Антонимы и точность речи доклад
Обновлено: 05.07.2024
Точность речи – один из важных аспектов хорошей речи. Точная речь – это такая речь, в которой мысли и чувства говорящего или пишущего переданы ясно и полно. Точность включает в себя умение правильно отражать реальную действительность и правильно выражать мысли и оформлять их с помощью слов. Различаются два вида точности: предметная (фактическая – правдивость высказывания); понятийная (речевая, коммуникативная – правильное, уместное употребление слов).
I.ТАБЛИЦА №10. Определения омонимов и паронимов. Их лексические типы, контекстуальные примеры. Функции в речи. Словари.
Полисемия или многозначность – способность слов иметь несколько значений. Например: тихий голос (негромкий), тихая погода (безветренная), тихое дыхание (ровное), тихая езда (медленная). Как правило, разные значения слова связаны между собой. Многозначные слова имеют одну словарную статью, разделенную на подпункты. Первым всегда указывается главное значение, а другие – как производные от этого главного.
Омонимы – слова, которые одинаково пишутся и произносятся, но имеют различное значение. В словарях омонимы имеют различные словарные статьи.
Омонимия – звуковое и грамматическое совпадение разных языковых единиц, которые семантически не связаны друг с другом. Примеры: ключ (родник) – ключ (от двери), лук (растение) – лук (оружие).
При полной омонимии слова, принадлежащие одной части речи совпадают во всех грамматических формах: наряд (одежда) – наряд (распоряжение).
При неполной омонимии наблюдается совпадение в написании и звучании слов одной части речи, но не во всех грамматических формах: завод (фабрика) – завод (у часов) – у второго слова нет формы мн.ч.; закапывать (яму) – закапывать (лекарство) – не совпадают в форме сов.в. – закопаю, закапаю.
Наряду с омонимией рассматривают смежные с ней явления, которые относятся к грамматическому, фонетическому и графическому уровням языка:
Омоформы– слова, совпадающие в одной грамматической форме: три друга – три морковь, лечу детей – лечу в самолете.
Омофоны – слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному: луг – лук, молод – молот, старожил – сторожил.
Омографы – слова, которые пишутся одинаково, но звучат по-разному. Обычно они имеют ударение на разных слогах: крУжки – кружкИ, Атлас – атлАс, Ирис – ирИс, зАмок – замОк.
Причины возникновения омонимов:
Распад полисемии, сложно разграничить многозначность и омонимию: солнечный свет – свет (в значении весь мир, вселенная); метить (целиться) – метить ( ставить метку).
Совпадение в звучании и написании заимствованного и исконно русского слова: брак – союз – русское, дефект – немецкое.
Совпадение в звучании заимствованных слов: блок (фр., объединение государств) – блок (англ., приспособление для подъема тяжестей).; мат (нем., мягкая подстилка) – мат (арабск., поражение в шахматной игре).
IОсновные критерии разграничения полисемии и омонимии:
Значения омонимов взаимно исключают друг друга, значения многозначных слов сохраняют единую смысловую структуру.
Многозначные слова образуют новые формы при помощи одних и тех же аффиксов: хлеб (злак) – хлебные всходы, хлеб (продукт) – хлебный запах; НО худой – худоба, худой – ухудшение.
Синонимы – слова одной и той же части речи, близкие друг с другом по значению, но нередко отличающиеся либо стилистической окраской, либо семантическим оттенком: здесь – тут, жена – супруга, смотреть – глядеть, храбрый – смелый. Имена собственные, названия конкретных предметов (стол, стул) и термины синонимов не имеют.
Синонимы бывают полными (нет различий в семантике и стиле: языкознание – лингвистика, бросать – кидать, тушить - гасить) и частичными:
Семантическими - различаются оттенками в значениях: адресат – адресант, красный – багровый – алый, мокрый – влажный.
Стилистические – различаются стилистической окраской: молодые – новобрачные, глаза – очи, жена – супруга (официальный и разговорный стили речи).
Семантико-стилистические – отличаются и оттенками значения, и стилистической окраской: блуждать – плутать – шататься.
Синонимы также бывают:
Общеязыковыми – фиксированные в словарях, поддаются дословному переводу.
Контекстуальными – сближенные по значению только в определенном контексте, отсутствуют в словарях и не поддаются дословному переводу: На сотни верст, на сотни миль, на сотни километров лежала соль, шумел ковыль, чернела роща кедров (Ахматова).
Синонимический ряд – группа слов, состоящая из нескольких синонимов. В его основе лежит доминанта – стилистически нейтральное слово, максимально емкое с точки зрения семантики (храбрый – смелый, отважный, бесстрашный, неустрашимый и т.д.). Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания: много – через край, без счета.
I.ТАБЛИЦА №10. Определение, лексические и контекстуальные синонимы и антонимы. Функции в речи. Словари.
Антонимы – слова одной и той же части речи, имеющие прямо противоположные значения: правда – ложь, добрый – злой, говорить – молчать.
Большинство антонимов характеризуют качества (умный – глупый, хороший - плохой), пространственно-временные отношения (большой - маленький, широкий – узкий, ранний – поздний, день - ночь), есть антонимические пары с количественным значением (единственный - многочисленный).
Также выделяют антонимы:
Семантические – противопоставлены по значению: правда – ложь, эгоист – альтруист.
Стилистические – имеют разную стилистическую окрашенность и противопоставление по значению: правда – вранье, умный – туполобый.
Контекстуальные – ставшие антонимами в определенном контексте по воле автора: не мать, а дочь; один год – вся жизнь.
Эвфемизмы – слова, употребляемые с целью устранить грубость фразы: пожилой вместо старый, худой вместо тощий. Антонимы-эвфемизмы – выражают противоположные значения в смягченной форме. Часто имеют приставку –не: умный – неумный, значительный – незначительный (ср.: значительный - ничтожный).
Энантиосемы – слова, в которых заключена внутрисловная антонимия, наблюдается у многозначных слов: прослушал, просмотрел.
По структуре антонимы делятся на разнокорневые (день-ночь) и однокорневые (приходить-уходить).
Паронимы – (однокоренные слова), близкие по звучанию, но не совпадающие по значению: одеть-надеть, главный – заглавный, подпись – роспись (по И.Б.Голуб). Паронимы – любые близкие по звучанию слова: дрель – трель, ланцет – пинцет.
Правильное употребление паронимов – необходимое условие грамотной, культурной речи, а их смешение – признак невысокой речевой культуры.
Парономазия – стилистическая фигура, основанная на употреблении паронимов в одном контексте: инъекция – инфекция, нары - нарты. Кроме случайного фонетического сходства, слова в подобных лексических парах нечего общего не имеют, их предметно-смысловая отнесенность совершенно различна. Парономазия используется для создания каламбуров, комических сочетаний в речи. Примеры:
Умелое употребление паронимов помогает писателю правильно и точно выразить мысль, именно паронимы раскрывают большие возможности русского языка в передаче тонких смысловых оттенков.
Папиллярные узоры пальцев рук - маркер спортивных способностей: дерматоглифические признаки формируются на 3-5 месяце беременности, не изменяются в течение жизни.
Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.
Опора деревянной одностоечной и способы укрепление угловых опор: Опоры ВЛ - конструкции, предназначенные для поддерживания проводов на необходимой высоте над землей, водой.
Дадим точное определение этого термина.
Определение
Антонимы — это слова одной и той же части речи с противоположным лексическим значением.
А вот какое определение, что такое антонимы дает Википедия:
Антонимы, в отличие от синонимов, имеют прямо противоположное лексическое значение:
- умный — глупый;
- день — ночь;
- радушно — неприязненно.
Антонимами, как правило, являются слова одной и той же части речи, которые отвечают на один и тот же вопрос. Они характеризуют предмет, признак или явление с одной и той же стороны, указывая на одно и то же качество, но по значению прямо противоположное. Эти слова составляют антонимические пары.
Что же такое антоним
Получается, что антонимы — это чаще всего два слова (лексические противопоставления), принадлежащие к одной части речи, которыми могут быть:
- Существительные
- Глаголы
- Наречия
- Прилагательное
Не имеют антонимов числительные, местоимения и собственные имена, а также слова, относящиеся к разным частям речи. В русском языке есть много слов, которым нельзя найти противопоставление, но в этом случае оно может быть найдено в переносном значении.
Учтите, что переносное значение одного и того же слова может отличаться в разных контекстах.
Примеры слов
Приведем примеры антонимов, принадлежащих к разным частям речи.
Существительные-антонимы
- восход — закат;
- добро — зло;
- утро — вечер;
- мир — война;
- огонь — вода;
- труженик — бездельник;
- лето — зима;
- друг — враг;
- грусть — радость;
- болтун — молчун;
- храбрость — трусость.
Прилагательные-антонимы
- грязный — чистый;
- смелый — трусливый;
- громкий — тихий;
- широкий — узкий;
- толстый — тонкий;
- длинный — короткий;
- сильный — слабый;
- высокий — низкий;
- женственный — мужественный;
- светлый — темный;
- далекий — близкий.
Глаголы-антонимы
- молчать — говорить;
- бежать — стоять;
- радоваться — огорчаться;
- стемнело — рассвело;
- ругать — хвалить;
- взять — отдать;
- построить — поломать;
- защитить — обидеть;
- вымокнуть — высохнуть.
Наречия-антонимы
- зимой — летом;
- утром — вечером;
- пешком — бегом;
- интересно — скучно;
- рано — поздно;
- впереди — позади;
- всегда — никогда;
- тут — там;
- глубоко — мелко.
Как подобрать антоним к слову?
Подбирая антоним, надо учитывать следующее:
- Слова должны быть одной и той же части речи.
- Антоним должен иметь такую же стилистическую окраску.
- Многозначность слова.
Принадлежность антонимов к одной части речи закреплена правилом русского языка: сухой-мокрый (прилагательные), война-мир (существительные), утром-вечером (наречия), смеяться-плакать (глаголы).
Стилистическая окраска желательна одинаковая: бездельник-работяга (разговорный стиль), труженик-тунеядец (книжный стиль).
В зависимости от многозначности слово пустой
Часто к словам русского языка невозможно подобрать лексические антонимы. Имена числительные, большинство местоимений, некоторые глаголы, а также относительные прилагательные и собственные имена существительные их не имеют.
Что обозначают антонимы?
Понаблюдав за антонимами, выясним, что они выражают разные отношения:
1. временные
- конец — начало;
- днем — ночью;
- ранний — поздний;
2. пространственные
- далеко — близко;
- налево — направо;
- внутри — снаружи;
3. качественные
- любовь — ненависть;
- злость — доброта;
- веселый — грустный;
- молодой — старый;
4. количественные
- много — мало;
- избыток — недостаток;
- дорого — дешево.
Однокоренные антонимы
В лексике русского языка выделяют пары антонимов с разными корнями и однокоренные антонимы. Пару однокоренных антонимов составляют слова, которые имеют в морфемном составе один и тот же корень, но различаются противоположными по значению приставками:
- отнести — принести;
- вставить — выставить;
- убегать — прибегать;
- раздеваться — одеваться;
- закрыть — открыть;
- загадать — отгадать.
Однокоренные антонимы создает приставка не-:
- веселый — невеселый вид;
- близкий — неблизкий путь;
- громкий — негромкий шепот;
- простая — непростая задача;
- мало — немало вопросов.
Значение антонимов в речи
Антонимы делают нашу речь более образной и яркой. Противопоставление помогает образно рассказать о совершенно противоположных явлениях, нарисовать непохожие друг на друга картины окружающего мира, оттенить одно качество предмета на фоне другого, сопоставимого с ним, передать более полно и точно чувства и переживания людей. Эти слова обогащают любое высказывание, так как уточняют значение слов. Благодаря антонимам, речь становится выразительной, красивой и точной. Чтобы убедиться в этом, понаблюдаем за высказываниями мыслителей и известных писателей.
От плохого начала и конец бывает плохой (Еврипид).
Радости забываются, а печали — никогда (М. Ю. Лермонтов).
Чтобы любить добро, нужно всем сердцем ненавидеть зло (Ф. Вольф).
И злой и добрый — каждый за свои поступки получают воздаяние (И. Гёте).
Антонимы в пословицах
Не было бы счастья, да несчастье помогло.
Готовь сани летом, а телегу зимой.
Не знаешь, где найдешь, а где потеряешь.
Недосол на столе, пересол на спине.
По одежке встречают, по уму провожают.
Правда в огне не горит и в воде не тонет.
Сначала густо, а под конец пусто.
Глупый ищет место, а разумного и в углу видно.
На черной земле белый хлеб родится.
Полный колос к земле клонится, а пустой к небу тянется.
Контекстуальные антонимы
В антонимические отношения могут вступать слова в зависимости от значения контекста. Такие слова становятся антонимами в определенном сообщении по воле его автора. Контекстуальные антонимы уточняют мысль писателя, делают её образной и помогают создать полную характеристику описываемому явлению или объекту. С их помощью можно выразить предельное противопоставление между рассматриваемыми явлениями действительности, качествами предметов, чувствами людей. Контекстуальные антонимы объёмно и точно выражают авторскую оценку изображаемого.
Они сошлись. Волна и камень, стихи и проза, лед и пламень не столь различны меж собой (А. С. Пушкин).
Фразеологизмы-антонимы
Антонимами могут быть не только отдельные слова, а и словосочетания и обороты речи. Устойчивые словосочетания, фразеологизмы, могут иметь противоположное значение, то есть являться антонимами.
Примеры
- во все лопатки — черепашьим шагом;
- работать засучив рукава — работать спустя рукава;
- куры не клюют — кот наплакал;
- слово в слово — вилами по воде писано;
- в двух шагах отсюда — у черта на куличках;
- семи пядей во лбу — без царя в голове;
- от рук отбиться — взять в руки;
- камень за пазухой держать — с открытой душой;
- сидеть сложа руки — работать не покладая рук;
- держать ухо востро — ворон считать;
- лясы точить — воды в рот набрать;
- на чужой шее сидеть — своим горбом жить;
- от доски до доски — с пятого на десятое.
Антонимы на русском языке
Антонимы (Гр. анти — против + онима — имя) — это слова, которые отличаются по звучанию и имеют прямо противоположные значения: Правда — ложь, добро — зло, говори — молчи. Антонимы обычно принадлежат к одному типу слов и пар форм.
Антонимия в языке представлена более узко, чем синонимия: антонимические отношения заключаются только в словах, соотнесенных по какому-либо признаку — качественному, количественному, временному, пространственному — и относящихся как взаимоисключающие термины к одной и той же категории объективной реальности: красивому — уродливому, много — малому, утреннему — вечернему, удаленному — приближению.
Слова других значений, как правило, не имеют антонимов; ср: Дом, думай, пиши, двадцать, Киев, Кавказ. Большинство антонимов описывают качества (хорошее — плохое, умное — глупое, родное — чужеродное, жирное — редкое и т.д.), есть также много, указывающих на пространственно-временные связи (большое — маленькое, широкое — узкое, высокое — низкое, широкое — узкое, раннее — позднее, дневное — ночное); меньше антонимических пар с количественными значениями (многие — малое, единичное — многочисленное). Есть противоположные обозначения действий, состояний (крик — смех, радость — траур), но их мало.
Таким образом, семантическая градация (градация) свойственна только тем антонимам, семантическая структура которых содержит указание на степень качества: молодой — старый, большой — маленький, маленький — большой и т.п. В других антонимических парах отсутствует особенность градации: сверху — снизу, днем — ночью, жизнью — смертью, мужчиной — женщиной.
Антонимы, имеющие в языке знак градации, могут быть заменены для придания вежливой формы высказыванию; таким образом, лучше сказать тонкий, чем тощий; старый, чем старый. Слова, которые служат для устранения резкости или грубости выражения, называются эвфемизмами (Gr. etz — good + phemi — говорить). Исходя из этого, мы иногда говорим об антонимических эвфемизмах, которые в ослабленной форме выражают значение противоположного.
В лексической системе языка также можно выделить антонимы-переводчики (латинское conversio — изменение). Это слова, которые выражают отношение противоположного в первоначальном (прямом) и измененном (обратном) утверждении: Александр подарил книгу Дмитрию, профессор берет кредит у стажера.
По структуре антонимы делятся на многокорневые (день — ночь) и однокорневые (приход — уход, революция — контрреволюция). Первые образуют группу актуальных лексических антонимов, вторые — лексико-грамматические. Противоположное значение однокорневых антонимов обусловлено разными приставками, которые также могут вступать в антонимические отношения; cf: enclose — lay out, attach — lay aside, close — open.
Антонимы, как уже говорилось, в языке обычно образуют парные соотношения. Однако это не означает, что данное слово может иметь только один антоним.
Более того, каждый член антонимической пары или серии может иметь свои не перекрывающиеся синонимы в антонимии. Затем образуется некая система, в которой синонимические единицы располагаются вертикально, а антонимические — горизонтально.
Умный – глупый | Грустить – радоваться |
Разумный — бестолковый | Печалиться – веселиться |
Мудрый – безмозглый | Тосковать – ликовать |
Головастый – безголовый | |
Толковый — тупой |
Такое соотношение синонимных и антонимных отношений отражает системные отношения слов в лексиконе. Соотношение полисемии и антонимии лексических единиц также указывает на системный характер.
Особое место в русском языке занимают антонимы – слова, противоположные по значению. Антонимия отражает существенную сторону системных связей в русской лексике. Современная наука о языке рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи взаимозаменяемости и противопоставленности слов по содержанию. При этом если для синонимических отношений характерно семантическое сходство, то для антонимических – семантическое различие.
Существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, не только противопоставлены, но и тесно связаны между собой.
Предметом рассмотрения в реферате будет употребление антонимов в русском языке.
- рассмотреть определение антонимов;
- проанализировать связь антонимов и полисемии;
- рассмотреть и обобщить функции использования антонимов в русском языке.
При написании реферата использовались учебные и методические материалы по русскому языку и культуре речи. Реферат состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
1. Антонимы в русском языке
Антонимы (гр. anti - против + onyma - имя) - это слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать. Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.
Антонимия в языке представлена уже, чем синонимия: в антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку - качественному, количественному, временному, пространственному и принадлежащие к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия: красивый - некрасивый, много - мало, утро - вечер, удалять - приближать.[1] Слова иных значений обычно не имеют антонимов; ср.: дом, мышление, писать, двадцать, Киев, Кавказ. Большинство антонимов характеризуют качества (хороший - плохой, умный - глупый, родной - чужой, густой - редкий и под.); немало и таких, которые указывают на пространственные и временные отношения (большой - маленький, просторный - тесный, высокий - низкий, широкий - узкий; ранний - поздний, день - ночь); меньше антонимических пар с количественным значением (многие - немногие; единственный - многочисленный). Встречаются противоположные наименования действий, состояний (плакать - смеяться, радоваться - горевать), но таких немного.
Развитие антонимических отношений в лексике отражает наше восприятие действительности во всей ее противоречивой сложности и взаимообусловленности. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, не только противопоставлены друг другу, но и тесно связаны между собой. Слово добрый, например, вызывает в нашем сознании слово злой, далекий напоминает о близком, ускорить - о замедлить.
Антонимы, обладающие признаком градуальности, в речи могут взаимозамещаться для придания высказыванию вежливой формы; так, лучше сказать худой, чем тощий; пожилой, чем старый. Слова, употребляемые с целью устранить резкость или грубость фразы, называются эвфемизмами (гр. еu - хорошо + phemi - говорю). На этом основании иногда говорят об антонимах-эвфемизмах, которые выражают значение противоположности в смягченной форме.[2]
В лексической системе языка можно выделить и антонимы-конверсивы (лат. conversio - изменение). Это слова, выражающие отношение противоположности в исходном (прямом) и измененном (обратном) высказывании: Александр дал книгу Дмитрию.- Дмитрий взял книгу у Александра; Профессор принимает зачет у стажера.- Стажер сдает зачет профессору.
Антонимы, как уже было сказано, обычно составляют в языке парную корреляцию. Однако это не значит, что то или иное слово может иметь один антоним.
Кроме того, каждый член антонимической пары или антонимического ряда может иметь свои, не пересекающиеся в антонимии синонимы. Тогда образуется некая система, в которой по вертикали располагаются синонимические единицы, а по горизонтали - антонимические.
Умный – глупый | Грустить – радоваться |
Разумный - бестолковый | Печалиться – веселиться |
Мудрый – безмозглый | Тосковать – ликовать |
Головастый – безголовый | |
Толковый - тупой |
Подобная корреляция синонимических и антонимических отношений отражает системные связи слов в лексике. На системность же указывает и взаимосвязь многозначности и антонимии лексических единиц.
2. Антонимия и полисемия
Антонимические отношения слов отражаются и в возможностях их лексической сочетаемости. Если антонимическую оппозицию образуют слова, имеющие широкие границы лексической сочетаемости, то их можно использовать в разнообразных антонимических сочетаниях: левый - правый (рука, плечо, ухо, глаз, бок, крыло, лапа, сторона, часть, половина, берег, фланг, партия, уклон и т. д.). У слов, имеющих ограниченные возможности лексической сочетаемости, зона антонимии невелика: свежий - черствый (батон, хлеб).
3. Использование антонимов в русском языке
Раскрыть противоречивую сущность предметов, явлений, качеств помогает правильное употребление антонимов в речи. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы (гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь.
По структуре антитеза может быть простой (одночленной): У сильного всегда бессильный виноват и сложной (многочленной): И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови. В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар.
Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так.
В ироническом контексте может быть употреблен один антоним вместо другого: Откуда, умная, бредешь ты голова? Прилагательное умная относится к Ослу, и мы понимаем, что за этим определением стоит его антоним - глупая. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом (гр. апti - против + phrasis - выражение).[4]
К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: Какой ты внимательный!; злому: Как ты добр! и т. д.
Антонимия привлекается не только для выражения контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных границ: С южных гор до северных морей; Войска идут день и ночь; им становится невмочь, полноту отражения явлений, фактов действительности: Спят богатые и бедные, и мудрые, и глупые, и добрые, и лютые. Антонимы передают смену картин, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий: Вот вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла; Помиримся. И поссоримся. И снова ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь.
Столкновение в речи антонимов - многозначных слов порождает каламбур (фр. calembour).[5] Этот стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в результате восприятия многозначных слов сразу в нескольких значениях: Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален, Молодая была уже не молода.
Антонимы благодаря устойчивым связям в лексической системе языка воспринимаются в речи на фоне своих семантических коррелятов. Так, встречая то или иное слово, имеющее антоним, мы невольно сопоставляем эти взаимосвязанные слова. Например, у Гоголя - Как вам показался наш город? - примолвила Манилова.- Приятно ли провели там время? - Очень хороший город, прекрасный город,- отвечал Чичиков,- и время провел очень приятно: общество самое обходительное.
- А как вы нашли нашего губернатора? - сказала Манилова.
- Не правда ли, что препочтеннейший и прелюбезнейший человек? - прибавил Манилов.
- Совершенная правда,- сказал Чичиков,- препочтеннейший человек.
Каждое из выделенных слов читатель мысленно отличает от возможного антонима, в чем предполагаются системные связи слов в лексике.
Антонимы, являясь выражением в языке противоположности, играют важную роль в лексической системе языка.
Антонимам свойственно преимущественно контактное употребление в определенных контекстах, в которых раскрываются их важнейшие функции.
Использование антонимов лежит в основе разнообразных стилистических приемов. Антонимия придает особую значительность предметам и понятиям.
Антонимы способствуют раскрытию противоречивой сущности предметов, явлений.
Стилистические функции антонимов не исчерпываются выражением контраста. Антонимы помогают нам показать полноту охвата явлений.
Богатство и разнообразие антонимов в русском языке создают неограниченные выразительные возможности и в то же время обязывают нас серьезно и вдумчиво относиться к использованию этих контрастных слов в речи.
1. Головин Б. Н. Основы культуры речи.- М.: Издательский дом ЮНИТИ,1988.
2. Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. – М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997.
3. Коноваленко В.С., Коноваленко С.С. Антонимы. – М.: Гном и Д., 2003.
4. Новиков Л. А. Антонимия в русском языке. М., 1993.
5. Розенталь Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык.
М.: Айрис-Пресс, 2002.
6. Русский язык и культура речи/Под ред. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2000.
7. Современный русский язык/Под ред. В.А. Белошапковой. – М.: Азбуковник. 1999
8. Фомина М. И. Современный русский язык: Лексикология.- М.: Наука, 2000.
9. Культура русской речи / Под ред. Граудиной Л.К., Ширяева Е.Н. – М.: Издательство НОРМА, 2003.
[1] Новиков Л. А. Антонимия в русском языке. М., 1993., С. 35
[2] Фомина М. И. Современный русский язык: Лексикология.- М.: Наука, 2000., С. 140
[3] Современный русский язык/Под ред. В.А. Белошапковой. – М.: Азбуковник. 1999. С. 258
[4] Голуб И.Б., Розенталь Д.Э. Книга о хорошей речи. – М.: Культура и спорт, ЮНИТИ, 1997., С. 129
- Для учеников 1-11 классов и дошкольников
- Бесплатные сертификаты учителям и участникам
Описание презентации по отдельным слайдам:
Основные лексические нормы современного русского литературного языка Антонимы и точность речи
Основные типы словарей: Толковые словари русского языка Толковые словари иностранных слов Словари синонимов, антонимов, омонимов Словари паронимов Словари новых слов Этимологические словари Лексическая норма-вид языковой нормы, регулирующий употребление слов в том значении с той стилистической окраской и лексической сочетаемостью, которые зафиксированы в словарях
Употребление слова в тех значениях, которые оно имеет в современном языке Знание его лексической и грамматической сочетаемости Правильность выбора из синонимического ряда Уместность использования в той или иной ситуации Лексические нормы,или нормы словоупотребления:
Лексическая ошибка-нарушение точности и ясности словоупотребления: У Тани КАРИЕ волосы- У Тани КАШТАНОВЫЕ волосы
АНТОНИМЫ-слова одной части речи, противоположные по своему значению: холодный- горячий, друг-враг Бывают ОДНОКОРЕННЫМИ и РАЗНОКОРЕННЫМИ
Качество (хороший-плохой) Временные и пространственные отношения(утро-вечер, близко-далеко) Противоположные наименования действий(говорить-молчать) Количество(много-мало) Антонимические пары обозначают:
Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка Колесников Н.П. Словарь антонимов русского языка Львов М.Р. Словарь антонимов русского языка Словари антонимов
Радость не вечна, (….) не бесконечна. Сытый голодного, а богатый (…) не знает. Глупый осудит, а (…)рассудит. Бел лицом-(…)душой. Встречают по одёжке, а (…) по уму. Лучше своё отдать, нежели (…) взять. Задание №1 Восстановите слова, пропущенные в пословицах
Контекстные антонимы-слова, приобретающие противоположные значения только в определенном контексте: Для вас века, для нас единый час (А.Блок)
Мягкий сыр, мягкий климат, мягкий хлеб, лёгкая сумка, лёгкое чувство, отрицательный жест, отрицательная оценка, густой бульон, густой голос Задание №2Подберите антонимы к прилагательным, учитывая их лексическое значение в контексте
Найти пословицу, построенную противопоставлении синонимов. Письменно объяснить, как вы понимаете ее значение. Домашнее задание
Краткое описание документа:
Презентация по родному русскому языку на тему "Основные лексические нормы современного русского языка. Антонимы и точность речи" составлена к уроку родного русского по учебному пособию О.М. Александровой ("Русский родной язык. 6 класс"-М.:Просвещение, 2019)
Содержит базовый теоретический и практический материал, необходимый для проведения урока.
- подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
- по всем предметам 1-11 классов
Курс повышения квалификации
Дистанционное обучение как современный формат преподавания
Курс профессиональной переподготовки
Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации
Курс повышения квалификации
Инструменты онлайн-обучения на примере программ Zoom, Skype, Microsoft Teams, Bandicam
- Курс добавлен 31.01.2022
- Сейчас обучается 25 человек из 18 регионов
- ЗП до 91 000 руб.
- Гибкий график
- Удаленная работа
Дистанционные курсы для педагогов
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
5 603 259 материалов в базе
Самые массовые международные дистанционные
Школьные Инфоконкурсы 2022
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Другие материалы
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
- 21.10.2019 6399
- PPTX 86.3 кбайт
- 767 скачиваний
- Рейтинг: 5 из 5
- Оцените материал:
Настоящий материал опубликован пользователем Кругленёва Алёна Витальевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Автор материала
40%
- Подготовка к ЕГЭ/ОГЭ и ВПР
- Для учеников 1-11 классов
Московский институт профессиональной
переподготовки и повышения
квалификации педагогов
Дистанционные курсы
для педагогов
663 курса от 690 рублей
Выбрать курс со скидкой
Выдаём документы
установленного образца!
Учителя о ЕГЭ: секреты успешной подготовки
Время чтения: 11 минут
Студенты российских вузов смогут получить 1 млн рублей на создание стартапов
Время чтения: 3 минуты
Минпросвещения России подготовит учителей для обучения детей из Донбасса
Время чтения: 1 минута
Инфоурок стал резидентом Сколково
Время чтения: 2 минуты
Академическая стипендия для вузов в 2023 году вырастет до 1 825 рублей
Время чтения: 1 минута
Школы граничащих с Украиной районов Крыма досрочно уйдут на каникулы
Время чтения: 0 минут
Каждый второй ребенок в школе подвергался психической агрессии
Время чтения: 3 минуты
Подарочные сертификаты
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.
Особое место в русском языке занимают антонимы – слова, противоположные по значению. Антонимия отражает существенную сторону системных связей в русской лексике. Современная наука о языке рассматривает синонимию и антонимию как крайние, предельные случаи взаимозаменяемости и противопоставленности слов по содержанию. При этом если для синонимических отношений характерно семантическое сходство, то для антонимических – семантическое различие.
Существование антонимов в языке обусловлено характером нашего восприятия действительности во всей ее противоречивой сложности, в единстве и борьбе противоположностей. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, не только противопоставлены, но и тесно связаны между собой.
Предметом рассмотрения в исследовании будет употребление антонимов в русском языке.
- рассмотреть определение антонимов;
- проанализировать связь антонимов и полисемии;
- рассмотреть и обобщить функции использования антонимов в русском языке.
При написании проекта использовались учебные и методические материалы по русскому языку и культуре речи. Проект состоит из введения, трех глав, заключения и списка использованной литературы.
1. АНТОНИМЫ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Антонимы (гр. anti - против + onyma - имя) - это слова, различные по звучанию, имеющие прямо противоположные значения: правда - ложь, добрый - злой, говорить - молчать. Антонимы, как правило, относятся к одной части речи и образуют пары.
Антонимия в языке представлена уже, чем синонимия: в антонимические отношения вступают лишь слова, соотносительные по какому-либо признаку - качественному, количественному, временному, пространственному и принадлежащие к одной и той же категории объективной действительности как взаимоисключающие понятия: красивый - некрасивый, много - мало, утро - вечер, удалять - приближать. 1 Слова иных значений обычно не имеют антонимов; ср.: дом, мышление, писать, двадцать, Киев, Кавказ. Большинство антонимов характеризуют качества (хороший - плохой, умный - глупый, родной - чужой, густой - редкий и под.); немало и таких, которые указывают на пространственные и временные отношения (большой - маленький, просторный - тесный, высокий - низкий, широкий - узкий; ранний - поздний, день - ночь); меньше антонимических пар с количественным значением (многие - немногие; единственный - многочисленный). Встречаются противоположные наименования действий, состояний (плакать - смеяться, радоваться - горевать), но таких немного.
Развитие антонимических отношений в лексике отражает наше восприятие действительности во всей ее противоречивой сложности и взаимообусловленности. Поэтому контрастные слова, как и обозначаемые ими понятия, не только противопоставлены друг другу, но и тесно связаны между собой. Слово добрый, например, вызывает в нашем сознании слово злой, далекий напоминает о близком, ускорить - о замедлить.
Антонимы, обладающие признаком градуальности, в речи могут взаимозамещаться для придания высказыванию вежливой формы; так, лучше сказать худой, чем тощий; пожилой, чем старый. Слова, употребляемые с целью устранить резкость или грубость фразы, называются эвфемизмами (гр. еu - хорошо + phemi - говорю). На этом основании иногда говорят об антонимах-эвфемизмах, которые выражают значение противоположности в смягченной форме. 1
В лексической системе языка можно выделить и антонимы-конверсивы (лат. conversio - изменение). Это слова, выражающие отношение противоположности в исходном (прямом) и измененном (обратном) высказывании: Александр дал книгу Дмитрию.- Дмитрий взял книгу у Александра; Профессор принимает зачет у стажера.- Стажер сдает зачет профессору.
Антонимы, как уже было сказано, обычно составляют в языке парную корреляцию. Однако это не значит, что то или иное слово может иметь один антоним.
Кроме того, каждый член антонимической пары или антонимического ряда может иметь свои, не пересекающиеся в антонимии синонимы. Тогда образуется некая система, в которой по вертикали располагаются синонимические единицы, а по горизонтали - антонимические.
Подобная корреляция синонимических и антонимических отношений отражает системные связи слов в лексике. На системность же указывает и взаимосвязь многозначности и антонимии лексических единиц.
2. АНТОНИМИЯ И ПОЛИСЕМИЯ
Антонимические отношения слов отражаются и в возможностях их лексической сочетаемости. Если антонимическую оппозицию образуют слова, имеющие широкие границы лексической сочетаемости, то их можно использовать в разнообразных антонимических сочетаниях: левый - правый (рука, плечо, ухо, глаз, бок, крыло, лапа, сторона, часть, половина, берег, фланг, партия, уклон и т. д.). У слов, имеющих ограниченные возможности лексической сочетаемости, зона антонимии невелика: свежий - черствый (батон, хлеб).
3. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНТОНИМОВ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Раскрыть противоречивую сущность предметов, явлений, качеств помогает правильное употребление антонимов в речи. Антонимы являются важнейшим средством создания антитезы (гр. antithesis - противоположение) - стилистической фигуры контраста, резкого противопоставления понятий, положений, образов, состояний: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка Русь.
По структуре антитеза может быть простой (одночленной): У сильного всегда бессильный виноват и сложной (многочленной): И ненавидим мы, и любим мы случайно, ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, и царствует в душе какой-то холод тайный, когда огонь кипит в крови. В сложную антитезу вовлечено несколько антонимических пар.
Противоположен антитезе прием, состоящий в отрицании контрастных признаков у предмета: В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст, не слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод. Такое нанизывание антонимов с отрицанием подчеркивает заурядность описываемого, отсутствие у него ярких качеств, четко выраженных признаков. Подобное использование антонимов дает возможность указать на такие понятия, которые в языке не имеют точного обозначения: Если друг оказался вдруг и не друг и не враг, а так.
В ироническом контексте может быть употреблен один антоним вместо другого: Откуда, умная, бредешь ты голова? Прилагательное умная относится к Ослу, и мы понимаем, что за этим определением стоит его антоним - глупая. Употребление слова в противоположном значении называется антифразисом (гр. апti - против + phrasis - выражение). 1
К антифразису часто прибегают в обиходно-разговорной речи; так, рассеянному человеку в шутку говорят: Какой ты внимательный!; злому: Как ты добр! и т. д.
Антонимия привлекается не только для выражения контраста. Антонимы могут показать широту пространственных и временных границ: С южных гор до северных морей; Войска идут день и ночь; им становится невмочь, полноту отражения явлений, фактов действительности: Спят богатые и бедные, и мудрые, и глупые, и добрые, и лютые. Антонимы передают смену картин, наблюдаемых в жизни, чередование действий, событий: Вот вдали блеснула ясная зарница, вспыхнула и погасла; Помиримся. И поссоримся. И снова ты не уснешь. Мы сложим наши бессонницы в сплошную белую ночь.
Столкновение в речи антонимов - многозначных слов порождает каламбур (фр. calembour). 2 Этот стилистический прием характеризуется игрой слов, возникающей в результате восприятия многозначных слов сразу в нескольких значениях: Самый отдаленный пункт земного шара к чему-нибудь да близок, а самый близкий от чего-нибудь да отдален, Молодая была уже не молода.
Антонимы благодаря устойчивым связям в лексической системе языка воспринимаются в речи на фоне своих семантических коррелятов. Так, встречая то или иное слово, имеющее антоним, мы невольно сопоставляем эти взаимосвязанные слова. Например, у Гоголя - Как вам показался наш город? - примолвила Манилова.- Приятно ли провели там время? - Очень хороший город, прекрасный город,- отвечал Чичиков,- и время провел очень приятно: общество самое обходительное.
Каждое из выделенных слов читатель мысленно отличает от возможного антонима, в чем предполагаются системные связи слов в лексике.
Антонимы – слова одной части речи с противоположными лексическими значениями: друг – враг, рассвет – закат, истина – ложь, светлый – темный, холодный – горячий, подниматься – опускаться, терять – находить, близко – далеко.
Читайте также: