Почему в русских школах учат немецкий язык

Обновлено: 08.07.2024

Образование – ключевой ресурс XXI века, язык – его основа. Язык – основа человеческого общества и ключ к миру. Через язык мы познаем окружающий мир. Через язык мы взаимодействуем с другими людьми, обмениваемся аргументами, мнениями, представлениями. Язык – основной способ интеграции человека в общество. В мире, подверженном процессам глобализации, люди должны без предвзятости понимать, что думают и делают в других странах. Знание иностранного языка при этом имеет особое значение и является ключевой квалификацией современного человека. Ведь ни для кого ни секрет, изучать иностранный язык, значит те просто заучивать символы и знаки чуждого языка, но понимать культуру и сознание другого народа. В ряду множества языков не последнее место занимает немецкий язык. Уже более 10 лет немецкий язык вторым по частотности изучения иностранным языком в российских школах и вузах. С 1-го сентября 2013 года вступил в силу новый закон об образовании в России. Он рекомендует внесение второго иностранного языка в образовательную программу и предписывает переход к компетентносто-ориентированному обучению в школах. Этот закон стал большим шагом вперед для судьбы преподавания немецкого языка в России. Почему же именно немецкий должен стать вторым или даже первым иностранным языком российского школьника, еще не так далеко заглядывающего в будущее. А потому, что изучать немецкий значит:

1 Открывать новые возможности. 2014/15 год объявлен годом немецкого языка и литературы в России. И именно этот год предлагает открыть для себя немецкий язык и множество возможностей для его изучения. Что бы вы ни планировали на этот год или на будущее: немецкий язык открывает новые возможности и перспективы – как в карьере, так и в личной жизни. Ведь ни одна страна мира не занимается популяризацией родного языка как Германия. Во многих крупных городах России работают центры Гете-Института – крупнейшего популяризатора и пионера немецкого языка. Цель работы Гете-Института – продвижение немецкого языка и развитие межкультурного диалога. Для этого разрабатываются всевозможные программы для обучающихся всех возрастов и уровней, проводятся курсы по изучению немецкого языка с носителями, проводятся курсы повышения квалификации преподавателей немецкого языка в том числе и на территории немецкоговорящих стран, выпускается учебная литература журналы для российской молодежи на немецком языке. Что касается личных возможностей, то Германия прекрасное место отдыха для туриста с самым претенциозным взглядом на отдых.

2 Понимать людей. Немецкий язык – родной язык для жителей Германии, Австрии, Лихтенштейна, Швейцарии, Бельгии, Люксембурга. Это самый распространенный язык в Европе. Кроме того, немецкий является родным языком для значительной части населения северной Италии, Нидерландов, Дании, восточной Франции, части Польши, Чешской Республики и Румынии. Немецкий язык третий по популярности иностранный язык в мире и второй в Европе и Японии после английского. Изучать немецкий значит понимать и быть за одно с более чем 100 млн. носителей этого языка, значит узнавать чем живут, о чем мечтают жители немецкоговорящих стран. Ведь учителя и преподаватели немецкого языка учат не только грамматике, лексике и страноведению, но и пониманию культуры и общества.

3 Открывать культуру. Германия – страна поэтов, мыслителей, философов, сказочников. И.В. Гете, Т. Манн, Ф. Кафка, Г. Гессе – произведения этих авторов являются всемирно известными. Немецкая, австрийская и шведская литература блистает 10 Нобелевскими лауреатами. Мировая классическая музыка немыслима без Моцарта, Баха, Бетховена, Штрауса и Вагнера. Вена остается и сегодня международным центром музыки. Начиная с величественной архитектуры средних веков до авангардного направления баухаус, с деревянных гравюр Дюрера до шедевров экспрессионизма Нольде, Кирхнера, Кокошки Германия вносит вклад в развитие мирового искусства и архитектуры. Философию и науку также нельзя представить без вклада немецких мыслителей. Философия Канта, Гегеля, Маркса, Ницше и многих других имела огромное влияние на современное общество. Психологи Фрейд и Юнг навсегда изменили представления о поведении человека. Ученые немецкоговорящих стран получили множество Нобелевских премий по физике, химии и медицине. Только владея немецким, вы сможете познать орогинал и наиболее полно расширить знания в интересующей области.

4 Сделать карьеру. На российском рынке работают порядка 6000 немецких предприятий. Такие компании как BMW, Daimler, Siemens, Lufthansa, SAP, Bosch, Infineon, BASF и многие другие нуждаются в международных партнерствах. Владение немецким языком означает лучшие карьерные возможности в немецких фирмах в Росси и за рубежом.

5 Быть успешным в профессии. Немецкая экономика – одна из пяти крупнейших экономик в мире. Германия – локомотив экономики Евросоюза. Германия стабильно лидирует в мировом экспорте. Немецкая продукция конкурентоспособна и пользуется спросом. Владение немецким языком – залог успешных сделок и эффективной коммуникации с немецкими партнерами.

7 Узнать Европу. Немецкий язык является родным для более ста миллионов человек – большинство из них живет в Европе. Владение немецким языком сделает ваши поездки более простыми и познавательными.

8 Показать гостеприимство. Немцы без ложной скромности называют себя чемпионами мира по путешествиям. С немцем-отдыхающим можно столкнуться где угодно, 3 из 4 отпусков немцы проводят в других странах. Владение немецким языком повышает ваши шансы сделать карьеру в туристической сфере – в России и многих других странах мира.

9 Успешно учиться. Немецкие университеты славятся во всем мире качеством образовательных программ. Владея немецким языком, вы имеете высокие шансы на получение высшего образования или прохождения курсов повышения квалификации в Германии в рамках многочисленных стипендиальных программ.
10 Понимать науку. Германия занимает третье место в мире по финансированию научных исследований и вкладу в развитие науки. На счету Германии множество изобретений. Печатный станок Гуттенберга, открытие электромагнитных волн Герцем, развитие химиотерапии Эрлихом, теория относительности Эйнштейна и т.д. На протяжении всей истории немцы дарили миру открытия и сейчас остаются в первых рядах. 4 из 10 инновационных компаний в мире находятся в Германии и 12,7% заявок на получение патента приходятся на Германию. Германия экспортирует больше высокотехнологичной продукции, чем любая другая страна, за исключением США; более чем 600 предприятий работает в области передовых биотехнологий. Принимая во внимание вклад Германии в развитие инноваций, не удивительно, что две трети мировых международных ярмарок проходят именно в Германии (например, CeBIT и IFA). Владение немецким языком облегчает доступ к достижениям немецкой науки.

11 Стать более информированным. Книжный рынок германии – второй по величине рынок в мире. 1 из 10 книг печатаемых в мире выходит на немецком языке. Около 80 000 новых книг издается в Германии каждый год. Лишь небольшой процент немецких книг переводится на другие языки. Знание языка дает доступ к огромному количеству немецкоязычных изданий и открывает широкий доступ к различной информации. Немецкий – также один из наиболее часто используемых языков в Интернете.

12 Защищать окружающую среду. Германия – лидер по развитию технологий охраны окружающей среды. Экологичность при использовании ресурсов и выработке электроэнергии – важная политическая и экономическая цель. Кто изучает немецкий, тот учится заботе об окружающей среде!

Многие могут возразить, что немецкий слишком сложный язык, хотя и перспективы очень заманчивы. Но фонетика немецкого языка очень проста. Если вы знаете несложную систему звуков, то и не нужно будет задумываться над тем, как пишется или произносится слово. Да, грамматику немецкого языка простой не назовешь. Но она стройна, понятна и логична как арифметика. Знание немецкой грамматики стройнит ум не хуже математики. Никакие сложности грамматики не могут затмить достижений немецкой экономики и возможностей карьерного роста для молодых людей владеющих немецким языком. Для молодого поколения России немецкий язык – ключ к высшему образованию и карьере, а вместе с тем и к глобализованному миру.

В тройку самых распространённых языков мира входят английский, испанский и китайский. Понятно, что они потому и популярны. А что может сподвигнуть ребёнка или его родителей выбрать немецкий язык?

Первая причина может быть в том, что в Европе немецкий — самый распространённый язык. На нём говорит наибольшее число жителей Евросоюза. Вторая — Германия привлекательная страна для получения высшего образования как для российских школьников, так и для их родителей. Наряду с Великобританией и США. И, конечно, в нынешней ситуации, когда отношения между нашими странами осложнены, особенно важно, чтобы самая большая страна Европы и Россия — самая большая страна Евразии — хорошо понимали друг друга. А залог этого — в первую очередь язык.

Мы работаем с тремя целевыми группами: родителями, которые должны понимать, зачем ребёнку изучать немецкий язык, руководителями общеобразовательных организаций, ответственными за учебный процесс в школе, и самими детьми. Им мы предлагаем увлекательную мотивирующую программу обучения различных уровней сложности. Наша основная стратегия в том, что мы предлагаем актуальные образовательные продукты для всех возрастных групп — от детского сада до поступления в университет. При этом уделяем большое внимание и повышению квалификации самих учителей. В первую очередь от них зависит желание ребёнка изучать язык.

И именно для учителей вы сейчас проводите конкурс?

Да, как итог нашей деятельности в последние полгода 19–20 ноября состоится крупная образовательная конференция. В ней, как ожидается, примут участие более тысячи учителей и руководителей образовательных организаций. На конференции мы представим разработанную нами программу и назовём победителей конкурса для школ и вузов, который должен был раскрыть образовательный потенциал немецкого языка как второго иностранного.

Призами будут награждены образовательные организации с образцовыми практиками введения немецкого языка как второго иностранного. Награды достанутся образовательным организациям, которые представят инновационные методы и принципы обучения немецкому как второму иностранному, современные концепции подготовки и повышения квалификации учителей немецкого языка.

Какие-то ещё новинки будут представлены в рамках конференции?

Дети и родители проявили инициативу и в школе ввели второй язык — немецкий. Как вы поддерживаете такие школы?

Для всех целевых групп проекта (родители, директора, обучающиеся, учителя и преподаватели) мы разработали специальные рабочие пакеты для проведения различных мероприятий: от родительских собраний до специальных программ повышения квалификации для учителей немецкого языка. И мы надеемся, что, если всё пойдёт по плану, в следующем году ещё 30 российских регионов присоединятся к этому проекту. Тогда наша образовательная инициатива приобретёт эффект снежного кома. Если в крупных регионах немецкий станет первым вторым иностранным языком, то остальные регионы потянутся за ними. Москва и Санкт-Петербург не входят в нашу программу: в этих городах немецкий язык и так получает всестороннюю поддержку. Мы ориентируемся на те области, где больше всего требуется наша поддержка и участие.

Все ваши учебные проекты в основном основаны на CLIL (Content and Language Integrated Learning). Что это за концепция?

CLIL, или предметно-языковое интегрированное обучение, — новая концепция обучения в дидактике. Основной её принцип в том, что преподавание какого-либо предмета ведётся на иностранном языке. При этом достигаются положительные образовательные результаты как по иностранному языку, так и по тому предмету, который преподают на иностранном языке.

Согласно исследованиям, языковая компетенция у обучающихся, которые изучали язык на основе этого подхода, выше, чем у тех, кто изучал язык в рамках классического преподавания. Они быстрее начинают свободно и идиоматически верно говорить на языке и уже на раннем этапе могут общаться на сложные темы. У тех, кто изучает немецкий язык в рамках другого предмета, скорее развивается предметная компетенция: обучающиеся лучше обходятся с предметным содержанием в специфических ситуациях общения.

Тема экологии не очень популярна в России, тем более в регионах. Чувствуете ли вы интерес к ней у подростков?

Именно у детей мы видим интерес. Возможно, причина в том, что задача конкурсантов — представить экологическую ситуацию своего региона, окрестностей и разработать конкретные решения выявленных проблем. И это работает. Дети ухаживают за школьным садом, устанавливают урны, ищут возможности перерабатывать макулатуру, добиваются создания экологических троп и раздельного сбора мусора. Был один очень интересный проект, когда школьники небольшой деревни в России решили увеличить популяцию ежей, которая сократилась почти до нуля. Они провели исследование и выяснили, что жители деревни просто выбрасывают использованные батарейки, которые загрязняют почву. Тогда дети вместе с учителем провели целую кампанию — сделали очень милые плакаты с разъяснениями, что случается, когда батарейки просто выбрасывают. И в итоге коммунальные службы даже установили специальные контейнеры для утилизации. Это успешный пример того, как немецкий язык может быть полезен в неожиданных аспектах.

В большинстве случаев Гёте-Институт демонстрирует, как интересно и необычно можно преподавать немецкий. Но затем уже учителя должны проявлять инициативу. Вы не боитесь, что без вашего участия все начинания быстро затухнут?

То есть любой учитель может по своей инициативе пройти обучение в Гёте-Институте?

Да, у нас очень сильно развито именно это направление. Мы предлагаем бесплатные очные семинары в Москве с референтом из Германии на определённую методическую тему. Иногда бывают недельные семинары, но тогда уже на конкурсной основе — мы выбираем среди поданных заявок лучших кандидатов. Также ежегодно мы выделяем около 100 стипендий учителям и преподавателям немецкого языка для прохождения двухнедельного семинара в Германии. Заявку на участие в конкурсе может подать каждый.

Это ложь! В России в качестве иностранного языка в школах преподают разные языки: английский, немецкий, французский, испанский (кастильский), итальянский, латинский, древнегреческий и т.д. + национальные языки: татарский, эрзянский, аварский, адыгейский, украинский и т.д. Никаких ограничений в этом плане нет. Ну а про ВУЗы и говорить нечего, поскольку там изучаются почти все основные языки мира, включая древние.

В ВУЗах почти все языки мира? Ну нафиг

Это, видимо, только вам так повезло. В моей школе была возможность выбора между немецким и французским, как правило, французский был даже популярнее. А вообще, наличие ЕГЭ по четырем иностранным языкам - английскому, французскому, немецкому, испанскому - предполагает возможность изучения любого из них и в качестве первого, и в качестве второго.

Честно говоря, интересно, почему вообще у вас возник такой вопрос. Если в школе обучают второму иностранному языку, то обычно это немецкий или французский, иногда и испанский. Есть также школы, где эти языки являются основными, а в качестве второго изучают уже как раз английский. В любом случае, нет никакого установленного правила, что вторым иностранным должен быть. Читать далее

Где учат только немецкий?

Меня в школе учили английскому, в университете (в бакалавриате) учили английскому, сейчас (в магистратуре) также учат английскому.

В бакалавриате же также предлагали изучать, кроме английского, французский наряду, да, с немецким.

В вопросе указано "как ВТОРОЙ иностранный". Основной, как правило, да, английский. А за ним в большинстве учебных. Читать дальше

Немецкий был популярен в СССР по причине крепкой дружбы с ГДР. Нужны были специалисты для поддержания экономических, социальных, политических связей. По этой причине немецкий в школах и советских ВУЗах преподавали на более высоком уровне, чем английский. До Второй мировой войны связи с Германией тоже очевидны - наши вожди подписывали договора по переделу Европы. Если. Читать далее


Сельская школа в поселке Пролетарский

Привет, друзья!

Носителями немецкого языка является большое количество людей и несколько стран. На немецком языке также очень много технической документации.

Английский язык является общепринятым международным языком. В городских школах в основном его и изучают. Технической документации также очень много на английском.

А вот в сельских, деревенских школах с советских времен в дисциплине иностранного языка остается до сих пор немецкий язык.

Такое в основном происходит, когда дети уходят из школы учиться дальше с неполным средним образованием.

Впрочем, есть при этом исключения. Хотя они далеко не везде, когда в ВУЗах продолжают образовательный процесс с немецким.

Я не понимаю зачем в сельских школах изучают немецкий язык, зная наперед, что дети в городе столкнутся с изучением иного языка. Ради чего захламлять мозг тем, что потом в жизни и дальнейшей учебе совсем не пригодится?

В любом случае, если у ребенка вдруг сложится жизнь и найдется работа в какой-нибудь престижной международной компании, то там будет востребован английский.

Я приветствую разностороннее развитие, эрудицию и стремление расширить свой кругозор. Кому интересно, те пусть и изучают помимо школьной программы по иностранному языку хоть еще десять иностранных языков.

Но эту глупую нестыковку в школьной программе между городом и деревней лучше, по-моему, просто убрать. Неужели так сложно ввести единый иностранный язык для изучения, либо в высших учебных заведениях продолжить учить тот язык, что был в школе?

Юморок

— Сразу на хорошую работу не возьмут. Видал я их требования: высшее
образование, привлекательная внешность, знание английского и немецкого
языков в совершенстве. И это — на должность курьера!
— Идиотизм!
— Ну, это смотря какой курьер. Может, наркокурьер…

Читайте также: