Какие факты приводятся в романе мастер и маргарита кратко

Обновлено: 05.07.2024

К чему я на чал этот разговор, а к тому, что я простой человек и мне не все было понятно в романе. Непонятны были какие-то имена, непонятны были какие-то советские понятия, так как я не жил в тридцатых годах и нет у меня никого кто-бы жилв те времена и мог объяснить. Вот я и попробую кое-что объяснить сам, опираясь на информацию найденную в интернетах.

Экранизация Бортко не единственная, есть еще несколько экранизаций, о которых можно узнать из Википедии. Отдельно хочется упомянуть экранизацию Юрия Кары, вокруг которой так много крутилось споров и она не выходила в свет из-за разногласий по поводу авторских прав. И только в 2011 году зрители смогли увидеть очень сильно урезанную версию этой экранизации.

Для справки: режиссерская версия Юрия Кары имела длительность 3 часа 20 минут, но правообладатели потребовали урезать фильм и в итоге вышло всего 118 минут, отчего экранизация стала еще хуче, чем могла быть.

Кроме того, в сцене с приходом Левия Матвея к Воланду Матвей передаёт приказ Иешуа, в то время как в оригинале Иешуа просил, а не приказывал.

Во время полёта на метле над Москвой в романе Маргарита была невидима (и обнажена полностью), в фильме же она привлекала всеобщее внимание прохожих.

Многое я почерпнул из данных ресурса masterandmargarita.eu, но дополнил или уточнил большинство фактов и сведений.

…Так кто ж ты, наконец?
— Я — часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо.

Первоначальный текст марша из водевиля
Его превосходительство
Зовет ее своей
И даже покровительство
Оказывает ей.

—————————————

Текст марша из Мастера и Маргариты
Его превосходительство
Любил домашних птиц
И брал под покровительство
Хорошеньких девиц.


Метки: Азазелло, Бегемот, Булгаков, Воланд, книга, Коровьев, Мастер и Маргарита, мнение, роман, сериал, факты, фильм
Писано 18.01.2020

Мастер и Маргарита мистический роман, с которым связано множество загадочных историй. Монументальная работа автора, в которой нет случайных персонажей или событий. В нём выверена каждая деталь.

За мной, читатель! Перед тобой десять малоизвестных фактов о любимом всеми произведении Михаила Булгакова.

1. Рукописи горят

2. Персонажи романа возникли не случайно

В каждом жителе Москвы можно найти черты знакомых, соседей, коллег Булгакова. Аннушка, например прообраз соседки Булгакова по коммунальной квартире Анны Павловны Горячевой. Её появление всегда предзнаменовывало неприятности и скандалы. Образ этой дамы не раз появлялся в булгаковских произведениях под разными именами.

3. Свита Воланда не выдумка автора

Образ каждого из приспешников Воланда можно отыскать в религиозных писаниях и мифологии.

В Азазелло не сложно разгадать демона пустыни Азазеля. Это падший ангел, упоминания о котором датированы III в. до н.э. В соответствии с писанием, этот демон преподнёс мужчинам оружие, чтобы на земле плодились войны, и тёмные знания женщинам, чтобы те водили дружбу с нечистым.

Бегемот тоже не просто забавная кличка кота. Это имя демона чревоугодия. Упоминания о нем можно найти в Библии и демонологии. Кроме кошачьего, он умеет принимать волчий, собачий и слоновий облики.

Гелла же заимствование из греческой мифологии. Легенда гласит, что на острове Лесбос внезапно умершие девушки становились вампирами. Называли таких существ гелл.

4. Иосиф Виссарионович Воланд

Сложно представить себе ситуацию, в которой Михаил Афанасьевич написал бы на бумаге, что вождь стал прообразом сатаны. Так он подписал бы себе смертный приговор. Вероятно, поэтому документальных доказательств, что прообразом Воланда был Сталин, нет. Однако булгаковеды нашли этой версии массу подтверждений.

Воланд не совершает зло направо и налево. Он наказывает грешников исключительно по справедливости. Не справедливостью ли и стремлением к великому добру оправдывают жестокие меры вождя революции? Зло, свершённое на пути к большому благу.

5. Москва Ершалаим

Ещё один интересный факт: Булгаков отзеркаливает события и образы персонажей жителей Москвы и Ершалаима.

Действия происходят в одни и те же дни недели, солнечная и яркая погода сменяется тяжёлым грозовым дождём.

6. Иешуа Бездомный и Иуда Майгель

Рассматривая персонажей, булгаковеды обнаружили следующие соответствия и параллели.

Воланд в Москве — Афраний в Ершалаиме.

Оба персонажа — олицетворение тайны. Серые кардиналы, правящие своей свитой. Когда Воланд говорит, что инкогнито присутствовал на суде Га-Ноцри, не был ли он в обличии начальника тайной охраны…

Поэт Иван Понырев в Москве — Иешуа в Ершалаиме.

На допросе Иешуа говорит, что ходит из города в город, стало быть дома у него нет, а псевдоним Ивана Понырева, как вы наверняка помните —Бездомный.

И Ивана, и Иешуа автор описывает в порванной одежде, потрёпанными, с синяками и ссадинами. И того, и другого в романе признают сумасшедшими.

Барон Майгель в Москве и Иуда в Ершалаиме. Оба наушники и шпионы, и оба за это поплатились.

7. Не случайный Берлиоз

В целом, в музыкальном произведении много общего с романом. И отрубленная голова, которая отскакивала от безжизненного тела, и бал с нечистью — всё это есть в обоих произведениях.

Как посмотреть на мистический роман по-другому и, наконец, разобраться в нем?

10 фактов о мастере и маргарите

Работа над романом началась в 1928 году и не закончилась даже после смерти самого Михаила Афанасьевича: это произведение считают официально незавершенным, так как после кончины писателя доработками занималась его супруга Елена Сергеевна.

Однако все это не помешало “Мастеру и Маргарите” занять свое, особое место в русской литературе. На сегодняшний день мы имеем несколько экранизаций — и впереди еще несколько, так как сюжет книги был и остается необычным, а от этого и интересным.

Мы собрали для вас 10 фактов, которые откроют для вас другую сторону “дьяволиады” Булгакова.

Книга могла называться иначе

10 фактов о мастере и маргарите

До 1936 года Булгаков уже писал что-то похожее на “Мастера и Маргариту”. Первая версия произведения называлась то” Фантастический роман”, то “Великий канцлер” или “Вот и я”. Сюжет имел некоторые отличия, но общая канва повествования вела к одному.

Автор писал “Мастера и Маргариту” под наркотиками?

10 фактов о мастере и маргарите

Булгаков не употреблял морфий во время написания романа. Это миф. Пристрастие писателя к запрещенным веществам к тому моменту (вторая половина 30-х годов) осталось далеко в прошлом. Подобные прецеденты, однако, имели место быть, в том числе когда Булгаков еще работал сельским врачом.

Булгаков менял сюжет в зависимости от событий в мире

10 фактов о мастере и маргарите

После гибели Берлиоза Иван Бездомный устраивает погоню и попадает к Храму Христа Спасителя, где стояла гранитная купель: так метафорично автор хотел провести героя через “крещение”. Только вот в 1931 году храм взорвали, и Михаилу Афанасьевичу пришлось убрать упоминание о нем в тексте.

У романа два автора

10 фактов о мастере и маргарите

По факту Булгаков так и не успел закончить роман — при его жизни “Мастер и Маргарита” не был опубликован, так что автор вносил поправки до самого последнего дня. Перед смертью Михаил Афанасьевич попросил жену взяться за рукописи и издать книгу, “чтоб знали… чтобы знали” — таким было его послание человечеству.

Булгаков работал через силу

10 фактов о мастере и маргарите

Летом 1938 года перепечатали первый полный текст романа. Ученые как раз обнаружили на этих страницах следы морфина, который в последний дни был необходим Булгакову — он не мог писать сам и доверял дело жене, либо пытался работать над произведением, преодолевая мучительную боль.

Мастера могли звать иначе

10 фактов о мастере и маргарите

Изначально Мастера звали Поэтом, а потом Булгаков решил дать ему имя Фауст (как отсылку к Гёте). Однако на самом деле герой — точная копия самого автора. В сериале 2005 года на титульном листе романа Мастера видно, что отчество персонажа — Афанасьевич, как и у самого Булгакова.

Автор соединил в Мастере себя и своего любимого писателя

10 фактов о мастере и маргарите

Булгаков любил Гоголя, поэтому в качестве прототипа для Мастера выбрал именно его. Герой даже относительно подходит по описанию: «худой и бритый блондин с висящим клоком волос и с острым птичьим носом”.

На образ Маргариты повлияла жена писателя

10 фактов о мастере и маргарите

Маргарита — это, естественно, сама супруга Булгакова, Елена Сергеевна. Можно обнаружить целый ряд деталей, которые указывают на сходство между ними — даже легкий “косящий разрез глаз” был у обеих.

Читатель может сам определить время действия

10 фактов о мастере и маргарите

В “Мастере и Маргарите” нет четких отсылок к определенному временному периоду, однако одна зацепка есть — первомайская небывалая жара и следующая за ней гроза. Оказывается, такая погода была в Москве в начале мая 1929 года.

В “Мастере и Маргарите” зашифровано послание Сталину

10 фактов о мастере и маргарите

В 1937 году у Булгакова и Иосифа Сталина состоялся телефонный разговор, о сути которого не знает никто. Тем не менее, в период массовых гонений и расстрелов, автор дьявольского романа и его семья остались целы (хотя сотрудники органов пару раз приходили на обыски в квартиру писателя). Есть мнение, что некоторые фразы в произведении — это обращение к генсеку.

• Владимир Машков пробовался на роль Мастера, но внезапная автокатастрофа заставила его отказаться от роли.

• Панкратов-Черный испугался играть вампира Варенуху и согласился только на Степу Лиходеева, который был просто пьяница и бабник.

Блестящий актерский состав сериала - Олег Басилашвили, Александр Абдулов, Валентин Гафт, Александр Галибин, Сергей Безруков, Александр Филиппенко и другие - это запасной вариант. Но даже с ними случились мистические происществия.

• Олег Басилашвили произносил монолог Воланда, как вдруг горло актера свело судорогой, он начал хрипеть, а потом и вовсе потерял голос. Врачи поставили диагноз - кровоизлияние в правую голосовую связку, прописали полный покой и абсолютное молчание на несколько месяцев.

• Анна Ковальчук (Маргарита) после выхода сериала развелась.

• Александр Галибин (Мастер) во время съемок переболел тяжелейшим бронхитом, кашлял так, что стены дрожали! А сразу после съемок попал в жуткую автомобильную катастрофу.

• Александр Адабашьян (Берлиоз) перенес сердечный приступ.

• Влад Галкин и Александр Абдулов после съемок трагически погибли.

• Валерий Золотухин сыграл Никанора Босого. Вскоре сын Золотухина покончил с собой.

ВЕЛИКИЙ БАЛ У САТАНЫ.

buulgak511

Несколько попыток написания романа

Становится понятно, что изначально автор писал роман о Дьяволе, это видно из названий. Но потом что-то передумал, и появляются Мастер, Маргарита, свита Воланда.

Кто представлен в лице героев романа

Главные герои

В каждом персонаже завуалирован реально существующий персонаж. Те, кто был знакомы Булгакову лично или заочно.
Основной герой — Воланд – дьявол, демон, князь тьмы, великий маг. Некоторые сравнивают его со Сталиным и приводят доказательства, что именно он послужил прототипом для Воланда. Порой кажется, что он — сама справедливость. Борется с людскими пороками, покровительствует любви и творчеству, изобличает несправедливость и корысть. Интересно то, что в первой рукописи описание Воланда занимало пятнадцать рукописных страниц.

В третьей рукописи появился Мастер. Кто это? Может это сам Булгаков? Возраст сходится, занятие писательством тоже. Они как бы перекликаются в своих неудачах: их произведения не публикуют, их критикуют литературоведы, они оба сжигают свой роман. И спасает произведение в обоих случаях любимая женщина. Почему Булгаков не дал ему имени? Некоторые доказывают, что по описанию Мастер похож на Гоголя.

Маргарита – возлюбленная Мастера, она же ведьма, она же королева бала. Возможно, образ списан с последней жены Булгакова.

Безымянный толстяк-бакенбардист, которого повстречала Маргарита, очень похож по описанию на Есенина. И то, что он делает и как себя ведет, подтверждает это.

Кот Бегемот – собака Булгакова, звалась Бегемот, черная, большая и очень умная.

Понтий Пилат – пятый прокуратор Иудеи – в его образе раскрывается проблема совести. Порой события, совершаются не по совести и наступает момент, когда приходит раскаяние, и тогда ищут виновных.

В романе много героев, загадочных и мистических, которых надо расшифровать. Сколько людей – столько и мнений.

Шахматная партия

Загадка – время

Явление Иисусв

В романе нет дат, по которым можно определить временной промежуток. Кажется, что московские события и события в Ершалаиме – один временной промежуток, как бы соприкасаются между собой. Одна и та же погода, одно и то же время суток. События, происходящие в романе, охватили описание четырех дней. Все начинается в среду и заканчивается ночью на воскресенье. Этой ночью происходит воскрешение мертвых. Уж не пасхальная ли это неделя?

Воскрешение Иисуса происходит в ночь перед Пасхой. События в Ершалаиме происходят в 29 году, тогда как в Москве – в 1929. Кажется одно и то же, однако нет. Понтий Пилат несет свое наказание уже более двух тысяч лет. Так значит временной промежуток 1900 лет, между 29 и 1929 годами. Все сходится. Но праздник ведьм, на который попадает Маргарита – это Вальпургиева ночь — с 30 апреля на 1 мая.

Если просмотреть хронологию, то достоверно известно, что в 1929 году пасхальная неделя приходилась на 1 мая. Вот откуда совпадение с шабашом ведьм в один день. Но тут же идет описание четырнадцатого дня седьмого месяца. Кажется, что автор пытается нас запутать или, наоборот, на что-то намекает и заостряет внимание на временной вопрос, что бы мы сопоставили события и попытались о чем-то догадаться. Может надо разгадать какую-то загадку, которую зашифровал Булгаков?

Чтобы знали, чтобы знали…

Влияние на русский рок

Читайте также: