В чем проявляется системность языка кратко

Обновлено: 12.05.2024

Язык как система систем – это языковая система, которая имеет свою собственную подсистему, реализованную в различных отношениях.

Слово система может пониматься как:

  • порядок, обусловленный правильным, планомерным расположением и взаимной связью частей чего-либо;
  • форма организации, строение чего-либо (государственных, политических, хозяйственных единиц, учреждений и т. д.);
  • совокупность каких-либо элементов, единиц, частей, объединяемых по общему признаку, назначению;
  • совокупность принципов, которые являются основой определенного учения.

Введение понятия системы по языку связано с личностью Ф. де Соссюра, хотя приоритет в этом принадлежит И.А. Бодуэн де Куртенэ. Важную роль в обосновании системного подхода к языку сыграли труды языковеда А.А. Потебни.

Ф. де Соссюр считал, что язык является системой систем с точки зрения знака, за которым стоит идея. Все части языковой системы, согласно Соссюру По данной теме мы уже выполнили реферат Дихотония Соссюра подробнее , возможно и необходимо рассматривать в их синхронический связи. Говоря о диахронии, Соссюр отрицал ее системность.

Понятие системы языка основано на взаимозависимости ее элементов. Для системных отношений не характерно проявление чем-то внешним для каждого системного компонента. Они относятся к этим элементам как их качественная характеристика. Часто отличие системных отношений является единственной основой различения и самих элементов.

Готовые работы на аналогичную тему

Принцип системности языка позволил сформировать понятие грамматического характера – нулевая морфема (вода, воды, воде, воду, водой, воде, воды, вод, водам, воды, водами, водах).

На данный момент тезис о языке как системе всех систем в большей степени касается именно фонетической системы языка. Так как фонема в любом языке не может рассматриваться в изолированном виде, то есть вне сопоставления с другими фонемами внутри одного языка, то и речи не может быть о сопоставительном анализе фонемы этого же языка с фонемами других языков. Фонему можно определить только относительно определенного языка. Каждому языку присуща собственная фонологическая система и собственная система фонологических оппозиций (или противопоставлений фонем).

Свойства языковых единиц в контексте языковой системы

Необходимо различать следующие свойства языковых единиц:

  1. системообразующие;
  2. системоприобретённые.

Системообразующие свойства формируют системные связи и отношения. Языковые единицы имеют их еще до вхождения в систему.

Системоприобретённые – это те свойства, которыми система и системные отношения наделяют объект (единицу, элемент) и которые этот объект не имеет вне системы.

Для наглядного объяснения понятий системообразующих и системоприобретённых свойств можно воспользоваться примером, приведенным Т. П. Ломтевым. Если семью из двух человек рассматривать как систему, а членов семьи – как элементы этой системы, то можно констатировать следующее: для того чтобы семья могла образоваться, необходимо, чтобы два человека имели свойства быть мужчиной (лицом мужского пола) и женщиной (лицом женского пола).

Заключив брак, они приобретают свойства быть мужем и женой. Свойство быть женщиной и быть мужем (лицами разного пола) является системообразующим свойством, поскольку оно не создается семейными отношениями, но реализуется в них.

Свойство быть мужем и женой (супругами) они приобретают в системе благодаря установленным между этими элементами отношениями (брачные отношения). Эти отношения характеризуют рассмотренные элементы как члены данной системы. Такие свойства называются системоприобретёнными, или структурно обусловленными.

Говоря о языке как системе систем, ученые подразумевают существование взаимообусловленных и связанных в одно целое различных компонентов. Изменение в любой из языковых систем вызывает изменения в других системах.

Так, фонетический закон открытого слога, который действовал еще в славянском языке доисторического периода, привел к интеграции различий существительных с основами на ъ; и: (rabds – рабъ; sunus – сынъ), поскольку отпал согласный, а [ъ] и [и] перешли в один звук [и] и названные формы перестали различаться, а это со временем и обусловило сближение и унификацию парадигм этих существительных.

Вследствие того, что отдельные английские слова в период скандинавского завоевания имели параллели в скандинавских языках, наблюдалось так называемой расщепление звуковых форм отдельной группы общих по своему значению и происхождению слов. Среди них в качестве примеров могут служить следующие: scirt "юбка" и ст. англ. shirt - "рубашка", tradition (лат. traditio ) – "традиция" и treason (ст. фр. traison – лат. traditio ) "измена".

Стимулирование в английском языке аналитических тенденций связано с тем, что редуцированные окончания оказались неспособными выражать с достаточной четкостью грамматические отношения слов. Чисто фонетический процесс обусловил новые не только морфологические, но и синтаксические явления.

Итак, языковая система – это иерархически организованная и определенным образом упорядоченная целостность взаимосвязанных внутренних систем и подсистем. Нельзя говорить о том, что языковая система механически образуется из суммы внутренних систем, она – сложное строение, природа которого отличаются от природы его компонентов. Некоторое изменение внутри одной внутренней системы может вызвать новые изменения в этой системе или в других внутренних системах.

Системность языка – это определенные единство и целостность языка, которые образуются множеством элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями. Каждый компонент языковой системы существует в противопоставлении другим элементам, что наделяет его значимостью.
Системность языка проявляется на всех его уровнях и регулируется определёнными правилами.
Простой пример: слово как единица языка изучается с разных точек зрения: фонетику интересует его звуковой состав, орфоэпию – произносительные нормы, орфографию – как слово пишется, лексику – его лексические значение и сфера употребления, этимологию – происхождение слова, морфемику – его морфемный состав, словообразование – способ образования данного слова, морфологию – к какой части речи это слово относится, особенности его формоизменения, синтаксис – синтаксическая роль данного слова в предложении.
Серьёзную статью о языке как системе читайте ЗДЕСЬ. Материал о языковой системе есть и в ВИКИПЕДИИ.

Ключевые слова: системно-структурная организация языка, уровни языка, полевая модель описания языка, элемент, единица, множество в языке, системная лингвистика, часть и целое в языке, форма и содержание в языке, совокупность единиц языка, горизонтальная и вертикальная оси языка, парадигматика и синтагматика в языке, номинация, предикация.

Язык имеет двунаправленный характер. Так, с помощью языка мы осмысливаем воспринимаемую действительность. И вместе с тем он направлен на внутренний, духовный мир человека. Следовательно, в языке тесно взаимодействует две сферы: материальная и духовная. Язык воссоздает материальный мир в его вторичном - идеальном проявлении.

Одна из основных задач языкознания – выявить закономерности внутреннего устройства языка. Глубокое и последовательное изучение внутренней организации языка началось в 19-м веке и сформировалось как самостоятельная теория к середине 20-го века благодаря утверждению в науке системного подхода.

В настоящее время системы классифицируют на: 1) материальные (состоящие из материальных объектов) и идеальные (из понятий, идей, образов); 2) простые (состоящие из однородных элементов) – сложные (объединяющие неоднородные группировки или классы объектов); первичные (состоящие из элементов, значимых для системы в силу своих природных свойств) – вторичные (элементы которых используются специально для передачи информации, в силу этого такие системы называются семиотическими, то есть знаковыми; целостные (в которых связи между элементами прочнее, чем связи элементов со средой) – суммативные (в которых связи между элементами такие же, как и связи элементов со средой); естественныеискусственные; динамические – статические; открытые (то есть взаимодействующие со средой) – закрытые; самоорганизующиеся - неорганизованные; управляемые - неуправляемые идр.

Какое же место в этой классификации систем занимает язык? Однозначно отнести язык к одному из типов невозможно в силу многокачественной природы языка. Он относится к разряду сложных систем, поскольку объединяет неоднородные элементы (фонемы, морфемы, слова и т.д.) Дискуссионным остается вопрос о сфере локализации (или существования) языка. Мнение о том, что он существует в виде языковой памяти, небезосновательно, но тем не менее это не единственное условие его существования. Вторым условием его существования является материальное воплощение его идеальной стороны в языковых комплексах.

Поскольку в языке неразрывно связаны идеальная и материальная стороны, и он предназначен для передачи информации не природой, а в результате целенаправленной деятельности людей по закреплению и выражению семантической информации (то есть идеальных систем – понятий, идей), то его следует рассматривать как вторичную семиотическую систему.

Языковые единицы различаются и количественно, и качественно, и функционально. Совокупности однородных единиц языка образуют подсистемы, называемые ярусами или уровнями.

Структура языка – это совокупность закономерных связей и отношений между языковыми единицами, зависящих от их природы и определяющих качественное своеобразие языковой системы в целом и характер ее функционирования. Своеобразие языковой структуры определяется характером связей и отношений между языковыми единицами.

Отношение – это результат сопоставления двух или более единиц языка по какому- либо общему основанию или признаку. Это опосредованная зависимость языковых единиц, при которой изменение одной из них не ведет к изменению других. Выделяются следующие основополагающие для языковой структуры отношения: иерархические, устанавливающиеся между неоднородными единицами(фонемами и морфемами; морфемами и лексемами и т.п.); оппозитивные, согласно которым противопоставляются друг другу либо языковые единицы, либо их признаки.

Связи языковых единиц определяются как частный случай их отношений, предполагающие непосредственную зависимость языковых единиц. При этом изменение одной единицы ведет к изменению других. Структура языка выступает как закон связи этих элементов и единиц в пределах определенной системы или подсистемы языка, что предполагает наличие, наряду с динамизмом и изменчивостью, и такого важного свойства структуры, как устойчивость. Таким образом, устойчивость и изменчивость – две диалектически связанные и «противоборствующие тенденции языковой структуры. В процессе функционирования и развития системы языка ее структура проявляет себя как форма выражения устойчивости, а функция как форма выражения изменчивости. Структура языка благодаря своей устойчивости и изменчивости выступает как второй важнейший системообразующий фактор.

Третьим фактором образования системы (подсистемы) языка выступают свойства языковой единицы, а именно: проявление ее природы, внутреннего содержания через отношение к другим единицам. Свойства языковых единиц иногда рассматривают как функции подсистемы (уровня), образуемой ими. Выделяются внутренние и внешние свойства языковых единиц. Внутренние зависят от связей и отношений, установившихся между однородными единицами одной подсистемы или между единицами разных подсистем, внешние же зависят от связей и отношений языковых единиц к действительности, к окружающему миру, к мыслям и чувствам человека. Это такие свойства языковых единиц как способность называть, обозначать, указывать и т.д. Внутренние и внешние свойства называют функциями подсистемы (или уровня).

Языковые уровни располагаются по отношению друг к другу по принципу восходящей или нисходящей сложности единиц языка. Сущность этого явления заключается в сохранении свойств и признаков единиц низшего уровня в системе высшего уровня, но уже в более совершенной форме. Таким образом, отношения между уровнями языковой системы не сводимы к простой иерархии - подчинения или вхождения. Поэтому систему языка справедливо называть системой систем.

Рассмотрим единицы языка с точки зрения сегментации речевого потока. При этом под единицей языка понимается то, что, выражая значение, материализуется в речевых сегментах и их признаках. Поскольку речевая реализация единиц языка характеризуется достаточно широким диапазоном вариативности, то к выделенным речевым сегментам применяется мыслительная операция отождествления, заключающаяся в том, что формально различающиеся речевые сегменты признаются материальным воплощением одной и той же единицы языка. Основанием для этого служит общность выражаемого варьирующимися единицами значения или выполняемой ими функции.

Началом сегментации речевого потока является выделение в нем коммуникативных единиц – высказываний, или фраз. В системе языка ему соответствует синтаксема или синтаксическая модель, представляющая синтаксический уровень языка. Следующим этапом сегментации является членение высказываний на словоформы, в которых совмещаются несколько неоднородных функций (номинативная, деривационная и релятивная), поэтому операция отождествления осуществляется отдельно по каждому направлению.

Класс словоформ, характеризующийся одинаковыми по значению корневыми и аффиксальными морфемами, отождествляется в основную единицу языка – слово, или лексему.

Словарный состав того или иного языка образует лексический уровень. Класс словоформ, обладающий одинаковым словообразовательным значением, составляет словообразовательный тип – дериватему. Класс словоформ с тождественными формообразовательными аффиксами отождествляется в грамматическую форму - граммему.

Следующий этап сегментации речевого потока состоит в выделении наименьших значимых единиц – морфов. Морфы с тождественными лексическими (корни) и грамматическими (служебные и аффиксальные) значениями объединяются в одну единицу языка – морфему. Вся совокупность морфем данного языка образует в системе языка морфемный уровень. Завершает сегментацию речевого потока выделение в морфах минимальных речевых отрезков – звуков. Разные по своим физическим свойствам звуки, или фоны, могут выполнять одну и ту же смыслоразличительную функцию. На этом основании звуки отождествляются в одну языковую единицу – фонему. Фонема – минимальная единица языка. Система фонем образует фонологический уровень языка.

Таким образом, выделение уровня или подсистемы языка допускается в том случае, когда: подсистема обладает основными свойствами языковой системы в целом; подсистема отвечает требованию конструктивности, то есть единицы подсистемы служат конструированию единиц подсистемы более высокой организации и вычленяются из них; свойства подсистемы качественно отличаются от свойств конструирующих ее единиц нижележащей подсистемы; подсистему определяет единица языка, качественно отличающаяся от единиц смежных подсистем.

Своеобразием уровневой модели языковой системы является стремление представить язык как симметричную и идеально упорядоченную схему. Эта идея, сама по себе довольно привлекательная, однако не является вполне адекватной, поскольку язык не представляет собой абсолютно гармоничной, симметричной и идеально упорядоченной системы. Поэтому все большую популярность приобретает полевая модель языковой системы

Главным принципом полевого моделирования системы языка служит объединение языковых единиц по общности их содержания – семантического и функционального. Единицы одного и того же языкового поля отражают предметное, понятийное или функциональное сходство обозначаемых явлений. Полевая модель демонстирует диалектическую связь между языковыми явлениями и внеязыковым миром. В ней выделяется ядро и периферия. Ядро концентрирует в себе максимальный набор полеобразующих признаков. Периферию образуют языковые единицы с неполным набором этих признаков, и их интенсивность может быть заметно ослаблена. Они обычно являются экспрессивными образованиями.

Критерии выделения ядра и периферии были разработаны чешскими лингвистами.

Возникает вопрос, что значит системно-структурное изучение языка, какие аспекты языка при этом познаются особенно глубоко и эффективно. На него следует ответить следующим образом.

1.Системные принципы служат методологической базой для построения современных лингвистических теорий, для полевого принципа изучения иностранных языков.

2. Функции языка рассматриваются в их системном взаимодействии.

3. Сопоставляется система языка с другими знаковыми системами.

4. Классификация языков осуществляется на единой – системной – основе.

5. Принцип системности внедряется в сравнительно-историческое исследование языков.

6. Выясняются системные связи и отношения, их специфика на разных структурных уровнях языка и между уровнями.

Таким образом, исходными критериями языковой системы являются: а) ее целостность; б) относительная неделимость элементов системы; в) иерархическая организация; г) структурность.

История языкознания - это, главным образом, последовательное и поэтапное развитие представлений о ч л е н е н и и континуума (формы и содержания) языка. Различаются внешнее и внутреннее членение языкового континуума.

Внутреннее членение связано с соотношением: а) однородных элементов в пределах того или иного яруса (так выделяются фонемы, морфемы, лексемы, фраземы и т.п.); б) неоднородных элементов, принадлежащих к разным уровням, в результате чего моделируется структура языковой системы в целом).

Внешнее членение основывается на соотношении языковых элементов с внеязыковой действительностью. В результате выделяются смыслоразличительные, номинативные, дейктические, экспрессивно-оценочные, коммуникативные и др. компоненты языка).

Следует отметить, что первое понятие специфичнее и уже второго, поскольку членение языка на сегменты не совпадает с его членением на языковые знаки. Так, различают звуковые единицы (фонему, слог, фонетическое слово, речевой такт, фонетическую фразу) и знаковые единицы (морфему, слово, словосочетание, предложение). Первые со вторыми соотносятся лишь частично.

Существующие принципы членения языковых единиц условно подразделяются на структурные и функциональные. Структурный принцип предполагает нахождение все более элементарных, простых и далее неделимых единиц. Функциональный принцип направлен на выделение номинативных, коммуникативных и конструктивных единиц языка, обозначающих отдельные объекты, действия, качества и выражающих понятия и представления.

Каждая языковая единица существует в сознании говорящих в двух ипостасях: в составе единицы высшего уровня как часть целого, а в пределах своего уровня – как целое. В языковых единицах каждого последующего уровня отображаются результаты качественно иного отражения мира.

Множество – это класс языковых единиц, обладающих некоторым общим свойством. Объекты, его составляющие, называются элементами.

Итак, главный признак языковой системы – целостность, под которой понимается множество, т.е. единство элементов, имеющее свою структуру. Нечленимость элементов языковой системы относительна, поскольку неделимыми они могут быть только в пределах данной системы. За пределами своей системы они могут члениться на более дробные элементы, способные входить в другие системы и подсистемы. Структура языковой системы образуется горизонтальными и вертикальными связями, называемыми соответственно парадигматикой и синтагматикой.

Наряду с этим выделяется эпидигматика как комплексный системообразующий фактор, использующий синтагматические и парадигматические отношения в функции ассоциативно-деривационной мотивации.

Специфика сложных языковых объектов не выводима из суммы особенностей составляющих их частей, поэтому соотношение части и целого имеет в языке достаточно сложный характер. Так, знание частей не служит окончательным условием познания целого, а также нельзя раскрыть сущность компонентов, не понимая целого, в состав которого они входят. Вместе с тем целое может обладать свойствами, которые отсутствуют у его составляющих. Для осмысления этого необходимо различать понятия часть целого и элемент целого. Часть – это составляющая целого, а элемент соотносится с целым опосредованно.

Существуют единые принципы организации языковой системы как сложного целостного образования, Вместе с тем каждый структурный уровень языка организован по собственным законам. Выявление и описание глубинных связей между частями и целым – основа современной системной лингвистики. К числу первоочередных задач исследователи относят: 1) решение проблемы языковой единицы; 2) определение соотношения языковых единиц на синтагматической и парадигматической оси; 3) выявление их системных связей, вариативности, деривационного потенциала и мн. др.

Форма в языке – это внешняя, воспринимаемая органами чувств, наблюдаемая сторона языка; способ членения экстралингвистической действительности; видоизменение, разновидность языкового знака. Иначе говоря, форма в языке – это и наблюдаемая, и представляемая, и модифицируемая ипостась языковых явлений, обладающих содержанием.

Содержание в языке – это единство всех основных элементов целого, его свойств и связей, существующее и выражаемое в форме и неотделимое от нее. Содержание часто отождествляется со значением. Между тем соотношение содержания и значения остается проблемным. Содержание рассматривается как родовое понятие, а значение – как видовое. Содержание охватывает и означающее языкового знака и означаемое, а значение – только означаемое.

Важнейший стратегический принцип лингвистического познания: обнаружив и описав формальную структуру языкового явления, выявить, каким способом и при помощи каких средств она выражает его содержание.

Наличие асимметрии между формой и содержанием – главное условие развития и совершенствования языковой системы.

Внешние очертания того или иного языкового явления – это далеко не вся его форма, а лишь незначительная часть. В полном объеме языковая форма имплицитно (т.е. неявно, скрыто) содержится в языковом явлении и эксплицируется (специально обозначается) только в специфическом речевом употреблении. Еще более скрытым от внешнего восприятия является содержание языковой формы, поскольку оно неисчерпаемо по своей природе, как неисчерпаемо само познание человеком своего внутреннего и окружающего мира. Меняющееся соотношение формы и содержания языка в целом и отдельных его элементов превращает язык в неисчерпаемый источник научного познания. Диалектическая взаимосвязь формы и содержания в языке образует достаточно противоречивое единство, которое проявляется: в стабильности формы и изменчивости содержания; в асимметричном дуализме языкового знака (т.е. в несоответствии формы и содержания); в обязательности языковой формы для всех членов данного этноязыкового сообщества и индивидуальности выражения говорящим отдельных аспектов языкового содержания; в развитии языкового содержания в направлении от наглядно-чувственного отражения предмета мысли к абстрактному, тогда как языковая форма стремится к конкретности.

Следует отметить взаимопереходный характер формы и содержания, что проявляется в следующем: то, что в одном языке является содержанием, в другом может выступать в качестве элемента формы.

Таким образом, системность языка в целом и отдельных его составляющих характеризуется:

определенным множеством функционально-значимых элементов, являющимся субстанцией языковой системы; закономерными и упорядоченными связями и отношениями между элементами, их функциональным взаимодействием и координацией, образующими в своей целостности структуру языковой системы; взаимообусловленностью свойств целого и свойств его отдельных частей, целостным назначением элементов в системе языка, их функциональным единством.

1. Горнунг Б.В. О характере языковой структуры // Вопросы языкознания. 1959. №1. С. 43-49.

Языкова́я систе́ма, система языка́ — множество элементов языка, связанных друг с другом теми или иными отношениями, образующее определенное единство и целостность. Каждый компонент языковой системы существует в противопоставлении другим элементам, что наделяет его значимостью. Представление о системе языка включает в себя понятия уровней языка, единиц языка, парадигматики и синтагматики, языкового знака, синхронии и диахронии [1] .

Языковая система имеет иерархическую структуру: единицы более высоких уровней представляют собой сочетания единиц низших уровней. В системе языка различаются словарь как инвентарь готовых единиц и грамматика как механизм их сочетания [2] .

На различных участках и уровнях языка степень системности неодинакова; так, в фонологии, где существенное изменение одного элемента влечёт преобразования, затрагивающие другие элементы или всю систему в целом, она значительно выше, чем в лексике. Кроме того, в языковой системе и её отдельных подсистемах выделяются центр и периферия [1] .

Содержание

Употребление термина

Система и структура

История воззрений на системность языка

Учение Ф. де Соссюра получило развитие в рамках нескольких направлений в структурной лингвистике, избравшей одной из своих задач выделение и классификацию языковых единиц всё большей степени абстрактности и установление типов отношений между ними. Одна из школ, Пражский лингвистический кружок, отстаивала принцип системности языка в диахронии, отвергавшийся Соссюром, и обращала внимание на подвижность, динамичность языковой системы, а также на её функциональный характер — свойство служить той или иной цели, свойственное как отдельным элементам в системе, так и языку в целом. В то же время представитель пражской школы Н. С. Трубецкой разработал теорию оппозиций [1] .

Важным шагом в рассмотрении языка как системы стали перенесение метода компонентного анализа (выделения дифференциальных признаков) из фонологии в лексическую и грамматическую семантику и разработка теории семантических полей.

Но при этом даже лингвисту трудно дать четкую трактовку этому термину. Поэтому данный термин имеет огромное количество определений. И каждое из них может считаться правильным.

Флаги различных стран

Сегодня поговорим об общепринятом значении слова, о признаках и функциях языка.

Что такое язык

Котенок

Подключив элементарное образное мышление, догадываемся, что основных значений два: во-первых, это подвижный мышечный орган в ротовой полости, во-вторых,

Такое определение дает Большой академический словарь. В контексте данной статьи нам важна именно вторая трактовка. Впрочем, оба значения связаны между собой метонимически (по смежности). Что интересно, эта тенденция прослеживается не только в русском, но и во многих других языках, по крайней мере индоевропейских (ср. испанское la lengua).

Слова

Большинство остальных значений слова образовались как метафора к первому (это касается и ударной части колокола, и детали обуви, и прочих схожих элементов).

Признаки языка

Широкое трактование языка как семиотической системы позволяет ввести в его рамки многое:

Все это в какой-то мере справедливо. Но в узком значении специалисты характеризируют только язык человеческий. И он имеет такие ключевые признаки:

  1. Звуковой характер. В отличие от прочих семиотических систем именно акустическое выражение – важнейшая характеристика языка человека.
  2. Линейность. Речь (что это?) выстраивается в поток. Мы не можем одновременно произносить несколько звуков, а далее – слов так, чтобы быть понятыми.
  3. Краткосрочность. В отличие от физических сигналов, языковые акты происходят мгновенно и не оставляют следов. Кажущееся исключение – письмо – это возможность фиксации данного акта, которая появилась только в ходе эволюции.
  4. Обратная связь. Тот, кто произносит что-либо, слышит свою речь и может ее контролировать.
  5. Специализация. Произносимые человеком звуки служат исключительно для передачи информации.

Общение

Расширяемость и предрасположенность к языку

Каждый язык имеет потенцию к расширению ради наименования всех явлений, которые окружают сейчас и будут окружать человечество в будущем.

При этом новые синтагмы укладываются в существующие модели. Об этом доступно рассказывает известный современный лингвист Татьяна Владимировна Черниговская:

В связи с ненаследуемостью может быть поднята тема родного языка.

Некоторым кажется, что ребенок рождается с генетической предрасположенностью к своему национальному наречию. Однако это не так.

Да, малыш как губка впитывает то, что слышит от родителей и прочих людей, которые его окружают. Но это всё же изучение.

Лев

Многочисленные исследования, бесчеловечные опыты прошлого, примеры детей-маугли и усыновленных в младенчестве ребят доказывают, что генетика в данном случае не важна.

Функции языка

Трудно переоценить значимость языка в нашей жизни. Как существо социальное, человек будет сильно ограничен, если не сможет пользоваться речью. Ярче всего о значимости языка говорят его основные функции:

    Коммуникативная. Язык используют как важнейшее средство общения, обмена мыслями, передачи любой информации, для воздействия на собеседника.

Мировые языки (как английский, испанский, русский) используются для интеграции планетарного сообщества, для достижения всеобщего взаимопонимания. В то же время национальные языки играют роль в дифференциации – в обособлении и единении народа.

Слова

Такие функции выделяет Т.В.Жеребило. Они признаны большинством лингвистов. Остальные функции (к примеру, экспрессивную или эмотивную) относят к вариантам и стилям языка.

Тема, заданная в названии этой статьи, глубока и обширна. Ученые не одно тысячелетие бьются над разгадкой тайны языка как явления. И каждое из открытий и систематизаций только удаляет от нас секрет этого феномена.

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (1)

Есть язык, а есть диалект. Например, американский английский и британский английский нельзя рассматривать как два разных языка, хотя между ними существенная разница. Потому что американец и британец без особого труда друг друга поймут.

Читайте также: