Уэллс люди как боги краткое содержание

Обновлено: 08.07.2024

Отправившись в Озерный край, чтобы отдохнуть от работы и семьи, герой романа внезапно попадает (вместе с группой случайных попутчиков) в другой, параллельный, прекрасный мир, где обитают люди, подобные богам…

Книга первая - Вторжение землян 1

Глава первая - МИСТЕР БАРНСТЕЙПЛ РЕШАЕТ ОТДОХНУТЬ 1

Глава вторая - УДИВИТЕЛЬНАЯ ДОРОГА 3

Глава третья - МИР КРАСИВЫХ ЛЮДЕЙ 4

Глава четвертая - НА РОМАН ПАДАЕТ ТЕНЬ ЭЙНШТЕЙНА, НО ТУТ ЖЕ ИСЧЕЗАЕТ 7

Глава пятая - УПРАВЛЕНИЕ УТОПИИ И ЕЕ ИСТОРИЯ 9

Глава шестая - КРИТИЧЕСКИЕ ЗАМЕЧАНИЯ ЗЕМЛЯН 13

Глава седьмая - ПРИБЫТИЕ КОМПАНИИ ЛОРДА БАРРАЛОНГА 19

Глава восьмая - РАННЕЕ УТРО В УТОПИИ 23

Книга вторая - Карантин на утесе 27

Глава первая - ЭПИДЕМИЯ 27

Глава вторая - ЗАМОК НА УТЕСЕ 29

Глава третья - МИСТЕР БАРНСТЕЙПЛ ПРЕДАЕТ ЧЕЛОВЕЧЕСТВО 34

Глава четвертая - КОНЕЦ КАРАНТИННОГО УТЕСА 39

Книга третья - Неофит в Утопии 40

Глава первая - МИРНЫЕ ХОЛМЫ У РЕКИ 40

Глава вторая - БЕЗДЕЙСТВИЕ В ДЕЯТЕЛЬНОМ МИРЕ 42

Глава третья - ЗЕМЛЯНИН ОКАЗЫВАЕТ УСЛУГУ 48

Глава четвертая - ВОЗВРАЩЕНИЕ ЗЕМЛЯНИНА 50

Герберт Уэллс
Люди как боги

Книга первая
Вторжение землян

Глава первая
МИСТЕР БАРНСТЕЙПЛ РЕШАЕТ ОТДОХНУТЬ

Мистер Барнстейпл почувствовал, что самым настоятельным образом нуждается в отдыхе, но поехать ему было не с кем и некуда. А он был переутомлен. И он устал от своей семьи.

По натуре он был человеком очень привязчивым; он нежно любил жену и детей и поэтому знал их наизусть, так что в подобные периоды душевной подавленности они его невыносимо раздражали. Трое его сыновей, дружно взрослевшие, казалось, с каждым днем становились все более широкоплечими и долговязыми, они усаживались именно в то кресло, которое он только что облюбовал для себя; они доводили его до исступления с помощью им же купленной пианолы, они сотрясали дом оглушительным хохотом, а спросить, над чем они смеются, было неудобно; они перебивали ему дорогу в безобидном отеческом флирте, до тех пор составлявшем одно из главных его утешений в этой юдоли скорби; они обыгрывали его в теннис; они в шутку затевали драки на лестничных площадках и с невообразимым грохотом по двое и по трое катились вниз. Их шляпы валялись повсюду. Они опаздывали к завтраку. Каждый вечер они укладывались спать под громовые раскаты: "Ха-ха-ха! Бац!" - а их матери это как будто было приятно. Они обходились недешево, но вовсе не желали считаться с тем, что цены растут в отличие от жалованья мистера Барнстейпла. А когда за завтраком или обедом он позволял себе без обиняков высказаться о мистере Ллойд Джордже или пытался придать хоть некоторую серьезность пустой застольной болтовне, они слушали его с демонстративной рассеянностью… во всяком случае, так ему казалось.

Ему страшно хотелось уехать от своей семьи куда-нибудь подальше, туда, где он мог бы думать о жене и сыновьях с любовью и тихой гордостью или не думать совсем…

А кроме того ему хотелось на некоторое время уехать подальше от мистера Пиви. Городские улицы стали для него источником мучений - он больше не мог выносить даже вида газет или газетных афишек. Его томило гнетущее предчувствие гигантского финансового и экономического краха, по сравнению с которым недавняя мировая война покажется сущим пустяком. И все это объяснялось тем, что он был помощником редактора и фактотумом в "Либерале", известном рупоре наиболее унылых аспектов передовой мысли, и неизбывный пессимизм его шефа, мистера Пиви, заражал его все больше и больше. Прежде ему удавалось как-то сопротивляться мистеру Пиви, подшучивая над его мрачностью в частных беседах с другими сотрудниками, но теперь в редакции не было других сотрудников: мистер Пиви уволил их в особенно остром припадке финансового пессимизма. Практически теперь для "Либерала" писали регулярно только мистер Барнстейпл и мистер Пиви, так что мистер Барнстейпл оказался в полной власти мистера Пиви. Глубоко засунув руки в карманы брюк и сгорбившись в своем редакторском кресле, мистер Пиви весьма мрачно оценивал положение вещей, иногда не умолкая по два часа подряд. Мистер Барнстейпл от природы был склонен надеяться на лучшее и верил в прогресс, однако мистер Пиви безапелляционно утверждал, что вера в прогресс вот уже шесть лет как полностью устарела и что либерализму остается надеяться разве только на скорый приход какого-нибудь Судного Дня. Затем, завершив передовицу, которую сотрудники редакции - когда в ней еще были сотрудники - имели обыкновение называть его "еженедельным несварением", мистер Пиви удалялся, предоставляя мистеру Барнстейплу заботиться об остальной части номера для следующей недели.

Даже в обычные времена терпеть общество мистера Пиви было бы нелегко, но времена отнюдь не были обычными; они слагались из крайне неприятных событий, которые давали достаточно оснований для мрачных предчувствий. Уже месяц в угольной промышленности длился широчайший локаут, казалось, предвещавший экономическую гибель Англии; каждое утро приносило вести о новых возмутительных инцидентах в Ирландии - инцидентах, которые невозможно было ни простить, ни забыть; длительная засуха угрожала погубить урожай во всем мире; Лига Наций, от которой мистер Барнстейпл в великие дни президента Вильсона ожидал огромных свершений, оказалась жалкой самодовольной пустышкой; повсюду царили вражда и безумие; семь восьмых мира, казалось, стремительно приближались к состоянию хронического хаоса и социального разложения. Даже и без мистера Пиви было бы трудно сохранять оптимизм перед лицом таких фактов.

И действительно, организм мистера Барнстейпла переставал вырабатывать надежду, а для людей его типа надежда - необходимый фермент, без которого они оказываются неспособными переваривать жизнь. Свою надежду он всегда возлагал на либерализм и на его благородные усилия, но теперь он постепенно начинал склоняться к мысли, что либерализм способен только сидеть, сгорбившись и засунув руки в карманы и брюзгливо ворчать по поводу деятельности людей менее возвышенного образа мыслей, но зато более энергичных, чьи свары неизбежно погубят мир.

И теперь мистер Барнстейпл днем и ночью терзался мыслями о положении в мире. И ночью даже больше, чем днем, поскольку у него началась бессонница. А кроме того его неотступно преследовало отчаянное желание выпустить собственный номер "Либерала", целиком его собственный, - изменить макет после ухода мистера Пиви, выбросить все желчные излияния, все пустопорожние нападки на такую-то или такую-то ошибку, злорадное смакование жестокостей и несчастий, раздувание простых, естественных человеческих грешков мистера Ллойд Джорджа в преступления, выбросить все призывы к лорду Грею, лорду Роберту Сесилю, лорду Лэнсдауну, королеве Анне или императору Фридриху Барбароссе (адресат менялся из недели в неделю), воскреснуть, дабы выразить и воплотить юные надежды возрожденного мира, - выбросить все это и взамен посвятить номер Утопии! Сказать пораженным читателям "Либерала" "Вот то, что необходимо сделать! Вот то, что мы собираемся сделать!" Как ошарашен будет мистер Пиви, когда в воскресенье за завтраком он откроет свою газету! От такого удара у него, пожалуй, повысится выделение желудочного сока, и ему, быть может, удастся переварить хотя бы этот завтрак!

Но все это были только пустые мечты. Дома его ждали три юных Барнстейпла, и он был обязан всемерно облегчить им начало самостоятельной жизни. А кроме того, хотя в мечтах это представлялось замечательным, мистер Барнстейпл в глубине души испытывал крайне неприятную уверенность, что для осуществления подобного замысла у него не хватит ни ума, ни таланта. Он обязательно все испортит.

Ведь из огня можно угодить и в полымя. "Либерал" был унылой, пессимистической, брюзгливой газетой, но его, по крайней мере, нельзя было назвать ни подлой, ни вредной газетой.

Но как бы то ни было, во избежание подобного катастрофического взрыва мистеру Барнстейплу настоятельно требовалось некоторое время отдохнуть от мистера Пиви. Он и так уже раза два начинал ему противоречить. Ссора могла вспыхнуть в любую минуту. И совершенно очевидно, что в качестве первого шага к отдыху от мистера Пиви надо было посетить врача. И вот мистер Барнстейпл отправился к врачу.

- У меня шалят нервы, сказал мистер Барнстейпл. - Мне кажется, я становлюсь ужасным неврастеником.

- Вы больны неврастенией, сказал врач.

- Я чувствую отвращение к моей работе.

- Вам необходимо отдохнуть.

- Вы полагаете, что мне следует переменить обстановку?

- Настолько радикально, настолько это возможно.

- Не посоветуете ли вы, куда мне лучше всего поехать?

- А куда вам хотелось бы поехать?

- Да никуда конкретно. Я думал, вы посоветуете…

- Облюбуйте какое-нибудь место… и поезжайте туда. Ни в коем случае не насилуйте сейчас ваших желаний.

Несколько англичан из начала ХХ в. попадают на планету Утопию. Там наука стала культом. Показано идеальное (по мнению автора) общество. Оно чуть не погибает от вируса.

За минуту

Журналист Барнстейпл едет отдохнуть за город втайне от коллег и семьи. Он сталкивается с несколькими представителями английской элиты. Внезапно они оказываются в параллельной реальности. Это – планета Утопия.

Основное повествование романа – описание социалистического строя утопианского общества. Люди там, в представлении главного героя, бывшего социал-демократа, живут как боги. Всё в этом обществе подчинено Разуму и целесообразности.

Много в этом романе отводится рассуждениям о том, как построить социализм на земле: герой сравнивает Утопию с тем, что произошло в России в 1917 г.

Но прибытие англичан из 20-х годов ХХ века смущает умы этих полубогов. К тому же, на планете давно уже нет болезней. А без них – и коллективного иммунитета. На планете вспыхивает пандемия, с которой удачно справляются. А Барнстейпл, помолодевший и поздоровевший благодаря новейшим медицинским технологиям, возвращается домой.

Герберт Уэллс - Люди как боги

Идеальный мир. Нет злобы, нет зависти, нет лжи, нет даже опасных животных. Всеобщая гармония и процветание. Утопия. Мир, где люди, как боги: умные, прекрасные, сильные.

Но что будет, если в этот мир попадут люди из XX века? С их корыстью, злобой, жадностью и стремлением к власти? Найдется ли среди них хоть один человек, способный понять Утопию и не разрушить ее?

Лучшая рецензия на книгу

Герберт Уэллс - Люди как боги

3 ноября 2021 г. 14:48

Утопия, как жанр, появилась не в Новейшее время. Со школьной скамьи нам известно имя Томаса Мора, иные вспомнят и его произведение, пугающее уже своим названием: «Весьма полезная, а также занимательная, поистине золотая книжечка о наилучшем…

Год издания: 2011

Роман написан и впервые опубликован в 1923 году.

…Барнстейпл сам был свидетелем великой попытки социалистического движения создать новое общество и неудач этого движения. Социализм был евангелием его юности; он разделял надежды этого движения и его сомнения, участвовал в его острых внутренних раздорах. Он видел, как это движение в узких рамках марксистских формул теряет кротость, свежесть и набирает силу. Он видел, как социализм жертвовал своей созидательной энергией в пользу воинствующей активности. На примере России он увидел способность социализма ниспровергать и неспособность его планировать и строить. Как и всех либерально настроенных людей, его отпугнула самонадеянность большевиков и их неудача…

Марксисты в течение полустолетия бесцельно растрачивали силы Революции; они не обладали предвидением, а лишь осуждали установившийся порядок вещей. Они оттолкнули от себя талантливых ученых своей чванной псевдоученостью, напугали их своей нетерпимой ортодоксальностью; их ошибочная уверенность, что все идеи обусловлены материальными обстоятельствами, заставила их пренебрегать воспитанием и критикой. Они пытались построить социальное единство на ненависти и отвергали всякую другую движущую силу, кроме ожесточенной классовой войны… Но теперь, в дни его сомнений и усталости, видение нового мира снова возвращается к социализму, и унылое зрелище диктатуры пролетариата снова уступает дорогу Утопии, требованиям общества справедливого и мирного, где все богатства будут создаваться и использоваться для общего блага, где каждый гражданин будет освобожден не только от принудительного труда, но и от невежества и где излишек энергии будет разумно направлен на развитие знаний и красоты.

Вторжение чужаков дорого обходится этому миру — помимо культурного смущения умов, англичане занесли в него смертоносный вирус. Но сам Барнстейпл, преображённый и помолодевший, возвращается в Англию, где думает приступить к строительству Утопии.

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Герберт Уэллс Люди как боги

Люди как боги: краткое содержание, описание и аннотация

Герберт Уэллс: другие книги автора

Кто написал Люди как боги? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Герберт Уэллс: Человек-невидимка

Человек-невидимка

Герберт Уэллс: Война миров (пер. Магур)

Война миров (пер. Магур)

Герберт Уэллс: Война миров

Война миров

Герберт Уэллс: Люди как боги

Люди как боги

Герберт Уэллс: Дверь в стене

Дверь в стене

Герберт Уэллс: Остров доктора Моро

Остров доктора Моро

В течение 24 часов мы закроем доступ к нелегально размещенному контенту.

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Герберт Уэллс: Собрание сочинений в 15 томах. Том 5

Собрание сочинений в 15 томах. Том 5

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

libclub.ru: книга без обложки

Люди как боги — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Мистер Барнстейпл решает отдохнуть

Мистер Барнстейпл почувствовал, что самым настоятельным образом нуждается в отдыхе, но поехать ему было не с кем и некуда. А он был переутомлен. И он устал от своей семьи.

Ему страшно хотелось уехать от своей семьи куда-нибудь подальше, туда, где он мог бы думать о жене и сыновьях с любовью и тихой гордостью или не думать совсем…

Даже в обычные времена терпеть общество мистера Пиви было бы нелегко, но времена отнюдь не были обычными; они слагались из крайне неприятных событий, которые давали достаточно оснований для мрачных предчувствий. Уже месяц в угольной промышленности длился широчайший локаут, казалось, предвещавший экономическую гибель Англии; каждое утро приносило вести о новых возмутительных инцидентах в Ирландии – инцидентах, которые невозможно было ни простить, ни забыть; длительная засуха угрожала погубить урожай во всем мире; Лига Наций, от которой мистер Барнстейпл в великие дни президента Вильсона ожидал огромных свершений, оказалась жалкой самодовольной пустышкой; повсюду царили вражда и безумие; семь восьмых мира, казалось, стремительно приближались к состоянию хронического хаоса и социального разложения. Даже и без мистера Пиви было бы трудно сохранять оптимизм перед лицом таких фактов.

Читайте также: