Что такое пролог кратко

Обновлено: 06.07.2024

пр о лог, пролога, мн. пролога, муж. (греч. prologos - предисловие) (лит.). В древней Руси - сборник кратких житий, поучений, назидательных повестей, размещенных в порядке церковного календаря. Рукописный пролог.

2.

прол о г 1 , пролога, мн. и, муж. (греч. prologos - предисловие) (книж.).

1. Вступительная часть драматического произведения, реже - поэмы или романа; ант. эпилог (лит.). Пьеса в четырех действиях с прологом и эпилогом.

2. перен. Вступление к чему-нибудь, начало чего-нибудь. Пролог новой жизни.

3.

прол о г 2 , мн. прологи, муж. (обл.). Лог, ложбина.

Словарь антонимов русского языка

Античный мир. Словарь-справочник

(греч. предисловие)

в гр. драме начало пьесы до выхода хора, вводная часть, содержащая сюжетную экспозицию. П. знакомил зрителя с местом действия и с его участниками. В ранних пьесах Эсхила П. не было Первонач. в П. трагедий выступал один актер, затем П. представлял собой целую сцену с участием двух или трех актеров. Иногда персонажи П. в дальнейшем в пьесе не появл. В комедии П. обычно содержал одну или неск. сцен с двумя-тремя актерами и был, как правило, длиннее и оживленнее, чем в трагедии. В. П. рим. комедии-поллиаты нередко указывался гр. оригинал пьесы.

(Античная культура: литература, театр, искусство, философия, наука. Словарь-справочник / Под ред. В.Н.Ярхо. М., 1995.)

Православие. Словарь-справочник

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

(от греч. prologos — предисловие) — вступление к литературному произведению (или к его самостоятельной части), непосредственно не связанное с развивающимся действием, но как бы предваряющее его рассказом о предшествующих событиях или их смысле.

Рб: композиция и сюжет

Асс: экспозиция, эпиграф

* "Прологом произведение обычно открывается. Однако бывают случаи, когда писатель отступает от этого канона и переносит пролог в другое место" (Г.Л. Абрамович). *

Словарь музыкальных терминов

Толковый словарь русского языка (Алабугина)

Вступительная часть литературного или музыкального произведения; вступление.

(греч. prologos, букв. – предисловие), 1) начальный элемент в структуре древнегреческой комедии, а затем европейских драматических произведений разных жанров, предназначенный для краткого разъяснения содержания и смысла пьесы.
2) Факультативный элемент сюжета эпического произведения, знакомящий читателя с кем-либо из участников, местом или общими обстоятельствами будущего сюжетного действия.

Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Иосиф Эйгес. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925

Полезное

Смотреть что такое "пролог" в других словарях:

пролог — а, м. prologue m. <гр. prologos < pro впереди + logos речь, слово. 1. Вступительная, вводная часть литературного или музыкального произведения или спектакля. БАС 1. Пролог <к комедии Евнух > оставлен мною не переведен, первое для того… … Исторический словарь галлицизмов русского языка

Пролог — (греч. πρόλογος предисловие): Пролог вводная часть какого либо текста, введение, предисловие; Пролог целая часть трагедии перед выступлением хора (Аристотель, Поэтика); Пролог стартовый, как правило короткий, этап… … Википедия

Пролог — – древнерусский житийный сборник, ведущий свое происхождение от византийских месяцесловов, или синаксарей. П. имеет календарный характер: жития святых расположены в нем в соответствии с днями их церковной памяти; на каждый день года обыкновенно… … Словарь книжников и книжности Древней Руси

ПРОЛОГ — греч. церковная книга, содержащая краткие слова на годичные праздники, жития святых и отрывки нз писаний ·св. отцев, для чтения при богослужении. | Пролог или пролог введение, вступление, предисловие к сочинению, особенно драматическому. См.… … Толковый словарь Даля

ПРОЛОГ — (греч., от pro прежде, вперед, и logos слово). 1) введение, предисловие, вступление к сочинению, особенно драматическому. 2) в древнегреческих театрах обращение хора к публики перед началом комедии. 3) церковная книга, содержащая краткие слова на … Словарь иностранных слов русского языка

пролог — См … Словарь синонимов

Пролог — ПРОЛОГ вступительная часть, присоединенная к художественному произведению, в которой излагаются обстоятельства, предшествовавшие тому, что изображено в произведении (драме, повести). Вместо этого пролог может содержать указание на основной… … Словарь литературных терминов

ПРОЛОГ — 1. ПРОЛОГ, пролога, мн. пролога, муж. (греч. prologos предисловие) (лит.). В древней Руси сборник кратких житий, поучений, назидательных повестей, размещенных в порядке церковного календаря. Рукописный пролог. 2. ПРОЛОГ1, пролога, мн. и, муж.… … Толковый словарь Ушакова

ПРОЛОГ — 1. ПРОЛОГ, пролога, мн. пролога, муж. (греч. prologos предисловие) (лит.). В древней Руси сборник кратких житий, поучений, назидательных повестей, размещенных в порядке церковного календаря. Рукописный пролог. 2. ПРОЛОГ1, пролога, мн. и, муж.… … Толковый словарь Ушакова

ПРОЛОГ — 1. ПРОЛОГ, пролога, мн. пролога, муж. (греч. prologos предисловие) (лит.). В древней Руси сборник кратких житий, поучений, назидательных повестей, размещенных в порядке церковного календаря. Рукописный пролог. 2. ПРОЛОГ1, пролога, мн. и, муж.… … Толковый словарь Ушакова

Театр начинается с вешалки, а книга с пролога. Однако если вспомнить прочитанное, то обнаруживается, что у многих книг пролога нет, и они от этого вроде бы ничего не теряют. А в некоторых произведениях современных авторов пролог и вовсе вызывает недоумение. Зачем он? Только чтобы был? В качестве пролога даже иногда используют куски текста, вырванные из середины, а потом их слово в слово повторяют уже там, где положено по сюжету.

Поэтому, я думаю, с прологом и его необходимостью стоит разобраться.

Что такое пролог

А вот пролог пишет сам писатель, и его цель – подготовить читателя к пониманию основного текста. Что может быть в прологе?

  • Предыстория событий, о которых рассказывается в книге.
  • История главного героя, характеристика исторической эпохи или особенности мира, созданного писателем.
  • Философские рассуждения, связанные с главными проблемами произведения.

Но это классический подход к прологу. Сейчас отношение к этой части текста несколько изменилось в связи с тем, что пролог стал выполнять еще одну функцию. И она часто ставится на первый план.

Зачем нужен пролог

Изначально функцией пролога была, как уже сказано, подготовка читателя к восприятию текста. Попросту – чтобы было понятнее. Если же предварительные разъяснения не нужны, то и пролог тоже не требовался.

Но сейчас у пролога появилась еще одна функция – рекламная. Он стал использоваться для привлечения внимания читателей и создания у них потребности читать книгу дальше. А философскими размышлениями и скучными описаниями исторических событий сложно привлечь внимание современных читателей.

Поэтому автор старается написать пролог так, чтобы создать интригу, загадку, тайну, которую бы захотел разгадать читатель. Само по себе это неплохо – и для писателя полезно, и для читателя интересно. Только не у всех такой прием получается. Интригу, обозначенную в прологе, в основном тексте развить и интересно раскрутить не всегда удается. И тайна часто оказывается пустышкой или вообще не имеет отношения к сюжету.

А это, как ни крути, обман читательских ожиданий. Книга, возможно, и будет дочитана в надежде на обещанную тайну, но больше в сторону этого автора читатель не взглянет.

Еще одна уловка

Но не всегда получается. Часто бывает, что нет в начале никакой динамики. Герои не вовлечены еще в круговорот событий, интрига не закручена, враги себя не обозначили. Откуда взяться экшену?

Отношение к такому изобретательству у меня противоречивое. Ну, да, интерес это привлечет, а вместе с интересом и недоумение читателей. Причем два раза. Первый раз, года человек, читая книгу, пытается понять, как крутой и продвинутый герой опять стал серой мышью. А второй раз, когда неожиданно в середине книги наткнется на уже прочитанный кусок.

На мой взгляд, пролог нужен в книге, если он действительно нужен (вот такая тавтология). То есть требуется рассказать о том, что в книгу не вошло, но сюжет без этого непонятен. В ином случае без пролога можно обойтись. И начать книгу сразу с какой-то интересной, интригующей сцены. В начале таких нет? Ну, так вы же писатель, автор, творец. Все в ваших руках – постройте сюжет так, чтобы что-то завлекающее в начале было.

(греч. prologos, букв. – предисловие), 1) начальный элемент в структуре древнегреческой комедии, а затем европейских драматических произведений разных жанров, предназначенный для краткого разъяснения содержания и смысла пьесы.
2) Факультативный элемент сюжета эпического произведения, знакомящий читателя с кем-либо из участников, местом или общими обстоятельствами будущего сюжетного действия.

Литература и язык.Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн . Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006 .

Иосиф Эйгес. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель , 1925

введение, вводная часть, вступление, завязка, начало, начальный период, парад-пролог, первые шаги, первый шаг, почин, преамбула, предисловие, сборник, синаксарь, старт, экспозиция, язык

Смотреть что такое ПРОЛОГ в других словарях:

ПРОЛОГ

(греч. prologos, от pro — перед и logos — слово, речь) вступительная часть литературного и театрального произведения, которая предворяет общий с. смотреть

ПРОЛОГ

ПРОЛОГ, -а, м. (спец.). Древнерусский, а также южнославянский сборниккратких житий, поучений и назидательных рассказов, расположенных впоследовательном порядке по годичным праздникам, по дням богослужений.Славяно-русский П. смотреть

ПРОЛОГ

ПРОЛОГ, -а, м. Вступительная часть литературного, театрального илимузыкального произведения. П. к роману. Парад-п. (открывающий цирковоепредставление). II прил. пролбговый, -ая, -ое. смотреть

ПРОЛОГ

пролог м. 1) Вступительная, вводная часть литературного, музыкального произведения или спектакля. 2) перен. Начало чего-л., вступление к чему-л.

ПРОЛОГ

Пролог м. Церковная книга, содержащая жития святых, поучения и т.п., расположенные по дням года.

ПРОЛОГ

ПРОЛОГ

пролог См. начало. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений.- под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари,1999. пролог введение, вступление, предисловие, преамбула; вводная часть, сборник, первые шаги, старт, начало, начальный период, первый шаг, почин, экспозиция, завязка Словарь русских синонимов. пролог 1. см. введение 1. 2. см. начало Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. — М.: Русский язык.З. Е. Александрова.2011. пролог сущ. • введение • вступление • предисловие • преамбула • вводная часть вступительная часть какого-либо произведения) Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 — Информатик.2012. пролог сущ., кол-во синонимов: 18 • введение (40) • вводная часть (4) • вступление (17) • завязка (17) • книга (160) • начало (92) • начальный период (5) • парад-пролог (2) • первые шаги (20) • первый шаг (13) • почин (9) • преамбула (6) • предисловие (9) • сборник (61) • синаксарь (3) • старт (16) • экспозиция (12) • язык (247) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: введение, вводная часть, вступление, завязка, начало, начальный период, парад-пролог, первые шаги, первый шаг, почин, преамбула, предисловие, сборник, синаксарь, старт, экспозиция, язык Антонимы: эпилог. смотреть

ПРОЛОГ

ПРОЛОГ (греч. prologos, от pro - перед и logos - слово, речь), вступит. часть лит. и театр. произведения, к-рая предворяет общий смысл, сюжет или осн. смотреть

ПРОЛОГ

Пролог – древнерусский житийный сборник, ведущий свое происхождение от византийских месяцесловов, или синаксарей. П. имеет календарный характер: жития . смотреть

ПРОЛОГ

ПРОЛОГ

XII в.)—древнерусский календарный сборник, состоящий из кратких византийских, древнерусских, южнославянских житий и памятей святых, отрывков из переводных сочинений христианских писателей и произведений древнерусских авторов на темы христианской морали. Сначала (в XII в.) П. являлся лишь переводом греческого сборника кратких житий и памятей вселенских святых, который назывался “Синаксарь” (в переводе с греч.—“сборник”). В Византии он был составлен в конце Х в., а поскольку в каждой епархии наряду с общепризнанными почитались еще и местные праздники и святые, сборники с таким названием отличались друг от друга. Так, только лишь в Константинополе отмечались праздники обновления св. Софии (23 декабря) и положения риз Богоматери (2 июля), почитались св. Вавила Никодимийский (4 сентября), Роман Сладкопевец, составитель кондакарей (1 октября), и др. Но в основе своей все “Синаксари” были рассчитаны на общецерковное употребление и носили сводный характер, т.е. в них были объединены жития и памяти святых всех областей христианского Востока: Персии, Египта, Сирии, Палестины, Рима, Армении, Византии. Обычно в “Синаксаре” на первом месте (после календарной даты) помещались сведения о мучениках и их жития или только имя мученика и место его гибели (память). День мученической смерти святого являлся днем его почитания, вносился в древние календари (сначала они существовали только при Евангелиях и Апостолах), а на основе записей судебных протоколов во время суда над первыми христианами, записок самих христиан или очевидцев событий были сделаны исторические заметки о мучениках. В них обозначалось место и время события, описание страданий и кончины святого. Сказания о мучениках, пострадавших за христианскую веру во II—III вв. в различных областях Римской империи, составили круг древнейших сведений “Синаксаря”. Вслед за сказаниями о мучениках в “Синаксаре” следовали жития или памяти святых подвижников: настоятелей первых христианских монастырей и известных преподобных отцов (Антоний Великий, Савва Освященный, Иоанн Синайский, Герасим Иорданский и др.). В “Синаксаре” отмечены лица, прославившиеся устройством религиозной и гражданской, жизни, например: император Константин, патриарх Константинопольский Прокл, епископ Мирликийский Дионисий и мн. др. Здесь же встречаются жития отдельных учителей церкви: Феодорита Киррского, Иоанна Златоуста, Василия Великого, Ефрема Сирина; жития различных чудотворцев, столпников, исповедников, юродивых — лиц, так или иначе прославившихся своими деяниями за христианскую веру. В “Синаксарь” заносились и некоторые церковно-исторические события (землетрясения, перенесение мощей святых из одной местности в другую, нашествия иноверных и др.). Такой “Синаксарь” был переведен на церковнославянский язык как необходимое пособие для церковной службы (жития святых читались на утренней службе в церкви) и душеполезного чтения в монастырском быту (I часть). Однако, в рукописной традиции Древней Руси и у южных славян (в Болгарии, Сербии) византийский “Синаксарь” назывался Прологом: “Прологы списа 12 месяць (т. е. 2 книги за мартовское и сентябрьское полугодия) изложено житиа святых отець и деаниа святых мученикь”. Считается, что свое название этот памятник письменности получил по ошибке, так как славянский переводчик принял название предисловия — “пролог” за название всей книги. Согласно другой версии на христианском Востоке “прологом” считалось вступительное к богослужению чтение. Славянский П. отличался от греческого “Синаксаря” не только названием, но и тем, что к имеющимся греко-римским житиям и памятям были добавлены древнерусские и южнославянские жития и памяти святых. Это, построенные по образцу синаксар-ных, следующие сказания и памяти: Успение княгини Ольги (11 июля), Житие князей-мучеников Бориса и Глеба, убитых сводным братом Святополком (24 июля). Успение Феодосия Печерского, основателя Киево-Печерского монастыря (3 мая), Житие князя Владимира, крестившего Русь (15 июля), Память Кирилла, просветителя славян (14 февраля). По тому же синаксарному образцу в П. были внесены некоторые события церковной жизни Древней Руси, такие, как освящение церкви св. Георгия в Киеве (26 ноября), перенесение мощей Феодосия Печерского (31 мая) и др. По мнению В. Мошина, и перевод греческого “Синаксаря”, и пополнение его древнерусскими житиями были выполнены на Руси, откуда в конце XII в. П. перешел на Балканы и там впоследствии пополнился южнославянскими житиями и памятями святых. Тот факт, что и древнерусские и южнославянские жития и памяти святых сохранились и в древнерусских и в южнославянских рукописях П., ученые объясняют тем фактом, что болгарская и сербская церковь признавала русских святых так же, как Русь признавала южнославянских и даже чешских (Житие князя Вячеслава и матери его Людмилы). В древнерусском П. после житий и памятей святых на каждый день года (в отличие от греческого “Синаксаря” и южнославянского П.) были помещены одно или два “поучения” или “слова”, которые составлялись древнерусскими книжниками специально для сборника. Для этого извлекались отрывки из переводной житийно-повествовательной литературы, обрабатывались (сокращались, перефразировались), а затем книжники доводили их до нужного объема. Иногда составлялись и собственные произведения на морально-этические темы. Сюжетные рассказы из патериков, из византийского Жития Андрея Юродивого или из Повести о Варлааме и Иоасафе чередуются в П. с различного рода теоретическими увещеваниями. Это предостережения о том, как избежать различных пороков (лжи, злословия, пьянства, осуждения), и наставления для достижения необходимых христианских добродетелей с помощью молитвы, поста, милостыни, смирения перед Богом. В П. помещено большое количество таких произведений, как анонимных, так и надписанных именами Иоанна Златоуста, Василия Великого, Феодора Студийского. Чтение этой, учительной части П. было предназначено, по-видимому, для чтений во время монастырской трапезы. В данном случае необходимо было “легкое” и в то же время “полезное” чтение, которое не отвлекало бы монахов на “пустые” разговоры. С XIV в. становится известна другая разновидность П.— стишная. Она была переведена на Балканах, но получила меньшую популярность в Древней Руси. В отличие от нестишного П., сказания о святых здесь предваряются ямбическими стихами (похвалой). Обе разновидности П. были положены в основу печатных изданий 1641 г. Изд.: Литературный сборник XVII в.— Пролог,— М., 1978. Лиг.: Петров Н. И. О происхождении и составе славяно-русского печатного Пролога (Иноземные источники).—Киев, 1876; Сергий. Полный месяцеслов Востока.— Владимир, 1901.— Т. 1. Восточная агиология; Сперанский М. Н. К истории взаимоотношений русской и южнославянских литератур // Сперанский М. Н. Из истории русско-славянских литературных связей.—М., I960.—С. 36—42; Мошин В. Периодизация русско-южнославянских культурных связей Х — XV ВВ.//ТОДРЛ.—1963.—Т. 19.—С. 71—72. С. А. Давыдова. смотреть

ПРОЛОГ

ПРОЛОГ

ПРОЛОГ(греч., от pro - прежде, вперед, и logos - слово). 1) введение, предисловие, вступление к сочинению, особенно драматическому. 2) в древнегречески. смотреть

Читайте также: