Мопассан пышка краткое содержание и анализ

Обновлено: 02.07.2024

Произведение основано на реальной истории, связанной с одним из писательских родственников, который впоследствии становится прототипом одного из героев.

Сюжетная линия произведения повествует об истории случайной встречи разных представителей общества, которые покидают свои дома в связи с оккупацией. В период вынужденного путешествия герои раскрывают свои характеры в разных сторон. Главная героиня новеллы, представленная в образе девушки легкого поведения, Пышки, демонстрирует доброту, щедрость, искренность и настоящий патриотизм. Другие путешественники, являющиеся представителями высших кругов, демонстрируют негативные черты характеров.

Отличительной особенностью новеллы является раскрытие автором многочисленных проблем, в частности, безнравственности, ложного патриотизма, социальной несправедливости. Писатель высказывает собственное изобличение показного пуританства, низости, лицемерия, ханжества и алчности. Используя средства художественной выразительности в виде приема аллегории писатель предлагает читательской аудитории провести сравнение человеческой низости путем представления проститутки, продающей собственное тело, и людей, предавших свою родину.

Смысловая нагрузка произведения заключается в изображении идеи протеста против войны, оказывающей негативное воздействие не только в отношении культуры, экономики, но и простых человеческих судеб. Описывая несправедливость, автор представляет высший свет в виде внешней чистоты и внутренней грязи, являющихся общественной аморальностью законодателей мнения.

Своеобразие новеллы состоит в натуральном изображении сюжетных событий, выражающемся в подробном описании героев, случаев из их жизни, быте персонажей. В качестве примера можно привести описание содержимого корзины, наполненной продуктами питания, которая принадлежит запасливой героине. При прочтении данного описания читательское воображение представляет что-то вкусное, яркое, красочное и сочное.

Кроме того, новелла не отличается романтизмом, поскольку содержит придирчивое авторское описание персонажей в виде нелестных отзывов в отношении отрицательных качеств каждого героя, включая главную героиню.

Также в качестве признака натурализма представляется основа новеллы в виде реально происходящих событий.

Главной мыслью произведения является авторское утверждение о совершенно разной морали человека, которая представляется в отношении одних людей внешним фактором, а в отношении других исходит от души и сердца.

Новелла является ярким образцом авторского таланта, мастерски изображающего черствость человеческой натуры, погрязшей в будничном, рутинном цинизме. Таким образом, писатель раскрывает низкую, алчную, жестокую и жалкую, полную лицемерного поведения и корыстных поступков человеческую внутреннюю сущность.

2 вариант

В прозе границы между жанром рассказа и новеллы весьма размыты. И то и другое представляет собой лаконичное произведение, в котором раскрывается одно конкретное событие, присутствует ограниченное количество действующих лиц, а само происходящее описывается автором максимально просто и понятно.

Сюжет и тема

Первый из них – это взаимодействие разных слоев общества в необычных условиях (в данном случае в обстановке военного времени). Эта тема лежит на поверхности произведения, она является преамбулой для раскрытия другого более важного вопроса морального выбора и ответственности за него. Также Ги де Мопассан не обходит в своем произведении тему патриотизма, раскрывая это понятие на бытовом уровне.

Комендант гостиницы прусский офицер сразу обращает внимание на Элизабет (Пышку), он понимает, что на правах хозяина постоялого двора он может склонить женщину к близости. Вечером того же дня герой озвучивает свое предложение девушке, но та категорически отказывается. Офицер злится из-за отказа и сообщает, что постояльцы не смогут покинуть гостиницу, если женщина не согласится на его условия.

Сначала герои восприняли с одобрением отказ Пышки, обвиняя коменданта в непристойном предложении, но по мере задержки их отъезда каждый из них стал выражать ей недовольство сложившейся ситуацией и намекать на то, что девушка должна принять предложение пруссака для общего блага. Эльза вынуждена провести ночь с офицером.

Утром следующего дня все гости покидают постоялый двор. Вчерашние компаньоны выражают презрение к Пышке за ее поступок.

Композиция

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ новеллы Пышка Мопассана

Популярные сегодня темы

Кто же такой добрый человек? Где его найти? Это тот, кто будет делать добрые поступки, поддерживать, защищать и не просить ничего взамен, тот, кто не ждет добра в ответ на свои действия.

Жанровая направленность произведения представляет собой прозаический очерк, отличающийся реалистичностью, подлинностью повествовательного сюжета, опирающегося на факты из реальной действительности.

В один из весенних дней мама уточка приняла решение попасть на свободу вместе со своим выводком утят. Путешественникам предстоял нелегкий путь, так как перемещаться нужно было обходя всю деревню

Близкие люди, семья – самое дорогое, что есть в жизни каждого человека. Родители, бабушки и дедушки, братья и сестры – мы бесконечно любим их и очень хотим видеть всегда здоровыми и счастливыми.

Зима – замечательное время года. Снег накрывает сбросившие листву деревья, как бы награждая их теплой одеждой за то красно-желтое многообразие цветов, которое они подарили нам осенью.

Через город идут остатки разбитой армии. Усталые, измученные солдаты представляют собой разнородное общество, внутри которого можно встретить как висельников, так и добропорядочных граждан – торговцев или рантье. Внутри отступающего войска ходят слухи о занятии пруссаками Руана. После того, как национальная гвардия покидает город, в последнем наступает тягостная тишина. Люди закрываются в своих домах, улицы пустеют.

На следующий день после ухода французской армии в город приходят немцы. Горожане ужасно их боятся, но вынуждены проявлять любезность к победителям и пускать их на постой.

Спустя время руанцы привыкают к немецким солдатам. Они мило общаются с ними дома, но на улицах стараются не замечать, как, впрочем, и не выходить на сами улицы. Время от времени из реки за городом вылавливают трупы в прусских мундирах.

Люди начинают испытывать голод. Корнюде предлагает всем рома, но соглашается на него только Луазо. В три часа дня, когда у всех от голода начинает сводить желудки, Пышка достаёт корзинку с огромным количеством провизии. Она начинает аккуратно есть цыплёнка с фаянсовой тарелочки. Благовоспитанные дамы пожирают её глазами и приходят в ярость от такой предусмотрительности. Луазо хвалит Пышку, и она предлагает ему присоединиться к трапезе. Девушка угощает и монахинь, которые тут же соглашаются и начинают жадно поглощать еду. Корнюде также не отказывается от пищи. Вино пассажиры пьют из одного стаканчика – стаканчика Пышки.

Юная жена фабриканта не выдерживает запахов и падает в обморок. Монахини заставляют её выпить вина, после чего Пышка со всем возможным уважением предлагает свою еду знатным пассажирам. В карете завязывается светская беседа. Пышка рассказывает, что уехала из Руана потому, что в порыве патриотического гнева чуть не задушила немецкого солдата. Пассажиры говорят о политике. Пышка – бонапартистка. Она спорит с Корнюде. Граф пытается успокоить всех, говоря, что каждый человек имеет право на своё мнение.

Хозяин постоялого двора Фоланви передаёт Пышке приказ прусского офицера прийти к нему. Выясняется, что девушку зовут Элизабет Руссе. Пышка не хочет идти, но делает это, поддавшись на уговоры общества. Через десять минут она возвращается очень злая. Все садятся ужинать. Супруга Фоланви ругает немецких солдат и войну. Она считает, что последняя – дело рук королей. Не будь их – не было бы и войн на земле.

Ночью Луазо наблюдает в замочную скважину, как Пышка отказывает в любви Корнюде. Она не хочет ласкать мужчину в доме, где живёт враг.

На следующий день пассажиры дилижанса наблюдают, как солдаты в прусских мундирах помогают местным крестьянкам готовить, смотреть за детьми, стирать бельё. Священник объясняет, что эти солдаты – не немцы, а бедняки, а бедняки должны помогать друг другу.

Прусский офицер запрещает французским путешественникам покидать Тот. Они пытаются добиться у него объяснения, но тот не говорит им ничего конкретного. Вечером он вновь посылает за Пышкой. Она рассказывает обществу, что офицер хочет спать с ней. Все возмущены до глубины души.

За ночь люди несколько охладевают к Пышке. Они начинают думать, что зря она отказала офицеру.

На следующий день против Пышки, ушедшей в церковь посмотреть на крестины ребёнка, созревает заговор. Весь день общество донимает Пышку примерами женского самопожертвования, известного истории и религии. Монахини рассказывают о том, что едут ухаживать за больными солдатами, и сетуют, что задержка может стоить жизни многим из них.

Пока Пышка проводит время с офицером, общество отпускает по этому поводу фривольные шутки, и только Корнюде выглядит мрачным и под конец обвиняет всех в подлости.

На следующий день все уезжают из Тота. Пассажиры отворачиваются от Пышки, словно боятся запачкаться. Они не угощают её едой, видя, что она в утренней суете забыла запастись провизией. Пышка плачет от гнева и жалости к себе.

История создания

Писатель рассказал правду со своей точки зрения о недавней франко-прусской войне. Он не писал о патриотизме так, как традиционно изображали его другие мастера слова. Он показал, что общество едва выдержало испытания, выпавшие на его долю, потому что не смогло объединиться. В то время как высшие классы Франции лишь на словах были верны своей стране, а в душе были заинтересованы только собственными делами и выгодой, простые люди были истинным лицом патриотизма, внося свой, пусть и маленький, вклад, в сопротивление врагу.

О чем?

Неспособная остаться равнодушной к страданиям людей, пусть и так враждебно настроенных против неё самой, Пышка помогает им. Её спутники понимают, что должны дать что-то взамен, но всё, на что они способны – быть благосклоннее к представительнице такой профессии. Тем не менее, она ничем не уступает знати, поддерживает беседу и становится им почти другом.

Эта мнимая дружба, нежелание чинить неудобства другим, податливость всеобщим уговорам толкает главную героиню на поступок, который она в душе считает аморальным: не потому, что ей отвратительно то, чем она занимается, а потому, что она единственная из всей кампании, чей патриотизм идёт от сердца. Встретившись с презрением после случившегося, Пышка понимает истинный характер людей, которые с радостью приняли её помощь, но не захотели ответить взаимностью. Им глубоко омерзительно то, что она сделала исключительно ради их блага.

Проблематика

Смысл

Натурализм

Главными героями данной новеллы являются: виноторговец Луазо с женой, фабрикант Карре Ламадон с молодой супругой, граф Юбер де Бревиль с женой, демократ Конюде, монахини, проститутка француженка Пышка.

Все эти господа, в том числе и главная героиня покидали Францию через город Руан, куда вошли враги пруссы, которые требовали денег от местных жителей. Герои рассказа уезжали из родного города с целью прибыть в Англию, миновав неприятелей. Пышка покидала родные края в связи с нежеланием иметь дел с пруссами и из-за своих патриотических чувств.

По дороге из провинции она угостила Луазо и других мужчин провизией из своей корзинки, так как ни у кого из них не было с собой еды. Супруги путников сильно злились на Пышку. У " Торговой гостиницы" их всех остановили и не выпускали ехать дальше, потому что офицеру очень понравилась главная героиня и он желал провести с ней ночь, но она сначала отказывала ему, так как считала прусским недругом.

Путники, особенно Луазо очень сильно злились на то, что их задержали и боялись, что у их родни во Франции потребуют большой выкуп. Они не знали про отказ Пышки офицеру, а когда узнали, то при помощи монашек решили подговорить героиню уступить пруссаку, так как они боялись приезда врагов в этот город.

В итоге Пышка ушла в церковь на крестины, а когда вернулась, то старшая из монахинь уговорила её уступить военному, ссылаясь на различные библейские притчи о самопожертвовании.

В главную героиню был безумно влюблён Корнюде и даже приставал к ней в гостинице в первые дни их приезда, но она и ему вынуждена была отказать из-за врага, комната которого находилась совсем рядом. По пути из гостиницы все вновь с презрением посмотрели на Пышку, не поделившись с ней едой в дилижансе, а ей от того стало до такой степени обидно, что она ещё долгое время продолжала рыдать по дороге. Героиня хотела высказать всю свою накопившуюся брань, но не стала, вспомнив, как угостила попутчиков всех из корзинки. Влюблённый же в неё господин Корнюде пел в пути не переставая ненавистный для всех гимн "Марсельезы".

Произведение основано на реальной истории, связанной с одним из писательских родственников, который впоследствии становится прототипом одного из героев.

Новелла является составной частью сборника под названием "Меданские вечера".

Сюжетная линия произведения повествует об истории случайной встречи разных представителей общества, которые покидают свои дома в связи с оккупацией. В период вынужденного путешествия герои раскрывают свои характеры с разных сторон. Главная героиня новеллы, представленная в образе девушки лёгкого поведения, Пышки, демонстрирует доброту, щедрость, искренность и настоящий патриотизм. Другие путешественники, являющиеся представителями высших кругов, показывают напротив негативные черты характеров.

Отличительной особенностью новеллы является раскрытие автором многочисленных проблем, в частности, безнравственности, ложного патриотизма, социальной несправедливости. Писатель высказывает собственное изобличение показного пуританства, низости, лицемерия, ханжества и алчности. Используя средства художественной выразительности в виде приёма аллегории автор предлагает читательской аудитории провести сравнение человеческой низости путём представления проститутки, продающей собственное тело, и людей, предавших свою родину.

Смысловая нагрузка произведения заключается в изображении идеи протеста против войны, оказывающей негативное воздействие не только в отношении культуры, экономики, но и простых человеческих судеб. Описывая несправедливость, прозаик представляет высший свет в виде внешней чистоты и внутренней грязи, являющихся общественной аморальностью законодателей мнения.

Своеобразие произведения этого состоит в натуральном изображении сюжетных событий, выражающемся в подробном описании героев, случаев из их жизни, быте персонажей. В качестве примера можно привести изображение содержимого корзины, наполненной продуктами питания, которая принадлежит запасливой героине. При прочтении данного описания читательское воображение представляет что-то вкусное, яркое, красочное и сочное.

Кроме того, новелла не отличается романтизмом, поскольку содержит придирчивое авторское описание персонажей в виде нелестных отзывов в отношении отрицательных качеств каждого героя, включая главную героиню.

Также в качестве признака натурализма представляется основа рассказа в виде реально происходящих событий.

Новелла "Пышка" относится к числу самых прославленных произведений Мопассана. Критики, писавшие о ней, отмечали совершенство изображения нравов, точность детализации, живость действия. По мнению самых тонких ценителей, как, например, Флобер и Сомерсет Моэм, "Пышка" является одним из самых образцовых произведений новеллистического жанра.

Обычно о "Пышке" пишут как о выражении патриотических и демократических взглядов Мопассана. Мадемуазель Элизабет Руссе, стоящая "вне" порядочного общества, оказывается достойнее и патриотичнее своих респектабельных спутников; последние, в свою очередь, обнаруживают свойственные им цинизм и меркантильность. Свои низменные цели они маскируют высокими побуждениями. Забота о собственном благополучии изображается руанскими обывателями чуть ли не как патриотический подвиг. В ходе развития сюжета выясняется, что реальные достоинства человека не совпадают с общепризнанной социальной иерархией. На выявлении этого противоречия и основывается главный эффект. В этом же духе о данной новелле писали и французские, и отечественные ( Анисимов, Пузиков, Евнина) исследователи.

Такой взгляд кажется бесспорным и обоснованным всем содержанием новеллы, но настолько же банальными выглядят её моральные итоги. Кажется непостижимым, как мог восхищаться ею такой общепризнанный враг банальности, как Флобер! Характерно, что современные французские литературоведы почти не обращаются к анализу "Пышки", которая не всегда включается даже в списки обязательного чтения студентов-филологов. Гораздо более интригующими кажутся фантастические новеллы Мопассана, такие, как "Орля". Однако нам представляется, что по-своему "Пышка" не менее фантастична и поразительна. В её структуре наличествует специфическая сложность, требующая дополнительного осмысления.

Нет сомнения в том, что сюжет "Пышки" действительно построен вокруг проблематики маски и лица. Однако следует заметить, что с самого начала пассажиры дилижанса вовсе не разыгрывают патриотизм, не изображают себя ни борцами (за исключением Корнюде), ни хотя бы страдальцами и беженцами. Они хорошо понимают своё положение: понимают, что опасаться им нечего, ведь едут они с разрешения коменданта. Ни Карре-Ламадон, ни граф Юбер де Бревиль, ни Луазо не скрывают деловых и эгоистических целей своей поездки.

Ни в поведении, ни в словах они не обнаруживают ничего, что свидетельствовало бы о желании придать какую-то особую значительность своим действиям. И трудно не признать их поведение вполне адекватным ситуации: ведь в самом основном, повседневно-бытовом слое жизни ничего по существу не изменилось, как это и отмечается в новелле неоднократно: "Впрочем, офицеры голубых гусар, вызывающе волочившие по тротуарам свои длинные орудия смерти, по-видимому, презирали простых горожан не многим больше, чем офицеры французских егерей, выпивавшие в тех же кофейнях год тому назад".

"Но так как завоеватели, хоть и подчинившие город своей непреклонной дисциплине, все же не совершили ни одной из тех чудовищных жестокостей, которые, если верить молве, сопровождали их победоносное шествие, - жители в конце концов осмелели, и тяга к коммерции снова ожила в сердцах местных негоциантов". Необыкновенно мирным оказывается облик прусских солдат . " Первый, которого они заметили, чистил картошку. Второй, подальше, мыл зеркало в парикмахерской. Третий, заросший бородой до самых глаз, утешая плачущего мальчугана, качал его на коленях и целовал в голову. Дородные крестьянки, у которых мужья были в "действующей армии", знаками указывали своим послушным победителям работу, которую надлежало сделать: наколоть дров, засыпать суп, смолоть кофе; один из них даже стирал бельё своей хозяйки, дряхлой и немощной старухи".

Напряжение возникает не столько из-за войны, сколько из-за экстремальных обстоятельств самой поездки: выехать пришлось в пятом часу утра, во время страшного снегопада, никто не позаботился о провизии в дорогу… Градус патриотизма повышается благодаря присутствию Пышки. С одной стороны, у неё одной есть серьёзные основания бежать из Руана (если верно то, что она рассказала о своём героическом поведении). С другой стороны, у неё-то как раз нет никаких оснований бежать: в Гавре у неё нет никаких дел, а её руанский дом полон провизии. То есть, Пышка уезжает по причинам идеологического, духовного порядка; уезжает потому, что этого требует бессознательно выбранная ею роль.

С образом Пышки мы вступаем в область древнейших метафор, отождествляющих любовное ложе и поле битвы. Видимо, в ситуации войны возможны две модели сексуального поведения женщины, условно могут они быть обозначены как поведение "жены" и "девы". Место жены - в тылу, назначение - дать отдых солдату. Патриотизм, если о нём заходит речь, может проявиться здесь в форме сексуальной раскрепощенности. Таково поведение героини новеллы Юкио Мисимы "Патриотизм": высшая точка сексуального возбуждения совпадает с наибольшим напряжением патриотических чувств.

При этом женщина может демонстрировать более или менее агрессивную недоступность для "чужих": так Милан Кундера описывает поведение чешских девушек на улицах Праги 1968 года: "молодые девушки в невообразимо коротких юбках, возмущавшие спокойствие несчастных, изголодавшихся плотью русских солдат тем, что на глазах у них целовались с незнакомыми прохожими". Другая модель - "дева". Героическая дева находится на передовой. Обычная её роль - медицинская сестра, крайняя форма - воительница, Жанна, Юдифь. Эта роль означает принятие на себя обязанностей аскетизма. Однако в то же время сексуальность оказывается и основным оружием, обращенным против чужака, что наглядно демонстрирует Свобода на баррикадах на известной картине Делакруа.

В литературе обычно происходит то или иное соединение двух этих моделей, более или менее сложное. Так, в романе Эрнеста Хемингуэя "Прощай, оружие!" медсестра Кэтрин становится женой лейтенанта Фредерика Генри, что тут же сопровождается дезертирством лейтенанта из итальянской армии: солдат отправляется на отдых. Более сложную комбинацию мотивов можно наблюдать в романе Тургенева "Накануне": Елена Стахова демонстрирует аскетизм по отношению к "своим" (Шубину и Берсеневу), отдавая себя, как на заклание, "чужому", наделённому чертами демонизма Инсарову; однако в новой ситуации она должна перейти к роли жены и подруги.

Что же касается Пышки, то комизм здесь заключается в том, что, будучи не только по роду занятий, но и по внешнему облику и призванию "женой", она начинает разыгрывать роль героической "девы". В этом же состоит и первый уровень конструктивного противоречия в новелле. Как воительница ведет себя главная героиня при первом же столкновении с оккупантами. Она проявляет аскетизм, дважды отвергая ухаживания Корнюде (который предпочел бы видеть себя в роли солдата, а Пышку - в роли подруги). В соответствии с логикой этого мифа она должна пожертвовать собой ради спасения "братьев". Но в гостинице в Тоте её поджидает чудовище стиля - прусский офицер. Тут Пышка чувствует, что перегнула палку. В общем-то она должна сразу понять, чего требует от неё идеальный героизм, однако природа восстаёт против этого.

И только с данного момента начинает действовать система лицемерия и подмены. Пышку побуждают и уговаривают, при этом происходит всё более полная сублимация внутренних побуждений. Операция проводится с точным расчетом и большим изяществом. Заложники блистательно помогают друг другу играть взятые роли страдальцев и беженцев. Нагнетается патриотическая истерия. Жесткая ирония автора освещает все их ужимки. Совокупная воля направляется на то, чтобы заставить Пышку доиграть роль до конца, чтобы она исполнила все требования стиля. Её дезориентируют: упорство героини выставляется не как дань природе, а как дань стилю. Такой же данью стилю должна стать и её сдача. Особая роль принадлежит эпизоду посещения Пышкой церкви: она сама себя чувствует невинным младенцем, обреченным, разумеется, на заклание.

Положение Пышки в самом деле безвыходное: с одной стороны, у неё не больше оснований отказать офицеру, чем кому-либо другому, а с другой - она просто обязана с ним провести с ним ночь для спасения Отчизны. Она возмущена как женщина, но её "я сама" никого не волнует. В роли девы она просто должна исполнить то, чего не сделала бы и как проститутка. Обе её роли обязывают её уступить.

Разумеется, это является ударом по культуре: ведь именно культура делает возможным совмещение противоположных ролей, культура нарушает правила, которые сама же и установила. Культура предстаёт как игра и лицемерие. Обнаружение лукавства культуры рождает в новелле чистую радость - реабилитации "плотского" человека. "Нисхождение" к природе сопровождается всеобщим ликованием. Наиболее эмоционально наполненным эпизодом до приезда в гостиницу является, несомненно, эпизод поедания Пышкиной снеди. В этот момент происходит отказ от тех социально-культурных норм, которые были принесены в дилижанс извне и в тесноте ощущались особенно остро. Легко видеть, как пассажиры моментально образуют социальные группы: дамы - проституток, республиканец Корнюде - консервативно настроенные богачи, порядочное общество - жуликоватый Луазо.

Соответственно отвергаются все покушения на социальную иерархию: шутка Луазо, его предложение съесть Пышку, ром Корнюде. Совокупная воля состоит в том, чтобы ситуация оставалась знаковой, а иерархия неприкосновенной. Сама Пышка тонко чувствует, что просто поесть в такой ситуации недопустимо, а надо сначала исполнить некий балет. Сначала сдаётся Луазо, затем монахини и Корнюде, мадам Луазо. К Луазо Пышка обращается иначе, чем к монахиням или к графу. Каждое её слово, каждый жест подчеркивает сохранение иерархии: "Пышка смиренным и кротким голосом предложила монахиням разделить с нею трапезу".

Знаковым является и обморок госпожи Карре-Ламадон: он тоже свидетельствует, что иерархические отношения не ломаются, утонченная жена фабриканта получает возможность поесть словно против воли, не приходя в сознание. Слова Пышки: "Ах, боже мой, если бы я только смела предложить вам…" - и ответ графа: "Мы с благодарностью принимаем ваше предложение, мадам", - обмен изысканными любезностями, гарантирующими неприкосновенность культурных норм. И всё же при этом культура делает уступку природе, принимая её извинения; и всё пронизано скрытой радостью открытия: человек - животное, которое хочет есть.

Этому открытию должно быть найдено оправдание. Оно находится в экстремальности ситуации, в положении беженцев, в патриотическом долге, требующем поддержания сил. Разговор ведётся важный, касающийся патриотических тем. Совместная трапеза - временный отказ от условностей ради совместного дела. Русский читатель должен вспомнить здесь роман Толстого: "Миром, все вместе, без различия сословий, без вражды, а соединённые братской любовью…".

Вновь то же чувство раскрепощения охватывает заложников в гостинице, когда Пышка даёт согласие прусскому офицеру, - начинается оргия, пир без чинов, даже монахини пьют шампанское, фривольные шутки Луазо никого не смущают. Радость ничем не сдерживается, возникает атмосфера чувственности, соответствующая фамилии хозяина гостиницы (Follenvie - "безумное желание"): "И всю ночь во мраке коридора проносились слабые шелесты, шорохи, вздохи, лёгкие шаги босых ног, едва уловимые скрипы. Постояльцы заснули, очевидно, очень поздно, потому что под дверями ещё долго виднелись узкие полоски света. Шампанское часто так действует, - говорят, от него не спится". Радость, охватившую заложников, трудно не признать вполне адекватной; дело не только в освобождении от прусского плена, но в освобождении от тирании идеалов, носительницей которых оказалась Пышка. Для её спутников открылся выход в ту сферу, где птичка летает, а Луазо ворует. Их радость физиологична и гуманистична.

Этому общему "падению" противостоит одна только Пышка, и это создаёт второй уровень конструктивного противоречия в структуре новеллы. Хранительницей принципов культуры выступает Пышка, между тем трудно вообразить что-либо более вульгарное и далёкое от самой идеи стиля: Пышка… "казалась ещё пышнее в голубом кашемировом капоте, отделанном белыми кружевами". Именно благодаря ей и происходит освобождение от идолов культуры, через приобщение к той земной материи, которую так щедро воплощают толщина главной героини, её пальцы, её неимоверные запасы. Съедение запасов Пышки - разумеется, представляет собой самопожертвование. При этом именно для неё выход за пределы культуры оказывается невозможным в силу её наивности и искренности. Она всерьёз относится к игре и не способна иронически отнестись к ролям, навязанным ей самой культурой.

Ситуацию Пышки наиболее точно описывает формула Ницше: трагедия - страдания Диониса в мире Аполлона. Объектом иронии здесь является не сама Пышка, как - раз наоборот: только как "я сама" она и привлекательна, будучи нелепой и в качестве героической девы, и в качестве дамы лёгкого поведения. Нельзя всерьёз считать виновными и спутников Пышки, поскольку дело вовсе не в них, а в работе обезличенных механизмов культуры.

Читайте также: