В сирии русский язык обязательный в школах

Обновлено: 07.07.2024

Русский язык как второй иностранный ввели в сирийских школах в 2014 году. За несколько лет по популярности у молодежи он почти догнал английский.

В одной из школ сирийского Алеппо класс беззаботно распевает песни, как будто впереди каникулы, а не самый сложный экзамен школьной программы. Тест на знание русского языка принимает Татьяна Федотова, закончившая в свое время педагогический университет в Санкт-Петербурге. У строгого преподавателя дети быстро научились говорить и писать по-русски. Прописными буквами слева направо, а не наоборот, как принято у арабов.

Русский язык как второй иностранный ввели в сирийских школах в 2014 году. За несколько лет по популярности у молодежи он почти догнал английский. Профессор Мустафа Осман объясняет этот интерес всеобщей благодарностью за помощь в разгроме террористов, а еще тем, что сирийцы - полиглоты по своей природе.

Мустафа Осман любит приглашать россиян в свой кабинет в университете Алеппо. Следит за реакцией: как гости оценят библиотеку и Родину-Мать, заметят ли карту России на стене. По словам профессора, интересу к изучению русского у студентов мешает только нехватка современных учебников и пособий для преподавателей.

По самым скромным оценкам, русский язык в Алеппо изучает около десяти тысяч человек. Это немного меньше, чем в приморской Латакии или в сирийской столице - Дамаске.

Алеппо не хватает квалифицированных учителей, нужна государственная программа подготовки преподавателей русского, и в школах об этом говорят уже несколько лет.

В Сирии живут выходцы из всех уголков бывшего Советского Союза. Культуры переплелись так тесно, что никого в Алеппо уже не удивляет учащийся местной школы, бегло разговаривающий на суржике. Десятиклассник Рами Джалял говорит на трех языках, слушается папу-араба и маму-украинку, но после школы собирается уезжать от них на свою, как он сам говорит, большую родину - в Россию.

В Алеппо русский язык становится все популярнее. В городе даже открываются частные кружки по его изучению. А дети из смешанных семей учат арабских сверстников алфавиту и правописанию, просто из интереса, на безвозмездной основе.

Материал подготовили: Игорь Лапик, Николай Баранов, Роман Захаров

Мальчик на уроке в сирийской школе. Архивное фото

Экс-глава Счетной палаты РФ Сергей Степашин заявил, что Сирия всегда была не просто союзником России, а нашим настоящим форпостом на Ближнем Востоке.

"После недавнего визита в Сирию вице-премьера правительства РФ Дмитрия Рогозина руководством страны принято решение о введении обязательного обучения русскому языку во всех школах. Нас на Украине прижимают, а вот вам пример Сирии", — сказал Степашин на заседании комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками.

Сирия, по его словам, всегда была не просто союзником России, а "нашим настоящим форпостом" на Ближнем Востоке.

Председатель комитета Госдумы по делам СНГ, евразийской интеграции и связям с соотечественниками Леонид Слуцкий отметил, что комитет введет в план работы регулярные совместные заседания с Российской ассоциацией международного сотрудничества.

Ранее Министерство образования Сирии ввело обязательное изучение в средних школах страны русского в качестве второго иностранного языка. Начиная с 7-го класса, ученик может выбрать его в качестве второго обязательного к изучению языка, в дополнение к английскому, наравне с французским.

В период между двумя мировыми войнами Сирия находилась под мандатом управления Франции. При этом многие офицеры сирийской армии и представители властных структур страны получали образование в учебных заведениях бывшего СССР.


– Расскажите про кафедру русского языка в Дамасском университете: когда она была создана, как развивалась?

– Кафедра русского языка открылась в Дамасском университете в сентябре 2014 года. Сейчас на этой кафедре 166 студентов. В следующем году будут первые выпускники. На кафедре работают 8 преподавателей, для пяти из них русский язык является родным. Университет готовит преподавателей русского языка для сирийских общеобразовательных школ, в программу которых с 2014/15 учебного года был введён русский язык.


– В 2014/15 учебном году в программу сирийской общеобразовательной школы был введён русский язык как второй иностранный по выбору: русский или французский. Второй иностранный язык сирийские школьники начинают изучать в 7 классе. 2500 учеников в 59 школах выбрали русский язык. Министерство просвещения не ставило задачи ввести русский язык повсеместно, это было бы невозможно в условиях ведения боевых действий, а также по причине отсутствия необходимого количества квалифицированных преподавателей.

Учебники были разработаны и отпечатаны Министерством просвещения Сирии в кратчайшие сроки и в непростых условиях. На сегодняшний день они прошли успешную апробацию в 7, 8 и 9 классах. В учебнике учитываются особенности возраста, местные реалии, он отличается простотой и наличием наглядного материала, что является хорошей помощью учителю на уроке. Постепенно материал становится сложнее: в 10 и 11 классах ребята смогут прочитать рассказы Льва Толстого, Куприна, познакомиться с жизнью и достижениями известных русских учёных, художников и писателей. Перед началом каждого нового учебного года организуются курсы для учителей, где они знакомятся с методикой преподавания, задают волнующие их вопросы, делятся опытом.

В 2015/16 учебном году количество желающих изучать русский язык превысило 7500, а количество школ увеличилось до 105.

И это не предел. В этом учебном году уже 10 790 школьников в 12 сирийских городах изучают русский язык. Города Тартус и Латакия лидируют по количеству учащихся. Всего в школах заняты 75 учителей, среди которых сирийцы – выпускники советских вузов и соотечественницы – носительницы русского языка, снискавшие любовь и уважение ребят.

Сегодня можно смело говорить о том, что изучение русского языка идёт успешно. Это подтверждают результаты экзаменов в 9 классе, которые стали известны 14 июля этого года. 1763 девятиклассника сдавали экзамен по русскому языку. 1479 учеников успешно сдали экзамен, 14 из них получили полный балл.

Сейчас русский язык в Сирии востребован, как никогда. Имеется хорошая мотивация для его изучения. Школьники, выбравшие русский язык, могут продолжить обучение в Дамасском университете или поехать учиться в Россию, уже зная язык. Выпускников кафедры русского языка с нетерпением ждут в школах, им гарантировано рабочее место. Специалисты, знающие русский язык, нужны и в других сферах деятельности. Русский язык открывает доступ к получению качественного образования, к достижениям деятелей науки, искусства, к богатому культурному наследию. Его изучение способствует общему развитию и расширению кругозора, карьерному росту специалистов в разных областях знаний.



В связи с положением в стране в январе 2013 года Российский культурный центр был временно законсервирован. Большинство детей, учившихся здесь, покинуло страну вместе с матерями. Многие семьи разделились. Наступили трудные времена. Но оставшиеся соотечественницы не сдавались и продолжали работу своими силами. Так накануне 2015 года группа энтузиасток решила подарить детям сказку. Новогодний спектакль был показан в театральном зале школы-интерната для детей героев, павших за родину. Артистами в нём стали русскоязычные дети и молодые люди от 4 до 22 лет. Герои и зрители перенеслись в счастливый и красочный мир, где нет войны. Долго не утихали аплодисменты, и расходиться никто не хотел.


Не имея своего помещения и финансирования, соотечественницы договаривались со знакомыми и находили выход из сложившейся ситуации. Так, в мастерской сирийского скульптора Мустафы Али проводились мастер-классы для детей беженцев, которые научились вырезать снежинки и танцевать русскую кадриль. Эти занятия останутся ярким воспоминанием для сирийских ребят, у которых война отняла детство.

Так в годы боли и горя соотечественницы старались дарить тепло и радость, как бы им самим не было трудно.

Организация соотечественниц, созданная на базе РКЦ, также продолжает свою работу. Это и проведение мероприятий, посвящённых праздникам и памятным датам, таким как Новый год и День Победы, проведение поэтических вечеров и распределение гуманитарной помощи. Женские клубы работают в разных городах Сирии, они объединяются Координационным Советом соотечественников.

Также по теме

Новые публикации



Вооружённые силы. Это устойчивое сочетание звучит солидно и грозно, но мирные граждане издавна всех воинов, стоящих на страже страны, с уважением именуют защитниками Отечества. Защитник (от общеславянского слова щит) – тот, кто охраняет, оберегает, обороняет, ограждает от враждебных действий.


Президент России Владимир Путин выступил с обращением к россиянам, в котором выступил за признание суверенитета ДНР и ЛНР, чтобы прекратить кровопролитие в Донбассе. Он призвал Федеральное Собрание РФ поддержать это решение и ратифицировать договоры о дружбе и взаимопомощи с обеими республиками.


Ректор Донецкого национального университета Светлана Беспалова обратилась к преподавателям, сотрудникам и студентам университета. Она сообщила о включении университета в работу по эвакуации населения и призвала к выдержке и спокойствию в этой тревожной обстановке.


10 лёгких самолётов, 35 пилотов, маршрут длиной 22 тысячи километров – от итальянского города Луго до Петропавловска-Камчатского: уникальный проект Fly & Feel Kamchatka станет настоящим приключением и самым масштабным в истории малой авиации.

В Международный день родного языка поговорим о языковом разнообразии в нашей стране. В условиях глобализации во всём мире наблюдаются печальные процессы исчезновения языков. Почему языки исчезают? Факторов, приводящих к этому, может быть несколько: миграционные процессы, особенности географии и климата, падение социального статуса языка…

О ПОРТАЛЕ “РУССКИЙ МИР”

ФОНД “РУССКИЙ МИР”


В школах Сирии появились уроки русского языка. В восприятии учеников этот язык странный и ни на что не похожий. Особенно непривычно писать буквы не слева направо, а справа налево. Да и знаки эти – на редкость причудливы. Вот что обычно говорят сирийские школьники, когда начинают учить русский.

Впрочем, как утверждает преподаватель, со временем дети входят во вкус. Некоторые даже начинают использовать отдельные слова, как тайный язык общения. Необычный русский прочно занял важное место в сирийской школьной программе.

"Я всегда говорю детишкам, что русский язык очень для них важный, они должны выучить его, помимо английского и французского, потому что русский язык везде почти, куда они ни поедут, они смогут везде найти людей, которые могут с ними общаться на русском языке. Они всегда много спрашивают, все хотят знать, но слава Богу, я люблю детей и мне легко с ними", - говорит учительница Нелли Шахин.

Нелли Шахин в свое время вышла замуж за сирийца и теперь нашла себя в новой работе. Преподает сразу в девяти классах подряд. Говорит, самое сложное для ее подопечных – это система склонений и спряжений. Впрочем, иногда, от волнения, крохи путают и самые простые слова.

"Меня зовут банан", - говорит маленькая ученица.

Маленькая Зейнаб вскоре исправила свою ошибку. Директор школы говорит, из таких малышей со временем вырастают студенты петербургских и московских вузов.

"Мы открыли школу в 2017 году и сразу решили, что будем изучать русский, Россия - это страна, которая нам помогает, нашей армии, простым жителям продукты привозят, я уверен, что наши связи будут только крепнуть и Сирии нужно, чтобы дети знали русский язык", - говорит директор школы Анас Халляж.

Программу русского постепенно расширяют. Но есть и проблема: очень мало учебников именно для детей, написанных просто и понятно. Отксерокопированные прописи частенько можно увидеть на школьных партах. Пополняют школьные библиотеки с помощью российского Центра по примирению враждующих сторон. Наши офицеры – частые гости в тех школах, где изучают русский.

Читайте также: