Аристократка зощенко анализ кратко

Обновлено: 02.07.2024

Жанр произведения: рассказ.

Тема произведения: социальная разница между людьми

Число страниц: 5

Главные герои (персонажи) и их характеристика

  1. Рассказчику, мужчине — сантехнику, состоящему при домоуправлении, понравилась новая жительница дома. Он спросил, в какой квартире она живет, и стал заходить в гости.
  2. Спустя месяц они начали прогуливаться вместе. Но рассказчика смущала ее привычка ходить с мужчиной под руку.
  3. Аристократка попросила пригласить ее в театр. На следующий день рассказчик раздобыл билеты в оперу, но они оказались на разные места.
  4. В антракте пара отправилась в буфет. Желая угодить даме, рассказчик предложил ей съесть пирожное. Когда аристократка съела подряд три пирожных, рассказчик забеспокоился, что у него не хватит денег оплатить их и потребовал положить четвертое назад. Буфетчик посчитал это пирожное так же съеденным и потребовал заплатить за четыре штуки.
  5. Денег у рассказчика хватило ровно на четыре пирожных. Но дама отказалась съесть четвертое, а после спектакля сказала кавалеру, что без денег за дамой не ухаживают. Больше они не встречались, и рассказчик в очередной раз понял, что аристократки ему не нравятся.

Социальную пропасть между людьми преодолеть очень сложно, особенно если человек не умеет анализировать и мыслить, учиться новому. В этом случае человеку проще навесить на другого ярлык, чем разобраться со своими проблемами и недостатками.

Толкование непонятных слов (новые слова и выражения)

  • Индифферентно – равнодушно, безучастно
  • Комячейка – коммунистическая (или комсомольская) ячейка, первичное партийное объединение при организации, по месту работы
  • Конфузится – стесняется,
  • Фильдекосовые чулки – из тонкой хлопчатобумажной пряжи

Пословицы и поговорки из произведения, авторские афоризмы, выписки понравившихся фраз, выражений

  • Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках.
  • Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золоченый.
  • И сама кутается в байковый платок, и ни мур-мур больше. Только глазами стрижет. И зуб во рте блестит.
  • И берет третье. Я говорю:

— Натощак — не много ли? Может вытошнить.

— Нет, — говорит, — мы привыкшие.

И берет четвертое. Тут ударила мне кровь в голову.

— Ложи, — говорю, — взад!

Персонажи и их взаимоотношения

Аристократка в произведении к настоящей аристократии никакого отношения, скорей всего, не имеет. Григорий Иванович принял даму за аристократку, так как на ней чулочки были и зуб золоченый во рту блестел. Создается ощущение, что в театре ей буфет интереснее, чем спектакль. В антракте она без остановки ест пирожные, будучи небезосновательно уверенной, что за лакомства заплатит кавалер.

Прогулки

Поход в театр

В буфете

Повествование ведётся от лица водопроводчика Григория Ивановича. Он рассказывает, к чему его привело увлечение аристократкой. Он советует не связываться с ними, так как сам имел этот неприятный опыт:

Рассказчик знакомится с такой женщиной на собрании во дворе дома. После этого Григорий Иванович начинает часто наведываться в её номер, якобы по делу: спросить, всё ли в порядке с водопроводом и уборной. Дама привыкает к посещениям, становится более общительной. Через некоторое время они уже гуляют по улице, при этом Григорию Ивановичу неловко идти с ней под руку.

Однажды аристократка просит своего воздыхателя сводить её в театр. На следующий день Григорий Иванович получает два билета в оперу: один выделяет комячейка, а второй жертвует Васька-слесарь. Билеты оказываются не на соседние места. Григорий Иванович сидит на галёрке и скучает до самого антракта.

Во время антракта аристократка отправляется в буфет. Увидев, что она смотрит на пирожные, Григорий Иванович предлагает ей одно, обещает заплатить. Довольная аристократка берёт пирожное с кремом, затем ещё два. Денег у Григория Ивановича мало, но ему стыдно в этом признаться.

Григорий Иванович спрашивает у буфетчика, сколько ему необходимо заплатить, на что тот спокойно озвучивает сумму. Возмутившись, водопроводчик заявляет, что четвёртое пирожное ещё не съедено. Хозяин возражает, что пирожное помято и надкушено. Люди, собравшиеся в буфете, спорят, есть надкус или нет.

В итоге молодой человек платит за четыре пирожных. Какой-то мужчина, увидев, что дама не будет есть последнее пирожное, съедает его, чем ещё больше огорчает Григория Ивановича. С тех пор водопроводчик с аристократками больше не встречается.

Финал

Сурово карает в своих рассказах эти пороки М. Зо­щенко. Хорошей помощью писателю в этом деле яв­ляется юмор. Показывая, на первый взгляд, только лишь короткие комичные зарисовки, Зощенко на са­мом деле изображает глубокие пороки современной ему жизни. Писатель признавался, что читательский смех, вызванный сюжетами рассказов, его огорчает, потому что за словесным, формальным, на взгляд Зо­щенко, юмором скрывалась трагическая сущность со­ветской действительности. С горечью сатирик гово­рил о том, что «печальная сторона жизни становится комической и вызывает смех вместо слез, ужаса и отвращения.

Основным персонажем произведения, относящегося к комическому жанру, является рассказчик, от имени которого ведется повествование, представленный писателем в образе водопроводчика Григория Ивановича.

Ключевая тема рассказа заключается в противоречии и полном непонимании друг друга представителей противоположного пола (мужчины и женщины), происходящих из разных сословий.

Григорий Иванович описывается писателем в качестве необразованного и невоспитанного простолюдина, отличающего простой и грубоватой речью, не имеющего никакого представления о сути изысканных манер.

Сюжетная линия произведения выстраивается вокруг знакомства водопроводчика с дамой из аристократического общества, являющейся, по мнению главного героя, галантной женщиной. При этом позиция Григория Ивановича базируется исключительно на внешних данных аристократки, которая на самом деле далека от представительниц высшего света.

Взаимоотношения мужчины и женщины заканчиваются практически не начавшись в результате неудачного похода пары на театральное представление, на котором проявляются истинные качества аристократической леди, шокирующие Григория Ивановича.

Писатель мастерски применяет для раскрытия сюжета сатирические и юмористические приемы, характеризуя героев рассказа и подчеркивая их неравноценный союз, изначально предвещавший распад.

Кульминация произведения происходит в сцене, происходящей в театральном буфете, в которой дама, забыв о правилах приличия, с жадностью и без ложной скромности поглощает пирожные, не задумываясь об их оплате, поскольку рядом находится пригласивший ее в театр кавалер. Однако Григорий Иванович осознает неловкость ситуации из-за отсутствия необходимого количества денежных средств и пытается предотвратить назревающий скандал с работниками буфета.

Финал рассказа заканчивается полным разрывом отношений между аристократкой и водопроводчиком, которые при участии в скандальном споре не стесняются в оскорбительных выражениях по поводу поведения друг друга, не задумываясь о присутствии окружающих их людей.

Языковой стиль произведения представлен писателем в виде простой формы в сочетании с канцелярской лексикой, которые в смешении придают рассказу тонкую и проникновенную иронию с оттенками грусти, раскрывая наглость и нелепость мещанского мировоззрения.

Анализ 2

В данном произведении автор высмеивает мещанство, доводя его проявления до гротеска.

Герой рассказа недалекий водопроводчик начинает ухаживать за женщиной, которую он посчитал принадлежащей к аристократии. Причиной причисления ее к высшему свету послужил золотой зуб. Этим Зощенко доводит ситуацию до гротеска, показывая глупость и невежество своего героя, не удосужившегося поинтересоваться происхождением и родом занятий дамы.

Речь главного героя Григория Ивановича, от имени которого идет речь, характеризует его наилучшим образом. Постоянные вопросы о водопроводе, который являлся единственной темой, в которой о разбирался, и которой хотя бы интересовался, задаваемые при знакомстве и в театре, хорошо показывают ограниченность тех, кого высмеивает автор.

В ходе этого эпизода Зощенко мягко показывает, что герой этого произведения – не исключение в новом коммунистическом обществе. Окружающие, несмотря на то, что позиционируют себя как культурных людей, интересующихся театром, вступают в споры о недоеденном пирожном, что показывает их истинную природу.

Завершается рассказ объяснениями водопроводчика с дамой, где в ответ на упрек в походе на культурное мероприятие без денег, Григорий Иванович говорит пошлую фразу, что счастье заключается не в деньгах.

Рассказ высмеивает вневременное мещанство и нового советского человека, который, как оказалось, совершенно не изменился.

Анализ рассказа Зощенко Аристократка

Несколько интересных сочинений

Тому я хочу розповісти вам, про те що відбувалося у цьому творі, про головну думку яку автор намагався донести читачам і про те що, деяка частина людей на даний момент, гроші цінить більше ніж людське життя.

Нет такого человека, который никогда не испытывал чувство любви. Она закладывается в нас с рождения и идет с нами по жизни

Зощенко Михаил Михайлович (годы жизни 1894 — 1958), русский (советский) писатель сатирик, мастер коротких юмористических рассказов.

  • Михаил Зощенко ~ Галоша - 18.10.2021
  • Михаил Зощенко ~ Встреча (+ Анализ) - 18.10.2021
  • Михаил Зощенко ~ Вот какие бывают мышки - 18.10.2021

Аристократка — рассказ Михаила Зощенко, над которым задумается и современный читатель. Оно высмеивает меркантильность и невоспитанность людей.

аристократка

Я, братцы мои, не люблю баб, которые в шляпках. Ежели баба в шляпке, ежели чулочки на ней фильдекосовые, или мопсик у ней на руках, или зуб золотой, то такая аристократка мне и не баба вовсе, а гладкое место.

p, blockquote 1,0,0,0,0 -->

А в свое время я, конечно, увлекался одной аристократкой. Гулял с ней, и в театр водил. В театре-то все и вышло. В театре она и развернула свою идеологию во всем объеме.

p, blockquote 2,0,0,0,0 -->

А встретился я с ней во дворе дома. На собрании. Гляжу, стоит этакая фря. Чулочки на ней, зуб золоченый.

p, blockquote 3,0,0,0,0 -->

— Откуда, — говорю, — ты, гражданка? Из какого номера?

p, blockquote 4,0,0,0,0 -->

— Я, — говорит, — из седьмого.

p, blockquote 5,0,0,0,0 -->

— Пожалуйста, — говорю, — живите.

p, blockquote 6,0,0,0,0 -->

И сразу как-то она мне ужасно понравилась. Зачастил я к ней. В седьмой номер. Бывало, приду, как лицо официальное. Дескать, как у вас, гражданка, в смысле порчи водопровода и уборной? Действует?

p, blockquote 7,0,0,0,0 -->

— Да, — отвечает, — действует.

p, blockquote 8,0,0,0,0 -->

И сама кутается в байковый платок, и ни мур-мур больше. Только глазами стрижет. И зуб во рте блестит. Походил я к ней месяц — привыкла. Стала подробней отвечать. Дескать, действует водопровод, спасибо вам, Григорий Иванович.

p, blockquote 9,0,0,0,0 -->

Дальше — больше, стали мы с ней по улицам гулять. Выйдем на улицу, а она велит себя под руку принять. Приму ее под руку и волочусь, что щука. И чего сказать — не знаю, и перед народом совестно.

p, blockquote 10,0,0,0,0 -->

Ну а раз она мне и говорит:

p, blockquote 11,0,0,0,0 -->

— Что вы, говорит, меня все по улицам водите? Аж голова закрутилась. Вы бы, говорит, как кавалер и у власти, сводили бы меня, например, в театр.

p, blockquote 12,0,0,0,0 -->

p, blockquote 13,0,0,0,0 -->

И как раз на другой день прислала комячейка билеты в оперу. Один билет я получил, а другой мне Васька-слесарь пожертвовал.

p, blockquote 14,0,0,0,0 -->

На билеты я не посмотрел, а они разные. Который мой — внизу сидеть, а который Васькин — аж на самой галерейке.

p, blockquote 15,0,0,0,0 -->

Вот мы и пошли. Сели в театр. Она села на мой билет, я на Васькин. Сижу на верхотурьи и ни хрена не вижу. А ежели нагнуться через барьер, то ее вижу. Хотя плохо.

p, blockquote 16,0,0,0,0 -->

Поскучал я, поскучал, вниз сошел. Гляжу — антракт. А она в антракте ходит.

p, blockquote 17,0,1,0,0 -->

p, blockquote 18,0,0,0,0 -->

p, blockquote 19,0,0,0,0 -->

— Интересно, — говорю, — действует ли тут водопровод?

p, blockquote 20,0,0,0,0 -->

— Не знаю, — говорит.

p, blockquote 21,0,0,0,0 -->

И сама в буфет прет. Я за ней. Ходит она по буфету и на стойку смотрит. А на стойке блюдо. На блюде пирожные.

p, blockquote 22,0,0,0,0 -->

А я этаким гусем, этаким буржуем нерезанным вьюсь вокруг нее и предлагаю:

p, blockquote 23,0,0,0,0 -->

— Ежели, — говорю, — вам охота скушать одно пирожное, то не стесняйтесь. Я заплачу.

p, blockquote 24,0,0,0,0 -->

p, blockquote 25,0,0,0,0 -->

И вдруг подходит развратной походкой к блюду и цоп с кремом и жрет.

p, blockquote 26,0,0,0,0 -->

А денег у меня — кот наплакал. Самое большое что на три пирожных. Она кушает, а я с беспокойством по карманам шарю, смотрю рукой, сколько у меня денег. А денег — с гулькин нос.

p, blockquote 27,0,0,0,0 -->

Съела она с кремом, цоп другое. Я аж крякнул. И молчу. Взяла меня этакая буржуйская стыдливость. Дескать, кавалер, а не при деньгах.

p, blockquote 28,0,0,0,0 -->

Я хожу вокруг нее, что петух, а она хохочет и на комплименты напрашивается.

p, blockquote 29,0,0,0,0 -->

p, blockquote 30,0,0,0,0 -->

— Не пора ли нам в театр сесть? Звонили, может быть.

p, blockquote 31,0,0,0,0 -->

p, blockquote 32,0,0,0,0 -->

p, blockquote 33,0,0,0,0 -->

И берет третье. Я говорю:

p, blockquote 34,0,0,0,0 -->

— Натощак — не много ли? Может вытошнить.

p, blockquote 35,1,0,0,0 -->

p, blockquote 36,0,0,0,0 -->

— Нет, — говорит, — мы привыкшие.

p, blockquote 37,0,0,0,0 -->

И берет четвертое. Тут ударила мне кровь в голову.

p, blockquote 38,0,0,0,0 -->

— Ложи, — говорю, — взад!

p, blockquote 39,0,0,0,0 -->

А она испужалась. Открыла рот. А во рте зуб блестит. А мне будто попала вожжа под хвост. Все равно, думаю, теперь с ней не гулять.

p, blockquote 40,0,0,0,0 -->

— Ложи, — говорю, — к чертовой матери!

Положила она назад. А я говорю хозяину:

p, blockquote 42,0,0,0,0 -->

— Сколько с нас за скушанные три пирожные?

p, blockquote 43,0,0,0,0 -->

А хозяин держится индифферентно — ваньку валяет.

p, blockquote 44,0,0,0,0 -->

— С вас, — говорит, — за скушанные четыре штуки столько-то.

p, blockquote 45,0,0,0,0 -->

— Как, — говорю, — за четыре? Когда четвертое в блюде находится.

p, blockquote 46,0,0,0,0 -->

— Нету, — отвечает, — хотя оно и в блюде находится, но надкус на ем сделан и пальцем смято.

p, blockquote 47,0,0,0,0 -->

— Как, — говорю, — надкус, помилуйте. Это ваши смешные фантазии.

p, blockquote 48,0,0,0,0 -->

А хозяин держится индифферентно — перед рожей руками крутит.

p, blockquote 49,0,0,0,0 -->

Ну, народ, конечно, собрался. Эксперты. Одни говорят — надкус сделан, другие — нету.

p, blockquote 50,0,0,0,0 -->

А я вывернул карманы — всякое, конечно, барахло на пол вывалилось — народ хохочет. А мне не смешно. Я деньги считаю.

p, blockquote 51,0,0,0,0 -->

Сосчитал деньги — в обрез за четыре штуки. Зря, мать честная, спорил.

p, blockquote 52,0,0,0,0 -->

Заплатил. Обращаюсь к даме:

p, blockquote 53,0,0,1,0 -->

— Докушивайте, — говорю, — гражданка. Заплачено.

p, blockquote 54,0,0,0,0 -->

А дама не двигается. И конфузится докушивать.

p, blockquote 55,0,0,0,0 -->

А тут какой-то дядя ввязался.

p, blockquote 56,0,0,0,0 -->

— Давай, — говорит, — я докушаю.

p, blockquote 57,0,0,0,0 -->

И докушал, сволочь. За мои деньги.

p, blockquote 58,0,0,0,0 -->

Сели мы в театр. Досмотрели оперу. И домой. А у дома она мне и говорит:

p, blockquote 59,0,0,0,0 -->

— Довольно свинство с вашей стороны. Которые без денег — не ездют с дамами.

p, blockquote 60,0,0,0,0 -->

p, blockquote 61,0,0,0,0 -->

— Не в деньгах, гражданка, счастье. Извините за выражение.

p, blockquote 62,0,0,0,0 -->

Так мы с ней и разошлись. Не нравятся мне аристократки.

p, blockquote 63,0,0,0,0 -->

p, blockquote 64,0,0,0,0 -->

Персонажи и их взаимоотношения

p, blockquote 66,0,0,0,0 -->

Аристократка в произведении к настоящей аристократии никакого отношения, скорей всего, не имеет. Григорий Иванович принял даму за аристократку, так как на ней чулочки были и зуб золоченый во рту блестел. Создается ощущение, что в театре ей буфет интереснее, чем спектакль. В антракте она без остановки ест пирожные, будучи небезосновательно уверенной, что за лакомства заплатит кавалер.

p, blockquote 67,0,0,0,0 -->

p, blockquote 68,0,0,0,0 -->

Основная тема рассказа

Как отмечает литературовед Александр Жолковский:

p, blockquote 69,0,0,0,0 -->

Читайте также: