Анализ стихотворения слеза дрожит в твоем ревнивом взоре кратко

Обновлено: 02.07.2024

1858 год. Толстой возвращается в Петербург к С. А. Миллер, которая в это время ведет дело о разводе с мужем. Позднее он на ней женится.

Место стихотворения в творчестве поэта

Вся любовная лирика Толстого связана с его женой.

Стихотворение положено на музыку П. Чайковского.

Главная тема стихотворения

Лирический сюжет

Лирический герой объясняется любимой в своих чувствах. Он хочет дать ей понять, что нет поводов для ревности и сомнений.

Проблема стихотворения

Проблема воссоединения людей, любящих друг друга

Композиция стихотворения

Первая строфа содержит проблему, последняя — ее разрешение

Лирический герой

Мечтает о воссоединении с. героиней. Для него очень важно, чтобы никакие обстоятельства не помешали этому.

Преобладающее настроение, его изменение

Жанр

Строфа

5 строф, пятистишия

Основные образы

Лексика стихотворения

Восклицания, сравнения, деепричастия, однородные члены предложения.

Изобразительные средства иносказания

Ритм и рифма. Способы рифмовки

1-я строфа ABAAB (взоре — дорога — просторе — море — берега)

2-я строфа ABAAB (сила — ночи — озарила — светила — лучи)

3-я строфа ABCCB (жадно — красоты — отрадной — хладной — цветы)

4-я строфа ABAAB (раздробленный — ручьем — склоненный — вселенной — сольем)

5-я строфа ABCCB (горе — недолга — вскоре — море — берега)

Стихотворение "Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре. " было написано в 1858 году - в период творческого расцвета А.К.Толстого. Произведение относится к любовной лирике 1850-х. Поэт пытается раскрыть читателю философию любви, показать силу и благородную возвышенность этого чувства, сравниваемого с морем: "Мою любовь, широкую, как море, //Вместить не могут жизни берега. "

Лирический герой говорит о "раздробленной" любви, обращая внимание на индивидуальность чувства.

Он дает понять, что внимательному взору любящего человека откроется тот секрет "вечной красоты", который желают познать люди: "И, порознь их отыскивая жадно, //Мы ловим отблеск вечной красоты. " Лирический герой призывает любимую понять это широкое, всеобъемлющее чувство, утешает ее: "О, не грусти, ты все мне дорога. ", "Но не грусти, земное минет горе. "

Поэт использует различные средства выразительности. Возвышенная лексика придает речам лирического героя оттенок благородства: "взоре", "воззвала", "светила", "порознь". Эпитеты подчеркивают его настроение ("широкую", "отрадной", "хладной"), а олицетворение оживляет образ "вечной красоты" ("вестью лес шумит", "поток гремит струею", "говорят цветы"). Инверсия придает речи героя поэтическое очарование, задумчивость: "Мою любовь, широкую, как море, //Вместить не могут жизни берега". В каждой строфе стихотворения по пять строк. Так, речь героя приобретает мелодичность и неторопливость.

Таким образом, в стихотворении "Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре. " поэт раскрывает понятие любви, ее философию, показывает многогранность этого великого чувства.

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter.
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Здесь Вы можете ознакомиться и скачать Анализ стихотворения Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре.

Если материал и наш сайт сочинений Вам понравились - поделитесь им с друзьями с помощью социальных кнопок!


Стихотворение "Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре. " было написано в 1858 году - в период творческого расцвета А.К.Толстого. Произведение относится к любовной лирике 1850-х. Поэт пытается раскрыть читателю философию любви, показать силу и благородную возвышенность этого чувства, сравниваемого с морем: "Мою любовь, широкую, как море, //Вместить не могут жизни берега. "

Лирический герой говорит о "раздробленной" любви, обращая внимание на индивидуальность чувства.

Он дает понять, что внимательному взору любящего человека откроется тот секрет "вечной красоты", который желают познать люди: "И, порознь их отыскивая жадно, //Мы ловим отблеск вечной красоты. " Лирический герой призывает любимую понять это широкое, всеобъемлющее чувство, утешает ее: "О, не грусти, ты все мне дорога. ", "Но не грусти, земное минет горе. "

Поэт использует различные средства выразительности. Возвышенная лексика придает речам лирического героя оттенок благородства: "взоре", "воззвала", "светила", "порознь". Эпитеты подчеркивают его настроение ("широкую", "отрадной", "хладной"), а олицетворение оживляет образ "вечной красоты" ("вестью лес шумит", "поток гремит струею", "говорят цветы"). Инверсия придает речи героя поэтическое очарование, задумчивость: "Мою любовь, широкую, как море, //Вместить не могут жизни берега". Поступаете в 2019 году? Наша команда поможет с экономить Ваше время и нервы: подберем направления и вузы (по Вашим предпочтениям и рекомендациям экспертов);оформим заявления (Вам останется только подписать);подадим заявления в вузы России (онлайн, электронной почтой, курьером);мониторим конкурсные списки (автоматизируем отслеживание и анализ Ваших позиций);подскажем когда и куда подать оригинал (оценим шансы и определим оптимальный вариант).Доверьте рутину профессионалам – подробнее.

В каждой строфе стихотворения по пять строк. Так, речь героя приобретает мелодичность и неторопливость.

Таким образом, в стихотворении "Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре. " поэт раскрывает понятие любви, ее философию, показывает многогранность этого великого чувства.

А.К. Толстой в финальной части своего произведения выражает искреннюю надежду на лучшее. Он считает, что он совместно со своей любимой женщиной сможет преодолеть все препятствия и трудности, которые преподнесла для них судьба. Поэт однолюб. Он верит в то, что рано или поздно Софья Миллер станет его официальной женой.

Любовь для Толстого многогранна. Он счастливый человек, потому что смог испытать прекрасное чувство любви.

Анализ 2

Анализируя данное стихотворение, сразу же приходит мысль, что поэт не только стремится выразить свои чувства и глубочайшую привязанность к объекту обожания, но и пытается понять, что же, в сущности, такое любовь.

Чтобы лучше понять Толстого, следует получше рассмотреть его личную жизнь. Известно, что автор был влюблен в Софью Миллер, которая была замужней женщиной. Путь к их счастью был тернист – влюбленные не могли быть вместе в полном смысле этого слова в течение долгих 13-ти лет.

К слову, Софья также прилагала усилия к обретению совместного счастья: не боясь осуждения, она долго добивалась развода с мужем, и всячески боролась за свою любовь. Но на пути влюбленных возникла новая преграда в виде матери поэта, которая утверждала, что эта женщина – не пара ее сыну.

Что же касается самого Алексея Толстого, он словно оказался между двух огней: с одной стороны любовь и счастье с дорогой сердцу женщиной, с другой – наследство матери, которого он вполне мог бы лишиться, если бы вопреки воле родительницы сочетался браком с Софьей незамедлительно.

Но тот факт, что Толстой все же верит в счастливый исход событий, не может не радовать.

Анализ стихотворения Слеза дрожит в твоем ревнивом взоре по плану

Анализ стихотворения Мандельштама “С веселым ржанием пасутся табуны”

Стихотворение полностью построено на ассоциативности. Каждое слово, как и требует того акмеизм, отчеканено и имеет именно тот, смысл, который был придан ему изначально. Но они не могут существовать обособлено. Соединяясь, переплетаясь, дополняя друг друга. Они создают удивительное сплетение смыслов и подтекстов, интертекстуальные связи между произведениями и событиями. Как и в подавляющем большинстве стихотворений о. Мандельштама из сборника “Камень”, речь идет о Риме, который сам по себе является художественной деталью в двух основных аспектах.

Возможно вам будет интересно

Алексей Константинович Толстой Собрание сочинений в четырех томах Том 1. Стихотворения

И.Г. Ямпольский. А.К. Толстой

Алексей Константинович Толстой происходил с материнской стороны из рода Разумовских. Последний украинский гетман Кирилл Разумовский был его прадедом, а граф А. К. Разумовский — вельможа и богач, сенатор при Екатерине II и министр народного просвещения при Александре I — дедом.

Мать поэта, ее братья и сестры были побочными детьми А. К. Разумовского. В начале XIX века они были узаконены, получив дворянское звание и фамилию Перовские — от подмосковного имения Разумовского Перова.

Поэт родился 24 августа 1817 года в Петербурге. Отец, граф К. П. Толстой, не играл в его жизни никакой роли: родители сейчас же после рождения сына разошлись, и мать увезла его в Черниговскую губернию. Там, среди южной украинской природы, в имениях матери, а затем ее брата, Алексея Перовского, Толстой провел свое детство, которое оставило у него одни только светлые воспоминания.

О жизни и творчестве Толстого в 30-х и 40-х годах мы располагаем очень скудными данными. Красивый, приветливый и остроумный молодой человек, одаренный такой физической силой, что он винтом сворачивал кочергу, прекрасно знавший иностранные языки, начитанный, Толстой делил свое время между службой, не очень его обременявшей, литературными занятиями и светским обществом, которое очень привлекало его в молодости.

До 1836 года главным советчиком Толстого был Перовский (в 1836 г. он умер). Перовский показывал стихи молодого поэта своим литературным друзьям, в том числе В.А.Жуковскому, который сочувственно отзывался о них.

В ту же зиму 1850/51 года Толстой встретился с женой конногвардейского полковника Софьей Андреевной Миллер, урожденной Бахметевой, и влюбился в нее. Они сошлись, но браку их препятствовали, с одной стороны, муж Софьи Андреевны, не дававший ей развода, а с другой — мать Толстого, недоброжелательно относившаяся к ней. Только в 1863 году брак их был официально оформлен. Софья Андреевна была образованной женщиной; она знала несколько иностранных языков, играла на рояле, пела и обладала незаурядным эстетическим вкусом. Толстой не раз называл ее своим лучшим и самым строгим критиком. К Софье Андреевне обращена вся его любовная лирика, начиная с 1851 года.

В годы Крымской войны Толстой сначала хотел организовать партизанский отряд на случай высадки на балтийском побережье английского десанта, а затем, в 1855 году, поступил майором в стрелковый полк. Но на войне поэту побывать не пришлось — во время стоянки полка под Одессой он заболел тифом. После окончания войны, в день коронации Александра II, Толстой был назначен флигель-адъютантом.

Анализ стихотворения Заболоцкого “Башня Греми”

Архитектурный памятник шестнадцатого столетия Греми располагается в грузинской исторической области Кахетия. В наше время он представляет собой крепость с церковью. Эти два объекта – единственное, что осталось от когда-то оживленного торгового города. В 1615 году его фактически полностью уничтожили войска персидского шаха Аббаса I Великого. Именно этот приход армии захватчиков, ставший для Греми роковым, описан в стихотворении Заболоцкого “Башня Греми”, созданном в 1949 году.

Читайте также: