Иешуа кто это в библии кратко и понятно

Обновлено: 05.07.2024

1) житель Вефсамиса, на поле которого остановилась колесница с ковчегом завета, возвращенным филистимлянами ( 1Цар. 6:14.18 );

2) градонач. Иерусалима во времена царя Иосии ( 4Цар. 23:8 );

3) предок Иисуса Христа ( Лк. 3:29 – см. пер. НЗ под ред. еп. Кассиана; в Синод. пер. – Иосия).

1) глава 9-й чреды священников во времена ⇒ Давида ( 1Пар. 24:11 ). Потомки И. упоминаются среди пленников, вернувшихся из Вавилона ( 1Езд. 2:36 ; Неем. 7:39 );

2) левит, современник Езекии ( 2Пар. 31:15 );

3) сын Иоседека, вернувшийся из вавил. плена вместе с Зоровавелем ( 1Езд. 2:2 ; Неем. 7:7 ; Неем. 12:1.7.10 ). Будучи первосвященником, И. устроил жертвенник всесожжения, положил начало регулярным богослужениям, начал строительство храма ( 1Езд. 3:2–9 ), отказавшись при этом от помощи иноплем. поселенцев ( 1Езд. 4:3 ). В пророчествах Аггея и Захарии, побудивших израильтян возобновить прерванное строительство храма ( 1Езд. 5:2 ), И. была обещана помощь Господа ( Агг. 1:1.12.14 ; Агг. 2:2.4 ; Зах. 3:1–10 ; Зах. 6:11–13 );

4) израильтянин, потомки которого вернулись из вавил. плена ( 1Езд. 2:6 ; Неем. 7:11 );

5) левит, потомки которого вернулись из вавил. плена ( 1Езд. 2:40 ; Неем. 7:43 ). Возможно, то же лицо, что и в Неем. 12:8.24 . Левит И. упоминается также в связи с чтением Закона Ездрой ( Неем. 8:7 ; Неем. 9:4.5 ); другой левит И., сын Азании, подписал обязательство соблюдать Закон ( Неем. 10:9 ). Нельзя точно сказать, о скольких людях здесь идет речь;

6) отец левита Иозавада, современника Ездры ( 1Езд. 8:33 );

7) отец Езера, начальника Мицфы, помогавшего восстанавливать стены Иерусалима ( Неем. 3:19 );

8) селение в Иудее ( Неем. 11:26 ), совр. Телль-эс-Саве (новоевр. Телль-Иешуа), в 15 км сев.-вост. Вирсавии. ⇒ Иисус Навин ⇒ Иисус Христос ⇒ Иисус.

Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза / Ринекер Ф., Майер Г. - М.: Российское Библейское Общество, 1999. - 1120 с.

Иешуа - Царь иудейский

Иешуа га-Ноцри. Иисус из Назарета. Кто же Он на самом деле? Основатель новой монотеистической религии? Один из пророков? Выдающийся учитель гуманизма? Или всё-таки Машиах Израиля? Споры об этом ведутся уже почти две тысячи лет, и было бы наивным пытаться разрешить их в рамках одной короткой статьи. Тем не менее, рассмотрим некоторые интересные тексты Библии и ряд исторических фактов и постараемся сделать из них выводы.

Он рождён Царем иудеев (Матф. 2:2) и как Царь иудеев казнён (Матф. 27:37). Он был послан только к погибающим овцам дома Израилева (Матф. 15:24). Он пришёл для того, чтобы исполнить написанное в Торе и Пророках, а не нарушить это (Матф. 5:17). К Нему обращались "рабби" (Ин. 1:38). Каждый шаббат Он учил в синагоге (Лук. 4:16). Он носил цицийот (Матф. 9:20, 14:36), отмечал Хануку (Ин. 10:22-23), а Его знаменитая "тайная вечеря" вовсе не тайная - это традиционный еврейский пасхальный седер (Лук. 22:7-20). Он умер, исполнив мессианские пророчества Танаха (Пс. 21:17, Ис. 53, Дан. 9:26). И исполнив эти же пророчества, воскрес (Пс. 15:10). Он вознесся с Масличной горы в Иерусалиме и туда же обещал вернуться (Деян. 1:10-12). Не в Ватикан. Не на Афон. И даже не в Новый Иерусалим в Московской области. А в Эрец Исраэль, по зову жителей Иерушалаима - когда они закричат "Барух аба беШем Адонай!" (Матф. 23:39).

Все Его талмидим (ученики) были евреями (Матф. 10:2-4). Они не ели нечистого (Деян. 10:14), не рисовали иконы, не поклонялись деве Марии, не строили церкви, не называли себя христианами - такое по сути прозвище им дали жители Антиохии (Деян. 11:26). Да и само понятие "Христос" это не греческая фамилия, а греческий перевод ивритского "Машиах", т.е. Помазанник (а помазывали в Израиле священников, царей и пророков). Ученики приходили молиться в иерусалимский храм (Деян. 3:1); а путешествуя по языческим провинциям Римской империи, каждый шаббат посещали синагогу (Деян. 17:1-3). Они осуждали тех, кто принимал весть о Иешуа слепо, и одобряли лишь тех, кто сравнивал её с написанным в Танахе (Деян. 17:11). Ученики никого не "крестили" - ритуальное погружение, которое они совершали, это являющаяся частью гиюра твила. Знаменитый апостол Павел (а на самом деле раввин Шауль) писал о том, что радостная весть о Машиахе Иешуа принадлежит, в первую очередь, иудеям, а потом всем остальным (Рим. 1:16). Он же сравнивал Израиль с садовой (культурной) маслиной, к которой привиты уверовавшие в единого Бога из язычников (Рим. 11:1-32).

Другими словами, что ни Иешуа, ни Его талмидим не создавали новую религию; всё, что они делали, было в рамках иудаизма 1-го века, в котором на тот момент насчитывалось порядка 30 течений - "мессианские евреи" было одним из них. Они никогда не отделяли себя от Израиля, который и в Новом Завете остаётся для Бога первенцем из народов. Кстати само понятие Нового Завета взято из книги пророка Йирмиягу (Иеремии), и завет этот Господь заключил с домом Иуды и домом Израиля, а все остальные народы присоединились к нему (Иер. 31:31-34).

"Но тогда почему же евреи не приняли Иисуса?" До боли знакомый вопрос. Приняли! Более того, если бы иудеи не приняли бы Его, как долгожданного Машиаха, – Его бы не распяли. Люди ходили за Ним тысячами, целыми городами (Матф. 4:25, Мк. 3:7-8, Лук. 6:17). Верующих в Иешуа иудеев было десятки тысяч в самом Иерусалиме (Деян. 5:14, 21:20) и огромное количество по всей Римской империи (Деян. 14:1, 17:4). Тех, кто не принял Его, было меньше, но это были люди, обременённые богатством и властью (1 Кор. 2:8). На службе у них стояли религиозные фанатики, которых всегда хватает и которые готовы на всё, лишь бы сохранить устоявшуюся форму, не вникая в содержание. В личности Иешуа они видели угрозу утраты своего положения (Матф. 27:18) и потому организовали Его казнь и позже преследовали Его последователей (Деян. 5:17). Другими словами, в лице религиозно-политической элиты мессианское движение имело сильное сопротивление. Однако это не отменяет того, что вплоть до 4-го века верующие и неверующие в Иешуа были частью одного еврейского народа, вместе ходили в синагоги и вместе праздновали установленные в Торе праздники Господни.

Что же произошло потом и почему современный ортодоксальный иудаизм так яростно отвергает Иешуа? Всё началось, когда римский император Константин I Великий объявил "христианство" государственной религией. Константин не был прозелитом и никогда реально не отказывался от многобожия. Его решение было чисто политическим: ища средство для укрепления пошатнувшейся империи, в качестве оного Константин выбрал веру мессианских евреев, которые, несмотря на все гонения, не только не были уничтожены, но росли числом и отличались удивительной сплочённостью. Только "приняв" веру в еврейского Машиаха, император параллельно отказался от всего "еврейского" – антисемитизм существовал и тогда. Шаббат заменили на день Солнца (Sunday), Песах - на праздник богини Астарты (Easter), потерявшая в новых реалиях свою актуальность Ханука уступила место "Кристмасу" и т.д. По сути своей, новоиспечённое католичество было перелицованным язычеством, со всеми вытекающими из этого последствиями. Священное Писание как таковое стало не нужно, а евреи как основной его "носитель" превратились в опасный элемент общества. Дальше по нарастающей:

Блаженный Августин писал, что евреи "виновны в крови Христа" и т.к. они "проклятые от земли", они также "прокляты церковью".

Иоанн Златоуст, архиепископ Константинополя, в своих проповедях утверждал, что "Бог всегда ненавидел eвpeeв" и что "на всех христиан наложена обязанность ненавидеть евреев". Через год после выхода этих проповедей в свет "христианами" была разрушена синагога в городе Калиникон. Так началась история еврейских погромов.

Во время средневековых крестовых походов убийство евреев крестоносцами по дороге в Святую землю было рутинным делом. Когда эти заблудшие люди прибыли в Иерусалим в 1099 году, они согнали и заперли всех евреев в Большой синагоге и подожгли её. И пока здание полностью не сгорело, торжествующие крестоносцы маршировали вокруг и пели: "Христос, мы обожаем Тебя".

Испанская инквизиция жестоко преследовала евреев, насильно обращая их в католичество, под страхом пыток и смерти заставляя отречься от законов Торы либо (в лучшем случае) предлагая оставить все имущество государству и позорно покинуть страну.

Православная Русь не далеко ушла от Испании. На протяжении многих лет здесь действовал запрет евреям селиться в главных городах. А в местах, где селиться все же было можно, - постоянные погромы. В средние века на Руси христиан, соблюдавших шаббат (таковыми становились зачастую те, кто читал Библию, и их было немало), называли "ж*довствующими", их пытали и жгли на кострах.

Антисемитизм продолжался и во время протестантской Реформации церкви. Отец реформации, Мартин Лютер, в своём труде "Евреи и их ложь" изложил следующие идеи:

Еврейские синагоги следует сжечь.
Еврейские дома должны быть разрушены.
Евреям следует давать работу слуг и лакеев.
Еврейские деньги следует конфисковать.
Евреев следует изгнать силой из их сообществ.

Эти идеи заложили основание для событий Холокоста, случившегося 400 лет спустя, когда Гитлер, прикрываясь "заветами" Лютера, задался целью стереть еврейский народ с лица земли.

Современное "христианское" общество в основной своей массе, так и не усвоив уроки истории, по-прежнему поражено антисемитизмом. Это доказывает хотя бы тот факт, что большинство "христианских" государств в арабо-израильском конфликте придерживается либо трусливого нейтралитета, либо поддерживают арабскую сторону - хотя знают, что она является агрессором и что Землю, за которую идет война, Бог, согласно Библии, отдал евреям.

Так что же удивительного в том, что всё, с чем ассоциируется "Иисус Христос" у среднестатистического еврея, - это ненависть, боль, страх?

Этот процесс уже начался и активно набирает силу. И это важнейший признак того, что мы стоим на пороге великих событий. Израиль, как и было обещано Творцом, воссоздан и расцветает как смоковница, ветви которой становятся мягкими и пускают листья, - а значит скоро лето (Матф. 24:32) и близко то время, когда "гора дома Господня будет поставлена во главу гор и возвысится над холмами, и потекут к ней все народы. И пойдут многие народы и скажут: придите, и взойдем на гору Господню, в дом Бога Иаковлева, и научит Он нас Своим путям и будем ходить по стезям Его; ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне - из Иерусалима. И будет Он судить народы, и обличит многие племена; и перекуют мечи свои на орала, и копья свои - на серпы: не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать" (Ис. 2:1-4).

Но всё это не произойдет само собой. Нам нужно приготовить путь Господу (Ис. 40:3):

Как христианам, так и иудеям пересмотреть "учения старцев" и отказаться от всего, что противоречит Библии.

Найти в себе силы, и ради Бога отказаться от многовековой вражды.

Восстановить разрушенные мосты и стать наконец одной Семьёй в Боге.

В заключение хочу привести цитату из книги Мишлей (притчи царя Соломона) 30:4-6:
"Кто восходил на небо и нисходил? Кто собрал ветер в пригоршни Свои? Кто завязал воду в одежду? Кто поставил все пределы земли? Какое имя Ему? и какое имя Сыну Его? знаешь ли? Всякое слово Бога чисто; Он — щит уповающим на Него. Не прибавляй к словам Его, чтобы Он не обличил тебя и ты не оказался лжецом."

Вот так выглядит этот текст на иврите:


Прямо по центру можно рассмотреть крест, состоящий из двух слов: "имя" (השם), являющееся частью фразы "какое имя Сыну Его", и "Иешуа" (ישוע). Основанием креста служит фраза "Не прибавляй к словам Его", которая фактически является цитатой из книги Дварим (Второзаконие) 12:32, т.е. из Торы. Говоря образно, это место показывает нам, что идея распятого Машиаха не является "христианским новоделом", а основана на Торе.

Сверху крест как бы накрывает слово "руах" (רוח); в данном случае оно переведено как "ветер", но также может быть переведено как "дух". И это отсылает нас к ещё одному мессианскому пророчеству: "Дух Господа Бога на Мне, ибо Господь помазал Меня благовествовать нищим, послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедовать пленным освобождение и узникам открытие темницы, проповедовать лето Господне благоприятное и день мщения Бога нашего, утешить всех сетующих, возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача — елей радости, вместо унылого духа — славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его. " (Ис. 61).

Дух Господа помазал Иешуа, чтобы. утешить сетующих на Сионе. Услышь это, Израиль!

Автор: Михаил Heгpич, Московская еврейская мессианская община, для IsraLove

Кто такой Йешуа?

Я помню, как читал потрясающие факты, опубликованные математиком Питером Стонером, относительно вероятности того, что какой-либо человек мог исполнить даже небольшое количество библейских пророчеств относительно Мессии — это было невероятно. Вероятность того, что один человек исполнит только лишь 48 мессианских пророчеств Танаха (Ветхого Завета) составляет 1 из 10 в 157 степени — чтобы было понятнее, это как вероятность найти с первой попытки один специфический электрон среди всех электронов, существующих в известной нам Вселенной!

Для евреев этот вопрос выходит за рамки простого любопытства. Мессия предсказан пророками в Писании с удивительной точностью, хотя иногда скрыто, а иногда аллегорично и поэтично, как например в Бытие 3:15.

Мессианские пророчества, исполненные Йешуа, с соответствующими местами в Новом Завете:

Author - Greg Olsen

Author — Greg Olsen

«Возьмём 10 в 17-й степени серебряных долларов и разложим их по земле Техаса. Они покроют территорию штата слоем примерно в 60 см. Теперь пометим один из этих долларов, и всё тщательно перемешаем. Завяжем человеку глаза и попросим его поднять одну монету и сказать, что это та самая монета. Какова вероятность, что он поднимет именно тот, помеченный доллар? Вот такая же вероятность у восьми пророчеств быть исполненными одним человеком, жившим в любой момент времени от момента пророчества до наших дней, особенно если пророки писали их по своему собственному разумению.

yeshua3

Многие образованные евреи, мужчины и женщины, в последние 40 лет пришли к вере, просто изучая свой Танах. Некоторые начинали внимательно читать Писание, чтобы в диспуте опровергнуть своего ребёнка, уверовавшего в Йешуа (Иисуса), что, само по себе, было для них шокирующей и ужасающей мыслью. Изучая мессианские пророчества, они открывали для себя Машиаха! Другие, как например Шэрон Аллен, были ортодоксами и не могли легко сдаться авторитету Писания, потому искали помощи у ортодоксальных раввинов и лидеров, чтобы найти альтернативное объяснение Писанию, но безрезультатно. Авторитет самого текста бесспорно говорит о мессианстве Йешуа. Другие пережили Шоа (Холокост) и вообще с трудом могли продолжать верить в Бога Израиля. Единственное, в чём они были уверены, что Христос и христиане были против евреев, и что это невозможно простить! Такова история Розы Прайс, которая пришла к познанию любви Бога через своего Мессию, Мессию Израиля, Йешуа!

Начните сами изучать пророчества и подумайте о математической вероятности одному человеку исполнить даже несколько из этих особых пророчеств. Очень важно, чтобы вы были интеллектуально открыты к истине и честны сами с собой. Молитесь. Просите Бога Авраама, Исаака и Иакова ответить вам, является ли Йешуа Мессией Израиля. Он ответит и приведёт вас к познанию всей истины.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ФАКТЫ

Мы можем увидеть, что о Нём говорили пророки, и что Он Сам говорил о Себе и о том, кем Он является. Но существуют ли иные доказательства или свидетельства? Как мы можем быть уверены, что Он действительно Мессия, и что всё это — не величайший обман?

Давайте посмотрим на некоторые исторические факты:

yeshua3b

БИБЛЕЙСКИЕ СВИДЕТЕЛЬСТВА

Что Йешуа (Иисус) говорил о Себе:

  • Не думайте, что Я пришел нарушить закон или пророков: не нарушить пришел Я, но исполнить. (Матф.5:17)
  • Сын Человеческий есть господин и субботы. (Матф.12:8)
  • Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи. (Мар.2:10; Лук.5:24)
  • . правильно говорите, что Я (Сын Божий). (Лук.22:70)
  • Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет. (Иоан.11:25)
  • Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдет слово Мое, тот не увидит смерти вовек. (Иоан.8:51)
  • Никто не отнимает ее (мою жизнь) у Меня, но Я Сам отдаю ее. Имею власть отдать ее и власть имею опять принять ее. Сию заповедь получил Я от Отца Моего. (Иоан.10:18)
  • Овцы Мои слушаются голоса Моего, и Я знаю их; и они идут за Мною. И Я даю им жизнь вечную, и не погибнут вовек; и никто не похитит их из руки Моей. (Иоан.10:27,28)
  • Я и Отец — одно. (Иоан.10:30)
  • Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня. (Иоан.14:6)

Несколько стихов из послания к Римлянам:

Римлянам 3:23 говорит, что нет ни одного праведного человека. Все согрешили и лишены славы Божией. Каждый является грешником. Никто не может взойти на Небеса сам по себе. Нам нужна помощь, и эта помощь приходит от Йешуа, Иисуса.

Римлянам 6:23 говорит, что возмездие за грех — смерть, или отлучение от Бога. Это означает, что когда мы грешим, мы заслуживаем смерть и отлучение от Бога.

yeshua4

Римлянам 10:13 говорит, что всякий, кто призовет имя Господа, спасется.

Призвать Господа так же просто, как АБВ:

  1. Признайте свою нужду и попросите у Бога прощения. Нет праведного ни одного. потому что все согрешили и лишены славы Божьей. (Рим.3:10,23)
  2. Верьте в Йешуа и станьте Божьим ребёнком, приняв Его в своё сердце. Веруй в Господа Иисуса Христа, и спасешься ты и весь дом твой. (Деян.16:31)

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. (Иоан.3:16)

А тем, которые приняли Его, верующим во имя Его, дал власть быть чадами Божиими. (Иоан.1:12)

Се, стою у двери и стучу: если кто услышит голос Мой и отворит дверь, войду к нему, и буду вечерять с ним, и он со Мною. (Откр.3:20)

  1. Исповедуйте Иисуса своим Господом и посвятите себя Йешуа. Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, то спасешься. (Рим.10:9)

Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется. (Рим.10:13)

МОЛИТВА ПРИНЯТИЯ ЙЕШУА МЕССИЕЙ

Если вы хотите войти в отношения с Йешуа (Иисусом), просто помолитесь этой молитвой:

Найдите мессианскую общину

На английском имя Иешуа широко используется последователями Мессианский иудаизм, [5] в то время как Восточно-сирийский Христианские деноминации используют имя Ишо чтобы сохранить арамейское имя Иисуса. [6] Фильм 2004 года Страсти Христовы, который был сделан на арамейском языке, использовали Иешуа как имя Иисуса, и это самая известная западно-христианская работа, в которой это было сделано. [7]

Содержание

Этимология


Греческая транслитерация Ἰησοῦς (Исоус) * jesu-os → [Иисус] может означать как классический библейский иврит Иегошуа [jəhoˈʃuaʕ] (два верхних) и позднебиблейский иврит Иешуа [jeˈʃuaʕ] (дно). Эта более поздняя форма получила развитие в иврите (не арамейском). [8] Все три варианта написания встречаются в еврейской Библии, в том числе при обращении к одному и тому же человеку. Во времена Второго Храма евреи Галилеи стремились сохранить традиционное написание, сохраняя букву для [o] в первый слог, даже добавив еще одну букву для [u] во втором слоге. Однако евреи Иерусалима имели обыкновение писать имя так, как произносили его, [jeˈʃuaʕ] , сократив написание до ישוע без [o] письмо. Позже арамейские ссылки на еврейскую Библию приняли сокращенную фонетическую форму этого еврейского имени как арамейское имя.

Имя Йешуа - это сокращенная версия имени Иегошуа или Джошуа и буквальное слово на иврите, обозначающее Спасение. [19]

Археологические свидетельства

Произношение

Кимрон описывает общую языковую среду диалектов иврита ко времени создания Свитков Мертвого моря. Артикуляция /час/ (наряду с другими гортанными фонемами / ʔ / , /час/ , и / ʕ / , а также аппроксиманты / j / и / w / ) ослабленный значительно. [26] Таким образом, произношение на иврите стало менее стабильным, когда две последовательные гласные больше не разделялись согласным. /час/ . Ораторы по желанию либо уменьшили две гласные до одной, либо наоборот расширили их, чтобы выделить каждую гласную отдельно, иногда образуя незаметное скольжение между ними, [w] или [j] . [27] Например, в Свитках Мертвого моря написано еврейское слово ראוי. / rɔˈʔui̯ / ('видел') по-разному, записывая оба произношения: сокращенный ראו [ro] и расширенный ראואי [rɔˈuwi] . [28]

Оригинальное имя Иисуса

Английское название Иисус происходит от Поздняя латынь имя Иесус, который транслитерирует Койне Греческое имя Ἰησοῦς Iēsoûs.

в Септуагинта и другие грекоязычные Еврейский тексты, такие как сочинения Иосиф Флавий и Филон Александрийский, Ἰησοῦς Iēsoûs - это стандартная греческая форма койне, используемая для перевода обоих еврейских имен: Иегошуа и Иешуа. Греческий Ἰησοῦς или Iēsoûs также используется для обозначения имени Иисуса Навина, сына Нун, в отрывках Нового Завета, Деяния 7:45 и Евреям 4: 8. (Его даже использовали в Септуагинте для перевода названия Hoshea в одном из трех стихов, где это относится к Иисусу Навину, сыну Навина - Второзаконие. 32:44.)

В период Второго Храма (начало 538 г. до н.э. - 70 г. н.э.) Иешуа впервые стала известна форма имени Иегошуа. Все появления Иешуа в еврейской Библии находятся в я Хрон. 24:11, 2 Пар. 31:15, Эзра, и Неемия где это транслитерируется на английский как Иешуа. Двое из этих мужчин (Иисус Навин, сын Нун и Иисус Навин первосвященник) упоминаются в других книгах еврейской Библии, где они вместо этого называются Иегошуа [29] (транслитерируется на английский как Джошуа).

Более ранняя форма Иегошуа не исчез, однако, и остался в употреблении. В книгах, написанных после изгнания, Джошуа, сын Нун, именуется Иешуа бин-Нун (Неемия 8:17) и Иегошуа (1 Паралипоменон 7:27). Краткая форма Иешуа использовался для Иисус бен Сирах на иврите фрагменты Мудрость Сираха. (Остается некоторая озабоченность по поводу того, правильно ли эти фрагменты представляют исходный текст на иврите или же являются более поздним переводом на иврит. [30] ) Более ранняя форма Иегошуа увидел возрожденное использование из Хасмонеев период и далее, хотя имя Иешуа до сих пор встречается в письмах времен Восстание Бар-Кохбы (132–135 гг. Н.э.).

Восточно-сирийский Ишо

Иешуа, Иегошуа и Йешу в Талмуде

Раввинский комментарий о различии Иешу / Иешуа

Обычно раввинские источники используют Йешу, и это форма, на которую некоторые именные ссылки на Иисус в Талмуде так как Иешу встречаются в некоторых рукописях Вавилонского Талмуда, хотя некоторые ученые, такие как Майер (1978) утверждали, что присутствие имени Йешу в этих текстах - поздняя интерполяция. Некоторые из еврейских источников, упоминающих Йешу, включают Толедот Йешу, Сефер Нестор ха-Комер, Иаков бен Рувим Милхамот ха-Шем, Сефер Низзахон Яшан, Сефер Джозеф Хамекане, работы Ибн Шапрут, Моисей ха-Коэн де Тордесильяс, и Хасдай Крескас. [ нужна цитата ]

Читайте также: