План урока замена прямой речи косвенной

Обновлено: 06.07.2024

Я преподаю русский язык и литературу в среднем профессиональном училище. В этом учебном году (1997/98) курс русского языка в нашем училище претерпел изменения: русский язык будет изучаться два года вместо трех, а общее количество уроков русского языка сократится до 20 часов, т.е по 10 уроков на курсе в год.

Теперь уже на первом занятии (на 1-м курсе) провожу проверочный диктант, который помогает установить типичные ошибки учащихся. Исходя из полученных данных объединяю учащихся в группы, чтобы готовить однотипные задания, включающие как теоретические вопросы, так и практические задания. В новых условиях для успешной работы по совершенствованию грамотности учащихся наиболее важным стало: 1) регулярная проверка всех письменных работ учащихся (домашних заданий, индивидуальных работ, сочинений, диктантов, классных работ и проч.); 2) подбор к каждому уроку качественного дидактического материала, включающего в себя новизну и дифференцированную степень сложности; 3) обучение (и приучение) учащихся самостоятельно работать со справочной литературой.

До начала основных занятий провожу нулевые уроки (они длятся 30 минут).

На нулевых уроках я провожу консультации (они носят тематический характер) и индивидуальные занятия с учащимися, где проводим подготовку к письменным работам по литературе, выполняем работу над ошибками, объясняем трудные случаи пунктуации и орфографии.

Надеюсь, что моя работа может быть интересной тем, кто ведет уроки русского языка на завершающем этапе среднего образования.

Прямая, косвенная, несобственно-прямая речь.

Замена прямой речи косвенной. Диалог, цитата, эпиграф

Урок повторения, углубления и систематизации знаний будет иметь ярко выраженную практическую направленность, т.к. базовые теоретические положения были освещены в курсе основной школы.

Необходимые справочные материалы будут даваться в виде опорных схем с кратким пояснением.

Задания, упражнения и микротексты представлены в виде блоков. Используемый дидактический материал составлен не только по изучаемой теме, но включает слова и предложения на ранее рассмотренные правила и наиболее сложные случаи правописания, которые объясняются попутно на уроке.

В начале урока сообщаются тема урока и программа работы. Задания предъявляются с помощью кодоскопа и отдельных карточек или записываются на доске.

К уроку подготовлены справочные материалы (опорные таблицы, схемы, карточки-информаторы и словари).

I. Систематизация имеющихся знаний по изучаемой теме

1) Работа с графическими схемами записанных предложений

Учащиеся записывают в тетрадях под диктовку предложения с прямой речью. Для самопроверки на экране проецируются схемы записываемых предложений.

Делаем выводы, что в графических схемах хорошо видны основания для постановки знаков препинания в предложениях с прямой речью:

1) прямая речь как речь чужая (иного плана) выделяется кавычками; 2) предложения, являющиеся прямой речью, сохраняют интонационно-коммуникативные особенности, в конце их ставятся конечные знаки препинания (если прямая речь предшествует словам автора, вместо точки ставится запятая); 3) прямая речь и слова автора отделяются двоеточием или тире.

Знаки препинания при прямой речи сочетаются в зависимости от позиции прямой речи по отношению к словам автора и структуре предложений, являющихся прямой речью или вводящими словами.

2) Исследовательская работа

Теперь рассматриваем записанные в тетради предложения и устно отвечаем на вопросы.

1. Прочитайте предложения, которые передают в прямом смысле чужие слова.

2. Какие слова обычно вводят прямую речь? Всегда ли это глаголы мысли или речи? Приведите примеры.

3. Прочитайте предложения, где прямую речь вводят глаголы, обозначающие чувства говорящего, его внутренние убеждения.

4. В каких предложениях передаются слова самого говорящего, произнесенные им ранее?

5. Какие предложения передают невысказанные мысли?

6. В каких случаях в авторских словах сохраняется прямой порядок слов?

7. В каких случаях связь между прямой речью и словами автора бывает наиболее тесной и прямая речь напоминает член предложения?

Учащиеся сообщают сведения об особенностях оформления прямой речи в газетах, когда она идет в строку (в подбор) и когда прямая речь начинается с абзаца, а также об оформлении подлинных выражений, вставленных в текст в качестве элементов предложения, о так называемой несобственно-прямой и полупрямой речи.

Все эти сведения сообщаются учащимся в пропедевтическом плане (как о материале, не обязательном для заучивания). Эти знания могут пригодиться учащимся в процессе работы над сочинениями-рассуждениями публицистического плана, при цитировании.

II. Самостоятельная практическая работа

Замена прямой речи косвенной

Для самостоятельной работы учащимся предлагаются заранее написанные в левой части доски предложения с прямой речью, учащиеся в тетрадях записывают предложения с косвенной речью.

Правильно употребляйте личные и притяжательные местоимения. Косвенная речь имеет форму придаточного изъяснительного предложения и начинается союзами что, чтобы или союзными словами кто, что, чей, где, когда, как, почему и др.

Если прямая речь содержит вопрос, то она превращается в косвенный вопрос с союзными словами кто, что, чей, где и т.д. или с частицей ли. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится.

7*. Для сего он велел позвать к себе Машу (Кирила Петрович по-французски не говорил, и она служила ему переводчиком).

* Два последних предложения выполняются устно, обсуждаются возможные варианты.

III. Исследовательская работа

В чем отличие прямой речи от косвенной?

– Какие изменения происходят при замене прямой речи косвенной?

– Можно ли назвать косвенную речь приблизительно правильной?

Ребята отвечают, что в наших переделках многие предложения полностью или частично утратили эмоциональную выразительность, стали холоднее, суше, логичнее. Исчезли драматический элемент предложения, та интонация, мимика, жест, с помощью которых передавалась прямая, дословная речь персонажа. Косвенные предложения более книжные, в них не слышится живой голос, потерялась образность речи. Учащиеся отмечают неблагозвучие подчинительных союзов в косвенной речи, а также лаконизм и четкость речи косвенной.

Широко используются междометия, фразеологизмы, разговорные словечки (мусье, собачий сын), пословицы и поговорки, неполные предложения, вопросительные, побудительные и восклицательные предложения.

Выразительность речи достигается богатством ее интонационных возможностей.

Личные и притяжательные местоимения, а также личные формы глагола употребляются от лица говорящего.

Не сохраняет этих средств выразительности (обращения, междометия, фразеологизмы, частицы опускаются при замене прямой речи косвенной).

Личные и притяжательные местоимения (а также личные формы глагола) даются как слова автора.

III. Завершающий этап

На этом этапе урока учащиеся обобщают изученное, а также проверяют свое языковое чутье.

Учащиеся получают карточки-информаторы (6–8 вариантов) с напечатанными предложениями и микротекстами, которые они будут использовать в качестве примеров прямой и косвенной речи, цитат, диалога, несобственно-прямой и полупрямой речи и эпиграфов.

Предлагаются микротексты и предложения из известных, а значит, легко узнаваемых текстов.

7. Подъезжают они к избе, спрашивают, где тут разыскать хозяйственную часть. (Фурманов)

8. На охоту с ружьем я не смел уже и попроситься, хотя думал, что почему бы мне с Суркой не поохотиться. (Аксаков)

10. Вечером, когда мальчики ложились спать, девочки подкрались к двери и подслушали их разговор. О, что они узнали! (Чехов)

11. Гуров рассказал, что он москвич, по образованию филолог, но служит в банке, готовился когда-то петь в частной опере, но бросил, имеет в Москве два дома. (Чехов)

13. Генерал осведомился, не сын ли я Андрея Петровича Гринева. (Пушкин)

14. – Ты что ж, всю войну за баранкой?
– Почти всю.
– На фронте?
– Да.
– Ну, и там пришлось, браток, хлебнуть горюшка по ноздри и выше. (Шолохов)

19. Как не любить родной Москвы? (Баратынский)

20. Уже в самом начале своей поэтической деятельности Пушкин писал:

Для того чтобы ответить на вопросы, ученик должен проанализировать все предложения карточки-информатора. Каждый вопрос обозначен римской цифрой. Предложения в ответах учащихся нумеруются арабскими цифрами. Ответы на отдельных листочках бумаги ученик оформляет так: сначала записывает номер, вопрос, потом номер или номера подходящих предложений.

У преподавателя для проверки имеются контрольные листки с верными ответами для всех вариантов.

I. Приведите примеры косвенной речи.

II. Какие предложения передают прямую речь?

III. Как оформляются на письме подлинные выражения, вставленные в текст в качестве элементов предложения?

IV. Как оформляется эпиграф?

V. Как при цитировании вы передаете особенности стихотворного текста (выделение строфы, строк)?

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Дата: 22.04.2016
Класс: 9А
Тема урока: Замена прямой речи косвенной
Цели:

Научиться з аменять прямую речь косвенной, учитывая особенность предложений по цели высказывания . Уметь пользоваться косвенной речью в жизни.

Развивать функциональную грамотность, умение работать самостоятельно и в коллективе по изучению новой темы; совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки.

Воспитывать внимание, наблюдательность, нравственность, доброе отношение к окружающим .

-учащиеся познакомятся со способом передачи чужой мысли – косвенной речью; заменят прямую речь косвенной;

-закрепят навыки самостоятельной работы над темой; будут рассуждать,

-поймут значимость самоанализа, самоконтроля при выполнении

групповых и индивидуальных заданий; примут активное участие

в обсуждении общих заданий; задумаются о внимательном отношении

Проверка домашней работы:

Что было задано на дом? (найти предложения с прямой и косвенной речью в тексте, объяснить постановку знаков препинания при прямой и косвенной речи,нарисовать схемы к предложениям с прямой речью)


Вставьте пропущенные буквы, обоснуйте ответ. Можно ли переделать прямую речь в эпиграфе в косвенную? ( И .Я.Яковлев отметил, что один язык-один ум, два языка-два ума, три языка-три ума.)

На том уроке мы говорили, что бывают ситуации в нашей жизни, когда необходим а именно дословная передача чужой речи. Этому и будет посвящ е но сегодняшнее наше занятие .

Тема нашего урока: Замена прямой речи косвенной.
Скажите, а какова цель нашего урока? (Уметь заменять прямую речь на косвенную.)

Работа с текстом.
Перед вами лежит текст. Внимательно прочитайте.

Словарная работа: (тернии, толерантность, арена, прогресс)

языки богатство

развитие наука

Певедите слова на казахский, английский языки: (тілдер, languages; байлық, wealth; даму, development; ғылым, the science)

Закрепление.

Разборы : синтаксический разбор ( Президент отметил, что внутренннее единство государства чрезвычайно важно при нынешней ситуации), морфологический разбор сущ.(языке), по составу (пронесли).

Распределите замененные косвенной речью предложения текста по графику:

І абзац ІІ абзац ІІІ абзац

госуд. язык межнац. язык веление времени

каз.яз. рус.яз. англ.яз
Факты

Рефлексия.
Что нового мы узнали на уроке?
Можно ли заменить прямую речь косвенной?
Какие получаются при этом предложения?

Нажмите, чтобы узнать подробности

Урок русского языка в 8 классе с использованием технологии взаимообучения по теме "Прямая и косвенная речь" позволяет обучающимся самостоятельно познакомиться с приёмами замены прямой речи косвенной и научить друг друга.

Яна Георгиевна Судакова

Урок русского языка в 8 классе по теме

дать понятие прямой и косвенной речи;

совершенствовать орфографические и пунктуационные навыки при работе с предложениями с прямой и косвенной речью; научиться заменять прямую речь косвенной, учитывая особенность предложений по цели высказывания;

воспитывать чувство языка.

Этап мотивации

Работа с высказыванием о русском языке К.Г. Паустовского:

Определение темы урока, постановка целей.

1) Посмотрите на схемы и скажите, о чём пойдёт речь на сегодняшнем уроке и зачем это нужно изучать.

2) Спишите схемы. Оформите высказывание К.Г. Паустовского о русском языке в предложения с прямой речью, соответствующие данным схемам.

Пунктуационный минимум

Я знаю проговорила она вас не убедишь.

Гроза будет сказал Федя посматривая на облака.

Он и спрашивает что ж мы теперь Пантелей делать станем?

IV. Организация проблемной ситуации

- Всё ли верно звучит в этом предложении?

Чехов говорил, что он не верит в прекрасные слова, в абстрактные понятия, а верит в определённых людей, в конкретные личности, разбросанные по всей России.

- В первом предложении прямая речь, а во втором – косвенная.

V. Исследование предложений с косвенной речью и взаимообучение

Обучающиеся получают карточки с теоретическим материалом: I вариант – карточку №1 – с примерами замены прямой речи косвенной, II вариант – карточку №2 – с правилами оформления предложений с косвенной речью. Ученикам даётся 4 минуты на внимательное изучение материала. Затем их задача – рассказать соседям по парте то, что они поняли из своей карточки.

VI. Закрепление материала.

Замени прямую речь косвенной.

Проведите обратную замену, преобразовав предложения с косвенной речью в предложения с прямой речью.

Кирилла Петрович спросил у Маши, где она была.

Я заметил, глядя на светлое небо, что погода славная будет.

Отец крикнул Феде. Чтобы он держал правее.

Дубровский спросил, все ли здесь и не осталось ли кого в доме.

Сергей спросил тихо, почему она ушла.

Обрати внимание на возможные варианты.

Рассмотри схемы предложений и проиллюстрируй каждую из них предложениями из предложенных.

Зачем откладывать спросил меня Швабрин за нами не смотрят.

Помилуй батюшка Пётр Андреич сказал Савельич Зачем ему твой заячий тулуп.

Батюшка Пётр Андреич произнёс он дрожащим голосом не умори меня с печали.

Что же ты стоишь закричал я сердито.

Я отвернулся и сказал ему Поди вон Савельич я чаю не хочу.

Исправь ошибки, связанные с употреблением прямой и косвенной речи. Объясни, чем вызваны эти ошибки.

Он говорил, что страшный случай со мной приключился, что я в дороге совсем издержался.

Меня спросили, где я раньше работал?

Чичиков хотел узнать у Коробочки, что куда они заехали.

Савельич спросил у Гринёва, узнал он атамана.

Когда мать спросила у сына, зачем он читает запрещённые книги, Павел ответил, что хочу всё знать.

IX. Подведение итогов. Рефлексия

Карточка № 1

1. Предложение с косвенной речью состоит из двух частей: одна часть, как и в предложении с прямой речью, представляет собой слова автора. Другая часть выражает содержание чужой речи (косвенную речь). Она присоединяется к первой союзами (что, будто, чтобы), местоимениями и наречиями (кто, что, как, какой, где, когда, почему) или частицей ли. Мать просила нас, чтобы мы не опаздывали к чаю. (Сравни с прямой речью: Мать просила: "Не опаздывайте к чаю!")

В предложении с косвенной речью кавычки не ставятся:

Тренер сказал, что он уверен в нашей победе.

Слова автора обычно предшествуют косвенной речи и отделяются от неё запятой.

После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится:

Мы захотели узнать, скоро ли будет поезд в Москву.

При замене прямой речи косвенной личные и притяжательные местоимения (а также личные формы глаголов) передаются от лица автора, рассказчика, а не от того лица, чья речь передается.

Я поинтересовался, можно ли мне остаться на ночь.

Предложения с косвенной речью по форме представляют собой СПП (сложноподчинённое предложение): главное предложение содержит слова автора, а придаточное – чужую речь (косвенную).

Прямую речь можно заменить косвенной, используя подчинительные союзы (что, будто) или частицу ли.

Карточка № 1

1. Предложение с косвенной речью состоит из двух частей: одна часть, как и в предложении с прямой речью, представляет собой слова автора. Другая часть выражает содержание чужой речи (косвенную речь). Она присоединяется к первой союзами (что, будто, чтобы), местоимениями и наречиями (кто, что, как, какой, где, когда, почему) или частицей ли. Мать просила нас, чтобы мы не опаздывали к чаю. (Сравни с прямой речью: Мать просила: "Не опаздывайте к чаю!")

2. В предложении с косвенной речью кавычки не ставятся:

Тренер сказал, что он уверен в нашей победе.

3. Слова автора обычно предшествуют косвенной речи и отделяются от неё запятой.

4. После косвенного вопроса вопросительный знак не ставится:

Мы захотели узнать, скоро ли будет поезд в Москву.

5. При замене прямой речи косвенной личные и притяжательные местоимения (а также личные формы глаголов) передаются от лица автора, рассказчика, а не от того лица, чья речь передается.

Я поинтересовался, можно ли мне остаться на ночь.

6. Предложения с косвенной речью по форме представляют собой СПП (сложноподчинённое предложение): главное предложение содержит слова автора, а придаточное – чужую речь (косвенную).

7. Прямую речь можно заменить косвенной, используя подчинительные союзы (что, будто) или частицу ли.

Карточка № 2

Рассмотри предложенные примеры, разберись, как происходит замена прямой речи косвенной. Обрати внимание на выделенные слова в прямой речи и на то, как они заменяются в речи косвенной.

Предложения с прямой речью

Предложения с косвенной речью

Базаров отвечал с надменной гордостью, что его дед землю пахал.

Андрей воскликнул, что он таких людей видел множество.

Командир приказал, чтобы открыли огонь.

Врач спросил, какая у меня была температура.

Я спросил, который час.

Карточка № 2

Рассмотри предложенные примеры, разберись, как происходит замена прямой речи косвенной. Обрати внимание на выделенные слова в прямой речи и на то, как они заменяются в речи косвенной.

Предложения с прямой речью

Предложения с косвенной речью

Базаров отвечал с надменной гордостью, что его дед землю пахал.

Андрей воскликнул, что он таких людей видел множество.

Командир приказал, чтобы открыли огонь.

Врач спросил, какая у меня была температура.

Я спросил, который час.

Карточка № 2

Рассмотри предложенные примеры, разберись, как происходит замена прямой речи косвенной. Обрати внимание на выделенные слова в прямой речи и на то, как они заменяются в речи косвенной.


На этом уроке мы научимся переводить прямую речь в косвенную. Рассмотрим, как при этом изменяется текст прямой речи. И познакомимся с понятием несобственно-прямой речи.


В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам

Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобретя в каталоге.

Получите невероятные возможности




Конспект урока "Замена прямой речи косвенной. Несобственно-прямая речь. Диалог"


Сегодня мы создадим совершенно особый переводчик. Рассмотрим еще два способа передать чужую речь. И будем передавать чужую речь разными способами.

На уроке мы


Мы уже говорили о том, что речь часто приходится передавать в письменной форме. Так, если знакомая попросила нас передать, что учитель сказал о ее проекте – что же мы предпримем?

Как можно передать на письме чужую речь?

Мы уже говорили о том, что речь часто приходится передавать в письменной форме


Мы знаем такие способы передачи чужой речи, как прямая и косвенная речь.

Прямая речь передается от имени того, кому принадлежит речь.

Косвенная речь передается от имени того, кто передает речь.

Учитель сказал, что проект Ани сделан очень старательно. Речь передается от имени того, кто ее произносит.


Посмотрите, как передается знакомое нам высказывание при прямой и при косвенной речи. Во втором случае теряется междометие О, выражающее эмоции.


Прямая речь заключается в кавычки. При этом между авторской и прямой речью ставится двоеточие или тире.

Посмотрите на наше предложение с прямой речью. В кавычки заключено высказывание. От слов автора прямая речь отделяется при помощи тире.

Косвенная речь передается в форме сложноподчиненного предложения.

При этом главной частью предложения является речь автора, а чужая речь передается в придаточной части.


Создадим небольшой переводчик, которым будем пользоваться для перевода прямой речи в косвенную. И рассмотрим некоторые особенности такого перевода.

Переведем это предложение в косвенную речь.

Аня сказала, что, по ее мнению, эта работа сложная. Что изменилось? Посмотрите на местоимения. Личное местоимение первого лица моему становится личным местоимением третьего лица её.

Итак, личные местоимения первого лица заменяются личными местоимениями третьего лица.

Неправильным будет такой вариант: Аня сказала, что, по моему мнению, эта работа сложная.

Обратите внимание! Сочетание по моему в данном случае пишется раздельно, потому что перед нами предлог с местоимением.


В косвенной речи личные местоимения третьего лица могут не употребляться.

Неверным будет вариант: Он сказал, я ничего не могу обещать.


При переводе прямой речи в косвенную изменения касаются не только личных, но и притяжательных местоимений.

Неверным будет такой вариант: Максим заметил, что это наша с сестрой собака.


Переведем в косвенную речь. Олег спросил, когда он едет на рыбалку.

Обратите внимание! Изменилось не только личное местоимение, но и форма глагола: вместо формы первого лица мы видим форму третьего лица.

Значит, формы глаголов также преобразуются соответствующим образом.


Переведем в косвенную речь. У нас получается: Полицейских спросили, смогут ли они поймать преступника.

Нужно помнить: если прямая речь представляет собой вопросительное предложение без вопросительных слов, то в косвенной речи появляется частица ЛИ.

Неверным будет такое предложение: Полицейских спросили, а они смогут поймать преступника.


Переводим в косвенную речь. Получается: Вовочка попросил, чтобы бабушка принесла ему варенья. На что следует обратить внимание в этом предложении?

В косвенной речи не употребляются глаголы повелительного наклонения.

Такой вариант прямой речи может быть выражен и без помощи подчинительных союзов. Вовочка попросил бабушку принести ему варенья.

Неверное предложение: Вовочка попросил, что бабушка, принеси мне варенья.


Переведем в косвенную речь. У нас получилось: Кондуктор закричала пассажирам, чтобы они оплатили проезд.

На этот раз у нас изменена не только форма повелительного наклонения глагола, но и еще кое-что.

В косвенной речи не употребляются обращения.

Неверной будет фраза: Кондуктор закричала, что пассажиры, оплачивайте проезд.


Заменим прямую речь косвенной. Катя воскликнула, что разлила весь суп. Что потерялось при переводе в косвенную речь? Конечно же, междометие.

Междометия в косвенной речи не употребляются.

Неправильным будет предложение: Катя воскликнула, что кошмар, она разлила весь суп.


Из-за того, что косвенная речь менее эмоциональна, некоторые высказывания могут переводиться только приблизительно.

Мы не можем дословно перевести в косвенной речи начало этого высказывания, потому что оно передает эмоции.

Бунтовщик сказал, что у него много врагов. Это самая точная возможность такого перевода.


Рассмотрим высказывание, где прямая речь состоит из нескольких предложений.

Во всех этих предложений слишком много выражений эмоций, а потому наш перевод из прямой речи в косвенную будет звучать так:

Мальчик вежливо спросил Марию Петровну, не ее ли эта сумка, объяснил, что взял сумку по ошибке, потому что она очень похожа на его собственную, и просил не сердиться.


До сих пор мы говорили о том, как передать речь одного человека. Но часто бывает так, что беседуют два человека.

Могут беседовать и более двух человек.


Диалог – это разговор двух или нескольких лиц. Диалог является формой прямой речи.

- Почему ты опоздал?

- А разве тебе пришлось долго ждать?

- Я жду уже целых три минуты!

- Но ведь это не так уж долго, правда?

Это пример диалога без авторской речи.

Диалог – это разговор двух или нескольких лиц. Диалог является формой прямой речи.


В диалоге может и присутствовать авторская речь.

- Привет! – сказала Настя.

- Привет, - откликнулся Коля. – Как дела?

- Потихоньку, - важно отозвался Стас. – А почему ты не на уроке?

- Потому что только что прозвенел звонок, - рассмеялась девочка, - разве вы не услышали?

В диалоге может присутствовать авторская речь


Посмотрите на то, как оформляются реплики в диалоге и каким образом в диалог включается авторская речь.

- Каждая реплика в диалоге выделяется с помощью тире.

- Расстановка других знаков препинания такая же, как и при прямой речи.

- Обратите внимание! Реплики диалога пишутся с абзацного отступа!

Сегодня в школе произошла забавная история.

- Скажите, а бывают таблетки от голода? – спросил шутник Паша у учительницы биологии.

- Разумеется, - спокойно ответила Ирина Андреевна, - эти таблетки называются котлетами.

Каждая реплика в диалоге выделяется с помощью тире.

Расстановка других знаков препинания такая же, как и при прямой речи.


Обратите внимание: каждая реплика диалога начинается с абзацного отступа и выделяется с помощью тире. Авторская речь тоже выделяется при помощи тире, как в прямой речи. Авторская речь пишется со строчной буквы. Во втором предложении, где авторская речь стоит в середине высказывания, после нее ставится запятая, а высказывание продолжается со строчной буквы.

Мы часто можем встретить диалоги в художественной литературе.

Диалоги мы часто можем встретить в художественной литературе


Обратите внимание на оформление реплик в диалогах.

А теперь немного дополнительной информации.

Как вы считаете, есть ли еще способы передать речь?

Есть и еще один способ передать это высказывание – приблизительно. Миша сказал, что шел, вдруг упал в лужу и сильно измазался.

А еще мы можем сказать: Миша шел, шел и вдруг упал в лужу. Ох, и измазался же он!

Первый и второй способы нам хорошо знакомы: это прямая и косвенная речь.

Третий способ называется несобственно-прямой речью.


Несобственно-прямая речь похожа как на прямую, так и на косвенную.

Посмотрим, какие черты в ней от прямой, а какие – от косвенной речи.

С прямой речью несобственно-прямую роднит то, что речь передается дословно.

Сохраняется также и интонация высказывания: междометия, например.

На косвенную речь несобственно-прямая похожа тем, что не заключается в кавычки, при ней не стоит тире и двоеточие.

При несобственно-прямой речи также изменяются личные местоимения и глаголы.


При замене прямой речи косвенной необходимо помнить следующие правила:


Диалог – это форма прямой речи. Это речь двух или более человек

Читайте также: