Что такое интерьерная книга кратко

Обновлено: 02.07.2024

Описание интерьера в литературе

Интерьер в литературе – это подробное описание жилого пространства, изображение внутреннего убранства здания. Визуальные эффекты имеют большое значение при создании литературного произведения. В воображении читателя должен возникнуть целостный образ обстановки квартиры, дома, офиса. Умело созданное описание жилища литературного героя свидетельствует о высоком писательском мастерстве автора.

Содержание

Роль интерьера в книге

порой окружающая обстановка оказывает определённое психологическое воздействие на персонажа (угнетает его или, напротив, вдохновляет);

через предметы и личные вещи, окружающие литературного героя, можно показать его интересы, жизненные приоритеты. Некоторые из них свидетельствуют о наличии или отсутствии чувства стиля, вкуса у литературного героя.

Приведём пример описания интерьера в классическом литературном произведении:

Большая квадратная комната из-за отсутствия мебели казалась ещё более просторной. Стены были обклеены вульгарными обоями с вызывающим рисунком, местами они покрылись пятнами плесени, а кое-где оторвались и свисали длинными лохмотьями, обнажая жёлтую штукатурку. Напротив двери располагался такой же безвкусно-роскошный камин с полкой из поддельного белого мрамора. На одном её краю лежал огарок красной восковой свечи. Единственное окно было настолько грязным, что пропускало в комнату лишь тусклый слабый свет, придававший всему находившемуся в ней уныло-сероватый оттенок. Это впечатление усугублялось толстым слоем пыли, который покрывал всю квартиру.

Интерьер как средство характеристики персонажа

Автору следует чётко выразить своё отношение к хозяину дома. Вдумчивый читатель непременно почувствует, какие эмоции сквозят в его высказываниях.

Порой описание внутреннего оформления дома показывает, как литературный герой меняется в процессе повествования. Деградация или личностный рост персонажа художественной книги отражаются и на месте его обитания.

Как описать интерьер – основные правила

подробнее рассказывать о деталях (уникальных архитектурных особенностях, декоре, узорах). Они помогают создать атмосферу уюта, позволяют получить более полное представление о характере героя;

детально описывать особенности той или иной исторической эпохи. Уклад жизни литературных героев будет выглядеть более реалистичным и достоверным при использовании разнообразных лексических средств (архаизмов, просторечий, диалектизмов и т. д.). К примеру, Энн Перри в своих детективных романах описывает быт времён викторианской Англии с необычайной точностью.

Описание дома

Обстановка в жилище Собакевича отлично характеризует сущность хозяина. Там стояла прочная, но довольно тяжёлая мебель. Это придавало ей сходство с неуклюжестью хозяина. На стенах дома можно было увидеть картины с изображением русских и греческих полководцев, явно пышущих здоровьем. Всё описание дома в литературном произведении напоминает его владельца, похожего на неуклюжего медведя.

Плюшкин, потерявший нормальный человеческий облик, жил в помещении, утратившем приличный внешний вид. Из сеней постоянно тянуло холодом. Окна в доме кое-где были забиты, мебель сломана. В углу одной из комнат находилась куча бесполезного хлама. При первом взгляде на дом Плюшкина трудно было предположить, что там обитает живое существо. Такое описание дома в книге Н. В. Гоголя – отражение мрачного, лишённого настоящего смысла существования не в меру скупого помещика.

Описание комнаты литературного героя

При описании комнаты стоит помнить о том, какое значение имеет обстановка в ней для дальнейшего развития сюжета. Если это помещение предназначено для создания единичной короткой сцены, стоит ограничиться краткой фактической информацией. Ниже приведён пример небольшого, ёмкого описания комнаты:

Мистер Пиггз заглянул в крошечную кладовку под лестницей. Там было темно и тесно, узкое пространство было завалено старыми швабрами и вёдрами чуть ли не до самого потолка.

Во внутреннем убранстве помещения отчётливо виден характер Родиона Раскольникова. Главный герой демонстрирует полное равнодушие к внешнему миру. Раскольникова отличает сосредоточенность исключительно на своих внутренних переживаниях. Главному герою романа свойственна замкнутость, желание забиться в своём тесном уголке (словно паук). После убийства старухи-процентщицы эта черта характера Раскольникова проявляется ещё более явственно.

Интерьер комнаты Сонечки Мармеладовой показан совершенно иначе. Это было довольно большое помещение, имевшее вид неправильного четырёхугольника. Несмотря на большие размеры, комната Сони не давала простора душе. Жилище девушки, напротив, словно бы душило, угнетало её. Из-за сходства с неправильным треугольником комната Сонечки казалась неуютной, уродливой.

При описании интерьера помещения Федор Михайлович Достоевский уделяет большое внимание цветовой гамме. Автор знаменитого романа отдаёт явное предпочтение жёлтому цвету. Он становится отличным дополнением к драматическим переживаниям литературных персонажей. В интерьере присутствуют также зелёный, белый, коричневый цвета. В частности, на грязных жёлтых обоях виднелся неуклюжий белый цветок с коричневыми чёрточками.


Эта книга о новейших книгоиздательских форматах и писательских технологиях, творческих экспериментах с внешней формой книг и стратегиях чтения в формате Web 2.0, библиотерапии и библиофобиях, способах книгоедства и книгоубийства, парактиритике и экспертократии, проблемах графомании, плагиата, книжного пиратства… Как строятся взаимоотношения писателей с издателями и читателями? Что такое партворки и книгли? Как связаны чтение, еда и деторождение? Какие мифы бытуют в современной литературной критике? Серьёзное полемическое и, одновременно, увлекательное исследование взаимосвязей современной книжной культуры и литературной среды с актуальными культурными процессами и тенденциями общественной жизни.

Оглавление

  • Предисловие
  • Часть I. Люди и книги, люди книги, люди-книги…

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Время библиоскопов. Современность в зеркале книжной культуры предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Часть I. Люди и книги, люди книги, люди-книги…

Отношения человечества с этими стойкими предметами, способными пережить век, два, двадцать, если хотите, одолеть пески времён, никогда не были безоблачными. К их мягким, но прочным древесным волокнам пристало человеческое призвание.

Немного найдётся предметов, пробуждающих такие собственнические чувства, как книга. Попав к нам в руки, книги становятся нашими рабами — рабами, поскольку они живые, но рабами, которых никому не придёт в голову освобождать, поскольку они бумажные. Соответственно и обращаются с ними хуже некуда — издержки слишком горячей любви или неудержимой злости.


Как хотелось бы заглянуть в будущее и увидеть, какими станут книги через столетие.

Что толку в книжке, — подумала Алиса, — если в ней нет ни картинок, ни разговоров?

Современный книжный рынок предлагает читателю выбирать не только темы, жанры, авторов, но и форматы изданий. В стремлении расширить аудиторию, обойти конкурентов, увеличить финансовые обороты издатели решаются подчас на весьма смелые и неоднозначные эксперименты, а художники, дизайнеры, полиграфисты подбрасывают в этот костёр амбиций ещё и полешки творческого самовыражения.

Нынешние же продвинутые ребятишки, бегло пролистав картинки и презрительно навертев на пальчик атласную закладку, лишь недоумённо фыркнули: что за старьё нам подсовывают? почему книжка такая обтрёпанная? на страницах следы от чая, а нам не разрешают читать за едой!


Современность породила культ новых вещей, понуждающий выбрасывать одежду прошлогоднего сезона, каждые полгода менять мобильник, каждые два — мебель, каждые пять — автомобиль. Да, винтаж и антиквариат нынче тоже на пике моды, но, опять же, у взрослых, способных понять и оценить прелесть старых предметов.

Неовинтажная книга, задуманная как игра с оформлением, на поверку оказалась игрой со временем. А время диктует свои условия и преподаёт свои уроки.

Кофе тэйбл буки представлены чаще всего нехудожественными визуально ориентированными изданиями: фотокнигами, глянцевыми журналами, каталогами модной продукции, фамильными альбомами. Нередко это издания формата кипсек (англ. keepsake = keep — содержать + sake — вещь) — роскошные, дорого оформленные, содержащие репродукции, гравюры высочайшего полиграфического качества.



Столик для альбома в дамской гостиной. Модная картинка (1830-е)

Здесь интерьерная книга — воплощённая метафора хвастовства, завуалированного напускной небрежностью.

Интерьерная книга — это игра с пространством, которое, в отличие от времени, не диктует свои законы, а радушно принимает то, что в состоянии органично его заполнить. Пережив десятки поколений предназначенных для него столиков, кофе тэйбл бук преспокойно перекочевал из барочных покоев на хайтековские стеллажи, не потеряв при этом ни исходного смысла, ни горделивого достоинства.

Современный партворк (англ. part — часть + work — работа) — это узкопрофильное периодическое издание коллекционной направленности; книга-журнал, выходящая отдельными выпусками (частями) в течение нескольких лет. К одному из первых выпусков прилагается папка для хранения последующих — так постепенно составляется антология или мини-энциклопедия. Кулинария и рукоделие, садоводство и дизайн, искусство и мода, нумизматика и минералогия — тематика партворков разнообразна, производители стремятся охватить как можно больше человеческих интересов и увлечений.

Выпуски выходят, пока не исчерпывается тема, и могут дополняться DVD или CD-дисками, предметами для коллекционирования, элементами моделей и конструкций для поэтапной сборки. Последняя разновидность партворков получила название билд-ап (build up — строить, постепенно создавать).


Собирание партворков превратилось в популярное хобби, а для некоторых даже в настоящую манию. И сам процесс чтения занимает здесь далеко не основное место, с разгромным счётом проигрывая азарту коллекционирования и духу соревновательности. Принципиально меняется и ролевое поведение: читатель превращается либо в Шерлока Холмса, либо в Индиану Джонса, либо вообще в Винтика-Шпунтика.

Есть и более оригинальный способ превратить книгу в декоративный элемент интерьера — на радость себе, на удивление гостям. Книгли, или Knigli (от названия выпускающей компании) — инновационный формат книги в виде картины размером А2. Предложенное в 2012 году киевскими дизайнерами Анной Белой и Дмитрием Костырко сувенирное издание, свёрстанное в форме плаката, уже обзавелось синонимом — роман-постер.


Книгля — игра на ограниченной плоскости взамен безграничной в традиционной книге игры с объёмом. В борьбе формы и содержания здесь победила форма. Правда, так и было задумано. Интересно, однако, что сказал бы Фёдор Михайлович, увидев историю Раскольникова в виде плаката. Неужели бы потянулся за лупой?


Однако в мастерстве создателям действительно не откажешь, равно как в живом человеческом участии: проекты и макеты современных pop up книг создаются с использованием компьютерных технологий, но собираются и склеиваются такие книги до сих пор почти всегда вручную. Предварительно детали вырубаются на печатных станках. Проектированием занимается особый специалист, именуемый дизайнером объёмных книжных изображений либо инженером бумажных конструкций (paper engineer).


Слайдер — вклейка-иллюстрация, которую можно сдвигать и совмещать.

Роллер — встроенный элемент с вертушкой-колесиком.

Пуллер — картонный язычок, с помощью которого можно двигать картинки и открывать новые изображения на страницах.

Помимо детских изданий, популярны pop up открытки и рекламные развороты в глянцевых журналах. Всё более востребованы pop up презентации архитектурных планов, рекламных продуктов, дизайнерских проектов, бизнес-отчётов. Так постепенно из сферы книгоиздания pop up перемещается в область актуального искусства. Здесь есть свои корифеи и знаменитости, среди которых Роберт Сабуда (США), Бенжамин Лакомб (Франция), Войцех Кубашта (Чехия), Антон Радевски (Болгария), Виктор Лукин (Россия). Лучшим из лучших вручается премия Меггендорфера от Американского общества объёмных книг. Немецкому мастеру XIX — начала XX века Лотару Меггендорферу мы обязаны изобретением специальных заклёпок для таких книжек.

Среди современных создателей виммельбухов наиболее популярны Анна Сьюз (Германия), Ротраут Сюзанне Бернер (Франция), Том Шамп (Голландия), Александра и Даниэль Мизелиньские (Польша). А изобретателем виммельбухов считается немецкий художник Али Митгуша, по другой версии — иллюстратор Ганс Юрген Пресс. Но и здесь новой можно считать разве что идею привлечения детской аудитории, сама же техника вовсе не нова. Многодетальные картины появились ещё в XVI веке у Иеронима Босха и Питера Брейгеля Старшего, а используемый в виммельбухах изобразительный приём — кавалерийская перспектива — применялся немецкими граверами XVII века: все фигуры кажутся равными, вне зависимости от расположения, как если сидеть верхом на коне.

Виммельбухи считаются идеальными для семейного досуга: их можно рассматривать вместе с детьми и целой компанией. Бесспорно, такие издания имеют и практическую пользу: тренируют внимание и память, развивают пространственное и логическое мышление, стимулируют воображение и фантазию, формируют эстетический вкус. Чтобы оживить рисунки в детском воображении и заставить малышей сопереживать персонажам, необходимы особое умение и профессиональное мастерство художника, тщательная продуманность сюжетов, тонкая проработка образов. Виммельбухи используются и взрослыми — для восстановления речи после инсультов и травм.

Блистательная в своём замысле игра с пространством, виммельбух соединил в себе инновационные полиграфические технологии и архаический коллективный принцип общения с книгой. Займёт ли этот формат прочное место в современной отечественной книжной культуре, станет ясно лет через десять-пятнадцать.


В начале XX века такие книжки были в основном прикладными и распространялись в качестве рекламных приложений к сухим завтракам, жевательной резинке, сигаретам, игрушкам. В 1960-е годы некоторые флипбуки обзавелись уже собственными ISBN (international Standard Book Number) как самостоятельные печатные издания.

Эксплуатируя идею непрерывного механического движения картинок, флипбук предвосхищает идеальный футуристический библио-объект — книгу без текста. Стремительное перелистывание страниц как бы уже изначально и самопроизвольно разлучает форму с содержанием, отделяет означающее от означаемого, оставляя лишь изображения и отодвигая слова за край страницы, за линию мысленного горизонта…

Изначально задуманный как игра с движением флипбук новейшего формата становится игрой в избавление книги от слов, очищение страниц от печатных знаков. Остаются скорость, ритм и упоение возможностью делать немое кино одними лишь пальцами.


Ну а нынешний статус флипбэка символически обозначен выпуском в 2011 году флип-библии, ставшей первой в Великобритании книгой данного формата. И это весьма показательный культурный акт. Гутенберг вот тоже первым делом напечатал Библию, что положило начало новой культурной эпохе. Флипбэк как игра с форматом, по мнению специалистов, — наиболее жизнеспособная новинка на современном рынке книгопечатной продукции. Главное — не заиграться.

В мире электронных книг

От флипбэка логично перейти к разновидностям электронных изданий. Понятно, что сама по себе электронная книга — никакой не новый, уже привычный формат. Нынешним молодым читателям гутенберговские времена представляются чуть ли не доисторическими, как эпоха динозавров.

Но даже новой генерации книгочеев не всегда понятна разница целого ряда наименований электронной литературы: цифровая книга, цифровое издание, электронное издание, онлайн-бук, флеш-бук, mobileвоок, e-book, e-text, гибридная книга. Целая вселенная, дивный новый мир. Попробуем разобраться с понятиями.


В англоязычной терминологии противопоставлены e-book и p-book (print book) — печатное издание, традиционная (бумажная) книга. Если первичным, исходным является электронный документ, то противоположным понятием будет mpueapt (англ. treeware) — бумажная версия книги, журнала. В повседневном обиходе электронной книгой называют также само электронное устройство для чтения текстов. Здесь синонимическими эквивалентами будут букридер, сокращённо просто ридер.

Внешний облик и само понятие электронной книги могли быть совсем иными, если бы её основой стала не используемая сейчас во всех букридерах технология e-ink Джозефа Якобсона, а разработанная ещё в 1974 году Николасом Шеридоном электронная бумага многоразового использования (ER.P — electronic reusable paper), получившая название Гирикон (Gyricon). Технология ERP основана на явлении электрофореза и формирует изображение в отражённом свете твёрдыми пигментными частицами аналогично письму на обычной бумаге карандашом. Электронная бумага обладала физическими свойствами обычной бумаги, при этом позволяя многократно записывать и стирать информацию.

Понятие онлайн-бук (on-line book — интерактивная книга) существует в двух основных значениях: l) литературное произведение, позволяющее читателю участвовать в формировании сюжета и/или выступать в роли персонажа (иногда используется также название интерактив-фикшн); 2) издание, доступное через сеть Интернет.

При всех своих эргономических возможностях, технологическом разнообразии, постоянно расширяющемся потенциале цифровая книга обнаруживает сходство с одной из самых древних текстовых форм — свитком. Читая электронный текст с помощью курсора компьютерной мыши или пальцев на сенсорной панели, мы совершаем фактически то же действие, что эллины или египтяне, последовательно разворачивавшие длинные полотна бумаги или папируса (лат. volumina), намотанные на деревянные каркасы. Само слово асролитъ происходит от англ. scrol — свиток. Суть действия осталась прежней — сменился лишь режим, с ручного на автоматический.

2000-е годы дали начало ещё одному новейшему формату — гибридным книгам: изданиям, сочетающим печатные и электронные элементы либо печатные материалы и видеовставки.

В первом случае основная часть материалов остаётся в привычной, бумажной форме, а дополнительная часть специально помечается в оглавлении, размещается на сайте электронно-библиотечной системы и получает код читательского доступа (QR-код). Иногда такие книги называют интегрированными. По сути, это даже не столько книга как таковая, сколько технология расширения читательских возможностей с помощью цифрового функционала.

До сих пор мы рассматривали новые книжные форматы с точки зрения их внешнего облика и технологического оснащения, но есть особый случай — когда форматом становится сама стратегия производства. Это инди-книга — опубликованная и выпущенная на рынок, а часто даже и сделанная самим автором.

В литературной сфере данный подход может реализовываться по-разному. Иногда какой-либо писатель собирает вокруг себя единомышленников или других авторов и организует малое издательство — независимое ни от каких корпораций, не входящее ни в какие профессиональные альянсы, самостоятельно занимающееся выпуском и распространением своей продукции. Инди-издательства специализируются главным образом на узкожанровой литературе и популяризации субкультурного творчества, например, выпуске комиксов, игр.

Самостоятельное изготовление книжных макетов — этакая игра в редактора-верстальщика-корректора-дизайнера. И часто автор проигрывает профессиональному издательству с разгромным счётом, наглядно подтверждая два устоявшихся тезиса: текст и книга не синонимы; книга — результат коллективного труда.

Но есть и плюсы, самый очевидный — возможность для автора воплотить всевозможные творческие задумки, художественные идеи. Например, самому изготовить обложку, сопроводить книгу иллюстрациями, разместить в ней отзывы читателей, превратить роман в комикс, а также многое другое.


Самодельные обложки электронных книг Владимира Козлова

Я виртуальный памятник воздвиг…

Что бы такого ещё сотворить с книжками? — вопрос, который явно не даёт покоя программистам с задатками литераторов. Современный уровень развития техники и электроники позволяет превращать книги в интерактивные приложения. Причём уточним: это не видеокниги и не анимированные книги, а мультимедийные продукты новейшего образца. Специалисты уже придумали для них обобщающее обиходное название — виртуальные памятники.

Кабы не случилось так, что цифровая эра станет началом нового средневековья — и лет через сто аналогичные вопросы будет вызывать печатная книга. Хотя по здравом размышлении такое вряд ли случится, поскольку последующим поколениям будут так или иначе знакомы предметы прошлого, а Твен описал обратную ситуацию. Но вот смогут ли наращивание визуального потенциала, расширение функций, совершенствование материальных носителей компенсировать тотальную деградацию содержания? Диктат формата требует новых свершений и новых жертв. И как бы не вышло так, что нашим потомкам достанутся книги… вообще без текстов, зато на супернавороченных гаджетах.

Глава 2. Косынки в воздухе и доктор Хаус в раю. Модные тенденциикнижного дизайна

Какие надежды ты сам возлагаешь на свои книги, развёртывая их то и дело, и обрезая их, и умащивая шафраном или кедром, и кожей их одевая, и застёжки приделывая, как будто ты и впрямь собираешься что-то из них извлечь?

Вам нравится дизайн интерьера и чтение? У вас есть коллекция книг по дизайну и архитектуре? Мы приглашаем вас узнать, как использовать эти книги (или любые современные или старинные тома), чтобы украсить ваше жизненное пространство. Дизайнерская книга в интерьере придаст привлекательности и утонченности в ваш декор.

Дизайнерская книга в интерьере

Обратите внимание, когда мы находимся в доме малознакомого человека, то волей-неволей ищем глазами книги. Их наличие может многое рассказать о человеке. А уж если на журнальном столике лежит открытая книга, то руки сами тянутся подсмотреть, что же читает наш незнакомец. Наличие целой домашней библиотеки, часто приводит нас в восторг и вызывает уважение к хозяину дома.

Но, кроме художественной литературы многие из нас покупают модные журналы, книги о дизайне, моде и другие, которые, как правило, в домашнюю библиотеку художественной литературы не входят. Где лучше всего разместить эти книги и журналы? Какое применение им найти? Как дизайнерская книга в интерьере может украсить ваше пространство?

Дизайнерская книга в интерьере как предмет декора

Книги по дизайну интерьера и оформлению призваны соблазнять нас своим содержанием, а также обложками. В некотором смысле, они являются шикарными аксессуарами сами по себе. Вот почему неудивительно, что многие дизайнеры используют их для украшения таких помещений, как гостиная или спальня.

Время библиоскопов. Современность в зеркале книжной культуры

© Щербинина Ю. В., 2016

Любови Михайловне Барбашовой, моему учителю литературы

Любая книга – одновременно и зеркало своего времени, и фильтр актуальных фактов, и лакмус едва ли не всего существующего в культуре на каждом историческом этапе. Литература как содержательная основа книги – пространство зеркальных отражений, в котором можно разглядеть характерные штрихи современности, пусть даже это всего лишь художественные отблески.

Однако наши современники не очень-то стремятся познать самих себя, в том числе и посредством литературы. Это поколение имитаторов, которые активно пользуются книгами, то и дело обращаются к ним, любят рассматривать, хотят обсуждать, но гораздо реже… читают. Французский издатель и библиофил рубежа XIX–XX веков Луи-Октав Узанн назвал таких людей библиоскопами (от греч. skopein – рассматривать).

Уберём из этого описания архаические детали позапрошлого столетия – и получим точную характеристику вполне узнаваемого современного типа. Хотя нет, архаику лучше оставить – чтобы посмотреть, как прихотливо распорядился ею наш современник, каким странным метаморфозам подверглись традиционные практики обращения с книгами, насколько неожиданно изменились многие понятия в новых культурных условиях. Далее увидим, например, как выглядит сейчас разрезанная книга.

Возникает и другой вопрос: а что есть писательство в современном мире? Гражданская миссия, органическая потребность, особая профессия, образ жизни, способ социальной адаптации? Этот вопрос, в свою очередь, наводит на многие другие. Например, должен ли писатель непременно видеть мир как текст или вполне достаточно только овладеть навыком сочинительства? Каковы критерии подлинного творчества и что отличает его от графомании? Почему писатель не брезгует плагиатом, а читатель – книжным пиратством?

Читайте также: