тыл баара, Тыл Таҥараҕа баара, Тыл Таҥара этэ. 2 Кини аан бастаҥҥыттан Таҥараҕа этэ. 3 Туох барыта Киниттэн саҕаламмыта, Кинитэ суох туох да саҕаламматаҕа. 4 Кини олох төрдө этэ, оттон олох киһи аймах сырдыга этэ.

Иоантан Сибэтиэй Евангелие. 1 түһ.

В начале было Слово

Несколько лет назад, накануне празднования памяти святых просветителей Кирилла и Мефодия, мне позвонила одна из организаторов торжеств и попросила высказать мнение о сценарии. Я была просто удручена и в который раз изумилась, каким образом современные образованные, культурные люди, в том числе некоторые университетские преподаватели, умудряются не сказать о равноапостольных братьях самого главного?

Действительно, роль святых Кирилла и Мефодия в создании современного литературного русского языка, а значит, в формировании национальной культуры, колоссальна, но вовсе не эти великие задачи они пред собой ставили. Давайте вглядимся в их жизнь и постараемся понять и оценить до конца подвиг людей, которые не дают нам забыть о себе и сегодня.

В начале было Слово

Подготовка

Братья Кирилл и Мефодий родились в начале IX века в греческом македонском городе Солуни. Отец их, воевода, по некоторым источникам, был болгарским славянином. Другие указывают на славянское происхождение матери, но это неважно. Вероятно, способные к языкам братья с детства усвоили наречие славянских племён, окружавших город.

Старший, Мефодий, к тому же десять лет прослужил воеводой в славянском княжестве. А уж в незаурядных умственных способностях младшего брата Константина (Кирилл – его монашеское имя) сомневаться не приходится. Одарённый мальчик учился вместе с малолетним императором Михаилом у лучших учителей, в том числе у Фотия, будущего патриарха Константинопольского. Константин глубоко постиг многие науки своего времени (античную литературу, философию, риторику, математику, астрономию), музыку и языки. Особенно прилежно изучал он творения святителя Григория Богослова, за что получил прозвание Философа (мудрого). Блестяще образованный молодой человек принял сан иерея (по другим источникам, это произошло позднее в Риме, а до тех пор он монашествовал), был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно ушёл в монастырь. Почти насильно его возвратили в Константинополь и назначили учителем философии в высшей школе.

Мудрость и сила веры Константина Философа были столь велики, что ему удалось победить в прениях вождя еретиков-иконоборцев Анния и одержать верх в диспуте о Святой Троице с сарацинами (мусульманами). Но вскоре он удалился к своему брату Мефодию, который, оставив военную службу и приняв монашество, жил в одном из монастырей на горе Олимп (Малая Азия). Там братья проводили время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов.

Важно заметить, что в горных обителях подвизалось много иноков-славян из соседних стран, а значит, имелась постоянная языковая практика. Был ли в этом Промысл Божий? Трудно усомниться. По крайней мере, в том, что именно Господь привёл Константина и Мефодия в пределы нашей страны перед осуществлением главного их призвания. В 858 г. хазары, кочевавшие на юго-востоке нынешней России, просили у императора Михаила проповедников веры. Он направил туда обоих братьев, которые отлично справились с возложенной на них миссией, одержали победу в прениях с иудеями и мусульманами, проповедуя Евангельское учение, и крестили до 200 человек.

По возвращении святой Константин остался в столице, а святой Мефодий возвратился в монастырь.


Миссия

В 863 году солунские братья отправились в Моравию с учениками Гораздом, Климентом, Саввой, Наумом и другими. Совершение богослужения и чтение Евангелия на славянском языке быстро привлекли к ним сердца моравов, что вызвало недовольство у немецких проповедников, которые всячески им противодействовали.

Но вскоре Константин заболел и, приняв схиму с именем Кирилла, в феврале 869 года преставился. Он был торжественно погребён в церкви св. Климента в Риме.

Папа, по просьбе славянского князя Коцела, рукоположив Мефодия во архиепископа, послал его в Паннонию. Там святитель вместе с учениками продолжал распространять богослужение и письменность на славянском языке. Это снова вызвало ярость немецких епископов. Владыку Мефодия арестовали, предали суду и сослали в заточение в Швабию, где в течение двух с половиной лет он претерпел множество страданий. Но освобождённый папой Римским Иоанном VIII и восстановленный в правах архиепископа, Мефодий продолжил евангельскую проповедь среди славян. Он крестил чешского князя Боривоя, его супругу Людмилу и одного из польских князей. В третий раз немецкие епископы воздвигли гонение на святого за то, что он отказался принять добавление к исходному христианскому Символу веры – филиокве (учение об исхождении Святого Духа не только от Отца, но и от Сына, утвердившееся в Католической церкви).

В последние годы жизни святитель Мефодий с двумя учениками-священниками перевёл на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик). Он скончался в апреле 885 года. Отпевание было совершено на трёх языках – славянском, греческом и латинском. Сразу после смерти святого его ученики подверглись заточениям, издевательствам и, по указу епископа, поддержанного папой Римским, вместе с 200 священниками, были изгнаны из Моравии.

Нет сомнений в том, что славяне не только понимали роль и значение деятельности солунских братьев, но и любили их. К лику святых равноапостольные Кирилл и Мефодий были причислены уже в древности. В Русской Православной Церкви память просветителей славян чествуется с XI века. Древнейшие службы им, дошедшие до нашего времени, относятся к XIII веку.

Подвиг

Как ни странно, для многих ещё и сегодня остаётся непонятной причина возвеличивания святых Кирилла и Мефодия до уровня равноапостольного чина. В чём же, мол, их подвиг-то христианский? Ну придумали для славян то ли глаголицу, то ли кириллицу… Тем более, что литературный славянский язык дошёл до нас зафиксированным в рукописных памятниках двумя азбуками, и до сих пор в науке идут споры о том, какая из них – плод деятельности святого Кирилла.

Глаголица – оригинальный алфавит, буквы которого невероятно замысловатые, с завитками и петельками, часто не имеющие аналогий в известных нам азбуках, – очевидно, плод сознательной творческой деятельности вдумчивого талантливого филолога, знакомого с различными восточными системами письма.

В основу кириллицы было положено византийское письмо. Для передачи звуков, которые в греческом языке отсутствовали, использовались буквы, заимствованные из иных источников.

Конечно, славянская азбука в первозданном виде не сохранилась. Самый ранний глаголический текст – Киевские листки (X в.), кириллический – надпись в Преславе 931 г. На развалинах Симеоновской церкви в Преславе (Болгария) встретилась надпись, относящаяся примерно к 893 году. В ней верхняя строка выполнена глаголицей, а две нижние – кириллицей. Не дошли до нас и оригинальные литературные произведения, написанные просветителями, хотя есть свидетельства, что они сочиняли стихи, писали трактаты. Старославянский язык со времён его возникновения очень сильно изменился. Но его создание стало для славянских народов поворотным пунктом в их истории. Ведь речь идёт не только о рождении литературного языка, но и о прививке к культуре новых, духовных, смыслов в плоти славянских звуков и морфем.

Параллели

Знаю, многие не согласятся, но, на мой взгляд, обретение национальной азбуки славянскими народами и народами Якутии имеет сходство просто поразительное. Я верю, что оно в высшей степени промыслительно, а потому связало нас гораздо прочнее, чем общие границы – связало духовно.

То есть, во-первых, якуты так же, как и славяне, обрели письменность, благодаря священнослужителям, посредством книг Священного Писания, через Слово Божие и, во-вторых, в основу якутской азбуки легла богодухновенная кириллица.

Не случайно усовершенствованный якутским лингвистом Семёном Новгородовым алфавит, который он в 1929 г. переделал на основе латинской графики, в 1939 г. вернулся к изначальной кириллице. Культурно оба якутских алфавита – на латинской и кириллической основе – равноценны. Но естественно и технически более удобно для языка, обогащённого русской и церковнославянской лексикой, оказалось использование алфавита, созданного специально для перевода Священного Писания и богослужебных книг.

Жаль, что подавляющее число студентов Якутского университета и не подозревает о той роли, которую сыграли в создании их родного языка выдающиеся русские миссионеры.

Новый вектор

Вот это – духовно-нравственный аспект – является стержневым в жизни любого народа, поскольку определяет его антропологическую цель. Ибо любая культура укоренена в культе. Смена древних языческих культов на высочайший – христианский – означала приобщение этих народов к спасительной Истине, распрямляла и выправляла душевные интенции, выводила их на эволюционную вертикаль. То, что мы называем духовным переворотом, не происходит быстро даже в душе отдельного человека. Вера – величайший труд. Но именно эта работа предопределяет судьбу как отдельной личности, так и народа в целом. И если мы жаждем понять эту судьбу, то должны обратиться к её истокам, генетически восходящим к культу.

Для христиан сущность их веры состоит в том, что Бог есть Любовь. Славяне усвоили именно это, а вовсе не просто единобожие, свойственное, как известно, многим примитивным древним верованиям. И семена новой христианской культуры дали бурные всходы. В исторически короткий срок произошёл эпохальный переворот в мировосприятии славян, были ниспровергнуты архаичные культы, на обширных территориях распространилась вера, которая, конечно, не сделала эти народы святыми, не удержала от жестоких падений, отступничества, греха, но смогла удержать от гибели – физической и духовной.

Христианская любовь – как дар Господа, как сакральное чувство к Творцу, к любому другому человеку (независимо от его национальности, вероисповедания, цвета кожи), к Божьему миру – имеет благодатное свойство возвышать человека, вносить мир в его сердце, усмирять страсти, учит жертвенности, милости, добру, одним словом, спасает.

Именно эту эстафету Православия (христианства, ещё не знающего разделения на католиков и протестантов) приняла от Византии Киевская Русь, а от неё (через века!) – народы Якутии.

Урок

Вспомним безграмотных рыбаков, разнёсших по Эйкумене Благую Весть о Христе, которая, несмотря на жесточайшие гонения, была усвоена и распространена на огромной территории Земли. Вспомним, в каких невероятно трудных условиях – в мороз и пургу, на собаках и оленях, а часто пешком преодолевая десятки тысяч километров, несли людям Слово Божие святитель Иннокентий, епископ Дионисий, множество священников-миссионеров Якутии. Воля Божия и помощь Его – вот что было главной движущей силой этих цивилизационных процессов.

24 мая по всей стране снова пройдёт праздник славянской письменности и культуры, приуроченный ко дню памяти святых братьев Кирилла и Мефодия. Будут отмечать его и в Якутии. Мне кажется, что праздник равноапостольных братьев, просветителей славянских, по праву должен стать ещё и днём якутской письменности и культуры. Ведь они трудились ради того, чтобы Слово Божие звучало для всех народов, которые Промыслом Божиим были привиты к спасительной лозе Православия.

Вы можете изучить и скачать доклад-презентацию на тему Въ начале было слово…. Презентация на заданную тему содержит 15 слайдов. Для просмотра воспользуйтесь проигрывателем, если материал оказался полезным для Вас - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок и добавьте наш сайт презентаций в закладки!

500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500
500

194912 194907 194951 194940 194943 194933 194930 194936 194942 194950 194910 194918 194949 194941 194946 194913 194947 194948 194945 194906 194919 194922 194911 194932 194929 194923 194935 194944 194909 194934

Обратная связь

Если не удалось найти и скачать доклад-презентацию, Вы можете заказать её на нашем сайте. Мы постараемся найти нужный Вам материал и отправим по электронной почте. Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Не стесняйтесь обращаться к нам, если у вас возникли вопросы или пожелания:

Мы в социальных сетях

1-v-nachale-bylo-slovo

rechreka

voron

В Ригведе Варуна — это Бог-Хранитель мирового порядка, Бог Судьбы, все ведающий и карающий бог. В древнерусской народной традиции Ворон считается птицей говорящей и символизирует пророчество. Ворон считается одновременно символ добра и зла, света и мрака, смерти и плодородия, долголетия, мудрости и разрушения. В христианской символике Ворон — символ грехопадения, он сидит на Древе Познания, с которого Ева срывает плод. В древнерусском счёте ВРАН (Ворон) означает 10 миллионов. Скандинавы и древние германца изображают двух Воронов на плечах Одина, имя одного ворона — Мысль (Хугина), а другого — Познание (Мунина).

1-pamyatnik-slovu

САМО СЛОВО в Риг-Веде было БОГОМ, и в нём заключалась божественная СИЛА.

1-slovo-o-polku-igoreve

Щрава — śrava — Слово. Щраваха — śravaḥ — хвалебное слово, громкая хвала (Слава)

rus-otrok-varlaam

Вак — vāc — речь, голос, говорить, язык (в том числе животных), звук (неодушевленных предметов — барабана, камней…). vācam, vācīr , vāciṣ — поднять голос, произнести звук, крик, вызов. (RV).

Вакти — vakti (vacmi , vakṣi , vakti , Impv.: vaktu ; vívakti ; pf. увака — uvāca (RV).; vavāca,vavakṣé (RV.) ; авокат — avocat, avoccata (RV.); вокати — vocati, vocate, vecāti; vocét , voceta ; vocatu ; Буд. вакта — vaktā; vakṣyáti (RV.); — говорить, сказать, скажите, объявить, проповедуйте, читать, поучать;

tam idaṃ vākyam uvāca — он говорил эту речь к нему; в ответ, (RV), то есть объяснять, упрекать поносить ;

Вакаяти — vācayati, vācayate (vācayīta, vācyate) — воззвать, каяться, высказать , возопить, читать, произносить, объявить

Вивакшати — vivakṣati , vivakṣate (Pass. vivakṣyate) — желать, высказать, высказывать, выговоривать, вычитать,

Ававакит — ávāvacīt — взывать, молить, вопить и плакать (RV.) (Рус. вякать; фр. Vac; греч.. ἐπ for ϝεπ in ἔπος , ὄψ , ὄσσα &c ; лат. vocare , vox ; нем. giwaht , giwahinnen , erwhnen.)

Зрад-да — Zrad-dhA, зрад-адати — zrad-adhAti, зрад-атте — zradhatte — иметь веру или вера, есть вера или доверие, поверьте, быть истинными или доверчивым.

Зрада — zraddhA — вера, доверие, уверенность, доверчивость, вера.

Зраддая — zraddhayA (Дивья) — доверие, уверенность, верность (Богу)

Зраддана — zraddAna — вера, верность

Зрадда-дана — zradda-dhAna — веря, имея веру.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Тидва Ольга Ивановна

Учитель истории I категории МОУ ТСШ №2 г. Тирасполь.

Празднование 1150 летия Славянской Письменности в Приднестровье. Праздник посвящен ученым, создавшим впервые в мире славянское письмо. Это известно во всех славянских странах, что это святые Кирилл и Мефодий. Появление письменности оказало решающее влияние на развитие славянских народов.

Вначале было Слово…

Слава Вам, братья, славян просветители,

Церкви Славянской Святые Отцы!

Слава Вам, правды Христовой учители,

Слава Вам, грамоты нашей творцы!

И вот такие люди появились – это были Кирилл и Мефодий.

Приднестровский край с древности считался местом пересечения многих культур и народов. А это значит, что в основе общественного воспитания приднестровцев должны преобладать идеи гражданства, патриотизма, нравственности на основе многонациональности и поли культурности, что нельзя сделать в современном мире без сотрудничества с национальными культурными обществами, общественными организациями, и особенно с христианскими церквями. Без обращения к духовным, нравственным ценностям нам не создать физически развитую и духовно обогащенную личность, достойного гражданина своего Отечества. Три основных народа Приднестровья – молдаване, украинцы, русские сохранили славянскую культуру: традиции, обычаи, быт. Также традиционным элементом славянских праздников в Приднестровье стали возложения цветов к памятникам, деятелей славянской культуры – А. С. Пушкину, Т. Г. Шевченко, Котляревскому в городах Приднестровья.

Хочется сделать следующие выводы. Появление письменности оказало решающее влияние на развитие науки. Трудно себе представить развитие таких научных дисциплин, как химия, физика, математика, биология и других без письменности. Если бы не существовало письменности, был бы очень затруднен обмен информацией между различными учеными, поскольку с развитием науки объемы знаний также увеличиваются. В случае если бы не было письма, вообще невозможно говорить о науке, как таковой, существовали бы отдельные, обрывочные знания. А без науки был бы невозможен прогресс человечества. Сегодня в нашем современном обществе трудно представить интеллигентного человека, который не умел бы читать и писать. Мы прошли долгий путь с той поры, когда гордые, но не грамотные короли средневековья ставили вместо своего имени крест. В наши дни неграмотный человек не может участвовать в прогрессе этого мира. Чтобы мы делали без книг, газет писем? Чтобы произошло с нашими средствами коммуникации, если бы мы вдруг утратили способность писать? Письмо имеет большое значение в нашей повседневной жизни. Наша цивилизация скорее могла бы существовать без денег, металлов, радио, электричества, нежели без письма.

Бернштейн С. Б. Константин-Философ и Мефодий. Начальные главы из истории славянской письменности. М., 1984

Читайте также: