Кто основал первую школу прямого метода

Обновлено: 07.07.2024

В 70-х годах XIX века в странах Западной Европы происходят серьезные экономические изменения. Развитие капит. отношений, сопр-ся борьбой за рынки сбыта и сырье, потребовало владения устной речью на ИЯ. Переводные методы могли дать только рецептивное владение изучаемым языком. Больше внимания стало уделяться изучению ИЯ в средних учебных заведениях.Отдельные учителя-новаторы в Германии, Англии и Франции стали создавать новые подходы к обучению ИЯ, пытались реформ-ть грамматико-перевод. метод. Натуральный метод.

Наиболее известными представителями данного метода являются М.Берлиц, Ф.ГуэниМ.Вальтер.Наибольшую известность приобрели учебники и курсы М.Берлица, сущ-ие в 20-е годы XIXв. Основные принципы:

1 Цель обучения – развитие устной речи.

2 Восприятие язык. мат-ла должно осущ-ся, минуя РЯ. Слова должны связываться не со словом родного языка, а с понятием. Грам-ка должна усв. интуитивно

3 Освоение материала должно происх. на основе подражания и аналогии, поэтому родной язык исключался из преподавания.

4 Раскрытие значения слов и грам. явлений должно осущ-ся с помощью наглядности 5 Основная форма работы – диалог. 6 Весь языковой материал воспр. на слух (овладение произношением), затем отрабатывается устно и потом ввод. чтение, начиная с отдельных слов.

Самым известным представителем натурального метода является француз Ф.Гуэн (1831-1896). Единицей обучения являлось предл., соед. грамку, лексику, фонетику. Его метод обучения использовал ситуации как способ орг-ции и устного предъявления языкового материала. Известны 75 серий Гуэна, которые включали полное описание действий, которые исп-ет человек. Ход работы: учитель выполняет действия и их одновременно комментирует. Затем уч-ся повторяют каждое предложение. Учитель произносит отдельные фразы, а уч-ся выполняют действия. Сильный ученик произносит предл., а другие выполняют действия. Завершается устная работа называнием действий и их выполнением. После подобной отработки учащиеся записывают серию в тетрадки.

Так учащиеся овладевают на в основном устной речью. Метод Гуэна называется методом внутр. наглядности

Крупным представителем натурального метода являлся М.Вальтер. Он пытался приблизить обучение языку к ознаком-лению учащихся со страной изучаемого языка. Преподавая немецкий язык в Шотландии, он пытался оборудовать учебные аудитории в соответствии с особенностями страны изучаемого языка Он пытался объед. внешнюю наглядность Берлица и внутр. наглядность Гуэна. Вальтер первым разработал рекомендации по работе с картинками. Он также впервые систематизировал упражнения на группировку лексики по принципу синонимов, антонимов, по тематическому принципу, однокоренные слова.

Вклад НМ: система беспереводной семан-тизации лексики:1)показ предмета

2)раскрытие значения слов с помощью синонимов, антонимов или дефиниции; контекста. Прямой метод

Начиная с 1880-ых, такие лингвисты как Г.Свит в Англии, В.Фиетор в Германии и П.Пасси во Франции стали уделять внимание практ. исп-ию теор. линг. поло-жений.

Основные принципы прямого метода:

1 В основу обучения положена устная речь, 2 Для овладения устной формой языка особое внимание следует уделять фонетике и постановке произношения,

3 Обучаемые должны начинать изучение языка с его устного восприятия

4 Слова должны вводиться в предложениях, а предложения должны объединяться в связные контексты.

5 Грам. правила должны обобщать те явления, которые обучаемые воспринимали и тренировали в контексте.

6 Перевода и родного языка в обучении следует избегать.

Общие черты ПМ:

- отказ от родного языка; - внимание к звуковому образу слов; - индуктивное изуче-ние грам-ки в предл.; -игнор. сознат. комп-та при обучении; - опора исключительно на память и чувственное восприятие.

Прямой методвозник на основе натурального и назван так потому, что его сторонники стремились установить непос-ред. (прямую) связь слов и грам. форм ИЯ с их значением, избегая РЯ учащихся.

Некоторые представители данного метода уделяли внимание обучению чтению как средству знакомства с культурой народа-носителя ИЯ (на продвинутом этапе).

Существенным отличием ПМ от НМ является то, что ПМ предусматривал опред. ограничение языкового мат-ла. Лексика отбиралась по темат. принципу, а из грамматики исключалось все то, что не соответствовало современной норме, т.е. все “исключения”. Фонетический материал был впервые научно отобран. Таким образом, можно сделать вывод о том, что представители прямого метода впервые научно подошли к определению и отбору содержания обучения.

Вклад ПМ: 1) внимание к звуковой стороне языка и разработка приемов обучения произношению. 2) разработка индуктивного подхода к обучению грамматике. 3) слова разных языков отражают разное миропони-мание народов, 4) требования к текстам, разработанные Г.Суитом. 5)были система-тизированы средства семантизации лексики.

Основные недостатки НМ и ПМ:

1 Неправильно решался вопрос о связи речи и мышления. Считалось, что при обучении ИЯ следует формировать новое иноязычное мышление. 2 Полное исключение родного языка также было наивным. Неоснователь-ным является и положение о неперево-димости слов. 3 Полное отрицание роли грамматики для изучения языка, либо отведение ей той же роли, что и при изучении родного языка, т.е. для осознания приобретенных механизмов. Грам. навыки формируются путем “проб и ошибок”. Этот путь требует огромного количества времени, каким не располагает учитель в условиях школьного обучения.

Метод обучения иностранным языкам, возникший на основе натурального метода . В разработке метода, получившего обоснование в конце XIX – начале XX вв., приняли участие психологи и лингвисты (В. Фиетор, О. Есперсен), а также методисты (Ш. Швейцер, Г. Вендт, Э. Симоно и др.). Представители метода ставили перед собой цель – обучить учащихся практическому владению языком преимущественно в его устной форме. Отбор лексического материала регламентировался темами общения, а из грамматики предлагалось изучать только то, что соответствовало современной норме . Создатели П. м. о. рекомендовали широко использовать индукцию, т. е. наблюдение за языковым материалом и самостоятельное выведение учащимися правил, которые в дальнейшем следовало приводить в систему. Основная заслуга представителей П. м. о. заключается в обращении к живому разговорному языку, в создании методики обучения устной речи , в разработке системы фонетических упражнений, позволяющей эффективно овладевать звуковой стороной языка, в использовании наглядност и как средства семантизации иноязычного материала. Научно-технический прогресс привел к образованию современных вариантов П. м. о. ( аудиовизуального – обучение языку осуществляется с опорой на зрительно-слуховые образы в виде кадров диа- и кинофильмов, и аудиолингвального , предусматривающего использование звукотехники для образования речевых автоматизмов в ответ на предъявляемые в звукозаписи речевые стимулы). П. м. о. и натуральный метод характеризуются следующими отличиями:

a) при П. м. о. изучение нового материала осуществляется в соответствии со специально разработанным планом, а при натуральном методе такой план отсутствует;

б) при П. м. о. предусматривается усвоение определенного набора правил, необходимых для корректировочной работы, в то время как при натуральном методе изучение правил не допускается;

в) при П. м. о. закреплению нового материала способствует разумное применение чтения и письма, при натуральном же методе занятия чтением и письмом не предусматриваются. П. м. о. не нашел широкого применения в преподавании иностранных языков в российской средней школе главным образом из-за исключения родного языка из системы занятий, что затрудняет объяснение языковых единиц, и недостаточного количества учебных часов, отводимых на изучение языка. Считается также, что этот метод требует высокого уровня владения языком преподавателем, а наилучшие успехи в работе достигаются при работе с носителем языка , что представляется трудно осуществимым в массовой средней школе. При установке на практическое овладение языком в условиях средней школы наилучшие успехи достигаются при работе по коммуникативному методу .

Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). — М.: Издательство ИКАР . Э. Г. Азимов, А. Н. Щукин . 2009 .

ПРЯМОЙ МЕТОД ОБУЧЕНИЯ. Метод обучения иностранным языкам, возникший на основе натурального метода. В разработке метода, получившего обоснование в конце XIX – начале XX вв., приняли участие психологи и лингвисты (В. Фиетор, О. Есперсен), а также методисты (Ш. Швейцер, Г. Вендт, Э. Симоно и др.). Представители метода ставили перед собой цель – обучить учащихся практическому владению языком, на начальном этапе– преимущественно его устной форме. Отбор лексического материала регламентировался темами общения, а из грамматики предлагалось изучать только то, что соответствовало современной норме. Создатели П. м. о. широко рекомендовали использовать индукцию, т. е. наблюдение за языковым материалом и самостоятельное выведение учащимися правил, которые в дальнейшем следовало приводить в систему. Основная заслуга представителей П. м. о. заключается в обращении к живому разговорному языку, в создании методики обучения устной речи, в разработке системы фонетических упражнений, позволяющей эффективно овладевать звуковой стороной языка, в использовании наглядности как средства се-мантизации иноязычного материала. Использование ТСО привело к образованию современных вариантов П. м. о. (аудиовизуального – обучение языку с опорой на зрительно-слуховые образы в виде кадров диа- и кинофильмов, и аудиолингвальнога – предусматривает использование звукотехники для образования речевых автоматизмов в ответ на предъявляемые в звукозаписи речевые стимулы). П. м. о. и натуральный метод разграничиваются следующим образом: а) изучение нового материала в соответствии со специально разработанным планом при П. м. о. (в отличие от натурального метода); б) необходимое количество правил, предназначенное для коррекции изучаемого материала при П. м. о., что не допускает натуральный метод; в) разумное применение чтения и письма, способствующее закреплению нового материала при П. м. о., что также не предусматривается натуральным методом.

  • Вы верите, что всего за несколько часов можно понять, как поставить правильное произношение, не изучая долго и нудно теоретическую фонетику, а всего-лишь поймав "фокус" языка?
  • Вы верите, что за несколько часов можно понять всю систему английских времен, которую безуспешно учат годами в школе, институте или на курсах?
  • Вы верите, что вместо скучных учебников можно заниматься по Вашим любимым фильмам и сериалам, испытывая при этом восторг и наслаждение от занятий английским?

И мы верим в Вас, потому что Вы легко научились говорить на языке, который на порядок сложнее английского!

Поэтому более простым и логичным английским Вы овладеете гораздо быстрее и легче! Конечно,если будете делать это правильно, естественным путем - моделируя носителей языка.
Руководствуясь при этом не громоздкими правилами, а простыми и понятными визуальными моделями!

Получите бесплатно материалы - подпишитесь на рассылку!

Получите результат немедленно - приступайте к занятиям прямо сейчас!

Это группа методов обучения иностранным языкам, оформившаяся во второй половине XIX-начале XX в. в результате победы сторонников практического обучения языкам над представителями формального (классического) образования.

Среди представителей нового направления в обучении языкам были такие известные специалисты, как М. Берлиц (Германия), Ф. Гуэн (Франция), Г. Суит (Англия), О. Есперсен (Дания) и др. Методы получили наименование прямые (натуральные), потому что их представители стремились на занятиях по языку создавать непосредственные ассоциации между единицами языка и соответствующими им понятиями, минуя родной язык учащихся, и, следовательно, усвоение таких единиц происходило на интуитивном уровне. В основу прямых методов были положены следующие положения: а) практическая направленность обучения (в первую очередь овладение устной формой общения); б) интуитивность (противопоставляемая сознательному овладению языком с использованием правил);

в) исключение перевода как средства обучения; г) последовательное развитие видов речевой деятельности в системе слуша- ние-говорение-чтение-письмо; д) широкое применение наглядности, обеспечивающей зрительно-слуховой синтез учебного материала.

К числу прямых методов обучения принято относить натуральный, прямой, устный и их современные модификации - аудиовизуальный и аудиолингвальный.

Методы этой группы получили широкое распространение в противовес господствовавшему ранее переводно-грамматическому методу в связи с потребностями общества в практическом овладении языком как средством общения.

К недостаткам прямых методов, что стало причиной их модернизации и поиска новых способов обучения языкам, обычно относят следующие: опора на чувственное восприятие и интуицию как основной и чуть ли не единственный способ овладения языком. Игнорирование роли сознательного начала в обучении делает процесс обучения не всегда эффективным; исключение родного языка из системы обучения; практический путь овладения языком, при котором грамматике отводится вспомогательная роль, а обучение протекает преимущественно в устной форме.

Натуральный метод получил распространение с середины XIX в. Его представители (М. Вольтер, М. Берлиц, Ф. Гуэн) полагали, что при овладении иностранным языком обучающийся должен повторить путь освоения родного языка. Главной целью изучения языка считалось овладение устной речью. Усилия представителей метода в этой связи были направлены на искусственное воссоздание языковой среды, подобной той, которая окружает ребенка при овладении им родной речью. Методическая концепция метода сводилась к следующим положениям; из преподавания исключается родной язык, так как восприятие иностранного языка должно быть имманентным, т.е. непосредственным, без обращения к переводу как средству семантизации; значение языковых явлений раскрывается с помощью наглядных средств, контекста или толкования; 3) новый лексикограмматический материал вводится в устной форме, а закрепляется путем повторения за преподавателем с использованием аналогии; 4) основной формой работы является диалог между учителем и учащимися. Широкое применение игр, имитирующих ситуации общения, а также комментирование действий, выполняемых учащимися, способствует образованию речевых автоматизмов и овладению языком в пределах ограниченного набора тем и ситуаций общения. Идеи методе чаще всего реализовывались в рамках разговорных вводных курсов, популярных в начале XX столетия. Интерес к методу вновь возродился после Второй мировой войны в связи с появлением его модификаций: аудиовизуального и аудиолингвального методов.

Прямой метод возник на основе натурального метода в конце XIX-начале ХХ в. В его разработке участвовали известные лингвисты и методисты В.

Фиетор, О. Есперсен, Ш. Швейцер и др. Представители метода ставили перед собой задачу обучить учащихся практическому владению языком преимущественно в его устной форме. Отбор лексического материала для занятий определялся темами и ситуациями общения, заимствованными из реальной жизни, а из грамматики предлагалось изучать только то, что соответствовало современной языковой норме. Создатели метода рекомендовали широко использовать на занятиях индукцию, т.е. наблюдение учащихся за использованием моделей языка в речи, и самостоятельное нахождение языковых закономерностей, которые затем приводились преподавателем в определенную систему в виде правил и инструкций.

Основная заслуга представителей этого метода заключается в обращении к живому разговорному языку, в разработке методики обучения устной речи, в создании системы фонетических упражнений, в использовании наглядности как средства обучения. Прямой метод отличается от натурального следующим: а) использование правил и инструкций в результате обобщения приобретаемого на занятиях речевого опыта. Тем самым наблюдается известный отход от чисто интуитивного овладения языком, характерного для натурального метода; б) использование чтения и письма для закрепления и активизации введенного в устной форме материала.

Армейский метод - это метод ускоренного обучения иностранным языкам, разработанный в США в годы Второй мировой войны. Он обеспечивал в сжатые сроки (6-8 месяцев) практическое овладение языком в устной форме общения в пределах ограниченных словарных запасов и тем общения.

Этот метод считается одним из первых интенсивных методов, нашедших практическое воплощение на занятиях по иностранным языкам. Главная задача метода - научить общаться и понимать устную иноязычную речь, что было актуально для союзников, готовившихся к военным операциям в Европе и Северной Африке. Основной материал обучения - диалоги на бытовые темы, которые учащиеся сначала слушают, затем воспроизводят вслед за диктором и, наконец, заучивают наизусть. После этого отдельные части диалога подвергаются интенсивной устной проработке с помощью вопросно-ответных упражнений. Основной вид упражнений - дриллы - выполняются под наблюдением преподавателя. Работа завершается в часы самоподготовки с использованием лингафона. Успех в работе достигается за счет большой концентрации учебных часов (до 25 часов в неделю), создания языковой среды, тщательного комплектования групп по результатам предварительного тестирования с ограниченным числом обучающихся в группе (5-7 человек), высокой мотивацией обучения. Концепция метода разрабатывалась на основе лингводидактических взглядов Л. Блумфилда и идей бихевиоризма с их четко выраженной направленностью на практическое овладение языком в результате непосредственного восприятия и повторения речевых образцов, усваиваемых интуитивно. Идеи метода впоследствии получили углубленное развитие в рамках аудиолингвального метода.

Аудиовизуальный (структурно-глобальный) метод получил обоснование во Франции в 1950-е гг. на основе понимания языка как знаковой системы (структурализм) и психологической теории бихевиоризма (от англ, behaviour - поведение), ориентирующей на изучение не сознания, а поведения, являющегося реакцией организма на предъявляемые стимулы. Закрепление же таких реакций в процессе изучения языка ведет к образованию речевых автоматизмов, лежащих в основе владения языком. Этот метод является разновидностью (современной модификацией) прямого метода. В разработке его теоретических основ участвовали П. Губерина, П. Риван, Р. Мишеа, Ж.

Аудиовизуальный метод - это метод обучения языку в сжатые сроки на ограниченном лексико-грамматическом материале, преимущественно из сферы обиходно-бытового общения и в устной форме при интенсивном использовании средств зрительной й слуховой наглядности, представленной в виде иллюстраций в учебнике, диафильмов и кинофильмов. Последние используются в качестве основного средства семантизации и активизаций' учебного материала и призваны обеспечить зрительно-слуховой синтез. Концепция метода базируется на следующих принципах: глобальность -1 единицей обучения является предложение, а его восприятие и воспроизведение носят целостный (глобальный) характер; устное опережение - обучение организуется в последовательности слушание-говорение—чтение-письмо при значительной продолжительности устного курса (от нескольких недель до 1,5-2 месяцев); беспереводность -- полное исключение родного языка либо его использование в ограниченном объеме преимущественно в качестве средства контроля; ситуативность - материал вводится в виде диалогов с использованием типичных ситуаций повседневного общения; функциональность - отбор и характер подачи лексикограмматического материала определяются содержанием высказывания и интенциями (намерениями осуществить речевой акт); использование зрительной и слуховой наглядности, выступающей в качестве основного средства семантизации, закрепления и активизации учебного материала.

В рамках метода была разработана модель обучения, включающая четыре этапа работы:

представление (глобальное восприятие материала, преимущественно интуитивное);

объяснение (поэтапная проработка зрительно-слухового ряда, представленного кадрами диафильма и рисунками в учебнике, при установке на полное усвоение его содержания и зрительнослуховой синтез);

закрепление (образование речевых автоматизмов в результате работы с аудиотекстом и выполнение тренировочных упражнений с опорой на зрительный ряд);

развитие (формирование речевых умений на основе приобретенных знаний и навыков и выполнения речевых упражнений).

Идеи метода были реализованы в ряде аудиовизуальных курсов, предназначенных для обучения иностранным языкам. К достоинствам метода относят его коммуникативную направленность, использование средств наглядности, стимулирующих речевую деятельность. Недостатками метода некоторые специалисты считают существующий разрыв между устной подачей материала и его графическим подкреплением в виде текстов и письменных упражнений, абсолютизацию принципа глобальности, исключение перевода из системы занятий. Идеи метода впоследствии были использованы в ряде коммуникативных и интенсивных методов обучения.

Аудиолингвальный метод - это метод обучения иностранным языкам, предусматривающий в процессе занятий использование слухового канала восприятия и многократное прослушивание и воспроизведение вслед за диктором единиц языка (фонем, звукосочетаний, слов, фраз, а затем и текстов), что ведет к образованию речевых автоматизмов. Метод возник на базе армейского метода и получил обоснование в США после окончания Второй мировой войны (Ч. Фриз, Р. Ладо) на основе идей дискриптивной лингвистики (Л. Блумфилд) и психологической теории бихевиоризма (Э. Торндайк, Д. Уотсон).

Концепция метода утверждает приоритет устной речи над письменной (отсюда устное опережение в работе и организация занятий в последовательности от слушания и воспроизведения образцов речи к их чтению и письменному воспроизведению), направленность занятий на формирование речевых навыков в результате выполнения тренировочных упражнений типа дрилл, преобладание интуитивного восприятия материала над его сознательным введением, а речевой практики над объяснением и комментированием вводимого материала, широкое использование страноведческой информации. В процессе овладения структурами языка выделяются четыре этапа работы: заучивание тщательно отобранных структур путем подражания, сознательный выбор новой модели при ее сопоставлении с уже усвоенными, практика в употреблении модели, свободное употребление усвоенных образцов в различных ситуациях общения.

Заслугой создателей метода являются тщательная разработка методики занятий, ведущая к автоматизации учебного материала, страноведческая направленность занятий, органическое включение в систему обучения лингафонной техники. Первые языковые лаборатории и виды лингафонных кабинетов были разработаны в рамках этого метода. К недостаткам метода следует отнести представление его создателей о языке как системе навыков и ориентацию занятий на формирование речевых автоматизмов, а не развитие на их основе умений, что следует рассматривать в качестве конечной цели обучения языку. Преобладание интуитивных форм работы над сознательными вызывало критическое отношение сторонников сознательных методов. С позиции этого метода было создано большое число аудиолингвальных курсов.

Читайте также: