Анализ стихотворения силентиум мандельштама кратко

Обновлено: 05.07.2024

Как известно, Мандельштам высоко ценил поэзию Ф.И. Тютчева, у которого тоже есть стихотворение с таким же названием. С одним небольшим, но важным нюансом: у Мандельштама нет восклицательного знака. Казалось бы, мелочь, но в ней едва ли не основная мысль произведения.

Слово Мандельштама — камень, основа всего, поэтому без него невозможно обойтись, как не стремись к гармонии молчания. Так тишина Мандельштама — это постоянное возвращение ко всему повторяющемуся, к цикличности жизни. Цикличность мироздания выражается и в обращении к самому себе третьей строфой:

Да обретут мои уста

Первоначальную немоту,

Как кристаллическую ноту,

Что от рождения чиста!

Останься пеной, Афродита,

И, слово, в музыку вернись,

И, сердце, сердца устыдись,

С первоосновой жизни слито!

Спокойно дышат моря груди,

Но, как безумный, светел день.

И пены бледная сирень

В черно-лазоревом сосуде.

Возвращаясь к композиции стихотворения, можно сказать, что первая его часть о слове и музыки, о красоте, которые передаются с помощью образов моря во второй строфе.

Вторая же часть — это риторическое обращение лирического героя, в котором желание воссоединить любовь, поэзию и тишину, вернуть гармонию. Интересно то, что в последней строфе еще и призыв вернуться слову в музыку:

Эта строка возвращает нас в начало стихотворения:

Здесь уже нет такого желанного и благоговейного хаоса. В этом стихотворении Мандельштам стремится к гармонии.

Стихотворение написано четырехстопным ямбом с пиррихиями. Ямб — динамичный размер, вместе с мужской рифмой он делает лирическое произведение четким. Пиррихии и женская рифма облегчают стихотворение, делают его более музыкальным, протяжным.

Но главным украшением мысли традиционно для акмеистов становятся всевозможные средства художественной выразительности. Данное стихотворение не исключение.

И, слово, в музыку вернись,

И, сердце, сердца устыдись…

Отдельно стоит сказать и о таком художественном приеме, как анжамбеман. Обычно каждая строка — это небольшая законченная фраза. Но в третьей — четвертой строках первой и второй строфы автор намеренно как бы удлиняет мысль, перенося ее на другую строку. Это придает стихотворению не только экспрессивность, но и помогает более глубоко осмыслить его тему.

История создания

В этот период своей жизни поэт много путешествовал по Европе, был в Италии, в Швейцарии и во Франции. В Париже Мандельштам впервые встретил Гумилева — основоположника акмеизма и впоследствии творил именно этом литературном направлении. Фундаментальное филологическое образование, полученное в университете, позволило поэту практически в каждом своем стихотворении оставлять отсылки к мировой культуре и литературе, что сделало его творчество уникальным, хоть и принадлежащим только к одному литературному течению.

Жанр, размер, направление

Направление творчества поэта — акмеизм.

Композиция

Образы и символы

К образу Афродиты поэт не раз обращался в своих стихотворениях, эта богиня — символ любви, приход которой предчувствует лирический герой на протяжении всего стихотворения. Ее образ загадочный и чистый, ведь именно на любви, по мнению поэта, и стоит этот мир:

Темы, проблемы, настроение

Основная идея

Средства выразительности

  1. С помощью эпитетов поэт наполняет свое стихотворение яркими образами: черно-лазоревый сосуд, кристаллическая нота.
  2. Метафоры придают стихотворению скрытый смысл, выраженный в отдельных словосочетаниях: пены бледная сирень.
  3. Инверсия делает язык произведения необычным из-за изменения правильного порядка слов: дышат груди, обретут уста.
  4. В произведении также есть сравнения (как безумный, как ноту) и олицетворения: дышат моря груди.

Автор: Дарья Гевший

Автор: Самый Зелёный · Published 22.07.2020

Автор: Самый Зелёный · Published 26.09.2019

Автор: Самый Зелёный · Published 05.05.2019

Добавить комментарий Отменить ответ

Последнее

Архивы

Литрекон © 2022. Все права защищены.

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTYnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS02IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNiIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS02IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTYiLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='6'>

ol:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTcnIHN0eWxlPSdtYXJnaW46IDhweCAwOyBjbGVhcjogYm90aDsnPgo8IS0tIFlhbmRleC5SVEIgUi1BLTMzMDYzNS03IC0tPgo8ZGl2IGlkPSJ5YW5kZXhfcnRiX1ItQS0zMzA2MzUtNyIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS03IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIHJlbmRlclRvOiAieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTciLAogICAgICAgICAgICAgICAgYXN5bmM6IHRydWUKICAgICAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgfSk7CiAgICAgICAgdCA9IGQuZ2V0RWxlbWVudHNCeVRhZ05hbWUoInNjcmlwdCIpWzBdOwogICAgICAgIHMgPSBkLmNyZWF0ZUVsZW1lbnQoInNjcmlwdCIpOwogICAgICAgIHMudHlwZSA9ICJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiOwogICAgICAgIHMuc3JjID0gIi8vYW4ueWFuZGV4LnJ1L3N5c3RlbS9jb250ZXh0LmpzIjsKICAgICAgICBzLmFzeW5jID0gdHJ1ZTsKICAgICAgICB0LnBhcmVudE5vZGUuaW5zZXJ0QmVmb3JlKHMsIHQpOwogICAgfSkodGhpcywgdGhpcy5kb2N1bWVudCwgInlhbmRleENvbnRleHRBc3luY0NhbGxiYWNrcyIpOwo8L3NjcmlwdD48L2Rpdj4K' data-block='7'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTEwJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtOSAtLT4KPGRpdiBpZD0ieWFuZGV4X3J0Yl9SLUEtMzMwNjM1LTkiIHN0eWxlPSJkaXNwbGF5OiBpbmxpbmUtYmxvY2s7Ij48L2Rpdj4KPHNjcmlwdCB0eXBlPSJ0ZXh0L2phdmFzY3JpcHQiPgogICAgKGZ1bmN0aW9uKHcsIGQsIG4sIHMsIHQpIHsKICAgICAgICB3W25dID0gd1tuXSB8fCBbXTsKICAgICAgICB3W25dLnB1c2goZnVuY3Rpb24oKSB7CiAgICAgICAgICAgIFlhLkNvbnRleHQuQWR2TWFuYWdlci5yZW5kZXIoewogICAgICAgICAgICAgICAgYmxvY2tJZDogIlItQS0zMzA2MzUtOSIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS05IiwKICAgICAgICAgICAgICAgIGFzeW5jOiB0cnVlCiAgICAgICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIH0pOwogICAgICAgIHQgPSBkLmdldEVsZW1lbnRzQnlUYWdOYW1lKCJzY3JpcHQiKVswXTsKICAgICAgICBzID0gZC5jcmVhdGVFbGVtZW50KCJzY3JpcHQiKTsKICAgICAgICBzLnR5cGUgPSAidGV4dC9qYXZhc2NyaXB0IjsKICAgICAgICBzLnNyYyA9ICIvL2FuLnlhbmRleC5ydS9zeXN0ZW0vY29udGV4dC5qcyI7CiAgICAgICAgcy5hc3luYyA9IHRydWU7CiAgICAgICAgdC5wYXJlbnROb2RlLmluc2VydEJlZm9yZShzLCB0KTsKICAgIH0pKHRoaXMsIHRoaXMuZG9jdW1lbnQsICJ5YW5kZXhDb250ZXh0QXN5bmNDYWxsYmFja3MiKTsKPC9zY3JpcHQ+PC9kaXY+Cg==' data-block='10'>

ul:first-of-type > li:nth-child(4)' data-code='PGRpdiBjbGFzcz0nY29kZS1ibG9jayBjb2RlLWJsb2NrLTExJyBzdHlsZT0nbWFyZ2luOiA4cHggMDsgY2xlYXI6IGJvdGg7Jz4KPCEtLSBZYW5kZXguUlRCIFItQS0zMzA2MzUtMjQgLS0+CjxkaXYgaWQ9InlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIgc3R5bGU9ImRpc3BsYXk6IGlubGluZS1ibG9jazsiPjwvZGl2Pgo8c2NyaXB0IHR5cGU9InRleHQvamF2YXNjcmlwdCI+CiAgICAoZnVuY3Rpb24odywgZCwgbiwgcywgdCkgewogICAgICAgIHdbbl0gPSB3W25dIHx8IFtdOwogICAgICAgIHdbbl0ucHVzaChmdW5jdGlvbigpIHsKICAgICAgICAgICAgWWEuQ29udGV4dC5BZHZNYW5hZ2VyLnJlbmRlcih7CiAgICAgICAgICAgICAgICBibG9ja0lkOiAiUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICByZW5kZXJUbzogInlhbmRleF9ydGJfUi1BLTMzMDYzNS0yNCIsCiAgICAgICAgICAgICAgICBhc3luYzogdHJ1ZQogICAgICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB9KTsKICAgICAgICB0ID0gZC5nZXRFbGVtZW50c0J5VGFnTmFtZSgic2NyaXB0IilbMF07CiAgICAgICAgcyA9IGQuY3JlYXRlRWxlbWVudCgic2NyaXB0Iik7CiAgICAgICAgcy50eXBlID0gInRleHQvamF2YXNjcmlwdCI7CiAgICAgICAgcy5zcmMgPSAiLy9hbi55YW5kZXgucnUvc3lzdGVtL2NvbnRleHQuanMiOwogICAgICAgIHMuYXN5bmMgPSB0cnVlOwogICAgICAgIHQucGFyZW50Tm9kZS5pbnNlcnRCZWZvcmUocywgdCk7CiAgICB9KSh0aGlzLCB0aGlzLmRvY3VtZW50LCAieWFuZGV4Q29udGV4dEFzeW5jQ2FsbGJhY2tzIik7Cjwvc2NyaXB0PjwvZGl2Pgo=' data-block='11'>


Одно из самых известных и в то же время самых спорных стихотворений, которые написал Осип Мандельштам - "Силентиум". В этой статье содержится анализ произведения: что повлияло на поэта, чем он был вдохновлен и как создавались эти знаменитые стихи.

Стихи Мандельштама "Силентиум"

Напомним текст произведения:

Silentium

Она еще не родилась,

Она и музыка, и слово,

И потому всего живого

Ненарушаемая связь.

Спокойно дышат моря груди,

Но, как безумный, светел день,

И пены бледная сирень

В черно-лазоревом сосуде.

Да обретут мои уста

Первоначальную немоту,

Как кристаллическую ноту,

Что от рождения чиста!

Останься пеной, Афродита,

И слово в музыку вернись,

И сердце сердца устыдись,

С первоосновой жизни слито!

Ниже представим анализ данного произведения великого поэта.

Осип Мандельштам

История создания стихотворения и его анализ

"Силентиум" Мандельштам написал в 1910 году - стихи вошли в его дебютный сборник "Камень" и стали одним из самых ярких произведений тогда еще начинающего девятнадцатилетнего писателя. Во время написания "Силентиума" Осип проходил обучение в Сорбонне, где посещал лекции философа Анри Бергсона и филолога Жозефа Бедье. Возможно, именно под влиянием Бергсона Мандельштаму пришла идея написать это стихотворение, философской глубиной отличающееся от более ранних произведений автора. В это же время поэт увлекся творчеством Верлена и Бодлера, а также начал изучать старофранцузский эпос.

Произведение "Силентиум", переполненное восторженным и возвышенным настроением, относится к лирическому жанру в свободной форме и философской тематике. Лирический герой произведения повествует о "той, кто еще не родилась", но уже является музыкой и словом, нерушимо соединяя в себе все живое. Скорее всего, "она" Мандельштама - это гармония красоты, объединяющая в себе как поэзию, так и музыку и являющаяся апогеем всего совершенного, что есть в мире. Упоминание о море связано с богиней красоты и любви Афродитой, которая родилась из морской пены, соединив в себе красоту природы и высоту чувств души - она и есть гармония. Поэт просит Афродиту остаться пеной, подразумевая, что богиня являет собой слишком громкое совершенство.

Эдвард Джон Пойнтер - Андромеда

Возможно, во втором четверостишье автор намекает на библейский сюжет создания мира: из моря появилась суша, и под светом, едва отделенным от тьмы, стали видны красивые оттенки среди общей черноты океана. Под днем, который "светел, как безумный", может подразумеваться какой-то момент озарения и вдохновения, испытанный автором.

Последнее четверостишье вновь отсылает к библейской теме: устыженные друг другом сердца скорее всего намекают на стыд, испытанный Адамом и Евой, после того как они вкусили плод с Дерева Познания. Здесь Мандельштам призывает вернуться к первоначальной гармонии - "первооснове жизни".

Название и выразительные средства

Анализировать "Силентиум" Мандельштама невозможно, не понимая, что означает название. Латинское слово silentium означает "молчание". В этом названии явная отсылка к стихам другого знаменитого поэта - Федора Тютчева. Однако у него произведение называется Silentium! - восклицательный знак придает форму повелительного наклонения, в связи с чем название правильнее всего переводится как "Молчи!". В этих стихах Тютчев призывает наслаждаться красотой внешнего мира природы и внутреннего мира души без лишних слов.

Иван Айвазовский,

В своем стихотворении "Силентиум" Мандельштам вторит словам Тютчева, однако избегает прямого призыва. Из этого можно сделать вывод, что "молчание" или "тишина" - и есть гармония красоты, которая "еще не родилась", но вот-вот должна появиться в умах и сердцах людей, позволив им безмолвно, в "первоначальной немоте" наслаждаться окружающим жизнь великолепием естественных чувств и эмоций.

Основными выразительными средствами данного стихотворения являются синкретизм и циклические повторения ("и музыка и слово - и слово в музыку вернись", "и пены бледная сирень - останься пеной, Афродита"). Также используются характерные для всей поэзии Мандельштама живописные образы, например "бледная сирень в черно-лазоревом сосуде".

Мандельштам использует четырехстопный ямб и свой излюбленный способ цикличной рифмовки.

Источники вдохновения

Написав "Силентиум", Мандельштам впервые раскрывается как серьезный самобытный поэт. Здесь он впервые использует образы, которые затем вновь и вновь будут возникать в его творчестве. Одним из таких образов является упоминание древнеримских и древнегреческих тематик - поэт не раз признавался, что именно в сюжетах мифов видит столь желанную для него гармонию, которую он постоянно ищет в окружающих его вещах. "Рождение Венеры" Боттичелли также натолкнуло Мандельштама на использование образа Афродиты.

Фрагмент картины Боттичелли

Море стало главным явлением, которым вдохновился поэт. "Силентиум" Мандельштам окружил морской пеной, уподобив молчание Афродите. В структурном отношении стихотворение начинается с моря и морем заканчивается, а благодаря звуковой организации гармоничный плеск слышится в каждой строке. Поэт считал, что именно на морском берегу можно ощутить, насколько безмолвен и мал человек на фоне стихийности природы.

Стихотворение “Silentium!” подвергалось огромному количеству самых противоречивых интерпретаций и до сих пор считается самым загадочным в его творчестве. Краткий анализ “Силентиум” по плану можно использовать на уроке русской литературы в 10 классе, чтобы дать школьникам представление об этом произведении.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться со стихотворением Silentium.
История создания – точная дата его написания неизвестна, но приблизительно оно датируется 1830 годом. Впервые в печатном виде оно вышло спустя три года в газете “Молва”.

Тема стихотворения – сохранение своего духовного мира от внешнего воздействия, противостояние окружению и сохранение внутренних сокровищ.

Композиция – трехчастная, причем сам Тютчев разделяет его, завершая каждую часть словами “и молчи!”. Все они

Жанр – это философская лирика, которая, со свойственной Тютчеву неоднозначностью, раскрывает тему взаимопонимания людей или его отсутствия.

Стихотворный размер – четырехстопный ямб с пиррихиями.

Метафоры – “встают и заходят оне”, “сердцу высказать себя”, “взрывая, возмутишь ключи”, “питайся ими – и молчи”, “есть целый мир в душе твоей”, “их оглушит шум”, “внимай их пенью”.

Эпитеты – “в душевной глубине”

Сравнение – “как звезды в ночи”, “мысль изреченная”, “целый мир”, “таинственно-волшебные думы”, “дневные лучи”.

LiveInternetLiveInternet


Осип Эмильевич Мандельштам

Она еще не родилась, Она и музыка и слово, И потому всего живого Ненарушаемая связь.

Спокойно дышат моря груди, Но, как безумный, светел день, И пены бледная сирень В черно-лазоревом сосуде.

Да обретут мои уста Первоначальную немоту, Как кристаллическую ноту, Что от рождения чиста!

Останься пеной, Афродита, И слово в музыку вернись, И сердце сердца устыдись, С первоосновой жизни слито!



Фёдор Иванович Тютчев

История создания

О точной дате написание стихотворения история создания умалчивает, но традиционно оно датируется 1830 годом. Однако у данного произведения было сразу несколько редакций – его дважды печатали в “Современнике” и один раз – в газете “Молва”. Именно в этом издании оно и было опубликовано впервые в 1833 году. Любопытно, что при второй публикации в “Современнике” в 16-й строфе была допущена ошибка.

Интересно, что его названию, которое переводится как “Молчание” придается еще один оттенок смысла – именно этим латинским словом студентов немецких классических университетов призывали к порядку. Таким образом, его можно истолковать не только как призыв к молчанию, но и как указание на необходимость слушать. Такая трактовка основана на том, что Тютчев в свое время долго жил в Германии и посещал множество лекций в главном университете Мюнхена.

История создания стихотворения и его анализ

Эдвард Джон Пойнтер - Андромеда

Посвящен стих теме, которая волновала многих поэтов – одиночеству творческого человека и необходимости оберегать свой внутренний мир, хранить его целостность. Последнюю мысль Тютчев высказывает достаточно безапелляционно, используя повелительное наклонение.

Кроме основной мысли, в стихотворении есть и другие идеи, которые развивает автор. Так, он говорит о лжи, что можно считать темой побочной. Тютчев говорит о том, что только молчание помогает сделать мысли (а значит, и стихи) свободными от тщеславных помыслов и обычного желания понравиться, которое присуще всем людям, в том числе тем, кто пишет стихи.

Название и выразительные средства

Мандельштам использует четырехстопный ямб и свой излюбленный способ цикличной рифмовки.

Композиция

Восемнадцатистрочное стихотворение разделено на три строфы, каждая из которых может считаться и самостоятельным произведением, но тематическое единство превращает их в единое произведение, скрепленное общей мыслью. Но есть и формальное объединяющее средство – это глагол “молчи”, использованный в конце каждой строфы в повелительном наклонении.

Таким образом композиция “Silentium!” – трехчастная, где первая часть является призывом лирического героя к читателю: он велит ему молчать, никому не раскрывая свою душу и свои сердечные порывы. Вторая строфа аргументирует ту позицию, которая высказана в первой – поэт объясняет своему читателю, почему именно он считает, что молчание необходимо.

Наконец, третья строфа показывает, что может произойти с человеком, который решится обнажить свою душу перед миром. Тютчев описывает все угрозы, которые его ждут и говорит о том, что лучшим выходом будет все-то же молчание, о необходимости которого говорилось в первой строфе. Таким образом композиция своеобразно закольцовывается.

Источники вдохновения

Средства выразительности

Раскрыть мысль, вложенную в произведение, Тютчеву помогают разнообразные художественные средства, такие как:

  • Метафоры – “встают и заходят оне”, “сердцу высказать себя”, “взрывая, возмутишь ключи”, “питайся ими – и молчи”, “есть целый мир в душе твоей”, “их оглушит шум”, “внимай их пенью”.
  • Эпитеты – “в душевной глубине”
  • Сравнение – “как звезды в ночи”, “мысль изреченная”, “целый мир”, “таинственно-волшебные думы”, “дневные лучи”.

Одна из строчек этого стихотворения – “Мысль изреченная есть ложь“- быстро стала афоризмом, а также – настоящим авторским кредо Тютчева, который считал, что только одиночество помогает поэту творить и сохранять искренность.

Она еще не родилась,
Она и музыка и слово,
И потому всего живого
Ненарушаемая связь.

Спокойно дышат моря груди,
Но, как безумный, светел день,
И пены бледная сирень
В черно-лазоревом сосуде.

Да обретут мои уста
Первоначальную немоту,
Как кристаллическую ноту,
Что от рождения чиста!

Останься пеной, Афродита,
И слово в музыку вернись,
И сердце сердца устыдись,
С первоосновой жизни слито!

Стихотворение написано в 1910 году. Его автору в эту пору исполнилось 19 лет, он слушатель лекций Гейдельбергского университета, увлеченно изучает средневековую поэзию Франции и сам начинает публиковаться. Этот год — последний год материального благополучия его семьи. Стихи его в этот период беспредметны, возвышенны, музыкальны.

Читайте также: