Доклад о словенском языке
Обновлено: 04.05.2024
Первым памятником считают Фрейзингенские отрывки 10–11 вв. Первый текст на собственно словенском, Целовецкая рукопись, относится к 14 в., а грамматика и литература создается с конца 16 в. протестантским священником Приможем Трубаром.
Имеется множество диалектов, сильно отличающихся от литературного языка, основой которого является говор жителей Любляны. Один из приморских диалектов – резьянский – изучал выдающийся русский и польский лингвист И.А.Бодуэн де Куртенэ.
В большинстве диалектов кроме экспираторного имеется еще и тональное ударение тех же типов, что и в сербохорватских диалектах.
Словенский – единственный славянский язык, сохранивший двойственное число существительного и глагола, напр. prijatelja 'два друга', prijatelji 'друзья'. Имеется шесть падежей, три рода (в средний род попадает и слово dekle 'девушка'). Глаголы относятся к совершенному или несовершенному видам, причем совершенный вид может употребляться и в настоящем времени для обозначения повторяющегося действия, возможности что-то сделать (такое изредка встречается и в русском, например, в выражениях он придет, бывало, домой и работает или он не решит задачу, хотя обычно такие формы в русском языке являются формами будущего времени).
Прошедшее время образуется при помощи вспомогательного глагола, как в праславянском. Имеется плюсквамперфект (давнопрошедшее время) для обозначения действия, происходившего до какого-то момента в прошлом.
Местоимения различают вопросительные (kto, kada) и относительные (ktor, kadar) формы. Числительные имеют особую форму для обозначения типов: dvoji ucenci 'два вида учеников'.
В диалектах, особенно каринтийском и штирийском (которые сами жители нередко считают особыми языками), много заимствований из немецкого, однако в литературном языке сохраняются славянские корни (впрочем, заимствования встречаются и здесь, в том числе из турецкого языка, через посредство сербское).
Плотникова О.С. Словенский язык. – В кн.: Славянские языки (Очерки грамматики западнославянских и южнославянских языков). Под. ред. А.Г.Широковой и В.П.Гудкова. М., 1977
Предками современных словенцев были славяне, которые с 6-ого века селились в регионе Восточных Альп, на территории нынешней Словении, Южной Венгрии, Южной Австрии и Северо-Восточной Италии. Первые письменные свидетельства существования языка датируются 10-ым веком, тогда появились самые древние из документов, написанных на словенском; это также самые древние тексты, написанные на славянском языке с использованием латинского алфавита. Первые 50 книг на словенском были написаны протестантскими реформистами в 16 веке; среди них - первая грамматика 1550 года и первый перевод Библии. Современный литературный язык родился из различных словенских диалектов, а письменная традиция в словенском языке насчитывает много веков.
Фрейзингенские отрывки (уст. рукопись/ Брижинские отрывки) десятого века.
Диалекты
В Словении семь диалектных групп с 46 диалектами сконцентрированы на относительно небольшой территории. Это делает словенский язык исключительно богатым на диалекты. Причин этому было несколько. Территория Словении заселялась с нескольких направлений. Четыре языковых группы (германская, финно-угорская, романская и славянская) встретились в одном месте, и каждая из них повлияла на своего соседа. Географические условия также внесли свой вклад, потому что многие альпийские долины и обширные горные леса исторически серьезно ограничивали контакты между людьми. Всё это привело к образованию богатого языкового наследия, с большим числом местных особенностей в лексике и грамматических формах, которые могут предоставлять трудности в понимании между жителями разных регионов.
- Gorenjska narečna skupina
- Dolenjska narečna skupina
- Štajerska narečna skupina
- Panonska narečna skupina
- Koroška narečna skupina
- Primorska narečna skupina
- Rovtarska narečna skupina
- šavrinsko narečje
- čiško narečje
- kostelsko narečje
- mešani kočevski govori
- severnobelokranjsko narečje
- južnobelokranjsko narečje
Система письма и произношения
В орфографии сочетаются этимологический и фонетический принципы. По этой причине одни и те же буквы читаются по-разному: например, L в конце слова и после гласной произносится как английская W: bil [biw]. V перед согласным также произносится как W: stavba [stawba], vhod [whod]. 29 звуков словенского языка отображаются 25 латинскими буквами, три из которых с диакритическими знаками (č = ch, š = sh, ž = zh).
Ударение может падать на любой слог. Ударение несет смыслоразличительную функцию.
Грамматика
Чтобы выбрать форму существительного или прилагательного, мы должны иметь в виду 6 падежей, 3 рода и 3 числа, что дает нам 54 вариантов. Глаголы изменяются по лицам (первое, второе и третье), 4 временам (настоящее, будущее, перфект и плюсквамперфект) и трем числам (единственное, множественное и двойственное). Есть много неправильных глаголов, поэтому трудно понять, какой из глаголов правильный, неправильные глаголы приходится заучивать. Ударение, двойственное число и родительный падеж - представляют трудности при обучении не только для иностранцев, но и для самих словенцев.
Двойственное число используется наряду с единственным и множественным. Если существительное представляет двух людей, два объекта или концепта, то оно склоняется по двойственному числу, которое противостоит и единственному, и множественному. Двойственное число используется не только для существительных, но и для прилагательных и местоимений, так же и у глаголов есть формы единственного, множественного и двойственного числа.
идти (iti)
Ед. ч. | Двойственное число | Мн. ч. | |
---|---|---|---|
1-ое лицо | grem | greva | gremo |
2-ое лицо | greš | gresta | greste |
3-ье лицо | gre | gresta | gredo |
муж (mož)
Ед. ч. | Двойственное число | Мн. ч. | |
---|---|---|---|
Именительный | mož | moža | možje |
Родительный | moža | mož | mož |
Дательный | možu | možema | možem |
Винительный | moža | moža | može |
Местный (предложный) падеж | pri možu | pri možeh | pri možeh |
Творительный падеж | z možem | z možema | z možmi |
девочка (deklica)
Ед. ч. | Двойственное число | Мн. ч. | |
---|---|---|---|
Именительный | deklica | deklici | deklice |
Родительный | deklice | deklic | deklic |
Дательный | deklici | deklicama | deklicam |
Винительный | deklico | deklici | deklice |
Местный (предложный) падеж | pri deklici | pri deklicah | pri deklicah |
Творительный падеж | z deklico | z deklicama | z deklicami |
Словообразование и лексика
Словенский язык принадлежит к славянским языкам и сохраняет некоторые архаические черты протославянского языка, которые утратились в других современных славянских языках.
Наиболее примечательной архаичной чертой является двойственное число, использующееся только в словенском и в сербских языках в Германии. В других славянских языках есть лишь следы двойственно числа.
Другим архаичным признаком, сохранившемся в словенском, является система местоимений, которая является крайне регулярной. Немногие языки демонстрируют подобное.
Вопросительные местоимения | Указательные местоимения | Неопределенные | Отрицательные |
---|---|---|---|
kaj что | to тот | vse все | nič ничего |
kdo кто | ta, tisti этот | vsak каждый | nihče никто |
kakšen какой | takšen такой | vsakršen всякий | nikakršen не |
kje где | tam там | vsepovsod везде | nikjer нигде |
kdaj когда | takrat / tedaj тогда | vedno / vsakokrat всегда | nikoli никогда |
kako как | tako так | vsekakor по-всякому | nikakor никак |
koliko сколько | toliko столько | - | nekoliko несколько |
В словенском новые слова образуются путем использования корней родного языка, по этой причине в нем меньше заимствований, чем в большинстве других языков. Однако, конечно, он также принял и иностранные слова, хотя они приспособлены к правилам языка (“евро” - evro ).
Во многих языках компакт-диски называются "CD" (сиди) по английской аббревиатуре, но в словенском они называются zgoščenka (хотя CD также иногда используется), “компьютер” - это računalnik , “смартфон" это dlančnik , и т.д.
Содержание
История
В XVIII векe основа литературного языка сместилась с доленьских диалектов на север, к Любляне, которая находится в переходной зоне между доленьскими и гореньскими диалектами.
В 1850-х формирование словенского литературного языка завершилось. Особое влияние на развитие литературного языка оказал своей литературной деятельностью католический епископ Антоний Мартин Сломшек. Можно сказать, что у сегодняшнего словенского языка доленьский консонантизм и гореньский вокализм.
Письменность
В официальных документах используются южнославянские ć и đ, а также x, y и w. На письме и в печати для написания иностранных имён, происходящих из языков латинского написания, могут использоваться и буквы, отсутствующие в словенском языке, например, ä, ç, ð, ł, ø. [источник не указан 436 дней]
Лингвистическая характеристика
Существительное
падежи | вопросы | изменение по падежам (konj) |
---|---|---|
imenovalnik | кто/что? | konj |
rodilnik | кого/чего? | konja |
dajalnik | кому/чему? | konju |
tožilnik | кого/что? | konja |
mestnik | при ком/при чём? | pri konju |
orodnik | с кем/с чем? | s konjem |
Глагол
говорить | ед. ч. | дв. ч. | мн. ч. |
---|---|---|---|
1 лицо | govorim | govoriva | govorimo |
2 лицо | govoriš | govorita | govorite |
3 лицо | govori | govorita | govorijo |
Варианты словенского языка
Наречия
Словенский язык — один из самых неоднородных языков мира. Он имеет более 40 диалектов, которые принадлежат к 8 группам: корошской (каринтийской), приморской, ровтарской, гореньской, доленьской, штайерской (штирийской), паннонской и кочевской (новая смешанная группа в городе Кочевье и окрестностях, которые ранее были заселены немцами).
У некоторых диалектов и говоров характеристики двух групп, например, корошкой и гореньской (два говора к югу от Айзенкаппеля в Австрии; говор Кранска-Горы), приморской и доленьской (нотраньские диалекты приморской группы) или приморской и корошской (резьянский диалект в Италии).
Социальные варианты
- сборный язык (zborni jezik), литературный язык школы, театра и т. п.;
- общий или книжно-разговорный язык (splošno ali knjižnopogovorni jezik): разговорно-литературный вариант, используемый главным образом в центральной Словении и вообще в городах;
- региональные разговорные языки, переходные от него к диалектам.
Словенские литературные микроязыки
История изучения
Сегодня основная систематическая научно-исследовательская работа по разным проблемам функционирования словенского языка ведется в Институте словенского языка им. Франа Рамовша Словенской академии наук и искусств, созданном в 1945 году с целью сбора языкового материала и подготовки словарей и атласов, написания описательной и исторической грамматики, фонотеки диалектного материала. В Институте к настоящему времени созданы основные словари словенского языка:
Наиболее авторитетная описательная грамматика словенского языка написана Йоже Топоришичем (Jože Toporišič. Slovenska slovnica. 4., prenovljena in razširjena izdaja. — Maribor: Obzorja, 2004. — 923 str., ilustr. — ISBN 961-230-171-9).
Интересные факты
См. также
Примечания
- ↑ Хостник, Мартин. Словинско-русский словарь. Предисловие, стр.9. Горица, 1901
Ссылки
Словенский язык, по своему уникален, так как сохранил двойственное число. Что такое двойственное число? Употребляем его, когда говорим о двух предметах, людях, животных и так далее, а множественное число начинается с трёх.В наши дни двойственное число есть в арабском и иврите, было оно и в древнерусском языке, но со временем двойственное число сменилось множественным.Хотя следы двойственного числа вы всё ещё можете обнаружить в современном русском языке(глаза, рукава, уши, плечи, очки).
Гордость(ponos) словенца
Словенцы очень гордятся своим двойственным числом.И если вы решили выучить словенский язык, вам придётся овладеть и двойственным числом тоже.Не такое уж оно и сложное, но память придётся напрячь.Словенский язык похож на русский, подумаете вы.И да и нет, отвечу вам я.Много общих слов, общих глаголов, много для нас, так называемого старославянского (уста,очи,чело,оче-отче).Поможет вам,если вы хорошо знакомы религиозными текстами и с древнеславянской литературой.Однако эта схожесть часто будет вам мешать.
Словенский алфавит
Итак, с чего начнём, Словенский алфавит (азбука,букварь), как хотите назовите Slovenska Abeceda. 25 букв и 29 звуков, 5 гласных букв ( 8 гласных звуков), 20 согласных букв ( 21 звук).
узким(mleko) и так называемый “polglasnik”(pes-собака)
Есть ещё звук dž (džezva)-дж.
Не Акайте
Что такое широкий, узкий и так далее?
Краткая справка: strešica (^) – долгий и широкий звук-okno, osa, sestra, oče, sejem;
ostrivec(´) – долгий и узкий-vitez, mati, repa, orožje;
krativec(`) – короткий и широкий звук-študent, pes, miš. Все эти обозначения указаны в словаре словенского языка, ссылка ниже.По поводу широкого, узкого, долгого и короткого звучания гласных, не знаете как произносить, произносите узкий.Никогда не превращайте словенское о в а . О всегда о gotovina(гОтОвина) наличные.В русском языке мы зачастую пишем о, а говорим а: положить, корова, полагаю, дрова, собака и так далее.Примеров множество, это аканье вас и выдаст.
Особенности произношения словенского языка .
Особенности произношения: V-произносится, как короткий У, в начале слова (vprašanje-упрашанье-вопрос), перед согласными (davčеn-даучен-налоговый), к конце слова igriv, тоже касается предлогов- v redu ( у рэду-в порядке).
Согласный l произносится, как короткий У в конце слова (imel-имеу) и перед согласной jabolko-ябоуко-яблоко.
Согласные в конце слова оглушаются Primož-Примош, но ni Primoža(нет Приможа).
Есть слова, которые не имеют ни одной гласной prst-пэрст-палец, krst-кэрст-крещение, vrt-вэрт-сад, prt-пэрт-скатерть,vrv-вэрв-верёвка,шнур, то есть произносим, как короткий Э перед R и ударение на это Э.
Ударение в словенском языке
Что касается ударения, фиксированного ударения нет, может быть на любом слоге, надо смотреть в словаре, с русским, часто, не совпадает. Пока не разберётесь, делаете примерно так, хочется поставить так: postеlja, а говорите по-другому pоstelja.
Чаще обращайтесь к словенскому словарю
Словенские сказки.
Рекомендую послушать сказки на словенском языке их рассказывают, как профессиональные артисты, так и обычные бабушки и дедушки, дикция у всех разная, но и в обычной жизни вы будете встречать не только дикторов центрального телевидения.
Самоучитель учебник словенского языка
Как самоучитель словенского языка я бы рекомендовал следующий учебник: Словенский язык. Самоучитель. Шатько Е.В. Издательство “Живой звук”. Самоучитель словенского языка для начинающих.Самая подробная книга на русском языке. В самоучителе вы найдёте много полезной информации, после каждого урока, упражнения для закрепления, в конце учебника правильные ответы.
Как выучить словенский язык? Способы изучения
Но познакомившись с историей страны у людей сразу возникает следующая череда вопросов: а на каком языке говорят в Словении … на словенском? А ч то такое словенский язык? А о ткуда он взялся? А н а какой другой славянский язык он похож? А это разве не сербский или хорватский?
В свое время, когда я переехал с семьей жить в Словению, м еня т ак же интересовали все эти вопросы, поэтому прежде чем поделиться с вами данной информацией, я долго изучал различные источники. Но так как по профессии я не лингвист и не филолог, то рассказывать о словенском языке я буду просто как человек, любящий свой новый дом — Словению, так что не судите строго!
СЛОВЕНСКИЙ ЯЗЫК
К ак не крути, но чтобы понять, откуда берет свои корни словенский язык (slovenski jezik или slovenščina), без небольшого экскурса в истори ю нам не обой тись …
Словения с высоты. Страна — сказка
И СТОРИЯ СЛОВЕНСКОГО ЯЗЫКА
К огда-то очень давно, еще задолго до начала нашего тысячелетия, бо ́ льшую часть территории Европы заселяли племена древних славян. И разговаривали эти древние славяне на общем древнеславянском, или как его еще называют, праславянском языке. К сожалению, никаких письменных источников об этом праславянском языке на сегодняшний день не сохранилось, но считается, что именно он и был прародителем всех славянских языков.
Карта великого переселения народов (фото из Википедии)
Поэтому в Древней Руси предков нынешних словенцев называли хорутанами, а древнесловенский язык, соответственно хорутанским.
Долгое время боролась Карантания/Хорутания за свою независимость, но в конце концов, оказавшись в IX веке под властью Баварии, вошла в состав Франкского государства. Начался многовековой период германизации общества: Франкия, Священная Римская империя, Австрийская империя, Австро-Венгрия. Соответственно, и официальным языком на большей части территории нынешней Словении все это время был немецкий. Но что же тогда стало со словенским языком, спросите вы?
В 1803 году в монастыре города Фрайзинга были обнаружены Брижинские отрывки — три религиозных текста на древнесловенском языке, записанные латиницей и датированные X-XI веками нашей эры.
Брижинские отрывки (фото из видео на Youtube)
Я ЗЫК — ЖИВОЕ СУЩЕСТВО
На сегодняшний день словенский язык считается одним из самых архаичных славянских языков.
Любляна, один из многих памятников Приможу Трубару, начало 20 века (Foto: STA)
Опять же, влияние соседних стран: один регион заимствовал слова у соседней Венгрии, другой у Италии, третий у Хорватии. Вот и получилось, что сегодня в словенском языке насчитывается около 50 диалектов, которые могут так сильно отличаться друг от друга, что словенец из одного региона зачастую СОВСЕМ не понимает словенца из другого региона, а иногда и словенца из соседней деревни! ))
Карта Словении, разделенная на регионы
ИЛЛИРИЙСКИЕ ПРОВИНЦИИ
Маршал Огюст де Мармон (фото из Википедии)
На площади Французской революции в Любляне даже установлен памятник в честь Наполеон а Бонапарт а .
Любляна, площадь Французской революции (фото с сайта kraji.eu)
Многие просвященные умы того времени внесли в восстановление языка свою посильную лепту, и где-то к 1850 году формирование словенского литературного языка завершилось. Все чаще и чаще словенские поэты и писатели стали обращаться к нему в своих произведениях. И даже не смотря на то, что на территории социалистической Югославии, в состав которой в 1945 году вошла Республика Словения, официальным языком был сербско-хорватский, словенский язык продолжал развиваться, врастая корнями в родную землю.
На сегодняшний день словенский язык является родным языком для более чем 2.000.000 людей . Словенский алфавит состоит из 25 латинских букв , три из которых дополнительные: Č — ч, Š — ш и Ž — ж . В письме также употребляются три диграфа: NJ — нь , LJ — ль и DŽ — дж .
Но, хоть на сегодняшний день восстановленный словенский язык и прочно вошел в жизнь страны, он до сих пор подразделяется на:
Читайте также: