Формирование профессиональных компетенций работы с английским языком начинается в какой школе

Обновлено: 05.07.2024

Аннотация. В данной статье рассматривается проблема условия развития профессиональных качеств учителя иностранного языка. Автор описывает основные виды компетенций, которые являются важнейшими составляющими профессионального становления учителя и свидетельствуют достижения высокого уровня его сформированности как педагога. Раскрывается методологическая основа и дается определение профессиональной компетентности как целостной системы общепрофессиональных и предметных компетенций. Обосновывается суть общепредметных и предметных компетенций, отражающих конкретные и относительно самостоятельные области деятельности учителя иностранного языка. Делается попытка интегрировать знания, умения, навыки и личностные качества, наиболее значимые для его профессиональной компетентности. Синтезируется интегративный ракурс профессиональной компетентности учителя, являющейся стержнем его практической деятельности.

Ключевые слова : профессиональная компетентность , учитель , иностранный язык , компетенции .

Abstract. This article deals with the problem of the development of professional qualities of a foreign language teacher. The author describes the main types of competencies, which are the most important components of professional development of teachers and demonstrate the achievement of a high level of its formation as a teacher. The methodological basis is revealed and the definition of professional competence as an integral system of General professional and subject competences is given. Substantiates the essence abderemane and subject competences that reflect a specific and relatively independent area of activities of foreign language teachers. An attempt is made to integrate knowledge, skills and personal qualities, the most important for his professional competence. The integrative perspective of professional competence of the teacher, which is the core of his practical activity, is synthesized.

Key words: professional competence, teacher, foreign language, competence.

Профессиональная компетенция учителя иностранного языка – это система лингвистических, социолингвистических, культурных, стратегических и дискурсивных знаний, умений и навыков, позволяющих коммуникантам эффективно взаимодействовать в конкретных социально детерминированных коммуникативных ситуациях, а также владение навыками и способность применять имеющиеся знания в области педагогики, психологии и методики преподавания иностранного языка.

Профессиональные качества учителя иностранного языка можно подразделить на три группы. Первая – это знание преподаваемого языка (практическое и теоретическое) и культуры народа – носителя данного языка. Вторую группу составляют методические знания и умения учителя, третью – педагогические. Рассмотрим каждую группу качеств в отдельности и проследим их взаимосвязи.

Предметные качества . Практическое владение языком – основа предметных качеств. Оно предполагает умения выражать мысли в устной и письменной форме, читать с полным пониманием художественную и публицистическую литературу в подлиннике, понимать произнесенную в нормальном темпе речь на слух. Требуется владеть правильным произношением, интонацией, иметь достаточно широкий запас слов и выражений, владеть нормами грамматики. Все это обеспечивает коммуникативную компетенцию преподавателя. Ему также надлежит различать стили речи, чтобы не пользоваться на уроке сленгом или книжным языком. Учителю необходимо иметь знания в области общего языкознания, теории преподаваемого языка (фонетика, лексикология, грамматика, элементы истории языка) и теории родного языка учащихся.

К предметным качествам относятся и знания культуры страны преподаваемого языка (или стран) – географии, истории, литературы, изобразительного искусства, музыки, фольклора, обычаев. Желательно иметь сведения о культурных и иных связях страны преподаваемого языка с родной страной учащихся. Все это – основа социокультурной компетенции учителя.

Методические качества . Учитель должен настолько разбираться в вопросах методики обучения иностранному языйку, чтобы быть в состоянии понять и оценить методическую концепцию учебника, по которому ему приходится преподавать (или уметь выбрать из нескольких учебников наиболее подходящий для своих условий). Главное – уяснить себе цели обучения иностранному языку в средней школе, понять их видоизменения по ступеням обучения.

Методические качества тесно связаны с предметными. Практическое владение языком позволит при соблюдении методических норм, успешно обучать детей устной речи, чтению, аудированию, письму, правильно подбирать аудиоматериалы и книги для чтения. Знание теории иностранного и родного языков позволит прогнозировать затруднения учащихся, подобрать им нужные упражнения. Использование страноведческих знаний поможет обеспечить социокультурный аспект обучения, разбудить и поддержать интерес учащихся к изучаемому языку, к чужой стране, ее народу.

От наличия методических знаний зависит умение учителя целесообразно спланировать цепочку уроков (и каждый входящий в нее урок), учитывая ступень обучения, содержание материала, предоставленного учебником, подготовленность учащихся данной группы, их интересы и склонности. Замечательно, если по возможности на каждом уроке учащимся предлагается что-то новое, интересное: будь то новая ситуация или игра, занимательный факт из истории слова, поговорка, присказка. Но это возможно лишь при наличии широких предметных и методических познаний учителя.

Методические и предметные качества требуются не только на уроках, но и во внеклассной работе. Учитель должен уметь организовать кружок (клуб, вечер) иностранного языка, подобрать нужные для этого материалы.

Важной составляющей процесса обучения является общение учителя с учащимися. Особенно это значимо на уроках иностранного языка, так как здесь обучают коммуникативной деятельности. Надо стремиться к тому, чтобы атмосфера в классе была непринужденной, такой, которая вызывает желание высказаться. Помимо методических средств (создание адекватных ситуаций, организации работы в парах) этому в немалой степени способствует контактность самого учителя, его уважение к личности каждого ученика, понимание его трудностей, помощь, вовлекающая всех в посильную деятельность. Необходимо также поощрять и наиболее способных учащихся, давать им возможность проявить себя.

Группа педагогических качеств включает любовь к детям, заинтересованность в развитии личности каждого из них, умение укрепить в детях чувство собственного достоинства. Учитель должен обладать и способностью к творческой деятельности. Без этого невозможно разработать и осуществить замысел цепочки уроков, учитывающей разнообразные условия, найти новые приемы обучения иностранному языку.

Педагогические качества помогают учителю правильно организовать процесс обучения, они необходимы и для завоевания авторитета у учащихся. Без уважения со стороны учащихся никакое воспитательное воздействие на них невозможно, немыслимо и полноценное общение. На уважении к учителю основывается и хорошая дисциплина на уроках. А уважают учителя за знание предмета, за умение обучать и добиваться успехов у учащихся, за справедливость в оценках. Старшеклассники ценят того учителя, в котором видят профессионала, человека, обладающего собственным достоинством, личность.

Профессиональные качества учителя выполняют ряд функций в процессе обучения. Исследователи, занимающиеся изучением функциональной структуры педагогической деятельности учителя, отмечают ведущую роль коммуникативно-обучающей функции и выделяют в ней

3. контрольно-коррегирующий компоненты.

Информационно-ориентирующий компонент коммуникативно-обучающей функции обеспечивается следующими умениями:

- ориентировать учащихся относительно связи между языком и культурой страны изучаемого языка, особенностями проявления национальной специфики в социокультурном поведении ее представителей;

- ориентировать учащихся относительно черт сходства и различия в культурах родной и чужой страны.

Мотивационно-стимулирующий компонент включает умения создать у учащихся внутреннюю потребность пользоваться иностранным языком как средством общения в ситуациях опосредованной и непосредственной межкультурной коммуникации:

а) путем включения аутентичных материалов (текстов, стихов, песен, видеоматериалов и др.) в процесс изучения языка;

б) путем использования активных форм обучения (проблемных заданий, ролевых игр социокультурной направленности), способствующих более эффективному усвоению особенностей иноязычной культуры;

в) путем привлечения учащихся к различным видам внеклассной работы (культурно-страноведческие викторины и конкурсы, переписка с зарубежным другом и др.), направленным на решение конкретных задач аккультурации.

Контрольно-коррегирующий компонент базируется на следующих методических умениях:

- выделять цели, формы, виды и объекты контроля при овладении иностранным языком как средством межкультурного общения;

- планировать и осуществлять текущий, обучающий и итоговый контроль речевых навыков и умений учащихся с целью выявления уровня владения иностранным языком как средством межкультурного общения.

Развивающая и воспитывающая функции реализуются с помощью следующих умений:

- путем использования аутентичных материалов в учебном процессе расширять кругозор, развивать память, воображение, интеллектуальные способности учащихся, формировать у них умение анализировать и выделять черты сходства и различия в родной и изучаемой культурах;

- формировать у учащихся умения самостоятельно познавать незнакомую культуру, используя лингвострановедческие словари, разнообразную справочную литературу, средства массовой информации;

- воспитывать учащихся в духе уважения, симпатии к народу-носителю изучаемого языка, а также его социокультурным ценностям;

- воспитывать у учащихся глубокое уважение к национальным традициям, обычаям, культурному достоянию родной страны.

Гностическая функция реализуется через умения:

- анализировать учебный материал, средства обучения с точки зрения представленности в них сведений о культуре страны изучаемого языка и их использования в учебном процессе;

- предвидеть возможные случаи проявления лингвострановедческой и социокультурной интерференции в речевой деятельности учащихся;

- на основе сопоставления национально-культурных особенностей двух лингвокультурных общностей определять наиболее трудные для усвоения факты и явления действительности.

Методические умения, обеспечивающие конструктивно-планирующую функцию , выглядят следующим образом:

- производить отбор, методическую обработку аутентичных материалов с учетом возрастных особенностей и интересов учащихся и распределять данные материалы по этапам обучения;

- выбирать наиболее эффективные приемы и способы ознакомления учащихся с культурой страны изучаемого языка;

- готовить, подбирать, использовать различные средства наглядности с целью семантизации тех или иных реалий.

Организационная функция реализуется на базе умений выбирать оптимальные способы организации своей деятельности и деятельности учащихся с целью наиболее эффективного усвоения фактов иноязычной культуры.

Профессиональные качества учителя иностранного языка представляют собой сложную систему, выполняющую ряд обязательных функций для успешного обучения ИЯ. Необходимо подробно остановиться на вопросе становления личности учителя ИЯ как гаранта реализации профессиональных задач.

Условия и пути формирования профессиональных качеств

учителя иностранного языка

Для приобретения необходимых качеств важны многие условия, и процесс этот во многом индивидуален. Главное – установка учителя на самообразование и самовоспитание, желание овладеть своей профессией. Второе условие – это способность к самоанализу и самооценке. Имеет значение и атмосфера в школе – отношения с коллегами, возможность побывать на уроках других учителей, а также наличие поблизости образовательных учреждений – института усовершенствования учителей, методического кабинета.

Любое достойное увлечение, даже и не связанное с профессией (спорт, животные, цветы, вышивание, коллекционирование) привлекает детей, вызывает их интерес к учителю как к человеку, личности. Совершенствование качеств личности – трудное дело. Здесь нужны способности к самовоспитанию, воля, настойчивость, умение отойти от шаблона. Не надо бояться нового, не надо бояться сделать ошибку, поскольку все поправимо, если есть установка на самоанализ и самосовершенствование. Залог успеха в том, чтобы хоть в чем-то продвинуться к педагогическому мастерству и почувствовать себя способным к самообучению и самовоспитанию.

Функции речи учителя иностранного языка. Требования к речи учителя иностранного языка .

Речь учителя по любому предмету выполняет важную и ответственную функцию в учебно-воспитательном процессе, и, естественно, к ней предъявляются высокие требования. Она должна быть грамотна, лаконична, выразительна, убедительна, т.е. слово учителя должно быть веским. На уроке иностранного языка слово учителя выполняет еще одну важную функцию – оно является средством обучения, так как это слово представляет образец для подражания, является опорой, которая может быть использована в речи, стимулом, побуждающим речь учащихся.

Речь учителя иностранного языка должна быть:

аутентичной, т.е. именно так в данной ситуации сказал бы носитель языка;

нормативной и свободной от диалектизмов и сленга;

выразительной, с акцентированием интонационных средств, делающих речь более ясной и понятной, с умеренным использованием жестов, мимики, других средств выразительности;

адаптивной, т.е. соответствующей возможностям понимания ее учащимися, с планомерным расширением этих возможностей. Это требование относится не только к языковым средствам, которые определяют речь учителя, но и к темпу речи;

ёмкой и лаконичной. Ёмкость и лаконичность относятся к весьма существенным требованиям к речевому поведению учителя. Учителю следует строго придерживаться правила: говорить только тогда, когда не говорить нельзя. В противном случае нарушается баланс на уроке в говорении, если учитель слишком много говорит сам.

Проблема интеграции компонентов культуры в процесс обучения иностранным языкам стоит давно. В настоящее время тезис о неотделимости изучения иностранного языка от ознакомления с культурой страны изучаемого языка, ее историей, социокультурными традициями, особенностями национального видения мира народом-носителем является общепризнанным в методике преподавания.

На современном этапе решающее значение приобретает тот факт, что будущий учитель должен владеть иностранным языком как средством межкультурной коммуникации, что предполагает необходимость формирования у него лингвострановедческой компетенции , являющейся неотъемлемой частью профессионально-коммуникативной компетенции.

Основу лингвострановедческой компетенции учителя иностранного языка составляют фоновые знания типичного образованного представителя лингвокультурной общности. Словарь лингвистических терминов дает следующее определение фоновых знаний: фоновое знание – back ground knowledge. Обоюдное знание реалий говорящим и слушающим, являющееся основой языкового общения.

Под лингвострановедческой компетенцией неаутентичной языковой личности понимают способность осуществлять межкультурную коммуникацию, базирующуюся на знаниях лексических единиц с национально-культурным компонентом семантики и умениях адекватного их применения в ситуациях межкультурного общения, а также умениях использовать фоновые знания для достижения взаимопонимания в ситуациях опосредованного и непосредственного межкультурного общения.

Лингвострановедческая компетенция учителя иностранного языка является компонентом его профессионально-коммуникативной компетенции и включает в свою структуру:

основные фоновые знания типичного образованного представителя изучаемой лингвокультурной общности, атакже умения использовать фоновые знания для достижения взаимопонимания в ситуациях опосредованного и непосредственного межкультурного общения;

знание лексических единиц с национально-культурным компонентом значения и умение адекватно их применять в ситуациях межкультурной коммуникации;

комплекс профессионально-педагогических умений, позволяющих наиболее эффективно обучать иностранному языку как средству межкультурного общения.

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции, готовности к реальному иноязычному общению является основной целью обучения иностранному языку на современном этапе. Многие учителя иностранного языка слабо знакомы с иноязычной культурой, обладают монокультурной наивностью, не готовы к межкультурному общению. В связи с этим возникает необходимость совершенствования коммуникативной компетенции учителя в процессе его профессиональной деятельности.

Иноязычная социокультурная компетенция учителя должна иметь сложную структуру, включая в себя помимо традиционно принятых компонентов знания этнопсихологии своего народа и народов стран изучаемого языка, сущности межкультурной компетенции, дополненные блоком личностных характеристик, способствующих достижению межкультурного понимания и успешному педагогическому общению. Каковы же личностные особенности и умения учителя, способствующие успешному формированию иноязычной социокультурной компетенции? В их число входят следующие характеристики: -готовность понимать психологические состояния обучающихся,

умение понять позицию другого, проявить интерес к его личности, встать на точку зрения ученика, способность проникать в его внутренний мир, чуткость, наблюдательность к проявлениям чувств, ума и характера человека, к его поведению, умение и способность мысленно представлять, моделировать его внутренний мир, интерес к человеку;

-умение создать обстановку терпимости к непохожести другого человека в учебном общении, к тем ценностям, которые составляют содержание позиции учащегося, безусловно положительное отношение к ученику, принятие его таким, какой он есть;

-умение придавать своим эмоциям не разрушительный, а конструктивный характер, высокая степень саморегуляции, выдержка;

-открытость к поиску нового, чувство нового.

Для обучения межкультурному общению необходимо расширить содержание обучения за счет включения в курс иностранного языка ряда компонентов, нацеленных на развитие межкультурной компетенции – социокультурных, социолингвистических, лингвострановедческих. Если культура во всем многообразии значений этого слова становится содержанием обучения иностранному языку, то привычный для некоторых учителей авторитарный стиль преподавания этого предмета становится практически неприемлемым.

Таким образом, профессиональные качества учителя ИЯ неразрывно связаны с его личностными. Система лингвокультурных и социокультурных ориентиров предполагает постоянное профессиональное самосовершенствование учителя, а также необходимость воспитания толерантности, позитивного отношения ко всем участникам образовательного процесса.

Гальскова Н.Д,, Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам. М. : Академия, 2006. – 336 с.

Костина Е.А. Социокультурная компетенция учителя иностранного языка. М . : Директ - Медиа , 2015. – 82 с .

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

преподаватель иностранных языков ТТВТС

Модернизация профессионального образования направлена на формирование ключевых компетенций, которые позволяют выпускнику осознать себя и свое место в современном обществе. Уметь рационально организовать свою профессиональную деятельность, планировать ее, создавать свою профессиональную деятельность, создавать ситуацию успеха, верить в себя, в свои силы и возможности, то есть ощущать полноту профессиональной жизни. Удовлетворять свои важнейшие потребности.

Последнее десятилетие значительно изменило требования работодателя, предъявляемые к выпускникам профессиональных, учебных заведений. Сегодня работодателям нашего учебного заведения требуются выпускники, обладающие не только профессиональными навыками, но и ключевыми профессиональными компетенциями, такими как: коммуникабельность, профессионализм, инициативность, творчество, работоспособность, ответственность, т.е. специалисты способные проявлять и реализовать себя. Поэтому Целью моей деятельности, как преподавателя иностранного языка и профессионального иностранного, является конкурентно способный выпускник, обладающий совокупностью общечеловеческих компетенций, под которыми я понимаю способность развивать собственные дарования и интересы, строить жизненные планы, социальных компетенций (готовность и способность жить в обществе) и, главное профессиональных компетенций (готовность действовать самостоятельно, сообразно с обстоятельствами).

Профессиональные компетенции формируются в образовательном пространстве учебного заведения (внутренняя среда), базовых предприятий (промежуточная среда) и в социуме (внешняя среда)

Всегда возникает вопрос зачем специалисту почтовой связи нужно знать французский язык и всегда возникает удивление, когда говорят, что на почте международный язык французский, причем уже много лет — это решение не меняется, и почему же собственно вся документация оформляется на французском языке? История эта уходит далеко в прошлое.

Назовите столицу Франции?

Историческая героиня Франции, которая была сожжена на костре?

Любимое блюдо французов и и.т.д.

На втором этапе учащимся предлагаются карточки со словами французского происхождения, но буквы в словах перепутаны, студенты должны догадаться какое слово написано на карточке, например:

Как правило уже на втором этапе, наступает заинтересованность и желание узнавать язык дальше.

На третьем этапе учащимся предлагается список слов, они узнают, как много оказывается слов в русском языке заимствованных из французского, которые мы обычно произносим в повседневной жизни даже не задумываясь о том, что эти слова французские, мы произносим их каждый день, даже не задумываясь о том, что это французские слова, например:

БАГАЖ-ГАРАЖ-МЕТРО-ПАЛЬТО_АБАЖУР-АРТИСТ-ШОКОЛАД-КОНФИТЮР и т.д.

Можно сформировать из предложенных слов группы, например,: одежда, связь, быт и т.д.

На четвертом этапе погружения я предлагаю учащимся глаголы, которые они смогут произнести, не зная французского языка, сравнив слово с русским языком:

HABITER - обитать, жить

MARCHER - маршировать, идти
DISCUTER – дискутировать, обсуждать и т.д.

Таким образом, постепенно после преодоления определенного психологического барьера, когда студенты обрели уверенность в себе, мы начинаем активное общение на французском языке, например: небольшие разговорные клише-приветствия

Ç a - va ? (как дела?)

Ç a - va bien (хорошо)

Ç a - va mal (плохо)

Comme-çi, comme-ça ( так себе )

После этого студенты понимают, что они могут говорить на французском языке, пусть пока не большие, но уже фразы и слова, я достигла своей первой цели - психологический барьер преодолен.

Итоговым этапом погружения является переход учащихся с интуитивного уровня на уровень осмысления.

В дальнейшем моя задача построить уроки так, чтобы у учащихся не утратился интерес к предмету, вызванный на уроках погружения. Эту задачу я осуществляю через, аудирование (ауди и видео записи, игровую деятельность (снежный ком, ребусы, лексические загадки). Используя современные технологии обучения, а также информационные способы обучения. Затем мы переходим к изучению непосредственно спецтерминологии почтовой связи. Вся моя урочная деятельность строится на следующих принципах: студент-главный субъект учебного процесса, а я – выступаю в роли тьютора, который показывает множество путей, по которым, может пойти ученик, но выбрать свой путь он должен сам. Я создаю стимулы, побуждающие студента к усвоению содержания образования.

Я- помощник и организатор учебного процесса. Для того, чтобы постоянно поддерживать интерес, инициативу, активность учащихся, соревновательный момент я использую рейтинговую систему контроля, а также зачет автоматом.

Внеурочная деятельность позволяет больше узнать о стране изучаемого языка, его традиция, культуре, быте, праздниках.

В рамках досуговой деятельности мы проводим различные профессиональные конкурсы, подготовка к которым начинается задолго до начала конкурса. Мы с учащимися оформляем приглашение на французском языке, разучиваем французские песни и стихи, оформляем презентации и.т.д. Выходя на производственную практику, студенты попадают в так называемую промежуточную среду. Здесь моя роль – роль консультанта.

Внешней средой, является социум, который предъявляет требования профессиональной, социально психологической адаптации и корпоративной культуры. Эта задача осуществляется через организацию круглых столов с работодателями, которые знакомят студентов с требованиями, условиями работы. На этих встречах мы выявляем наиболее актуальные проблемы, которые затем обсуждаем на уроках и ищем пути их решения. Например, в международной почтовой системе есть установленные образцы бланков (в том числе цвет бланков), время от времени претерпевают изменения, в этих случаях я знакомлюсь с этими изменениями и соответственно довожу эту информацию до сведения студентов, обрабатываю навыки заполнения бланков и произношения лексических единиц.

С моей точки зрения вся выше названная деятельность способствует формированию у студентов общечеловеческих (личностных компетенций):

В данной статье расказывается о системе ключевых компетенций при обучении английскому языку.

ВложениеРазмер
glavnaya_zadacha_sovremennoy_sistemy_obrazovaniya.docx 59.96 КБ

Предварительный просмотр:

Главная задача современной системы образования – создание условий для качественного обучения. Повышение качества общего образования выделяется как одно из приоритетных направлений в Концепции модернизации российского образования. слайд . А необходимым условием для его повышения является внедрение компетентностного подхода и развитие ключевых компетенций учащихся. В настоящее время особенно остро стоит вопрос о подготовке выпускника школы XXI века, обладающего не просто знаниями, умениями и навыками, но и личностными качествами, придающими ему гибкость и устойчивость в постоянно изменяющихся условиях развития общества. По мнению современных педагогов, само приобретение жизненно важных компетентностей дает человеку возможность ориентироваться в современном обществе, формирует способность личности быстро реагировать на запросы времени.

Компетенция в переводе с латинского соmpetentia означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает познаниями и опытом. Компетентный в определенной области человек обладает соответствующими знаниями и способностями, позволяющими ему обоснованно судить об этой области и эффективно действовать в ней.

Другими словами, компетентность – это способность установить и реализовать связь между “знанием – умением” и ситуацией.

1. Ценностно-смысловая компетенция.

2. Общекультурная компетенция.

3. Учебно-познавательная компетенция.

4. Информационная компетенция.

5. Коммуникативная компетенция.

6. Социально-трудовая компетенция.

7. Компетенция личностного самоусовершенствования.

Уровень образованности, особенно в современных условиях, не определяется объемом знаний, их энциклопедичностью. С позиций компетентностного подхода уровень образованности определяется способностью решать проблемы различной сложности на основе имеющихся знаний.

Компетентностный подход не отрицает значения знаний, но он акцентирует внимание на способности использовать полученные знания. слайд

Согласно Федеральному компоненту государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования, и целям, которые он определяет изучение иностранных языков должно быть направлено на развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной.

Речевая компетенция предполагает развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо).

Языковая компетенция направлена на овладение языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими).

Социокультурная компетенция приобщает учащихся к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого языка, формирует умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.

Компенсаторная компетенция развивает умения выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.

Учебно-познавательная компетенция способствует дальнейшему развитию общих и специальных учебных умений, знакомит с доступными учащимся способами и приемами изучения языка и культуры.

Таким образом, применительно к иностранному языку, компетентность – это просто умение общаться на этом языке.

Работая учителем английского языка, считаю, что в условиях построения образовательного процесса важнейшее место занимает урок. Именно на уроке я организую познавательную деятельность учащихся, формирую и развиваю предметные и ключевые компетенции, применяю современные образовательные технологии. слайд

Уроки английского языка – благодатная почва для развития ключевых компетенции , поскольку, используя язык как средство, мы изучаем окружающий мир во всех его проявлениях. слайд

Проектная форма работы является одной из актуальных технологий, позволяющих учащимся применять накопленные знания по предмету. Учащиеся расширяют свой кругозор, границы владения языком, получая опыт от практического его использования, учатся слушать иноязычную речь и слышать, понимать друг друга при защите проектов. Дети работают со справочной литературой, словарями, компьютером, тем самым создаётся возможность прямого контакта с аутентичным языком, чего не даёт изучение языка только с помощью учебника на уроке в классе.

Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление.

В ходе подготовки к работе над проектом необходимо совершенствовать не только сформированные ранее навыки иноязычного общения и закладывать основы будущих самостоятельных высказываний учеников, но и целенаправленно обучать коммуникативным речевым штампам. Дети должны уметь выражать свое собственное мнение. В данном случае используются клише типа: I think…; It seems to me…; I’m sure…; As far as I see it…; As for me…; In my opinion…; To my mind и т.д.

Для итоговой дискуссии учащимся предлагаются фразы:

а) согласия: Yes, I think so too; Right. I think the same; I (absolutely) agree with you; that’s true; So do I; Right, I have the same problem.

б) несогласия: No, I can’t say (that)…; I’m not sure (that)…; Sorry, I don’t think so; I doubt it somehow; I’m afraid you are wrong.

в) обобщения сказанного: On the whole…; In general…; Thus… . слайд

Стихотворный материал отличается значительным разнообразием. Используются как традиционные рифмованные стихи, так и лимерики, баллады. Стихи положены на музыку в стиле техно, латино, рэп. Ребята с удовольствием слушают и исполняют эти песни. слайд

Для себя я сделала выводы, что современный урок невозможно представить без применения информационно-коммуникационных технологий, а учителю все сложнее видеть себя в образовательном процессе без помощи компьютера.

Информационные компьютерные технологии заняли прочно место в процессе обучения. Практика показывает, что они имеют немало преимуществ перед традиционными методами обучения но, используя компьютер на уроке нельзя забывать и о том, что мы призваны не только научить ребёнка, но и, по возможности, сохранить его здоровье.

Уроки с использованием ИКТ – это, на мой взгляд, являются одним из самых важных результатов инновационной работы в школе. Важно одно – найти ту грань, которая позволит сделать урок по-настоящему развивающим и познавательным.

Отмечая все положительные стороны использования информационных технологий, хочется подчеркнуть, что никакие самые новые технологии не смогут заменить учителя на уроке. Компьютер не заменяет учителя, а только дополняет его. А применение информационных технологий следует рассматривать как одно из эффективных способов организации учебного процесса и одно из основных требований к профессиональной деятельности учителя - информационной компетентности. слайд

Работа над коммуникативной компетенцией реализует важнейшую функцию обучения иностранному языку – коммуникативную. Основа коммуникативного подхода в обучении иностранного языку – общение. Главная задача - преодоление языкового барьера, научить учащихся говорить свободно и правильно. Прежде всего, каждый человек должен уметь заявить о себе: представить себя, сообщить о себе определенные сведения. В устной форме это реализуется в монологической или диалогической форме. Дети определяют социальные роли и ведут диалог по различным темам. В письменной форме о сформированности коммуникативной компетенции можно судить, когда учащиеся способны заполнить анкету, сообщив о себе необходимую информацию (начиная от самой простой – своего имени и фамилии, адреса в начальных классах до резюме в старших классах).

В последнее время я все чаще стала обращаться к нетрадиционным формам урока, которые помогают мне решать вопросы развития инициативы и самостоятельности школьников, способствуют мотивации изучения иностранного языка, дают учащимся оценивать свой уровень владения языком, применять знания и умения в новой ситуации, снимать языковой барьер. Именно нетрадиционные формы обучения позволяют мне делать свои уроки уроками плодотворного творческого сотрудничества с ребятами, а это для меня самое главное. Нетрадиционные формы проведения уроков дают возможность не только поднять интерес учащихся к изучаемому предмету, но и развивать их творческую самостоятельность, обучать работе с различными источниками знаний. Но я стараюсь не слишком часто обращаться к подобным формам организации учебного процесса, т.к. считаю, что это может привести к падению у учащихся интереса к предмету. Из нетрадиционных форм урока, я часто использую такие, как:- урок – путешествие

На уроке иностранного языка особое место занимают формы, методы и приемы, которые обеспечивают активное участие в уроке каждого учащегося. В результате мы стимулируем речевое общение, способствуем формированию интереса и стремления изучать иностранный язык. Эти задачи можно решить с помощью игровых приемов обучения. Используя игровые приемы на уроке английского языка, в полной мере проявляются способности любого человека, а особенно ребенка. Эти приемы не требуют напряжения эмоциональных и умственных сил. А если учащиеся при этом говорят или поют на английском языке, открываются богатые обучающие возможности. слайд

Более того, слабый по языковой подготовке ученик может стать первым в игре: находчивость и сообразительность оказываются здесь порой более важными, чем знание предмета. Чувство равенства, атмосфера увлечённости и радости, ощущение посильности задания – всё это дает возможность обучающимся свободно высказываться на чужом языке.

Я стремлюсь к тому, чтобы дети были не только участниками игры, но и творчески относились к ней. Правильно подобранные и хорошо организованные игры приближают речевую деятельность к естественным нормам, способствуют развитию умственных способностей учащихся, совершенствованию и тренировке памяти, развитию мышления, помогают лучшему усвоению и закреплению знаний, пробуждению живого интереса к изучаемому предмету.

В неразрывной связи с коммуникативной компетенцией находится социально-трудовая компетенция. Овладение коммуникативной компетенцией означает владение различными социальными ролями. Основной способ – ролевая игра. Участвуя в разрешении разнообразных ситуаций, от самых простых (знакомство, в магазине, за столом) до более сложных, ученики не просто практикуются в употреблении лексики и грамматики, а готовят себя к будущим социальным ролям, к жизни в обществе со своими законами и правилами.

На уроках английского языка при формировании ключевых компетенций я отвожу значительное место в учебном процессе технологии обучения в сотрудничестве. Технология обучения в сотрудничестве способствует повышению эффективности овладения иностранным языком, повышает мотивацию учащихся и улучшает результативность их учебного труда. Формы работы в рамках этой технологии парная и групповая. При таких формах работы ученики добиваются поставленной цели, сотрудничая друг с другом. Работая в группе, учащиеся проявляют речевую самостоятельность. Вся группа заинтересована в усвоении учебной информации каждым ее членом, поскольку успех команды зависит от вклада каждого, а также в совместном решении поставленной перед группой проблемы. Каждый получает возможность реализовываться в том, что является его сильной стороной, и получать помощь в том, в чём он слабее других. Все учащиеся могут побывать в ситуации успеха. Работа в этом направлении и наблюдения показали, что групповая форма организации учебного труда обладает рядом достоинств: она способствует повышению мотивации к учению, учит объективно оценивать себя и других, повышает деловой статус ученика в коллективе.

Исходя из учебных планов общеобразовательных учреждений, где на овладение иностранным языком выделяется три часа в неделю, считается, что приоритетным должно стать развитие и формирование компенсаторной компетенции, под которой понимается дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передачи иноязычной информации. Чтобы сформировать компенсаторную компетенцию у учащегося, необходимо на уроке ставить его в ситуации, когда наиболее эффективно могут активизироваться его речемыслительные механизмы, с помощью вербальных и невербальных средств общения, а именно:ситуация непонимания реплики партнера; уточнение информации; грамматически и лексически верно построенный вопрос; интонационно правильно оформленные фразы.

Компетенция личностного самосовершенствования направлена на освоение способов физического, духовного и интеллектуального саморазвития, эмоциональной саморегуляции и самоподдержки. Размышляя над целями уроков, следует продумывать такие варианты деятельности, которые давали бы детям возможность развивать внутреннюю культуру, правильное мировоззрение. К данной компетенции относятся правила личной гиены, забота о собственном здоровье, внутренняя экологическая культура, комплекс качеств, связанных с основами безопасной жизнедеятельности личности.

Таким образом, уроки английского языка представляют большую возможность для реализации компетентностного подхода, и именно формирования ключевых компетенций. Слайд.

Помимо уроков английского языка большим подспорьем в деле формирования ключевых компетенций является внеурочная работа по предмету, когда дети не испытывая давления грядущей отметки с удовольствием совершенствуют и демонстрируют свои навыки владения английским языком и сформированность общеучебных умений и навыков в целом. Это традиционные предметные Недели английского языка. Такие английские праздники как “Halloween”, “Christmas”, “St. Valentine’s Day” все больше внедряются в нашу жизнь. Ученики не хотят оставаться в стороне и активно принимают участие в проведении праздничных мероприятий в школе на английском языке. Цель таких мероприятий – расширить знания о традициях и обычаях англоязычных стран, активизировать умения и навыки учеников, таким образом повысить интерес к языку.

В заключении хотелось бы отметить, что неравнодушное отношение к своему предмету, стремление к постоянному самосовершенствованию, любовь к детям и желание работать являются для меня основополагающими принципами преподавания в школе.

Таким образом, моя профессиональная деятельность основывается на стремлении быть и оставаться учителем, главной задачей которого является активная работа над своим внутренним миром, поиск новых, ещё лучших путей преподавания, интересных приёмов преподнесения материала.

1. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. - Правительство Российской Федерации. – Распоряжение № 1756-р от 29.12.2001 г.

2. Образовательный процесс в начальной, основной и старшей школе. Рекомендации по организации опытно-экспериментальной работы. – М.: Сентябрь, 2001. – 240 с.

6. Шишов С.Е., Кальней В.А. Школа: мониторинг качества образования. – М.: Педагогическое общество России, 2000. – 320 с.

7.Воробьёв Г.А. Развитие социокультурной компетенции будущих учителей иностранного языка (поиск эффективных путей). Иностранные языки в школе.2003, № 3.

8. Зимняя, И.А. Ключевые компетентности как результативно-целевая основа компетентностного подхода в образовании / Авторская версия / И.А. Зимняя. М.: Московский исследовательский центр подготовки специалистов. 2007.

9.Нефедова Л.А., Ухова Н.М. Развитие ключевых компетенций в проектном обучении // Школьные технологии. - 2006. -№ 4.- с.61

В настоящее время школьный учитель должен обладать:

  1. Педагогической компетентностью, т.е. уметь применять на практике знания своего предмета, а также знания в педагогике, детской психологии, дидактике.
  2. Предметной компетентностью т.е. иметь знания, умения и навыки по своему предмету.
  3. Социальной компетентностью т.е. иметь связь с жизнью общества, быть способным к сотрудничеству, уметь решать разные жизненные проблемы, быть мобильным в социальных условиях.

А кто в современное время является компетентным? В настоящее время компетентным скорее можно назвать не специалиста, обладающего энциклопедическими знаниями, а человека, который умеет применить имеющиеся у него знания к реальным жизненным ситуациям. Ценятся личностные качества, позволяющие разрешить конфликт и договориться.

Развитие профессиональных компетенций – это процесс, ведущий к развитию индивидуальных, профессиональных качеств, а также накоплению опыта, предполагающие непрерывное развитие и самосовершенствование.

Говоря о профессиональной компетенции учителя английского языка необходимо сказать, что коммуникативная компетенция является самой важной. Здесь, на первое место ставится формирование коммуникативной компетенции учащихся. Главным показателем успеха учителя является применение полученных учащимися знаний на практике. Однако, практика показывает, что одного умения правильно говорить и писать на иностранном языке не хватает. Необходимо также знание особенностей культуры и образа мышления, истории, традиций страны изучаемого языка.

Формирование иноязычной коммуникативной компетенции, готовности к реальному общению на иностранном языке является основной целью обучения иностранному языку на современном этапе в основной школе. Основная же цель изучения английского языка в начальной школе – это формирование базы для успешного дальнейшего изучения языка, а также формирование и поддержание мотивационной базы.

Достижение школьниками основной цели обучения английскому языку способствует их воспитанию. Участвуя в диалоге, учащиеся развивают свою способность к общению, пониманию важности изучения иностранного языка в современном мире. Они вырабатывают толерантность к иным воззрениям, становятся более терпимыми и коммуникабельными.

  1. Учитель начинает видеть, что его не понимают.
  2. Учитель видит, что именно не понимают.
  3. Учитель осознает, почему его не понимают.
  4. Учитель видит, что нужно сделать, и делает так, чтобы его поняли.
  5. Учитель способен добиться понимания за минимальное время.
  6. Добиваясь понимания за минимальное время, учитель одновременно развивает творческие способности учащихся.

Говоря о новых стандартах, необходимо упомянуть и о самом уроке. Урок является многофункциональной единицей образовательного процесса, где сосредотачиваются и реализуются все педагогические воздействия; происходит общение учителя и учащихся, направленное не только на активизацию познавательных возможностей, но и на систематическое, целенаправленное изучение личностных проявлений каждого ученика. На современном этапе урок должен соответствовать не только возрастным особенностям наших учеников, но и современным реалиям мира, тогда в рамках 40 минут можно создать положительную мотивации к изучению английского языка в дальнейшем.

Список компетенций, которыми должен обладать современный учитель, достаточно велик. Чтобы овладеть ими, учителю необходимо заниматься самообразованием. Самообразование учителя является естественным и логичным требованием в контексте требований ФГОС. Одним из ключевых требований ФГОС является уход от фронтального обучения к обучению в сотрудничестве. Главная его идея- работать вместе. Каждый член группы несет ответственность за успех всей группы, увеличивается плотность общения, так как в процессе обучения ребята обмениваются информацией, идеями, мнениями, учатся друг у друга, что наиболее актуально при обучению языку на первой ступени. Так как младшие школьники не подвержены сомнениям в правильности высказываемых мнений и здесь главная функция учитель не критиковать а направлять в нужное русло.

Самой популярной на сегодняшний день методикой, рекомендованной новым стандартом и отвечающей его требованиям является проектная технология. Последние годы метод проектов находит все больше сторонников среди учителей и учеников. Его главной целью является: развить самостоятельное мышление ребенка; научить его не просто запоминать и воспроизводить знания, но и уметь применить их на практике, в реальной жизни. В курсе иностранного языка метод проектов можно использовать в рамках программного материала по любой теме. Главное – это сформулировать проблему, которую учащиеся будут изучать, подыскивать материал и представлять ее на защите проектов. Во время своей педагогической деятельности я активно использую метод мини-проектов. Младшим школьникам, в силу их образного мышления, очень нравиться такие формы работы.

Еще одна реалия нашей жизни: Современный учитель должен быть активным пользователем информационных технологий, свободно общаться в информационном пространстве. Являясь активным пользователем интернет ресурсов, учитель имеет возможность повышать свою профессиональную компетентность, участвуя в разных международных и российских олимпиадах и конкурсах для педагогов.

Говоря о профессионализме необходимо учитывать и то, что преподаватель, тем более преподаватель иностранного – английского языка, должен не только стремиться привить ученику какие-либо знания, но так же и вникнуть в особенности учащихся, разработать подходы к каждому из группы, и именно личностный подход позволит реализовать профессиональные знания и умения у учащихся. Творчество педагога – это залог его сближения с обучаемыми и сплочения коллектива и передачи необходимых компетенций, а следовательно, это показатель качества и профессионального уровня преподавателя. Потому, говоря о профессионализме преподавателя английского языка нужно говорить о его стремлении к саморазвитию, постоянному применению новых методов обучения, использования творческих способностей и умений.

В статье рассматриваются основные подходы и составляющие методики преподавания иностранного языка, общие требования к выбору учебных и дидактических материалов, технология проведения урока иностранного языка в условиях реализации ФГОС.

Как учителя могут планировать и управлять процессом обучения, преподавать иностранный язык, мотивировать учащихся в изучении иностранного языка; почему планирование урока важно для учителя и учащихся; роль учителя на разных этапах обучения учащихся, помощь учащимся в процессе обучения иностранному языку и овладении навыками общения на иностранном языке, какие источники учителя могут использовать в процессе преподавания. Эти и многие другие вопросы должны учитываться в процессе преподавания иностранного языка и решаться благодаря современным технологиям обучения иностранному языку с учётом требований ФГОС.

Требования ФГОС определяют основные подходы к преподаванию иностранного языка:

  1. системно-деятельностный,
  2. личностно-ориентированный,
  3. коммуникативно-ориентированный (коммуникативный – формирование компетенций, отражающих лингвистические, дискурсивные и социо-культурные возможности; когнитивный – формирование представлений о системе языка),
  4. компетентностный (формирование коммуникативной компетенции – речевой компетенции, языковой компетенции).

Освоение коммуникативной, социо-культурной, компенсаторной, учебно-познавательной компетенций способствует формированию общеучебных и универсальных навыков, мотивации к самостоятельному поиску новых знаний, приобретению навыков социального взаимодействия и формированию общекультурной компетенции.

Выделяют 4 вида универсального учебного действия:

  1. личностное (самоопределение смысла образования для каждого),
  2. регулятивное (формирование навыков организации своей деятельности, умения определять цели, оценивать результаты и свои действия),
  3. познавательное (навыки работы с информацией – формы и способы познания, поиск, исследование, систематизация, обобщение и использование),
  4. коммуникативное (способы взаимодействия с людьми; речевой – способность описания, объяснения, доказательства и убеждения – и организационный компонент).

Если в прошлых программах делался упор на обсуждение и высказывание по определённой теме, то сейчас – на обыгрывание реальных ситуаций, основываясь на методике построения диалогической речи.

Системный подход предполагает формирование личностной, учебно-предметной и метапредметной компетенций, формирование общепрофессиональных и профессиональных навыков.

Использование тематики социо-культурной направленности ведёт к формированию личностной, познавательной и профессиональной компетенций.

Самостоятельная работа с текстом, умения рефлексии и самоконтроля ведёт в свою очередь к формированию личностной, регулятивной и познавательной компетенций.

Проектная деятельность способствует формированию личностной, регулятивной, познавательной, коммуникативной компетенций.

Игровая функция формирует практически все компетенции, которые прописаны в ФГОС.

Уместно сказать о составляющих методики эффективного изучения иностранного языка:

  1. программы и дидактические средства, которые должны отражать изменения, происходящие в языке,
  2. методики, которые способствуют коммуникации в реальных ситуациях общения,
  3. эффективные методики работы над фонетикой и грамматическим материалом: правила, встроенные в систему логического построения языка,
  4. методики, формирующие межпредметные связи (т.к. иностранный язык включается в разные области знаний),
  5. лексика и темы социо-культурной направленности,
  6. навык самостоятельной работы,
  7. навык рефлексии и самоконтроля,
  8. игровая составляющая в дидактическом материале.

Говоря об общих требованиях к выбору учебных и дидактических материалов, структура и содержание учебно-методического комплекса по иностранному языку обязательно должны строиться на системном принципе построения процесса обучения:

  1. базовый учебник и дополнительные материалы к нему,
  2. аудиоматериалы, записанные носителями языка,
  3. рабочая тетрадь к каждому курсу,
  4. дополнительные демонстрационные материалы,
  5. руководство для учителя с разъяснениями.

Структура учебно-методического комплекса для начальной школы включает в себя: первый раздел – фонетический курс, следующие разделы – обучающие темы, правила и упражнения, в конце учебника – дополнительные материалы: словарь, маленькие тексты, загадки, высказывания, использующие лексику курса и т.д. Содержание рабочей тетради должно поддерживать материал учебника и собственные дополнительные материалы. Книга для родителей подразумевает деятельность по различным видам речевой деятельности и дополнительные материалы, печатные и электронные (сайты, игры, мультфильмы и фильмы на изучаемом языке).

Структура учебно-методического комплекса для средней школы: базовый учебник, рабочая тетрадь, аудиоматериалы к учебнику и рабочей тетради, руководство для учителя и дополнительные демонстрационные материалы (карточки, интерактивные диски и т.д.). Задача на данном этапе – увеличить объём знаний и умений по иностранному языку и замотивировать к его изучению: с одной стороны, использование игрового и иллюстративного материала с визуальной и текстовой опорой, средств аудирования, а с другой стороны – постепенный переход к академическим формам преподавания и изучения иностранного языка: использование обобщающих схематических таблиц правила и грамматической системы, краткое изложение теории по грамматике на русском языке в конце базового учебника или в отдельном пособии, использование актуальных реплик-клише, творческие задания в рабочей тетради по материалам учебника и дифференцированные задания. Таким образом, совмещение нескольких видов речевой деятельности на основе интегрированного подхода.

Учебно-методический комплекс для старшей школы подразумевает изучение иностранного языка на базовом (закрепление и поддержание уровня владения иностранным языком в формате ЕГЭ) и углублённом уровне (развитие языковых навыков и готовности продолжения изучения иностранного языка в средней школе и высшей профессиональной школе).

Что касается технологии проведения урока иностранного языка в условиях реализации ФГОС, следует начать с подготовки к уроку:

  1. создание интересной, творческой атмосферы на уроке (имеем в виду эмоциональное состояние преподавателя и учащихся),
  2. сформулирование цели занятия для себя и для учащихся (учить не только языку, но и с помощью языка – изучение языка не цель, а средство приобретения навыков, необходимых в жизни).

Ведь компетенции в ФГОС – ориентация на применение знаний, полученных на занятиях: например, социальный навык (научить общаться), формирование критического мышления, приобретение профессиональных навыков – основная цель самого процесса обучения иностранного языка. Эффективность обучения иностранному языку зависит от заинтересованности учащихся в той деятельности, которую ему предлагает учитель (поисковая работа, исследование, которое проводит сам учащийся).

Методика организации урока:

  1. вступительное слово,
  2. работа с текстами, упражнениями и другие виды образовательного процесса,
  3. подведение итогов.

Работа на занятии предполагает разнообразные средства обучения, чтобы донести материал до учащихся с разными когнитивными навыками и способностями, что подразумевает разные формы и виды заданий. Например, работа с карточками задействует разные каналы восприятия информации; интерактивные постеры или плакаты – эффективное восприятие информации; элемент игры (игра – вид деятельности с определённой целью и с элементами развлечения; 2 вида: соревнование – пытаются превзойти соперника в достижении этих же целей, и сотрудничество – работают вместе над одной целью), использование коммуникативных игр (акцент на успешное общение, а не концентрация на языковых ошибках), игра как элемент обучающей программы (игра – кульминация урока или темы, а значит – использование отработанного материала; чтобы участвовать в игре, учащийся должен заговорить на иностранном языке), ролевые игры (выступление не от своего лица, а от имени героя – таким образом, снимается страх выступления перед аудиторией); использование диалоговых форм (изучение иностранного языка отличается коммуникативной направленностью – использованием диалогической речи, тем более эффективно, когда учащиеся сами подбирают слова и выражения по теме, которую нужно обсудить, чем разыгрывание и запоминание диалогов).

Все языковые проявления (грамматика, лексика, фонетика) должны находить свою материализацию: то, что учащийся говорит по теме урока, он должен сопровождать каким-то действием (суть этого метода в том, чтобы связать воедино навыки говорения, понимания и деятельности в процессе общения на иностранном языке, чтобы язык был непосредственно связан с конкретной деятельностью). Этому также способствует использование разных мультимедийных средств во время урока, дома у учащихся (чтобы повторить материал и сделать задания). В связи с выше перечисленным можно говорить о разных формах урока:

  1. стандартный,
  2. урок-игра,
  3. урок-состязание,
  4. урок-интервью.

И о разных подходах в использовании учебно-методического комплекса:

  1. познавательный (социо-культурный),
  2. развивающий,
  3. воспитательный,
  4. учебный.

Таким образом, современное обучение иностранному языку строится на интегрировании различных подходов и методов преподавания иностранного языка с целью формирования коммуникативной компетенции и развития навыков общения в свете формирования всесторонне развитой и гармоничной личности, успешно реализующей себя в обществе.

Читайте также: