Венок из лотоса чейз краткое содержание рассказа

Обновлено: 07.07.2024

Вернувшись с войны, Джефф Гордон тщетно пытается найти свое место в жизни. На его пути встречается наркоманка Рима Маршалл. Влюбленный Джефф теряет голову и позволяет девушке втянуть себя в опасную переделку. Рима совершает тяжкое преступление, в котором обвиняют Джеффа. Скрываясь от полиции, он направляется в родной город к отцу. ("Все дело в деньгах").Только ради денег американец Стив Джефф согласился работать в Сайгоне. От жуткой тоски его спасали любовь к юной вьетнамке Нхан и выпивка. В стене своего дома Стив случайно обнаружил тайник с бриллиантами, и в него словно вселился бес - он убил своего слугу, вьетнамца Хаума, чтобы тот не рассказал о его находке властям. Теперь во что бы то ни стало он должен вырваться из Вьетнама и продать проклятые бриллианты… ("Венок из лотоса").

Джеймс Чейз - Венок из лотоса

Джеймс Чейз - Венок из лотоса краткое содержание

Служащий судоходной компании находит бриллианты и решает оставить их себе.

Венок из лотоса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Джеймс Хэдли Чейз

Венок из лотоса

Бриллианты были найдены неожиданно, душным январским полднем, в воскресенье.

Произошло это так. Стив Джефф съел холостяцкий обед, который приготовил повар Донг Хам, и поднялся в спальню для послеобеденного сна. Свежесть кондиционированного воздуха не успокоила. Росло раздражение. Внизу громко разговаривали слуги, издали радио доносило нестройные звуки вьетнамских мелодий, по улице со скребущим душу треском проносились мотоциклы.

Обычно это не мешало ему, но сегодня он чувствовал, что не сможет уснуть. Он достал и зажег сигарету, чтобы стряхнуть охватившую его угнетенность.

Сайгонские воскресенья стали для него ненавистны.

В течение недели работа отвлекала его. Он служил в судоходной компании – не особо интересное занятие, но оплачивалось хорошо. А денег ему требовалось немало: он любил выпить и делал это от души, кроме того, обременяли расходы по содержанию бывшей жены.

Он лежал, чувствуя, как по груди стекают капельки пота, и уныло думал, что через три дня опять надо будет высылать жене чек. В банке осталось только 8 тысяч пиастров, а до конца месяца еще черт знает сколько времени.

Безрассудно было с его стороны покупать эту картину. Для него это непозволительная роскошь, но в то же время он вспоминал о своем приобретении с большим удовольствием. Он увидел картину в лавочке на Донг Ту До, и она сразу же привлекла его внимание. Это было акварельное изображение девушки в национальной вьетнамской одежде – белых шелковых брюках, бледно-розовой накидке и высокой соломенной шляпе. Девушка стояла на фоне светлой стены, увитой плющом. Она напоминала ему Нхан. Такое же невинное выражение кукольного личика, такая же мальчишеская осанка. Девушка на картине вполне могла быть Нхан, хотя он знал, что Нхан ни за что бы не стала позировать художнику.

Он вспомнил, что картина все еще не распакована. И вдруг захотелось увидеть, как она будет смотреться в гостиной. Он поднялся и, не надевая туфель, босиком спустился в гостиную.

Хоум, его слуга, неторопливо вытирал обеденный стол и с удивлением уставился на вошедшего в комнату Джеффа.

Хоуму было тридцать шесть лет. Это был маленький худенький человечек, его загоревшее личико походило на лисью мордочку. Производимое им впечатление физической слабости было обманчиво, в действительности он мог выполнить самую тяжелую работу, не выказывая при этом ни малейших признаков усталости.

– Принеси мне молоток, гвозди и лестницу, – велел Джефф.

Хоум раскрыл от удивления рот и, по всей вероятности, размышлял, не сошел ли с ума его хозяин. Поэтому Джефф добавил:

– Я купил картину. Хочу повесить ее на стену.

Хоум понял смысл распоряжения. Он улыбнулся, блеснув золотыми зубами.

– Сию минуту, сэр, – сказал он и выскочил из комнаты.

Джефф подошел к стоявшей у стены упакованной и обвязанной шпагатом картине. Он сорвал упаковку, поставил картину на стол и посмотрел на нее. Он любовался ею, когда появился Хоум со стремянкой, молотком и зажатым в зубах гвоздем. Он установил лестницу у стены и с любопытством подошел к картине.

Джефф наблюдал за ним. Выражение лица слуги не изменилось, и все-таки Джефф почувствовал осуждение. Он знал, что Хоум не одобряет его отношений с вьетнамской девушкой и считает, что он специально, назло ему хочет повесить эту картину.

Разумеется, нет. Джеффу было небезразлично, что о нем думают слуги. Он был осторожен во всем, что касалось его отношений с Нхан. И для него, и для нее было важно избежать сплетен. Но в Сайгоне сохранить тайну было невозможно, особенно если дело касалось любовных историй.

Хотя оба его слуги спали в маленьком домике в глубине двора, служившем одновременно кухней и спальней для слуг, они тоже знали о посещениях Нхан и, будучи вьетнамцами, проявляли в этом вопросе большую нетерпимость, чем его европейские друзья. Они молчаливо выражали свое отношение, давая почувствовать хозяину, насколько низко он пал, приводя в дом вьетнамскую девушку, а не какую-нибудь замужнюю или холостую европейскую женщину, которые специально используются для подобных целей.

Хозяином клуба был толстый веселый китаец, называвший себя Блэкки Ли. Его обширная клиентура давала ему значительные доходы, позволявшие содержать молоденьких, прелестных вьетнамских и китайских девушек.

За 120 пиастров в час или приблизительно за полтора доллара можно было нанять девушку. Ее обязанностью было танцевать, разделить стол и беседовать с вами, если вам не хотелось танцевать, словом, составить компанию. Если вам хотелось продолжить знакомство, вы должны были сами с ней об этом договориться. Блэкки Ли до этого не было дела. Он нанимал девушек с девяти тридцати вечера и до полуночи. В это время согласно строжайшему предписанию властей закрывались танцзалы и прочие ночные заведения. Вы уплачивали Блэкки за время, проведенное с танцовщицей, давали еще пятьдесят пиастров швейцару и уходили с девушкой либо к ней, либо в гостиницу, предварительно договорившись об оплате.

Впервые очутившись в Сайгоне, Джеффу до смерти захотелось подыскать себе женщину. Поначалу он предпочитал спать с замужними европейскими дамами. Вскоре он убедился, что такие связи ведут к осложнениям, а больше всего в жизни Джеффу хотелось избежать неприятностей.

Один из его приятелей – старый холостяк Чарлз Мейхью, проживший много лет на Дальнем Востоке, – посоветовал ему поискать любовницу среди вьетнамских и китайских девушек.

– В таком климате мужчине особенно нужна женщина, – говорил он. – Беда в том, что в этом городе большинство европейских женщин страдает от безделья. За них все делают слуги. А когда женщине нечего делать, она может принести большие неприятности. Таких женщин следует остерегаться. И если бы мне снова пришлось выбирать женщину для развлечений, я бы не стал связываться с европейкой. Я бы предпочел девушку из местного населения, и вам советую поступить так же.


Остросюжетный детективный роман известного писателя Джеймса Хэдли Чейза "Венок из лотоса", в основе которого лежит антураж и эстетика Востока (место действия - Вьетнам), история о стоящих баснословную сумму денег (2 миллиона долларов) потерянных бриллиантах генерала Нгуен Ван Тхо, продажные и грязные полицейские, преследование и скрытность главного героя, сопряжённые с попыткой покинуть страну.

Сюжет романа направлен именно на действие, последовательное развёртывание ситуации, попадание персонажей в различного рода экстремальные ситуации. История же такова: сотрудник судоходной компании американец Стив Джефф, чья деятельность оплачивалась вполне хорошо, будучи Сайгоне видимо по своим профессиональным делам, проживал в большом доме, который некогда принадлежал любовнице злобного генерала Нгуен Ван Тхо по имени Мей Чанг. Генерал денюжки любил, человеком был алчным и средства военные использовал в своих целях. Именно на армейские деньги он и приобрёл кучу высококвалифицированных бриллиантов, которые после смерти генерала от взрыва бомбы, так и не обнаружились. И вот спустя длительное время, фактически благодаря чрезвычайному случаю, Стив Джефф, прибивая на стену картину, вбил гвоздь прямиком в замаскированный тайник. Всё бы, возможно, шло для Джеффа в дальнейшем крайне хорошо, если бы в это время в помещении не присутствовал гордый за свою страну, политико-исторически образованный (два раза в неделю посещал курсы политических наук), горячий сторонник существующего режима президента Нго Дин Дьема слуга Хоум (и откуда в слугах только оказываются такие личности, да ещё и у американцев, которых, видимо, местное население недолюбливает). Слуга, ввиду этих своих особенностей, о возможном грядущем богатстве и безбедном дальнейшем существовании даже и не подумывал, целиком отдав свои намерения патриотическим настроениям, вступил в психологический, переросший в физический с летальным исходом конфликт с Джеффом, который, в свою очередь, такой колоссальной возможности иметь всё, что хочешь, упускать никак не хотел. Результат, как было сказано, смерть Хоума от перелома шейных позвонков (Джефф был малым мускулистым и сильным, о чём прямо говорили его фигура и габариты). С этого момента жизнь Джеффа переходит в экстремальное русло. Мысли и действия его об удержании и сокрытии бриллиантов, получения за них денег, скорейшего выезда из страны, приискания соответствующих помогающих субъектов. Джефф использует свои небольшие знакомства и контакты, друзей друзей и прочие, хоть как-то могущие помочь возможности.

По следу Джеффа идёт безжалостный, грязный и продажный полковник полиции Он Дин Кхак - начальник службы безопасности; беспредельно преданный ему секретарь Лам Фан и инспектор Нгок Лин. В качестве положительных Джеффу персонажей выступают Нхан Лин Квон - его вьетнамская любовница, с которой он познакомился в Парадайз-клубе, в "полутёмном танцзале, где одинокие европейцы, вьетнамцы и китайцы подыскивали себе подходящих женщин"; Блекки Ли - владелец указанного клуба; Чарли Ли - его брат, занимающийся контрабандой опиума (братья положительны к главному герою постольку, поскольку способствовали его побегу, но их намерения оставить бриллианты себе, что вполне закономерно, делают их под конец романа отрицательными).

Действие романа разворачивается во Вьетнаме, бОльшей частью в Сайгоне, его локациях - дом Джеффа, Парадайз-клуб, управление службы безопасности и его застенки (стоит только вспомнить звуконепроницаемую комнату для спецдопросов, в которой зверски замучили Нхан, городские улицы, дорога от Сайгона до Фудаумота (заброшенный храм недалеко от неё и дом дяди Нхан в самом Фудаумоте). Однако автор на их красочном и точном описании как-то не останавливается (я, по крайней мере, не припомню), отдавая предпочтение внутренним чаяниям и мыслям героев, их действию и диалогам, описанию именно самих героев. Хорошо были обозначены и обрисованы нежная и безгранично преданная своей любви-Джеффу Нхан Ли Квон, обладающая кукольной красотой и, в то же время, колоссальной выдержкой и силой воли (опять вспоминаем комнату для спецдопросов). Владелец Парадайз-клуба Блекки Ли - предприимчивый толстый китаец, пытающийся всецело контролировать ситуацию (знание текущих обстоятельств, знакомства, шпионы и наушники (яркий пример - не умеющий читать грязный и играющий всё время в причудливые давшие ему кличку игрушки Ю-Ю)). О них, о некоторых других персонажах вполне можно составить более-менее полное впечатление, а вот именно Стив Джефф, называющий себя то "самовлюблённым подонком", то, под конец романа, говоря себе : "Ты вонючий подонок. Ты не достоин любви", как-то не раскрывается, или всё это проходит мимо сознания читателя. Ясно, что он силён и решителен, но вот значимость обращённой к нему любви он понимает только под конец произведения, осознав всё то, что для него сделала хрупкая Нхан.

Остальные персонажи не занимают больших литературных пространств, но вносят определённую, изменяющую или дополняющую ситуацию лепту. Тот же Ю-Ю, который выяснил местоположение Нхан и убил Блекки Ли; лейтенант американской военной полиции Гембли, который выяснил личность девушки Джеффа; наконец Сэм Уэйд, одолживший Джеффу свой крайслер с дипломатическими номерами.

Роман же в целом я бы назвал заурядным детективным чтивом и далеко не лучшим произведением самого Чейза. Читал я его в июне 2011 года будучи в армии. Издание представляло собой чёрную книжечку в мягкой обложке, содержащую ещё один роман - "Звонок в дверь" и вышедшую в серии "Мировой детектив" (выпуск 2). Интересовавшая меня тайная и тёмная жизнь человека в виде Парадайз-клуба и его девушек, проституток (приглянулась сцена контакта лейтенанта Гембли и проститутки Энн Фай Во), преступного мира и продажных полицейских не очень-то и привлекала, не предоставляя каких-то подробностей, интересностей и странностей. Особо приглянулся юноша Ю-Ю, умеющий незаметно для окружающих выявить необходимую информацию, увлекающийся своими странностями в виде Йо-Йо и взявший, возможно, свой единственный шанс, унеся миллион пиастров из сейфа убитого им же Блекки Ли.

книга Венок из лотоса (A Lotus for Miss Quon) 25.05.15

Только ради денег американец Джефф согласился работать в этой вьетнамской дыре. До поры до времени любовь к юной Нхан и выпивка спасали его от жуткой тоски. Когда американец по чистой случайности наткнулся на тайник с бриллиантами, в него словно бес вселился — алчность превратила Джеффа в дикого зверя, и он убил своего слугу, вьетнамца Хаума. Отныне он вне закона и сделает все, чтобы вырваться из Вьетнама и продать проклятые бриллианты.
© AshenLight

Произведение Венок из лотоса полностью

Читать онлайн Венок из лотоса

Джеймс Хэдли Чейз. Венок из лотоса
ГЛАВА ПЕРВАЯ 16.04.13
ГЛАВА ВТОРАЯ 16.04.13
ГЛАВА ТРЕТЬЯ 16.04.13
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ 16.04.13
ГЛАВА ПЯТАЯ 16.04.13
ГЛАВА ШЕСТАЯ 16.04.13
ГЛАВА СЕДЬМАЯ 16.04.13
ГЛАВА ВОСЬМАЯ 16.04.13
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ 16.04.13
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ 16.04.13
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ 16.04.13
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ 16.04.13
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ 16.04.13
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ 16.04.13

Купить онлайн


Regency Rogues and Rakes: Silk is for Seduction / Scandal Wears Satin / Vixen in Velvet / Seven Nights in a Rogue's Bed / A Rake's Midnight Kiss / What a Duke Dares



A Kiss Too Late



Falling for a Father of Four



How Not to Be a Hot Mess



A ?ltima Miss?o Da S?tima Cavalaria



Столичный журналист возвращается на родину и попадает в жернова кримминальных разборок. Все перемалывается алмазными жерновами.


Иронический детектив Г. Цирулиса, герои которого шесть молодых офицеров, только что окончившие Высшую школу милиции.


Глядя на акварель модного художника Френка Бристоу, мистер Саттерсуэт узнает обстановку в поместье Чарнли. А глядя на распростертого на полу мертвого Арлекина и очень знакомое лицо, заглядывающее в окно, он вспоминает о том событии-самоубийстве лорда Чарнли. Мистер Саттерсуэйт приобретает эту акварель и познакомившись с художником, приглашает его к себе на ужин. А к концу ужина и беседе о том событии, прибывают еще две гости: популярная актриса Аспасия Глен и вдова лорда Чарнли. И обои желают приобрести эту акварель. Вот так спустя 20 лет раскрывается забытое убийство.


Мегрэ посещает господин Пайк, инспектор Скотленд-Ярда, чтобы изучить методы работы французского комиссара полиции. Но на данный момент в Париже нет интересных дел и Мегрэ откликается на убиство на средиземноморском острове. Оно связанно с мошенничеством, при котором картины молодого голландского художника выдают за работы Ван Гога. Мегрэ и Пайк выдают каждый свою версию. Кто окажется прав?


Частный детектив Кинси Миллоун берется за банальное на первый взгляд дело об исчезновении состоятельного врача, которому, скорее всего, просто наскучила семейная жизнь. Но вскоре выясняется, что партнеры пропавшего были нечисты на руку и он знал об их махинациях, что его жены – бывшая и настоящая – весьма заинтересованы в получении миллионной страховки, что многие готовы любой ценой остановить расследование Кинси. И при этом главная опасность исходит от ее нового ухажера – красавца техасца с темным прошлым.



На заброшенной урановой шахте в Краснодарском крае зафиксированы попытки проникновения агентов иностранной разведки. Следы лазутчиков ведут в израильский город Хайфа, где расположена таинственная шпионская контора "Уран". Что же стоит за столь пристальным вниманием к стратегическому объекту?


Политический детектив молодого литератора Леонида Млечина посвящен актуальной теме усиления милитаристских тенденций в сегодняшней Японии.Основа сюжета — неудавшаяся попытка военного переворота в стране, продажность и коррупция представителей правящей верхушки.Многие события, о которых идет речь в книге, действительно имели место в жизни Японии последних лет.


Журналист Дима Полуянов и его подруга, библиотекарь Надя Митрофанова, как и весь мир, оказываются в изоляции из-за эпидемии. Правда, Дима продолжает работать — он отправляется брать интервью у известного актера Александра Бардина. Попутно Дима знакомится с его женой Касей – миниатюрной стройной красавицей, увлекающейся теннисом. А через несколько дней Дима узнает, что Кася попала в ужасную беду! Не раздумывая, он бросается ей на помощь, даже не отдавая себе отчета, что его им движет не только желание восстановить справедливость, но и чисто мужской интерес…

Профессор Александр Волохов — ​знаменитый искусствовед, телеведущий, эстет и коллекционер. Его смерть никого не удивила: Волохов был стар, по всем признакам, мирно скончался от инсульта в запертой квартире, из которой ничего не пропало. Но его ученица, принципиальная (и потому безработная) журналистка Инга Белова, случайно узнает, что из квартиры исчезла ценнейшая книга, которую некогда подарил сам Жан Кокто, а профессора, похоже, убили. Инга начинает собственное расследование…

Инга Белова и не думала, что ее коснется громкая история о суицидах, совершенных по приказу загадочных "кураторов" из социальной сети. Но ради памяти погибшего друга Олега Штейна ей пришлось вникнуть и в тайную жизнь людей в депрессии, и в сложные задания квестов. Отважная журналистка начинает собственное расследование.

Пятнадцатилетняя эпопея о становлении российского бизнеса от бандитско-криминальных низов до нынешней промышленной элиты.Московские рейдеры берут в заложницы жену хозяина автомобильного холдинга Михаила Стерхова, и он подписывает документы на передачу одного из своих предприятий в чужие руки. Загнанный в угол предприниматель обращается к тем, с кем начинал свой путь в большой бизнес, – бандитам-аварийщикам – когда-то он сам был бригадиром в одной из ОПГ. Старые приятели начинают расследование, и тут выясняется, что следы нынешних неудач ведут в далекое прошлое…

Баловень судьбы и любимец женщин Павел Клишин всегда любил рискованные игры. Но нельзя безнаказанно играть со смертью. Клишин написал детектив… о собственном убийстве. А вскоре автора нашли мертвым — убитым именно так, как описано в романе.

И после смерти Клишин продолжает свои игры: милиция получает по почте главы из романа, причем в каждой преступником становится другой человек. Леонидов, в прошлом следователь, а теперь коммерческий директор, в шоке: в первой главе убийцей объявлен он. К тому же задета честь его жены. Леонидов пытается собрать текст целиком и выяснить, входила ли все-таки в планы Клишина собственная смерть?

Читайте также: