Кому на руси жить хорошо краткое содержание аудиокнига

Обновлено: 16.05.2024

Некрасов писал свой труд во второй половине 19 века, как отзыв на реформы Александра II, отменившего крепостное право.

Путь странников должен был закончиться в Петербурге, но из-за болезни и скоропостижной смерти писателя поэма осталась незавершенной.

Давным-давно на просёлочной дороге встретились семеро мужиков из смежных деревень. Это были бедные люди, которые не стали счастливее с отменой крепостного права на Руси. Завязался между путниками спор — кому на родных землях живётся хорошо? Такой жаркий вышел разговор, что мужики махнули вместе 30 вёрст и не заметили.

Остановились на ночлег, водочки и костра к путешествию добавили, до драки доспорились, но так истины и не добыли. Видно сама судьба соединила этих людей — мужчины отправились в долгий путь на поиски счастливого человека. Много людей повстречали, выслушали десятки историй. Крепок народ на Руси, терпелив, но вот счастье словно стороной его обходит…

Главные герои и их характеристика:

ЧАСТЬ I.

Пролог.

Некрасов

Автор: Николай Алексеевич Некрасов

Путники развернули скатерть, поели-попили и дали слово друг другу, что не вернутся домой, пока не найдут того, кому на Руси хорошо живётся. Так началась их длинная дорога…

Глава 1. Поп.

Глава 2. Сельская ярмарка.

В продолжении пути мужики встречают много опустевших деревень. Оказывается, что в одном селе, самом богатом, идёт ярмарка. Путники решают туда забрести и поискать счастливых сельчан. Но ничего хорошего они не находят — лишь грязь, нищету и беспробудную пьянку.

Глава 3. Пьяная ночь.

Глава 4. Счастливые.

Глава 5. Помещик.

Следующим на пути искателей счастливых людей встретился помещик Гаврила Оболт-Оболдуев. И он поведал случайным знакомым о своей судьбе. Как хорошо ему жилось при крепостном праве и как тяжело без него. В конце повествования помещик разрыдался.

ЧАСТЬ II.

Последыш.

Новый день мужики встретили на берегу Волги-реки. Перед ними простёрся огромный луг со скошенным сеном. К берегу пристали три лодки, а в них семья дворян. С самым старшим из них всё вокруг лебезили, в том числе и освобождённые от крепостного права крестьяне.

Оказалось это не спроста. Князь Утятин, или Последыш (прозвище), как узнал, что крепостных освобождают, обещал лишить сыновей наследства, так как они не отстояли идеалов помещиков. Боярские дети подговорили крестьян подыграть им и вскоре объявили батюшке, что всё вернулось на круги своя. Крестьянам обещали за спектакль много земли барской. Старик умер, крестьяне остались ни с чем.

ЧАСТЬ III.

Крестьянка.

ЧАСТЬ IV.

Пир на весь мир.

На всё село Вахлачено идёт пир. Здесь: Клим Яковлич, Влас-староста и молодые студенты семинарии Саввушка и Гриша, которые поют добрые песни. За столом вновь рассказывают истории, например, про верного холопа Якова.

Он служил барину и любил его, всё терпел, пока тот не отдал его племянника на военную службу. Запил холоп, а когда отгоревался, вернулся к барину и через некоторое время жестоко отомстил. Постепенно разговоры скатываются к грустным, кровавым историям, народ начинает петь печальные песни.

Но настанет день, когда Русь будет петь лишь благие песни и счастливых искать не будет нужно — все будут счастливы. Первые кирпичики к этому дню заложены и они — это два семинариста за общим столом. Гриша, сын дьяка, с самых юных лет решил посвятить себя борьбе за счастье народа.

Родное село он любит, так же крепко как мать. И ходит по родной земле с песней на устах. Его замыслы и мечты сбудутся, этого парнишку ждёт сложная, но благородная жизнь. Жаль, что путники не слышат, как Гриша поёт о Руси, они бы тогда не отправились дальше, а пошли по домам, так как поняли бы, что нашли того, кого отправлялись искать.

Так оборвалась поэма Некрасова, но даже по её неоконченным главам читателю становится ясно, как тяжело было народу после реформ на Руси.

Сюжет поэмы был задуман автором в 1850-х годах, а последняя точка была им поставлена в 1877 году. Почти 15 лет Некрасов плотно работал над этим произведением и, к сожалению, смерть не позволила ему завершить свой труд.

Редакторам и издателям рукопись досталась в разрозненном виде, так как писатель не успел соединить её в нужном порядке. Известный современникам вариант поэмы подготовил для издания К. Чуковский, опираясь на записи, дневники и черновики Некрасова.

Читайте также: