В смерти жизнь эдгар по краткое содержание

Обновлено: 04.07.2024

В связи с тем, что у Эдгара в очень раннем возрасте умерли родители его отдали на воспитание богатому торговцу. Пребывание в этой семье привило любовь к поэзии и к творчеству в целом. По широко начитан был, в его жизни было немало поворотов важных в его жизни.

Эдгар любил свою работу и работал всегда с упорством, но был беден, так как его работа сводилась к журналистике, хоть что-то, что вызывало интерес у публики.

Самое популярное стихотворение. По это – “Ворон”, вообще многие его произведения связаны с его личными интимными переживаниями.

На самом деле рассказы и стихотворения Эдгара. Понесут романтическую символику, но раскрыть реальный смысл того, что хотел донести поэт сложно.

Первый свой сборник По назвал “Рассказами гротесков и арабесок”. У поэта было великолепное воображение, которое он старался передать читателю. Отличное умение материализовать фантастику у По получалось лучше всего. Основными жанрами его рассказов являлись фантастико-приключенческие, готические и логические.

Несмотря на это у По есть и юмористические жанры. По мнению самого По он считал самым удачным своим рассказом “Золотой жук”. Этого любимое произведениие данного жанра.

В заключении можно добавить, что писатель был рожден вовремя. Он всю свою жизнь старался страстно посветить себя чистой поэзии, но был вынужден выступать в роли литературного поденщика.

Потомка старинного аристократического рода Уильяма Леграна преследуют неудачи, он теряет все своё богатство и впадает в нищету.


Человек хоронит свою сестру заживо. Взломав гроб, женщина возвращается из склепа за братом, и стены их дома рушатся, хороня страшное преступление под обломками.

Аналитические способности свойственны не всякому уму и сами недоступны анализу. К такому заключению приходит Рассказчик, познакомившись в Париже летом 18.. г.

С детских лет рассказчик отличается кротостью нрава и любовью к животным. Рано женившись, повествователь с удовольствием обнаруживает в своей жене схожие с собой черты, и особенно — любовь к животным.

Все пересказы по алфавиту

Что ещё пересказать из Э. А. По?

Напишите свой пересказ

Тут можно читать бесплатно В смерти – жизнь - По Эдгар Аллан. Жанр: Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

В смерти – жизнь - По Эдгар Аллан

Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

В смерти – жизнь - По Эдгар Аллан краткое содержание

В смерти – жизнь - По Эдгар Аллан - описание и краткое содержание, автор По Эдгар Аллан , читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mir-knigi.info

В смерти – жизнь читать онлайн бесплатно

Ознакомительная версия. Доступно 1 страниц из 1

В СМЕРТИ – ЖИЗНЬ

Меня мучила жестокая лихорадка, и не было ей конца. Я исчерпал уже все средства, к каким можно было прибегнуть здесь, в дикой, пустынной части Апеннин, но ничто не приносило облегчения. Мой слуга, единственный, кто мог обо мне позаботиться в безлюдном, заброшенном замке, перепуганный и совершенно несведущий в подобных делах, ни за что не осмелился бы пустить мне кровь, – впрочем, я и так немало ее потерял в схватке с разбойниками. Но было бы небезопасно и отослать его искать помощи, а самому остаться в одиночестве. Под конец пришел мне на память пакетик опиума, который хранился у меня в том же ящике, где кальян и табак: в Константинополе перенял я обычай подбавлять этого зелья в трубку. Педро подал мне кальян. Я пошарил в ящике и отыскал опиум. И уже хотел отрезать толику, да призадумался. Когда куришь, не так важно, сколько взять. Обыкновенно я брал табака и опиума поровну и затем, измельчив и хорошенько перемешав, до половины набивал трубку этой смесью. Иногда, выкурив ее до конца, я не ощущал никакого особенного действия; а случалось, едва успевал выкурить на две трети, рассудок мой начинал мутиться, и столь тревожны были признаки этого помрачения, что я откладывал трубку. Действие наркотика продолжалось, но, слабое, замедленное, оно уже не грозило никакой опасностью. Однако же теперь все обстояло по-иному. Никогда еще я не принимал опиума внутрь. Случалось мне прибегать к опиевой настойке и к морфию; окажись они сейчас у меня под рукою, я не стал бы колебаться. Но никогда я не видел, чтобы кто-либо глотал неразведенный опиум. О том, какое тут потребно количество, Педро знал не более моего – и мне в моем безвыходном положении оставалось лишь взять наугад. Все же я не слишком беспокоился, ибо решил действовать постепенно. Для начала я приму дозу совсем маленькую. Если не поможет, повторю; и так – до тех пор, покуда не уляжется лихорадка или же не придет наконец спасительный сон, которого я, истерзанный брожением чувств, тщетно жаждал вот уже целую неделю. Несомненно, как раз это брожение чувств, смутное бредовое состояние, что уже овладело мною, помешало мне заметить, как бессвязно я рассуждаю и как это глупо и опрометчиво – судить, велика ли вещь или мала, когда не имеешь мерки для сравнения. В ту минуту мне вовсе не приходило на ум, что доза опиума, которая мне казалась крохотной, быть может, в действительности огромна. Напротив того, хорошо помню, что я уверенно определил, сколько надо взять, исходя из всего количества, какое у меня имелось. А потому комочек опиума, который я проглотил, причем проглотил безо всякого страха, несомненно, оказался лишь малой частицей всего куска, что был у меня в руках.

Меня мучила жестокая лихорадка, и не было ей конца. Я исчерпал уже все средства, к каким можно было прибегнуть здесь, в дикой, пустынной части Апеннин, но ничто не приносило облегчения. Мой слуга, единственный, кто мог обо мне позаботиться в безлюдном, заброшенном замке, перепуганный и совершенно несведущий в подобных делах, ни за что не осмелился бы пустить мне кровь, – впрочем, я и так немало ее потерял в схватке с разбойниками. Но было бы небезопасно и отослать его искать помощи, а самому остаться в одиночестве. Под конец пришел мне на память пакетик опиума, который хранился у меня в том же ящике, где кальян и табак: в Константинополе перенял я обычай подбавлять этого зелья в трубку. Педро подал мне кальян. Я пошарил в ящике и отыскал опиум. И уже хотел отрезать толику, да призадумался. Когда куришь, не так важно, сколько взять. Обыкновенно я брал табака и опиума поровну и затем, измельчив и хорошенько перемешав, до половины набивал трубку этой смесью. Иногда, выкурив ее до конца, я не ощущал никакого особенного действия; а случалось, едва успевал выкурить на две трети, рассудок мой начинал мутиться, и столь тревожны были признаки этого помрачения, что я откладывал трубку. Действие наркотика продолжалось, но, слабое, замедленное, оно уже не грозило никакой опасностью. Однако же теперь все обстояло по-иному. Никогда еще я не принимал опиума внутрь. Случалось мне прибегать к опиевой настойке и к морфию; окажись они сейчас у меня под рукою, я не стал бы колебаться. Но никогда я не видел, чтобы кто-либо глотал неразведенный опиум. О том, какое тут потребно количество, Педро знал не более моего – и мне в моем безвыходном положении оставалось лишь взять наугад. Все же я не слишком беспокоился, ибо решил действовать постепенно. Для начала я приму дозу совсем маленькую. Если не поможет, повторю; и так – до тех пор, покуда не уляжется лихорадка или же не придет наконец спасительный сон, которого я, истерзанный брожением чувств, тщетно жаждал вот уже целую неделю. Несомненно, как раз это брожение чувств, смутное бредовое состояние, что уже овладело мною, помешало мне заметить, как бессвязно я рассуждаю и как это глупо и опрометчиво – судить, велика ли вещь или мала, когда не имеешь мерки для сравнения. В ту минуту мне вовсе не приходило на ум, что доза опиума, которая мне казалась крохотной, быть может, в действительности огромна. Напротив того, хорошо помню, что я уверенно определил, сколько надо взять, исходя из всего количества, какое у меня имелось. А потому комочек опиума, который я проглотил, причем проглотил безо всякого страха, несомненно, оказался лишь малой частицей всего куска, что был у меня в руках.

книга В смерти – жизнь (Life in Death) 09.04.13

Заключительная часть трилогии, захватывающий мир приключений. Впервые на русском языке, третья часть 1Q84, от самого читаемого японского писателя современности, Харуки Мураками.

Герой рассказа возвращается домой и видит, как с его дома снимают баскетбольный щит — он больше не понадобится, потому что его сын, его партнер в игре никогда не вернётся из Сайгона. Ночью отец вышел играть с сыном… в последний раз.
Рассказ входит в сборник "Полуночный танец дракона" (2002).

Мортимер Кливленд попал в этот дом, стоящий на отшибе, только потому, что у него сломался автомобиль. Был дождливый вечер, и ему пришлось попроситься на ночлег к показавшемуся ему несколько странным семейству: отец, мать, сын-подросток и две молодые девушки-сёстры.
© an2001

История возвращения семнадцатилетнего Томми Батермана, убитого во время Второй мировой войны и похороненного его отцом на кладбище домашних животных.

Рассказ ведется от лица мальчика Джорджа. Мама оставила своего сына Джорджа присматривать за бабулей, пока она пойдет навестить своего старшего сына Бадди ( он издевается над Джорджем ). Джордж свою бабулю боится она очень толстая и слепая, когда Джорджу было шесть, его бабуля хотела его обнять, но Джордж заплакал.
Джордж услышал что бабуля просит его налить чая, пока он наливал чай он вспомнил, что до ухода мамы слышал разговор ее с дядей Джорджем, он говорил чем бабуля старше тем опасней, мама упомянула что Джорджа одного оставлять опасно, ведь брат мамы Фрэнк разозлил бабулю, после он умер.
Когда Джордж зашел в комнату бабули, то увидел что она умерла. После он подошел к ней, внезапно бабуля нападает на Джорджа и обнимает его.
Мама приходит и видит Джорджа, он говорит что бабуля умерла. Оказалось что бабуля превратила Джорджа в монстра и ночью он думает Бадди за издевательства отомстить.

История о группе людей, которые любят и бояться мага, влияющего на их жизни. Любопытная и взбалмошная Аннет, покачавшись на люстре, решает, что ей больше нечего делать в обычной школе и пора бы пройти настоящую школу жизни. Угрюмая и меланхоличная Роза, заботящаяся о двух своих польских братьях, и ее брат – главный редактор журнала. Ученый Питер Савар, увлеченный работой.

Жизни этих людей вращаются вокруг таинственной фигуры. Миша Фокс – таинственный и притягательный, властный и непреклонный. Каждый, из выше перечисленных персонажей, пытается разрушить чары, чтобы обрести свободу… или попасть в новый плен.
©MrsGonzo для LibreBook

Жители шахтерского городка Безнадега, штат Невада, словно помешались. В шерифа Рона Перлмана словно вселилось все зло мира. Он сажает в тюремную камеру всех, кто проезжает мимо, и, судя по всему, никому из них не суждено выбраться из нее живым. Улицы Безнадеги завалены трупами горожан, кажется, какая-то зловещая сила установила свою смертоносную власть над некогда процветающим городом. Найдется ли та сила, которая, с отчаянием обреченного, бросит вызов и вступит в смертельную схватку с невидимым и зловещим ужасом.
(с) MrsGonzo для LibreBook

Ральф Робертс, вдовец и старик, начинает страдать от бессонницы. Постепенно его состояние ухудшается настолько, что он начинает видеть ауру окружающих людей, мало того, ему являются миниатюрные сущности, которых Ральф называет “маленькие лысые врачи”, основываясь на их внешнем виде.
Вскоре Робертс обнаруживает, что эти сущности из другой реальности начинают влиять на реальный мир и окружающих Ральфа друзей и соседей. Его хорошая подруга Луиза Чесс, к которой он испытывает нежные чувства, тоже подверглась такому воздействию. Постепенно пожилая пара обнаруживает, что их бессонницу индуцируют два маленьких лысых врача, чтобы с помощью неспящих справится с агентами Алого короля.

В благодарность за случайную услугу дьявол предложил Бостеру выбрать какую-нибудь награду, и тот пожелал стать автором величайшего в мире стихотворения. Награда не заставила себя ждать. Что же теперь делать с этим шедевром?

Со Тхе Хёк был отправлен в тюрьму по ложному обвинению.
Приговоренный к смертной казни, без возможности доказать свою невиновность.
Но открыв глаза, он оказался на 15 лет в прошлом?

Когда Нора очнулась в больничной палате, ее тело было покрыто царапинами ссадинами. Но самое страшное – травма головы, доставляющая ей не только физические страдания, но и психологические, от потери памяти. Молодую женщину гнетет непонятное чувство вины.

Ужасающая картина всплывает в ее мозгу: она бежит через темный лес, освещаемый мрачным лунным светом, утопая в снегу. Ветви рвут ее одежду. Она помнит дорогу, рев двигателя, свет фар… И больше ничего.
©MrsGonzo для LibreBook

Безымянный рассказчик спешит помочь другу детства Родерику Ашеру, который написал ему отчаянное письмо. К усадьбе рассказчик подъезжает в сумерках и зловещий дом, заброшенные пруды, странные деревья производят на него гнетущее впечатление. Атмосфера внутри дома оказалось еще более удручающей. Родерик Ашер явно болен. Он не выносит громких звуков, яркого света, сильных запахов и т. п. Он тревожен, пребывает в постоянном напряжении из-за болезни сестры, впадающей каталепсию и тающей на глазах. Кажется, сам дом, если не убивает своих обитателей, то лишает покоя и разума, по крупинки высасывая жизнь. Медленно надвигается что-то зловещее и неизбежное.
© MrsGonzo для LibreBook

Принц Просперо с тысячей приближенных во время эпидемии скрывается в закрытом монастыре, бросив своих подданных на произвол судьбы. Монастырь всем обеспечен и изолирован, поэтому они могут не бояться заразы. Устроенный принцем бал-маскарад, настолько великолепен, что в нем приходит участвовать сама Красная Смерть.
© Lucy

История о сокровищах, ключ к местонахождению которых был зашифрован. Один из героев сумел разгадать его, используя остроумную систему подсчета знаков шифра и сопоставление с частотой использования букв в английском языке.
© suhan_ilich

Читайте также: