Что должны делать суда использующие систему разделения движения кратко

Обновлено: 08.07.2024

Водный транспорт, теория и практика, все о морских и речных судах

20.05.2015 20:36
дата обновления страницы













Международные правила предупреждения столкновений судов в море (МППСС-72)

МППСС-72 состоят из пяти частей, включающих 38 правил, четыре приложения и одно руководство.

Правила плавания и маневрирования вынесены на первое место. Данные о технических характеристиках огней, знаков и звукосигнальных устройствах, сигналы бедствия помещены в Приложениях. Дано руководство по единому применению некоторых правил МППСС-72.

МППСС-72 действуют в открытых морях и соединенных с ними водах, по которым плавают морские суда. Эти Правила применяются при любых условиях видимости и, в частности, радиолокационной.

Плавание судов при любых условиях видимости. Плавание в условиях ограниченной видимости имеет свои особенности, которые необходимо учитывать при маневрировании с целью безопасного расхождения судов.

Наблюдение. Дело первостепенной важности судоводителей-вести постоянное надлежащее наблюдение независимо от района плавания и состояния видимости. Надлежащее наблюдение - слуховое, радиолокационное с использованием оптических, технических и других имеющихся на судне средств предусматривает в соответствии с обстоятельствами и условиями полную оценку ситуации и позволяет определить, существует ли опасность столкновения.

Опасность столкновения. При обнаружении другого судна независимо от первоначального расстояния между судами и их взаимного расположения судоводителю следует определить степень опасности их сближения путем наблюдения за изменением пеленга на судно и расчетов элементов движения, чтобы своевременно и правильно оценить конкретную ситуацию, определить опасное судно и выбрать маневр на расхождение.

Если имеется сомнение в отношении наличия опасности столкновения, следует считать, что опасность существует. При плавании в условиях ограниченной видимости радиолокационное наблюдение обязательно и проводиться оно должно постоянно и на разных шкалах. В этом случае ситуация сближения судов в условиях ограниченной видимости может быть своевременно определена и установлена опасность столкновения.

На экране РЛС и САРП необходимо систематически наблюдать за параметрами движения судов и выполнять необходимые расчеты и построения (на планшете, картах, экране). Следует помнить, что предположения, сделанные на основании неполной информации, особенно радиолокационной,- опасны. Предупреждение об опасности столкновения должно быть заблаговременно, а любые действия, принимаемые для предупреждения столкновения судов, обязаны быть такими, чтобы привести к расхождению на безопасном расстоянии. Опасность столкновения существует, если пеленг на приближающееся судно не изменяется. Опасность столкновения может иногда существовать даже при заметном изменении пеленга, в частности, когда сближаются с очень большим судном или буксиром, или при сближении судов на малое расстояние.

В условиях ограниченной видимости при наблюдении за окружающей обстановкой на экране РЛС опасность столкновения существует, если линия относительного движения (ЛОД) проходит через начало развертки экрана или вблизи него. Опасное сближение судов определяется заданным кратчайшим расстоянием расхождения - до 3 миль и в этом случае учитываются конкретные условия и факторы, которые характеризуют обстоятельства сближения судов. При этом принимаются во внимание скорости судов, относительная скорость сближения, относительное положение встречного суд-

на, его ракурса, развитие ситуации сближения, состояние погоды, видимость, маневренные качества своего судна, стесненность навигационной обстановки, наличие других судов и др.

Маневр, который выполняется в рамках Правил, должен обеспечить безопасное расхождение судов. Запоздалый маневр расхождения может привести к обострению ситуации, к последующему маневрированию судов в опасной близости. Поэтому, если существует опасность столкновения, судоводитель должен предпринять уверенные, своевременные и решительные действия, соответствующие хорошей морской практике.

Безопасная скорость. Это скорость, с которой должно следовать судно, чтобы предпринять надлежащие и эффектные действия для своевременной его остановки на достаточном расстоянии от возможного объекта столкновения.

При плавании в условиях ограниченной видимости Правило 19 и предписывает;

каждое судно должно следовать с безопасной скоростью, установленной применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям ограниченной видимости, тщательно сообразовывая свои действия с обстоятельствами плавания и условиями видимости.

При назначении безопасной скорости следует учитывать конкретную обстановку и факторы, влияющие на безопасность плавания;

состояние моря и видимости, близость навигационных огней;

тормозной путь при соответствующей скорости;

плотность движения судов; маневренные качества, техническую характеристику судна, глубину;

ночью - наличие фона освещения как от береговых огней, так и от рассеяния света собственных огней;

наличие на судне навигационных средств наблюдения, использование РЛС и САРП.

Расхождение судов при плавании по системам разделения движения.

МППСС-72, Правило 10 и принятые на 10-й сессии Ассамблеи ИМК.О четко определяют плавание судов по системам разделения движения. Целью установления путей движения судов является повышение безопасности плавания, где потоки, интенсивности движения судов велики или ограничена свобода движения (препятствия, глубины, ледовые условия и т. д.).

Суда, следующие в системе разделения движения, должны следовать в соответствующей полосе в общем потоке движения, держаться в стороне от линии (зоны) разделения движения, входить в нее и покидать на конечных участках, а если возникнет необходимость покинуть полосу движения или входить в нее со стороны, то делать это нужно под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения. При вынужденном пересечении полосы движения делать это следует, насколько возможно, под прямым углом к общему потоку движения.

Суда, которые могут безопасно использовать для транзитного прохода соответствующую полосу движения в системе разделения, не должны использовать зоны прибрежного плавания, за исключением судов менее 20 м и парусных судов.

Особую осторожность следует соблюдать вблизи конечных участков системы разделения, а также избегать постановки на якорь.

Расхождение судов при плавании в узкости. МППСС-72, Правило 9 определяет, что при плавании в узкости судно должно держаться внешней границы прохода или фарватера, который находится с правого борта. Встречные суда расходятся левыми бортами. Судно не должно пересекать проход или фарватер, если этим затрудняет движение другого судна. При сомнении в отношении действий и намерений другого

судна, следующего в узкости, судно, не имеющее возможности изменить свой курс, может подавать предупредительный звуковой сигнал, состоящий по меньшей мере из пяти коротких звуков. Судно должно избегать постановки на якорь в узкости.

Купить средства для мойки и очистки днищ катеров, яхт, водного транспорта, лодок, судов от водорослей, тины, серобурого налета, водного камня

Средства для чистки катеров

Кислотные очистители для ультразвквой очистки черных металлов и деталей из них

Чистка ультразвуком

Купить средства для ультразвуковой очистки изделий и деталей из цветных металлов

Чистка ультразвуком

Купить нейтральные очистители и промывки для ультразвковой промывки форсунок, инжекторов, деталей двигателей внутреннего сгорания

Чистка инжектора, форсунок

Купить щелочные очистители и промывки для ультразвковой промывки форсунок, инжекторов, деталей двигателей внутреннего сгорания

Очистка инжектора, форсунок

Купить тестовые жидкости для промывки и диагностики форсунок на стенах на производительность

Тестирование форсунок

Купить концентраты для ультразвковой очистки форсунок и различных деталей, химия для ультразвуковой очистки

Промывка форсунок

Купить концентраты для ультразвковой очистки форсунок и различных деталей, химия для ультразвуковой очистки

Очистители деталей, УЗО

Купить концентраты для ультразвковой очистки форсунок и различных деталей, химия для ультразвуковой очистки

Очистка меди и бронзы

a. Это Правило применяется при плавании по системам разделения движения, принятым Организацией, и не освобождает никакое судно от его обязанностей, вытекающих из любого другого Правила.

b. Судно, использующее систему разделения движения, должно:

i. следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения;

ii. держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения;

iii. в общем случае входить в полосу движения или покидать еe на конечных участках, но, если судно покидает полосу движения или входит в неe с любой стороны , оно должно делать это под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения.

c. Судно должно, насколько это практически возможно, избегать пересечения полос движения, но если оно вынуждено пересекать полосу движения, то должно делать это, насколько это возможно, курсом под прямым углом к общему направлению потока движения.

i. Судно не должно использовать зону прибрежного плавания, если оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения в прилегающей системе разделения движения. Однако, суда длиной менее 20 м, парусные суда и суда, занятые ловом рыбы, могут использовать зону прибрежного плавания.

ii. Независимо от предписаний подпункта (d) (i) судно может использовать зону прибрежного плавания, когда оно направляется в порт или из него, следует к расположенным у берега сооружениям, лоцманской станции или какому - либо другому месту, которые находятся в пределах зоны прибрежного плавания, или для избежания непосредственной опасности.

e. Судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит в полосу движения или не выходит из нее, не должно, в общем случае, входить в зону разделения движения или пересекать линию разделения движения, кроме:

i. случаев крайней необходимости для избежания непосредствен ной опасности;

ii. случаев, когда это связано словом рыбы в пределах зоны раз деления движения.

f. Судно, плавающее вблизи конечных участков систем разделения движения, должно соблюдать особую осторожность.

g. Судно должно, насколько это практически возможно, избегать постановки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от ее конечных участков.

h. Судно, не использующее систему разделения движения, должно держаться от нее на достаточно большом расстоянии.

i. Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения.

j. Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять безопасное движение судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.

k. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения, освобождается от выполнения этого Правила в такой степени, в какой это необходимо для выполнения этой деятельности.

l. Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято работами по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пределах системы разделения движения, освобождается от выполнения требований этого Правила настолько, насколько это необходимо для выполнения этих работ.

Плавание

Плавание В течение часа после еды нельзя плавать. Этот миф появился полвека назад, когда американский Красный Крест опубликовал инструкцию по спасению жизни, где говорилось, что безумцу, отважившемуся нырнуть в бассейн сразу же после еды, грозят спазмы желудка и,

15. ПРИНЦИП РАЗДЕЛЕНИЯ ВЛАСТЕЙ

15. ПРИНЦИП РАЗДЕЛЕНИЯ ВЛАСТЕЙ Родоначальником теории разделения властей считают английского мыслителя Дж. Локка. Из теории общественного договора он выводит непосредственно происхождение отдельных видов власти. Локк различает законодательную, исполнительную и

В чем состоит главное отличие движения Венеры и Урана от движения остальных планет?

В чем состоит главное отличие движения Венеры и Урана от движения остальных планет? Все планеты обращаются вокруг Солнца в одном направлении – в том же, в котором вращается вокруг своей оси Солнце. В этом же направлении вращаются почти все планеты и вокруг собственных

Бойтесь первого движения души: оно, как правило, самое благородное

Бойтесь первого движения души: оно, как правило, самое благородное Слова французского дипломата, министра иностранных дел при всех режимах послереволюционной Франции — Директории, Консульстве, империи Наполеона I и монархии Людовика XVIII, мастера политической интриги

Движения водных животных Плавание:

Движения водных животных Плавание: – с помощью плавников на заднем конце тела – тритоны, личинки стрекоз, поденок, жуков;– с помощью волнообразных движений тела – черви;– с помощью конечностей – водные жуки и клопы, лягушки;– с помощью водяного выстрела – личинки

Правило 9. ПЛАВАНИЕ В УЗКОСТЯХ

Правило 9. ПЛАВАНИЕ В УЗКОСТЯХ a. Судно, следующее вдоль узкого прохода или фарватера, должно держаться внешней границы прохода или фарватера, которая находится с его правого борта настолько близко, насколько это безопасно и практически возможно. b. Судно длиной менее 20 м

Правило 19. ПЛАВАНИЕ СУДОВ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ

Правило 19. ПЛАВАНИЕ СУДОВ ПРИ ОГРАНИЧЕННОЙ ВИДИМОСТИ a. Это Правило относится к судам, не находящимся на виду друг у друга при плавании в районах ограниченной видимости или вблизи таких районов. b. Каждое судно должно следовать с безопасной скоростью, установлен ной

1.5. Особенности разделения или выделения общества,

1.5. Особенности разделения или выделения общества, осуществляемых одновременно со слиянием или с присоединениемРешением общего собрания акционеров общества о реорганизации общества в форме его разделения или выделения может быть предусмотрено в отношении одного или

В чем состоит главное отличие движения Венеры и Урана от движения остальных планет?

В чем состоит главное отличие движения Венеры и Урана от движения остальных планет? Все планеты обращаются вокруг Солнца в одном направлении – в том же, в котором вращается вокруг своей оси Солнце. В этом же направлении вращаются почти все планеты и вокруг собственных

Согласно Общих положений об установлении путей движения судов, принятых на 14-й сессии Ассамблеи ИМО20 ноября 1985 г., целью установления путей движения судов является повышение безопасности плавания в районах, где сходятся потоки движения судов, и в районах с большой интенсивностью движения или где свобода движения судов за­труднена ограниченным морским пространством, наличием препятствий, ограниченными глубинами или неблагоприятными метеорологическими условиями.

При этом устанавливаются следующие термины.

Система установленных путей − любая система из одного или нескольких путей, включающая в себя:

системы разделения движения;

районы, которых следует избегать;

зоны прибрежного плавания;

районы кругового движения;

- районы повышенной осторожности плавания;

Система разделения движения − пути, установленные с целью разделения встречных потоков судов соответствующими мерами и установлением полос движения.

Зона разделения движения или линия разделения движения − зона или линия, разделяющая полосы движения, в которых суда следуют в противоположных или в почти противоположных направлениях, или отделяющая полосу движения от прилегающего района моря, или разделяющая полосы движения, предназначенные для определенного класса судов, следующих в одном и том же направлении.

Полоса движения − район с определенными границами, в пределах которого установлено одностороннее движение. Границей полосы движения могут служить естественные препятствия, включая те, которые образуют зоны разделения движения.

Район кругового движения − район, включающий в себя точку или круговую зону распределения движения и кольцевую полосу движения в пределах определенных границ. Плавание в районе кругового движения осуществляется против часовой стрелки вокруг точки или круговой зоны распределения движения;

Зона прибрежного плавания − установление путей, включающее в себя определенный район, расположенный между прибрежной границей системы разделения движения и прилегающим берегом.

Двусторонний путь − путь с определенными границами, по которому установлено двустороннее движение для обеспечения безопасного прохода судов через воды, плавание в которых затруднено или опасно.

Рекомендованный маршрут − путь, не имеющий определенной ширины, установленный для удобства судов, следующих транзитом, который часто обозначается осевыми буями.

Рекомендованный путь − путь, который специально обследован, чтобы, насколько это возможно, гарантировать, что он свободен от опасностей, и которым рекомендуется следовать судам.

Глубоководный путь − путь с определенными границами, в пределах которого тщательно обследовано морское дно на предмет отсутствия подводных препятствий, что должно быть указано на карте.

Район повышенной осторожности плавания − район с определенными границами, в пределах которого суда должны следовать с особой осторожностью и где может быть рекомендовано направление потока судов.

Район, которого следует избегать − район с определенными границами, особенно опасный для плавания, или район, в котором особенно важно избегать аварийных происшествий; все суда или суда определенных классов должны избегать захода в него.

Установленное направление потока судов − схема потока судов, показывающая направление потока, установленное в системе разделения движения.

Рекомендованное направление потока судов − схема потока судов, показывающая рекомендованное направление движения там, где введение установленного направления потока судов необязательно или нецелесообразно.

При использовании системы разделения движения судно, согласно МППСС, должно:

- следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения;

- держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения;

- в общем случае входить или покидать ее на конечных участках, но, если судно покидает полосу движения или входит в нее с любой стороны, оно должно делать это под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения.

Судно должно, насколько это практически возможно, избегать пересечения полос движения, но если оно вынуждено пересекать полосу движения, то должно делать это, насколько возможно, курсом близким прямому углу к общему направлению потока движения.

Судно не должно использовать зону прибрежного плавания, если оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения в прилегающей системе разделения движения.

Судно может использовать зону прибрежного плавания, когда оно направля­ется в порт или из него, следует к расположенным у берега сооружениям, лоцман­ской станции или какому-либо другому месту, которые находятся в пределах зоны прибрежного плавания, или для избежания непосредственной опасности.

Судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит в полосу движения или не выходит из нее, не должно, в общем, случае, входить в зону разделения движения или пересекать линию разделения движения, кроме случаев:

- крайней необходимости для избежания непосредственной опасности;

- когда это связано с ловом рыбы в пределах зоны разделения движения.

Судно, плавающее вблизи конечных участков систем разделения движения, должно соблюдать особую осторожность.

Судно должно, насколько это практически возможно, избегать постановки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от ее конечных участков.

Судно, не использующее систему разделения движения, должно держаться от нее на достаточно большом расстоянии.

Судно, занятые ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения.

Судно, длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять безопасное движение судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.

Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения, освобождается от выполнения этого Правила в такой степени, в какой это необходимо для выполнения этой деятельности.

Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято работами по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пределах системы разделения движения, освобождается от выполнения требований этого Правила настолько, насколько это необходимо для выполнения этих работ.

Для контроля за выполнением МППСС-72и для управления движением, как правило, устанавливаются береговые контрольные станции по деятельности аналогичные СУДС.

Билет № ____

1. Состав якорного устройства. Действия 3-го помощника капитана при постановке и съемке судна с якоря. Сигналы, подаваемые при отдаче и выборе якоря. Постановка судна на: бочки; шпринг. Техника безопасности при постановке и съемке с якоря.

СОСТАВ ЯКОРНОГО УСТРОЙСТВАЯкорное устройство (рис. 2.1) должно:

обеспечивать надежную стоянку судна на рейдах и в открытом море;

удерживать на месте судно, стоящее одновременно на якоре (якорях) и на швартовах;

служить одним из средств снятия судна с мели;

способствовать управлению судном в стесненных условиях плавания.


Рис. 2.1. Состав якорного устройства судна:

1 – становой якорь; 2 – якорная скоба; 3 – вертлюг; 4 – якорная цепь; 5 – бортовой клюз; 6 – якорная труба; 7 – палубный клюз; 8 – цепной стопор; 9 – винтовой стопор; 10 – брашпиль (шпиль); 11 – цепная труба; 12 – цепной ящик; 13 – устройство экстренной отдачи якорной цепи

Якоря, применяемые на судах (рис. 2.2), по конструкции разделяются на три большие группы:

I - якоря, имеющие шток и зарывающиеся в грунт одной лапой. Якоря адмиралтейского типа.

II - якоря втяжные, без штока, зарывающиеся в грунт двумя лапами. На судах наибольшее применение получили якоря Хола, Грузона, Болдта.

III - якоря повышенной держащей силы. Для длительной и прочной стоянки судов применяются мертвые якоря, которые обычно имеют большой вес и особую конструкцию, обеспечивающую надежное сцепление с грунтом.


Рис. 2.2. Якоря: а) – адмиралтейский; б) – Холла; в) – Матросова; г) – Грузона

К судовым якорям относятся: становые, запасные, стоп-анкеры, верпы, дреки, ледовые и кошки.

Становые якоря постоянно заведены в клюзы и служат для постановки на якорь (рис. 2.3). Для выполнения основного назначения становой судовой якорь должен обладать хорошей держащей силой, при этом быстро забирать грунт, а также повторно входить в грунт после срывов (рис. 2.4); сохранять постоянство держащей силы при перемене направления якорной цепи; при подъеме легко отделяться от грунта, обладать компактностью, быть прочным, простым в изготовлении и дешевым.

По Правилам Регистра РФ становые якоря, якорные цепи для судов подбирают по характеристике снабжения (табл. 2.1), которая рассчитывается по формуле:

Nc = Δ 2/3 + 2Bh + 0,1A,

где Δ — водоизмещение судна при осадке по летнюю грузовую ватерлинию;

В — ширина судна, м;

h — высота от летней грузовой ватерлинии до верхней кромки настила палубы самой высокой рубки, м;

А — площадь парусности на длине судна L, считая от летней грузовой линии, м 2 . Учитывается площадь парусности только корпуса, надстроек и рубок шириной более чем 0,25 В.

Таблица 2.1 Определение судового снабжения по характеристике снабжения


Запасные якоря по конструкции и весу идентичны становым и хранятся в специально отведенных местах на палубе или трюме.

Стоп-анкеры служат для удержания судна в определенном направлении, они обычно заводятся с кормы и составляют по весу 1/3 станового якоря.

Верпы служат для тех же целей, что и стоп-анкеры. Вес верпа – 1/2 веса стоп-анкера.

Дреки – небольшие шлюпочные якоря.

Кошки – трех или четырехлапые якоря, имеющие вес в несколько килограмм. В основном служат для отыскания затонувших или вылавливания плавающих предметов.

Якорная цепь.Держащая сила якоря передается судну через якорную цепь, один конец которого прикреплен к якорю, а другой крепится на судне (рис. 2.5).

Держащая сила якорной цепи невелика. В зависимости от грунта она составляет 10 - 50% от массы цепи, лежащей на грунте. Однако при динамических нагрузках якорная цепь действует как амортизатор, и поэтому чем больше длина вытравленной цепи, тем меньшую нагрузку испытывает якорь. Для обеспечения наибольшей держащей силы якоря минимальная длина вытравленной цепи должна быть такой, чтобы сохранялось горизонтальное положение веретена.

Суммарная длина обеих цепей для становых якорей должна определяться согласно характеристике снабжения данного судна.

Толщину якорных цепей измеряют по диаметру сечения звена в месте его соприкосновения с другим звеном. Диаметр указанного сечения называется калибром цепи.



Рис. 2.5. Звенья якорной цепи

Якорные цепи комплектуют из отдельных смычек, которые в зависимости от их расположения в цепи разделяются на:

Якорная смычка (рис. 2.6)должна иметь вертлюг (рис. 2.7), предотвращающий закручивание цепи, и концевую скобу, соединяемую со скобой якоря.



Промежуточные смычки должны иметь длину 25 − 27,5 м и состоять из нечетного числа звеньев. При комплектации якорных цепей смычки соединяют так, чтобы соединительное звено ложилось на цепной барабан брашпиля плашмя во избежание вредных напряжений в соединительных звеньях. Звенья цепей должны иметь поперечную распорку - контрфорсы. Наиболее употребительное звено для соединения смычек якорных цепей.

Вахтенный помощник капитана должен постоянно находиться на мостике или верхней палубе судна, вести наблюдение за состоянием погоды и окружающей обстанов­кой, контролировать место судна, убеждаться в отсутствии дрейфа.

При стоянке судна на якоре следует помнить, что самая благоприятная стоянка может оказаться опасной, и потребуется немедленно сняться с якоря. Поэтому запрещается при стоянке на якоре:

- z:\Disk DVD\Управление судном\Управление судном\Иллюстрации\Якорная стоянка\Поведение судна на якоре.jpgz:\Disk DVD\Управление судном\Управление судном\Иллюстрации\Якорная стоянка\Поведение судна на якоре.jpgz:\Disk DVD\Управление судном\Управление судном\Иллюстрации\Якорная стоянка\Поведение судна на якоре.jpgz:\Disk DVD\Управление судном\Управление судном\Иллюстрации\Якорная стоянка\Поведение судна на якоре.jpgпроизводить работы в машинном отделении, связанные с выводом из эксплуатации главного двигателя, рулевого и якорного устройств;

- главный двигатель должен находиться в готовности, установленной капитаном судна в зависимости от конкретных условия.

При заступлении на вахту, вахтенный помощник должен ознакомиться с условиями якорной стоянки, окружающей обстановкой и получить следующую информацию:

- место судна по карте и ориентиры для его контроля;

- ко­личество вытравленной якорной цепи (цепей);

- характер рыскания судна;

- глу­бину места и характер грунта;

- скорость и направление течения, изменение уровня воды;

- сведения о поднятых сигналах и огнях на судне;

- о работающих технических средствах судовождения;

- го­товности главного двигателя к действию;

- распоряжениях капитана для вахтенных помощников;

- ознакомиться с метеорологическими сводками, прогнозом погоды и срочными навигационными предупреждениями.

Правила этого раздела применяются при любых условиях видимости.

Правило 5. Наблюдение

Каждое судно должно постоянно вести надлежащее визуальное и слуховое наблюдение, так же как и наблюдение с помощью всех имеющихся средств, применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям, с тем чтобы полностью оценить ситуацию и опасность столкновения.

Правило 6. Безопасная скорость

Каждое судно должно всегда следовать с безопасной скоростью, с тем чтобы оно могло предпринять надлежащее и эффективное действие для предупреждения столкновения и могло быть остановлено в пределах расстояния, требуемого при существующих обстоятельствах и условиях.

При выборе безопасной скорости следующие факторы должны быть в числе тех, которые надлежит учитывать:

(I) состояние видимости;

(II) плотность движения, включая скопление рыболовных или любых других судов;

(III) манёвренные возможности судна и особенно расстояние, необходимое для полной остановки судна, и поворотливость судна в преобладающих условиях;

(IV) ночью - наличие фона освещения как от береговых огней, так и от рассеяния света собственных огней;

(V) состояние ветра, моря и течения и близость навигационных опасностей;

(VI) соотношение между осадкой и имеющимися глубинами.

(b) дополнительно судам, использующим радиолокатор:

(I) характеристики, эффективность и ограничения радиолокационного оборудования;

(II) любые ограничения, накладываемые используемой радиолокационной шкалой дальности;

(III) влияние на радиолокационное обнаружение состояния моря и метеорологических факторов, а также других источников помех;

(IV) возможность того, что радиолокатор может не обнаружить на достаточном расстоянии малые суда, лёд и другие плавающие объекты;

(V) количество, местоположение и перемещение судов, обнаруженных радиолокатором;

(VI) более точную оценку видимости, которая может быть получена при радиолокационном измерении расстояния до судов или других объектов, находящихся поблизости.

Правило 7. Опасность столкновения

(а) Каждое судно должно использовать все имеющиеся средства в соответствии с преобладающими обстоятельствами и условиями для определения наличия опасности столкновения. Если имеются сомнения в отношении наличия опасности столкновения, то следует считать, что она существует.

(b) Установленное на судне исправное радиолокационное оборудование должно использоваться надлежащим образом, включая наблюдение на шкалах дальнего обзора с целью получения заблаговременного предупреждения об опасности столкновения, а также радиолокационную прокладку или равноценное систематическое наблюдение за обнаруженными объектами.

(c) Предположения не должны делаться на основании неполной информации, и особенно радиолокационной.

(d) При определении наличия опасности столкновения необходимо прежде всего учитывать следующее:

(I) опасность столкновения должна считаться существующей, если пеленг приближающегося судна заметно не изменяется;

(II) опасность столкновения может иногда существовать даже при заметном изменении пеленга, в частности при сближении с очень большим судном или буксиром или при сближении судов на малое расстояние.

Правило 8. Действия для предупреждения столкновения

(а) Любое действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения, если позволяют обстоятельства, должно быть уверенным, своевременным и соответствовать хорошей морской практике.

(b) Любое изменение курса и (или) скорости, предпринимаемое для предупреждения столкновения, если позволяют обстоятельства, должно быть достаточно большим, с тем чтобы оно могло быть легко обнаружено другим судном, наблюдающим его визуально или с помощью радиолокатора; следует избегать ряда последовательных небольших изменений курса и (или) скорости.

(c) Если имеется достаточное водное пространство, то изменение только курса может быть наиболее эффективным действием для предупреждения чрезмерного сближения при условии, что изменение сделано заблаговременно, является существенным и не вызывает чрезмерного сближения с другими судами.

(d) Действие, предпринимаемое для предупреждения столкновения с другим судном, должно быть таким, чтобы привести к расхождению на безопасном расстоянии. Эффективность этого действия должна тщательно контролироваться до тех пор, пока другое судно не будет окончательно пройдено и оставлено позади.

(e) Если необходимо предотвратить столкновение или иметь больше времени для оценки ситуации, судно должно уменьшить ход или остановиться, застопорив свои движители или дав задний ход.

(I) Судно, обязанное согласно какому-либо из настоящих Правил не затруднять движение или безопасный проход другого судна, должно, когда этого требуют обстоятельства, предпринять заблаговременное действие с тем, чтобы оставить достаточное водное пространство для безопасного прохода другого судна;

(II) Судно, обязанное не затруднять движение или безопасный проход другого судна, не освобождается от этой обязанности при приближении к другому судну так, что возникает опасность столкновения, и должно, предпринимая свои действия, полностью учитывать тс действия, которые могут потребоваться согласно Правилам настоящей части;

(III) Когда два судна приближаются друг к другу так, что возникает опасность столкновения, судно, движение которого не должно затрудняться, обязано полностью соблюдать Правила настоящей части.

Правило 9. Плавание в узкостях

(а) Судно, следующее вдоль узкого прохода или фарватера, должно держаться внешней границы прохода или фарватера, которая находится с его правого борта настолько близко, насколько это безопасно и практически возможно.

(b) Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должны затруднять движение такого судна, которое может безопасно следовать только в пределах узкого прохода или фарватера.

(c) Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, следующего в пределах узкого прохода или фарватера.

(d) Судно не должно пересекать узкий проход или фарватер, если такое пересечение затруднит движение судна, которое может безопасно следовать только в пределах такого прохода или фарватера; это последнее судно может использовать звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (d), если оно испытывает сомнения в отношении намерений судна, пересекающего проход или фарватер.

(I) В узком проходе или на фарватере в том случае, если обгон может быть совершён только при условии, что обгоняемое судно предпримет действие, позволяющее безопасный проход, то судно, намеревающееся произвести обгон, должно указать своё намерение подачей соответствующего звукового сигнала, предписанного Правилом 34 (с) (I). Обгоняемое судно должно, если оно согласно на обгон, подать соответствующий сигнал, предписанный Правилом 34 (с) (ii), и предпринять действия, позволяющие безопасный проход обгоняющего судка. Если обгоняемое судно испытывает сомнения в отношении безопасности обгона, оно может подать звуковые сигналы, предписанные Правилом 34 (d).

(II) Это Правило не освобождает обгоняющее судно от выполнения требований Правила 13.

(f) Судно, приближающееся к изгибу или к такому участку узкого прохода или фарватера, где другие суда могут быть не видны из-за наличия препятствий, должно следовать с особой внимательностью и осторожностью и подавать соответствующий звуковой сигнал, предписанный Правилом 34 (e).

(g) Любое судно, если позволяют обстоятельства, должно избегать постановки на якорь в узком проходе.

Правило 10. Плавание по системам разделения движения

(а) Это Правило применяется при плавании по системам разделения движения, принятым Организацией, и не освобождает никакое судно от его обязанностей, вытекающих из любого другого Правила.

(b) Судно, использующее систему разделения движения, должно:

(I) следовать в соответствующей полосе движения в принятом на ней общем направлении потока движения;

(II) держаться, насколько это практически возможно, в стороне от линии разделения движения или от зоны разделения движения;

(III) в общем случае входить в полосу движения или покидать её на конечных участках, но, если судно покидает полосу движения или входит в неё с любой стороны , оно должно делать это под возможно меньшим углом к общему направлению потока движения.

(c) Судно должно, насколько это практически возможно, избегать пересечения полос движения, но если оно вынуждено пересекать полосу движения, то должно делать это, насколько это возможно, курсом под прямым углом к общему направлению потока движения.

(I) Судно не должно использовать зону прибрежного плавания, если оно может безопасно использовать соответствующую полосу движения в прилегающей системе разделения движения. Однако, суда длиной менее 20 м, парусные суда и суда, занятые ловом рыбы, могут использовать зону прибрежного плавания.

(II) Независимо от предписаний подпункта (d) (i) судно может использовать зону прибрежного плавания, когда оно направляется в порт или из него, следует к расположенным у берега сооружениям, лоцманской станции или какому - либо другому месту, которые находятся в пределах зоны прибрежного плавания, или для избежания непосредственной опасности.

(e) Судно, если оно не пересекает систему разделения движения, не входит в полосу движения или не выходит из неё, не должно, в общем случае, входить в зону разделения движения или пересекать линию разделения движения, кроме:

(I) случаев крайней необходимости для избежания непосредственной опасности;

(II) случаев, когда это связано с ловом рыбы в пределах зоны разделения движения.

(f) Судно, плавающее вблизи конечных участков систем разделения движения, должно соблюдать особую осторожность.

(g) Судно должно, насколько это практически возможно, избегать постановки на якорь в пределах системы разделения движения или вблизи от её конечных участков.

(h) Судно, не использующее систему разделения движения, должно держаться от неё на достаточно большом расстоянии.

(i) Судно, занятое ловом рыбы, не должно затруднять движение любого другого судна, идущего в полосе движения.

(j) Судно длиной менее 20 м или парусное судно не должно затруднять безопасное движение судна с механическим двигателем, идущего в полосе движения.

(k) Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято деятельностью по поддержанию безопасности мореплавания в системе разделения движения, освобождается от выполнения этого Правила в такой степени, в какой это необходимо для выполнения этой деятельности.

(l) Судно, ограниченное в возможности маневрировать, когда оно занято работами по прокладке, обслуживанию или поднятию подводного кабеля в пределах системы разделения движения, освобождается от выполнения требований этого Правила настолько, насколько это необходимо для выполнения этих работ.

Раздел II - Плавание судов, находящихся на виду друг у друга

Правило 11. Применение

Правила этого Раздела применяются к судам, находящимся на виду друг у друга.

Правило 12. Парусные суда

(а) Когда два парусных судна сближаются так, что возникает опасность столкновения, то одно из них должно уступить дорогу другому следующим образом:

(I) когда суда идут разными галсами, то судно, идущее левым галсом, должно уступить дорогу другому судну;

(II) когда оба судна идут одним и тем же галсом, то судно, находящееся на ветре, должно уступить дорогу судну, находящемуся под ветром;

(III) если судно, идущее левым галсом, видит другое судно с наветренной стороны и не может точно определить, левым или правым галсом идёт это другое судно, то оно должно уступить ему дорогу.

(b) По этому Правилу наветренной стороной считается сторона, противоположная той, на которой находится грот, а при прямом вооружении - сторона, противоположная той, на которой находится самый большой косой парус.

Правило 13. Обгон

(а) Независимо от предписаний, содержащихся в Правилах Разделов 1 и 2 Части В каждое судно, обгоняющее другое, должно держаться в стороне от пути обгоняемого судна.

(b) Судно считается обгоняющим другое судно, когда оно подходит к нему с направления более 22.5 градусов позади траверза последнего, т.е. когда обгоняющее судно находится в таком положении по отношению к обгоняемому, что ночью обгоняющее судно может видеть только кормовой огонь обгоняемого судна и не может видеть ни один из его бортовых огней.

(c) Если имеется сомнение в отношении того, является ли судно обгоняющим, то следует считать, что это именно так, и действовать соответственно.

(d) Никакое последовавшее изменение во взаимном положении двух судов не может дать повода считать обгоняющее судно, по смыслу настоящих Правил, судном, идущим на пересечение курса, или освободить обгоняющее судно от обязанности держаться в стороне от обгоняемого до тех пор, пока последнее не будет окончательно пройдено и оставлено позади.

Правило 14. Ситуация сближения судов, идущих прямо друг на друга

(а) Когда два судна с механическими двигателями сближаются на противоположных или почти противоположных курсах так, что возникает опасность столкновения, каждое из них должно изменить свой курс вправо, с тем чтобы каждое судно прошло у другого по левому борту.

(b) Такая ситуация должна считаться существующей, когда судно видит другое прямо или почти прямо по курсу, и при этом ночью оно может видеть в створе или почти в створе топовые огни и (или) оба бортовых огня другого судна, а днём оно наблюдает его соответствующий ракурс.

(c) Если имеется сомнение в отношении того, существует ли такая ситуация, то следует считать, что она существует, и действовать соответственно.

Правило 15. Ситуация пересечения курсов

Когда два судна с механическими двигателями идут пересекающимися курсами так, что возникает опасность столкновения, то судно, которое имеет другое на своей правой стороне, должно уступить дорогу другому судну и при этом оно должно, если позволяют обстоятельства, избегать пересечения курса другого судна у него по носу.

Правило 16. Действия судна, уступающего дорогу

Каждое судно, которое обязано уступить дорогу другому судну, должно, насколько это возможно, предпринять заблаговременное и решительное действие с тем, чтобы чисто разойтись с другим судном.

Правило 17. Действия судна, которому уступают дорогу

(I) Когда одно судно из двух судов должно уступить дорогу другому, то это другое судно должно сохранять курс и скорость.

(II) Однако это другое судно, когда для него становится очевидным, что судно, обязанное уступить дорогу, не предпринимает соответствующего действия, требуемого этими Правилами, может предпринять действие, чтобы избежать столкновения только собственным манёвром.

(b) Когда по какой-либо причине судно, обязанное сохранять курс и скорость, обнаруживает, что оно находится настолько близко к другому судну, что столкновения нельзя избежать только действием судна, уступающего дорогу, оно должно предпринять такое действие, которое наилучшим образом поможет предотвратить столкновение.

(c) Судно с механическим двигателем, которое в ситуации пересечения курсов предпринимает в соответствии с подпунктом (a) (II) этого Правила действие, чтобы избежать столкновения с другим судном с механическим двигателем, не должно, если позволяют обстоятельства, изменять курс влево, если другое судно находится слева от него.

(d) Это Правило не освобождает судно, обязанное уступить дорогу, от выполнения этой обязанности.

Правило 18. Взаимные обязанности судов

За исключением случаев, когда Правила 9, 10 и 13 требуют иного:

(а) Судно с механическим двигателем на ходу должно уступать дорогу:

(I) судну, лишённому возможности управляться;

(II) судну, ограниченному в возможности маневрировать;

(III) судну, занятому ловом рыбы;

(IV) парусному судну.

(b) Парусное судно на ходу должно уступать дорогу:

(I) судну, лишённому возможности управляться;

(II) судну, ограниченному в возможности маневрировать;

(III) судну, занятому ловом рыбы.

(c) Судно, занятое ловом рыбы, на ходу должно, насколько это возможно, уступать дорогу:

(I) судну, лишённому возможности управляться;

(II) судну, ограниченному в возможности маневрировать.

(I) Любое судно, за исключением судна, лишённого возможности управляться, или судна, ограниченного в возможности маневрировать, не должно, если позволяют обстоятельства, затруднять безопасный проход судна, стеснённого своей осадкой и выставляющего сигналы, предписанные Правилом 28.

(II) судно, стеснённое своей осадкой, должно следовать с особой осторожностью, тщательно сообразуясь с особенностью своего состояния.

(e) Гидросамолёт на воде должен, в общем случае, держаться в стороне от всех судов и не затруднять их движение. Однако в тех случаях, когда существует опасность столкновения, он должен выполнять Правила этой Части.

(I) Экраноплан при взлёте, посадке и в полете вблизи поверхности должен держаться в стороне от всех других судов и не затруднять их движение;

(II) Экраноплан, находящийся на поверхности воды, должен выполнять Правила этой Части как с механическим двигателем.

Раздел III - Плавание судов при ограниченной видимости

Правило 19. Плавание судов при ограниченной видимости

(а) Это Правило относится к судам, не находящимся на виду друг у друга при плавании в районах ограниченной видимости или вблизи таких районов.

(b) Каждое судно должно следовать с безопасной скоростью, установленной применительно к преобладающим обстоятельствам и условиям ограниченной видимости. Судно с механическим двигателем должно держать свои машины готовыми к немедленному манёвру.

(c) При выполнении Правил Раздела I этой Части каждое судно должно тщательно сообразовывать свои действия с преобладающими обстоятельствами и условиями ограниченной видимости.

(d) Судно, которое обнаружило присутствие другого судна только с помощью радиолокатора, должно определить, развивается ли ситуация чрезмерного сближения и (или) существует ли опасность столкновения. Если это так, то оно должно своевременно предпринять действие для расхождения, причём если этим действием является изменение курса, то, насколько это возможно, следует избегать:

(I) изменения курса влево, если другое судно находится впереди траверза и не является обгоняемым;

(II) изменения курса в сторону судна, находящегося на траверзе или позади траверза.

(e) За исключением случаев, когда установлено, что опасности столкновения нет, каждое судно, которое услышит, по-видимому, впереди своего траверза, туманный сигнал другого судна или которое не может предотвратить чрезмерное сближение с другим судном, находящимся впереди траверза, должно уменьшить ход до минимального, достаточного для удержания судна на курсе. Оно должно, если это необходимо, остановить движение и в любом случае следовать с крайней осторожностью до тех пор, пока не минует опасность столкновения.

Избранное

После постановки на якорь, когда судно выйдет на канат, вахтенный помощ­ник капитана обязан определить место судна, измерить глубину и характер […]

Избранное

Морское судно во время рейса является автономной замкнутой системой, в рамках функционирования которой часто приходится устранять отказы и восстанавливать работоспособность […]

Избранное

Читайте также: