День родного языка в доу план мероприятий

Обновлено: 02.07.2024

Развлечение с детьми 5-7 лет, посвященноеМеждународному Дню родного языка.

Цель: Развивать у детей познавательные способности, способствовать сохранению национального достояния своего народа.

Задачи:

  • Способствовать развитию у детей интереса к языку разных народов, его разнообразию.
  • Воспитывать уважение к людям разных национальностей, их культуре.

Оформление зала: зал празднично украшен, в левом углу зала расположен экран, для демонстрации слайдов.

Предварительная работа:

Ход развлечения:

Под музыку дети входят в зал, садятся на стульчики.

Вед. ребенок:

В саду у нас веселый праздник,

Льётся музыка кругом.

Мы сегодня этот праздник,

Балом дружбы назовем!

Вед. воспитатель: 21 февраля – Международный день родного языка. У каждого народа есть свой родной язык. Родной язык – это тот язык, на котором говорят наши мамы, папы, бабушки и дедушки, на котором говорим мы.

Планета, на которой мы живем, называется – Земля (показ слайда на экране). На Земле живут люди разных национальностей, и все они говорят на разных языках.

Например, это – страна Франция (показ слайда на экране). Там живут французы и говорят они на французском языке.

А это – страна Англия (показ слайда на экране). Здесь живут англичане и говорят они на английском языке.

А это наша страна – Россия (показ слайда на экране). Россия очень большая страна. Здесь проживают люди разных национальностей и говорят на своем родном языке. Люди разных национальностей живут между собой очень дружно. В наш детский сад тоже ходят дети разных национальностей: татары, русские, удмурты, марийцы, узбеки, армянин и др.

Вед. ребенок:

Дети разных наций,

Мы весело живем.

Друг друга очень любим,

В обиду не даем.

Мы дружные ребята,

Не ссоримся совсем.

Мы дружные ребята,

Скажите это всем!

Вед. воспитатель: Велика и необъятна наша страна (показ слайда на экране).

Звучит татарская мелодия, заходят гости из Татарстана (ребенок и взрослый в татарских национальных костюмах).

Гости: Исәнмесез, кадерле дуслар! Здравствуйте, дорогие друзья!

Ребёнок:

Татар теле-минем туган телем,

Сөйлэшүе рәхәт ул телдэ.

Шул тел белән көйлим.

Шул тел белән сөйлим

Милләттәшем булган һәркемгә.

Гостья:

Татарский язык – мой родной язык.

Нравится мне говорить на нём.

На нём я пою, на нём говорю

Вместе со всеми людьми татарской национальности.

Гостья: Татарстан – край зеленых лесов, голубых рек (на слайде - природа Татарстана). Но самое большое богатство Татарстана – это его люди.

Вед. воспитатель:

Мы рады встречать.

Давайте же вместе,

Играть и плясать!

Дети: это татарский национальный головной убор.

Гостья: Правильно, ребята.

Вед. воспитатель:

Становитесь в круг скорее,

Играть вместе веселее!

Играющие становятся в круг. Под музыку дети передают по кругу тюбетей со словами:

Матур чиккән түбәтәем

Кемнең кулында калды.

Музыка останавливается, у кого в руках остаётся тюбетей, тот выходит в круг и танцует, остальные ребята хлопают в ладоши (играют 3-4 раза).

Вед. воспитатель:

Приготовьте все ладошки

В гости к нам спешат матрёшки!

Под музыку выходят матрешки (взрослый с двумя детьми), танцуют русский танец.

Гостья: Здравствуйте, ребята!

И березки кругом.

Здесь мы вольно живем!

Ребенок:

Мы живем в России,

У нас леса густые.

У нас березы белые,

И девочки красивые.

Гостья: Ребята, а чтобы было веселей, давайте поиграем в русскую народную игру.

Вед. воспитатель:

Мы рады встречать.

И в игры весёлые

Ребята, в круг вставайте

Все играющие прячут руки за спиной. Я ведущая – заря-зарница, буду ходить за кругом с лентой, и говорить слова:

С последними словами я положу ленту на плечо одному из вас. Ленту нужно быстро взять в руки и бежать в другую сторону от меня по кругу. Кому из нас не хватит места становится зарёй-зарницей. (Играют 3 раза).

На экране слайды с видами Мари Эл.

Ведущий:

Мы сегодня не скучаем,

Мы танцуем и поём.

Праздник нынче отмечаем

И гостей к себе зовём!

Под музыку выходят двое взрослых в марийских национальных костюмах, танцуют марийский танец.

Гости: Поро кече паглыме йолташ влак! Здравствуйте, дорогие друзья!

Ме куанен тендам вашлийына. Мы рады вас видеть.

Гостья 1: О шочмо мланде!

О шочмо мланде, шочмо эл

Могай шыма куэтше тыйын!

Мыят тыгай лияш шонем.

О шочмо мланде, шочмо эл

Могай вияш пунчетше тыйын!

Мыят тыгай лияш шонем.

О шочмо мланде, шочмо эл

Могай яндар вудетше тыйын!

Мыят тыгай лияш шонем.

О шочмо мланде, шочмо эл

Могай мукшет пашаче тыйын!

О шочмо мланде, шочмо эл.

Гостья 2: О, родная земля, родной край

Какая нежная береза у тебя!

Я тоже таким хочу быть…

О, родная земля, родной край

Какая стройная сосна у тебя!

Я тоже таким хочу быть…

О, родная земля, родной край

Какая чистая вода у тебя!

Я тоже таким хочу быть…

О, родная земля, родной край

Какие пчёлы рабочие у тебя!

Я тоже таким хочу быть…

Гостья 1: Марийский край родной на карте мира,

Ты даже меньше, чем кленовый лист

У нас в сердцах мой край марийский милый,

Ты как цветок прекрасен, юн и чист!

Вед. воспитатель: Здравствуйте, гости дорогие.

На экране слайды с видами Удмуртии.

Вед. воспитатель:

Под музыку выходит взрослый в удмуртском национальном костюме, танцует удмуртский танец.

Гостья: Зечбуресь гажано эшъёс! Здравствуйте, дорогие друзья!

Туш мусо потиськоз

Туш шулдыр азскиськоз.

Лес, покосы, поля,

Я люблю неспроста

Нам жить в Удмуртии,

Навострите ваши ушки

Я спою для вас частушки.

Вставайте в круг, ребята. Под весёлую удмуртскую мелодию я буду раскручивать по полу лапоть, вы должны подпрыгивать, чтобы лапоть вас не задел. Тот, кого лапоть задел выходит в круг и танцует вместе со мной. (Играют 4-5 раз).

Вед. воспитатель:

Ведь, правда, друзья, хорошо на планете,

Когда на планете дружат все дети.

Давайте за руки друг друга возьмем,

Попляшем на нашем шаре земном!

В конце все участники мероприятия машут руками, и друг за другом уходят из зала.

Фотоотчёт о праздниках, посвященных Международному женскому Дню

Фотоотчёт о праздниках, посвященных Международному женскому Дню В начале марта в нашем детском саду во всех возрастных группах прошли праздники, посвященные Международному женскому дню. К младшим.

Фотоотчет о проведении мероприятий, посвященных Дню Победы

Фотоотчет о проведении мероприятий, посвященных Дню Победы Один из самых торжественных и значимых праздников в нашем ДОУ - День Победы. Мы хотим, чтобы наши дети знали и помнили о событиях грозных.

Фотоотчет о проведении мероприятий в группе, посвященных Дню города

Фотоотчет о проведении мероприятий в группе, посвященных Дню города Добрый день, коллеги. В сентябре месяце наш город отмечал 74 годовщину освобождения от немецко-фашистских захватчиков. В сентябре 1943 года.

Методическая разработка ко Дню родного языка

Методическая разработка ко Дню родного языка Стихи для монтажа Разбирала свои архивы и нашла давно написанный монтаж ко дню родного языка. А тут - завтра 21 февраля, как раз этот.

Отчет о проведении мероприятий, посвященных Дню святого Николая, в средней билингвальной группе

Отчет о проведении мероприятий, посвященных Дню святого Николая, в средней билингвальной группе Проведение народных праздников в билингвальной группе – это одна из форм нравственно – патриотического воспитания детей. Самый первый зимний.

План мероприятий, посвященных Международному Дню семьи. План мероприятий, посвященных Международному дню семьи. Международный День семьи отмечается ежегодно 15 мая. Семья - это самые близкие люди,.

План мероприятий, посвященный Международному году языков коренных народов, в средней группе

План мероприятий, посвященный Международному году языков коренных народов, в средней группе 2019 год объявлен Генеральной Ассамблеей ООН Международным годом родных языков коренных народов. С 18 по 27 марта на территории Октябрьского.

Автор: Пономаренко Ирина Васильевна

Населенный пункт: Нижневартовск ХМАО - ЮГРА

Автор: Лаптева Галина Николаевна

Населенный пункт: Нижневартовск ХМАО - ЮГРА


Задачи:

- дать понятие, что такое родной язык и почему его называют родным.

- формировать у детей навыки слушательской культуры;

- воспитать уважение и любовь к родному языку, а также к другим языкам.

СЛАЙД 1

Ведущий 1.

Добрый день, дорогие друзья! Сегодня мы собрались не случайно, у нас большой праздник – Международный день родного языка. И в этом зале собрались представители разных национальностей, чтобы воспеть свой великий родной язык.

СЛАЙД 2

Ведущий 2.

Россия - многонациональное государство. Каждая нация - это неповторимая культура, история, традиции и, конечно же, язык. Более 130 языков звучат в нашей стране.

СЛАЙД 3

В наш детский сад пришел удивительный праздник! Международный день родного языка!

И мы рады приветствовать всех, кто пришел сегодня в этот зал!

Всех, у кого есть желание рассказать о своем родном языке, о культуре и традициях своего народа.

Всех, кто любит, развивает и бережет свою родную речь!

6 реб. Что же получается, у каждого народа свой язык? Но мы все говорим на русском языке.

Правильно, мы говорим на русском языке. Но не для всех русский язык родной.

В нашей Республике Татарстан для многих родной язык – татарский.

Под музыку выходят еще несколько детей, которые пришли с родителями.

А для меня родной язык – армянский

А для меня узбекский.

А для меня таджикский.

Мы все такие разные!

17 реб. Мы все такие разные!?

Но это же прекрасно!

И очень интересно!

Узнать должны мы вместе!

Узнать должны мы вместе!?

Все, что о нас друг другу было неизвестно!

Тогда начнем наш праздник!

СЛАЙД 4

Ведущий 1.

Во всем мире много языков и у каждого народа – свой. На нем говорят, читают стихи, поют песни. Это – родной язык. Нас учили говорить на нём родные люди, на нём мы думаем. Правильно говорить и писать на родном языке значит уметь размышлять и выражать свои мысли. Поэтому родной язык надо знать и беречь.

1. Языков так в мире много,

Всех нам даже не познать

Очень важно в этой жизни,

О родном не забывать.

И стараться речь родную,

Никогда не засорять,

2. Есть у каждого язык.

Что родной навеки,

Без родного языка

Мы поем им, говорим,

С самого рожденья,

И к родному языку

Есть большое рвенье!

3. Родной язык — народа достоянье,

Он с детства каждому из нас знаком,

Стихи и проза, сказки и преданья,

Все мило нам на языке родном!

Учите, берегите речь родную,

Стихи слагайте, украшая жизнь!

Потомкам передайте речь живую,

Чтоб память о народе сохранить!

СЛАЙД 5

Ведущий 1.

В нашем городе мы можем услышать речь на разных языках: русский, татарский, чувашский, мордовский, украинский, армянский, таджикский, азербайджанский и другие языки. Дети разных национальностей есть и в нашем детском саду. И в нашем детском саду стало доброй традицией проводить дни дружбы разных национальностей, где воспитанники каждой национальности завораживают нас культурой своего народа, окутывают нас теплым воздухом дружбы.

Ведущий 2.

У каждого народа есть свои традиции, культура и язык. Всё это отличает каждый народ друг от друга. Именно это заставляет людей гордиться принадлежностью к тому или иному народу. А в языке передаются все особенности образа жизни народа. Поэтому многие из них, даже небольшие, стараются всеми силами сберечь свой язык, отдавая дань предкам и своей неповторимости.

1.Я люблю свой родной язык!

Он понятен для всех,

Он, как русский народ, многолик,

Как держава наша, могуч.

2.Хочешь — песни, гимны пиши,

Хочешь — выскажи боль души.

Будто хлеб ржаной, он пахуч,

Будто плоть земная — живуч.

3.Для больших и для малых стран

На братство дан.

Он язык луны и планет,

Наших спутников и ракет.

За круглым столом

Разговаривайте на нем:

Недвусмысленный и прямой,

Он подобен правде самой.

Он, как наши мечты, велик,

Животворный русский язык.

СЛАЙД 6

Ведущий 1

И первыми мы приглашаем к нам представителей татарской национальности. (На экране появляется изображение соответствующее, представители выступают)

Ведущий 2. Спасибо всем. Прав был великий татарский поэт Габдулла Тукай, написавший: С народом России мы песни певали

Есть общее в нашем быту и морали, Один за другим проходили года – Шутили, трудились мы вместе всегда

Вовеки нельзя нашу дружбу разбить. Нанизаны мы на единую нить.

СЛАЙД 7

Ведущий 1.

Ведущая 2.

Вот какие замечательные слова пишут поэты о Таджикистане. Большое тебе спасибо. Занимай свое место.

СЛАЙД 8

Ведущая 1.

А мы приглашаем следующих участников нашего праздника, гости из Башкортостана.

(выходят представители башкирской национальности.)

В России башкирский язык называют родным около полутора миллионов граждан. Носители этого языка проживают преимущественно в Башкортостане, Татарстане.

Всего в мире около 1,2 миллиона человек знают башкирский язык, большинство составляют этнические башкиры. Этим языком владеет население Республики Башкортостан.

СЛАЙД 9

Ведущая 2.

Приглашаем следующих участников нашего праздника (выходят представители украинской национальности.)

Украинский язык — язык украинцев, один из славянских языков. Близок белорусскому и русскому, с которыми объединяется в восточнославянскую группу. Распространён главным образом на территории Украины,

Спасибо вам, дорогие наши гости с солнечной Украины.

СЛАЙД 10 - 11

Ведущая 1.

- Язык - душа народа; - Язык до Киева доведет; - Не спеши языком, торопись делом; - Слово не воробей, вылетит не поймаешь; - Язык - ключ к знанию.

(Ребенок читает стих) 1.Родной язык всего дороже, Его прекрасней в мире нет, На нём мы думать только можем, Он дарит слуху дивный свет! Порою ищем обороты, В других прекрасных языках, Багаж словарный пополняем, И радость теплится в сердцах!

СЛАЙД 12

Ведущая 2 Кумыкский язык является одним из старых литературных языков Дагестана. Кумыкский язык - это язык народа, прошедшего сложный путь в котором участвовали различные тюркоязычные племена в течение длительного исторического периода.

Приглашаем следующих участников нашего праздника (выходят представители кумыкской национальности.)

СЛАЙД 13

СЛАЙД 14

Ведущая 1.

В нашем городе живут коренные жители - это народы, которые обитали на своих землях, до прихода туда переселенцев из других мест, ими являются ханты, манси.

СЛАЙД 15

Ведущий 1

В нашей стране все граждане могут пользоваться своим родным языком, но все, же язык, на котором мы с вами общаемся, чтобы понять друг друга – это русский, русский язык является языком межнационального общения. Русский народ создал русский язык - яркий, как радуга после весеннего ливня, меткий, как стрелы, певучий и богатый, задушевный, как песня над колыбелью: Что такое Родина? Это весь народ. Это его культура, его язык. Ну, а сейчас приглашаем представителей русской национальности.

СЛАЙД 16

Вот и подошёл к концу наш праздник, посвящённый Международному дню родного языка. Сегодня мы с вами узнали много нового и интересного. Любите и берегите родной язык, говорите правильно и красиво, не засоряйте речь грубыми словами. Помните, что родной язык сохранялся вашими прадедами, и мы обязаны его передать своим детям и внукам.

Ведущий 2

Много уникального и чрезвычайно занимательного узнаете вы, постигая тайны своего родного языка.

Любите и берегите свой родной язык, говорите правильно и красиво, не засоряйте речь грубыми и бессмысленными словами.

Нажмите, чтобы узнать подробности

Цель – воспитание любви, интереса и уважения к родному языку.

1. Воспитывать языковую толерантность;

2. Закреплять имеющиеся достижения в речевом развитии каждого ребенка;

3. Формировать языковое чутье;

4. Развивать коммуникативные навыки и выразительность речи;

5. Формировать четкую артикуляцию звуков родного языка;

6. Закреплять правила речевого поведения;

7. Формировать у детей потребность в доброжелательном общении с окружающими.

· Музыкальная игра на ложках.

План работы по теме:

Цель – воспитание любви, интереса и уважения к родному языку.

1. Воспитывать языковую толерантность;

2. Закреплять имеющиеся достижения в речевом развитии каждого ребенка;

3. Формировать языковое чутье;

4. Развивать коммуникативные навыки и выразительность речи;

5. Формировать четкую артикуляцию звуков родного языка;

6. Закреплять правила речевого поведения;

7. Формировать у детей потребность в доброжелательном общении с окружающими.

Утро: С детьми:

Вечер: С детьми:

Музыкальная игра на ложках.

Утро: С детьми:

Рассматривание иллюстраций к русским народным потешкам

Расскраски с героями сказок.

Вечер: С детьми:

Утро: С детьми:

Прослушивание сказок в аудиозаписях

Рассматривание иллюстраций к татарским сказкам

Вечер: С детьми:

Утро: С детьми:

Вечер: С детьми:

Утро: С детьми:

Вечер: С детьми:

Читайте также: